Pest Megyei Hirlap, 1964. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-16 / 39. szám

Í9S4. FESRT7ÄE 16, VASÄRNAP rr. , Hir.tr» Jfj * W A népművelés nem átjáróház! j ^ Ahmatova: ‘ A LENINGRAD! GYŐZELEM PARK Nemrégen ez a lapos félsziget a Néva-torkolatbán úgy sötéttett, vadul, mohosán, mint Péter korában, és jeges tajték su «.forgott körötte, szomorúfüzek senyvedeztek rajta és egy rozzant, lyukas halászladik korhadt a partfövenyben elhagyottan, csak a makrancos szelek látogattak a puszta és kietlen lápvidékre. De egy reggel a leningrádiak ki tódultak a partra nagy seregben, s a kopár földnyelv ingó talajába elültetett ki-ki egy zsenge fát — hirdesse a napot, amelyen győztünk'. S ma — habzó lombú kert a félsziget, virul, és tágas ég feszül fölötte, az ágak: csupa csipke és virág, és zsong és dong a dongó, lepke lebben az ifjú tölgyben élő nedv feszül, s a karcsú-szép vörösfenyők, a harsak a csatorna tükröt tartó vizében gyönyörködnek magukban hosszasan ... És ahol nemrég magányos vitorla fehérlett a tenger ezüst ködében — seregnyi könnyű szárnyú, karcsú jacht cikáz a vizen ... Néha, messziről, a stadion felől harsány rivaigást sodor a szél... Ez a Győzelem parkja! Rab Zsuzsa fordítása '■ Robert Hussein, a neves fran- £ cia filmszínész jelenleg Jugo­í szláviéban filmezik, ahol most £ íj forgatják a Marco Polo című í filmet Myiene Demongeot a VIII. Henrikről készülő filmben az angol kékszakállkirály egyik feleségét alakítja — Hogy mi történt? — csattant fel most a hangja. — Hát az történt kérem, hogy ön engem szándékosan, gonoszul nevetségessé tett. Kompromittált, önt szólítottam fel, mert az osztály legjobb németistája volt. Dicsekedni akartam az ön tudásával a főigazgató előtt, ön pedig úgy tett, mintha sem­mit sem tudna. Ráadásul pedig, amikor látta, hogy milyen kínos helyzetbe hozott, a könyve mögé bújt és szemérmetle­nül kinevetett. Ennél gonoszabb, kegyetlenebb pofont tanár még sohasem kapott diáktól. — Elképedve bámultam rá. Az első pillanatokban egyet­len szót sem értettem abból, amit szinte zihálva mondott. Annyira idegen, annyira képtelen i'olt előttem a vád! De aztán villanásszerű, képsorozatban lepergett emlékezetemben az egész jelenet, amint ott állok a padban, kezemben a Hermann und Dorothea, előttem, a pádon, Dinusz széles háta mögött a kinyitott szószedet. Verejtékezve vergődöm a nehéz szöveg­gel, a könyvem mögül puskázni szeretnék és sehogy sem megy. Nem találom az ismeretlen szavakat. Aztán látom a tanár ar­cán a fagyos mosolyt és hallom fenyegető hangját: „Ecsém, ezt megjegyzem magamnakr Akkor azt hittem, hogy a tudat­lanságom, a készületlenségem dühítette fel. Bár dühét kissé túlzottnak véltem, hiszen annyi sokszor megesik, hogy elma­rad a lecke és o diák beszedi a szekundát, de az ilyen bal­eset sohasem lehet ennyire, végzetes. Legközelebb majd csak kiköszörüljük a csorbát! Ez a szegény ember, ez a hófehér hajú fanár azonban nem ezt látta. Sőt, azóta, szakadatlanul elvetemült gyilkost lát bennem, gyűlöl és irtózik tőlem. Kiszáradt a torka. Ivott néhány kortyot, majd folytatta — Már nem tudom pontosan, miket mondtam ott, a va­csoraasztalnál, csak arra emlékszem, hogy szinte sírásszerúen csuklottak fel belőlem a szavak. Wagner Adolf, aki lassan egészen felémfordult. megértett. Az arcán láttam, amint fo­kozatosan lehervad róla az örökös, fagyos mosoly. A szemén, amint megtörik hideg, éles fénye és íriszét meleg párák bo­rítják el, hogy összeomlik benne a szörnyű vád. Rádöbbeni arra, hogy több. mint harminc éven át alaptalanul, igazság­talanul. tehát embertelenül gyűlölt. Ő tudott embertelenül gyűlölni, akiben volt erő és bátorság, hogy az ellenforradalom vészbírósága előtt talpig becsületes embernek mondja a direk­tórium szocialista elnökét. A rideg, szoborember megkapta jobb kezemet, a melléhez szorította és magához húzott. — Fiacskám — suttogta rekedten — ne haragudjon rám. bocsásson meg nekem, öreg, hiú és oktalan tanárjának, aki azelőtt nagyon, de nagyon szerette magát. Talán legjobban va­lamennyi tanítványa között. Éppen ezért, fájt olyan nagyon, sebzett meg olyan mélyen az. amit látni véltem. Végtelen há­lával köszönöm, amit ma tett velem. Kimondhatatlanul bol­doggá tett, hogy megérhettem ezt a percet. Hogy ez a szörnyű tévedésem most már nem kísérhet el a sírba is. á y — Azt hiszem, mindkettőnk szeme könnyes volt. Amikor ^ koccintottunk, úgy nézett a szemembe, ahogyan csak az apám $ tudott nézni. < ? GyOimathy elhallgatott, A poharára meredt, amelyben ? --------------------- aranyfénnyel csillogott a szatymazi rizling. — Veletek szemben ültem — szólalt meg később Dinusz % Robi. — Csak annyit láttam, hogy nagyon barátkoztok. Mond- £ tam is szegény Kocsnndinak: Nézd csak, nézd, már ez a Gyár- % mathy is stréberkedikl. / EGYEDÜL — Szántó Imre rajza NOTESZ Kötelező felszólalás A z elmúlt hetekben több gyűlésen, értekezleten «.ettem részt. Örömmel állapítottam meg, hogy az előadók szin­te kivétel nélkül felkészülten léptek a dobogóra és nem egy közülük csupán egyetlen kicsiny papírlapot tartott a kezében és nem olvasta, de mondta beszámolóját. S ez jó dolog. Nem az én egyéni véleményem ez, a hallgatók egyöntetű vélemé­nye: aki előadóként lép lel a dobogóra, jól ismerje azt a témakört, amelyről előadást kíván tartani. Akkor minden előadás érdekessé, vonzóvá- válik a hallgatók számára. Amilyen örvendetes tény a dobogóra lépő előadók felké­szültsége, olyan bosszantó továbbra is az a sok üres, kőtelező felszólalás, amelv az előadói beszédet követi N éhány nappal ezelőtt az egyik termelőszövetkezet záró- számadási közgyűlésén vettem részt. (Csak zárójelben kívánom megjegyezni: nem véletlenül írtam azt, hogy záró- számadás, hanem azért, mert így helyes a magyar nyelv sza­bályai szerint.) A csaknem kétórás beszámolót nagy tapssal fogadta a szövetkezet tagsága. „Jól beszélt az elnökünk!'’ „Úgy mondta, ahogyan igaz'. „Sokat beszélt, de amit mon­dott, azt el kellett mondani!” — ilyen, és ehhez hasonló meg­jegyzések hangzottak el a beszámoló után. A tagságnak már nem sok hozzátenni valója volt. Annál inkább azoknak a hi­vatalos kiküldetésben járó vendégeknek, akik megjelentek ezen a zárószámadáson. A parasztember mindig szívesen hallgatja az okos szót, még akkor js, ha azt a-városból jött „nadrágos’" emberek mondják. De semmi sem bosszantja annyira, mint az üres szófecsérlés. Vagyis: a kötelező felszólalás. És ezúttal nyolc | ilyen, ót-, tízperces („csak pár szót kívánok szólni elvtársak”) ' felszólalással traktálták őket. f V«J°n miért van még mindig ez? A szervek, intézmények : Kiküldöttei miért érzik kötelezőnek a maguk számára, hogy ; akkor is szóljanak, ha éppen nincs mondanivalójuk? Azt hiszem, ott van a kutya eltemetve, hogy még min- ; dig az a szemlélet járja: a különböző szervek, intézmények í képviselőinek elsősorban azért kell szólniok. hogy a jelenle- í vők lássák, hogy a szervek és intézmények nem hagyják őket | magukra, mert íme. ezúttal Is képviseltették magokat az : eseményen. Csakhogy az a bökkenő, hogy a gyűlés előtt az el- ; nők amúgy is köszöntötte már az illetékes szervek és intéz- [ mények jelenlevő képviselőit, felesleges tehát szót kérniök, : smennviben ezúttal nincs érdemleges mondanivalójuk (Mert ! uram bocsa’, ez is előfordulhat.) Higgyék el. a jelenlevők sze- ! meben nem lesz kisebb az illetékes szerv vagy intézmény, ha ! annak képviselője nem szólal fel a gyűlésen. Az emberek ke- ! V'vs szóból is értenek. A hallgatást pedig egyetértésnek köny- ! venk el. S az sem utolsó dőlő0, ha a beszámoló után megfor­dul az emberek fejében: lám, nemcsak én ériek egyet az í elnökkel, hanem az illetékes szerv kiküldötte is. C ok szó esett már az utóbbi időben arról, hogy csökkent- ! ^ suk az értekezletek számát és inkább dolgozzunk a í megbeszélések, gyűlések helyett. S ez így van rendjén. De * , , ;n! kel!ene e?yszer már arról is, hogy a megtartott érte­1 kézieteken csak az szólaljon fel, aki érdemben kíván mon- í dani valamit. S ha végre elérkezünk ezekhez az értekezletek- ! hez, akkor lesznek azok valóban hasznosak, s akkor senki sein : *ohait lriaid, fe! már értekezlet megkezdésének percében, J hogy: vege lehetne már! _p_ ' Í.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxXxx^v-,^^«™____________________ SZTK-ügyek intézésétől a pénzügyi nyilvántartás mi­kéntjéig, már el is megy. Ér­demi munkát alig, vagy egy­általán nem is végezhet Káros ez a jelenség azért is, mert o népművelési tevékeny­ség — bár örökösen keveséll- jük a rendelkezésre álló le­hetőségeket — nagy pénzössze­geket emészt fel, s ha ezeket az összegeket nem a legmeg- fontoltaibban használják fel. akkor bizony üres zsákba tet­tük. Itt nem csupán a műve­lődési házak céltudatos, tar­talmi munkájáról van szó. Sokkal egyszerűbb példával is bizonyíthatjuk a felesleges ’ pénzkidobást Többek között a továbbképzéssel. Az évközi néhány napos továbbképzése­ken kívül minden évben két­hetes bentlakásos tanfolya­mon vesznek részt a népmű­velők, ami eléggé drága mu­latság. Ha elmegy a népmű­velő. vele vész az összes „rá­fordítás” is. haszon nélkül. MÍ lehet az oka ennek a gyakori változásnak? Egy­részt az, hogy jó néhányon átjáróháznak, ugródeszkának tekintették és tekintik még ma is o népművelő munka­kört, s hivatástudat nélkül, eleve átmeneti állapotnak tekintve, vállalják el az ál­lást. Ha aztán megunják, vagy jobbat találnak, le.l- kiismeretfurdalás nélkül to­vábbállnak. mintha soha semmi közük sem lett vol­na a népműveléshez. Sajnos, találkoztunk már olyan gya­korlattal is. hogy azt az embert „sózták” rá a nép­művelési apparátusra, akivel máshol nem tudtak mit kez­deni, de ezt senki nem volt hajlandó megmondani. In­kább eldugták népművelő­nek. mintha ott nem len­nének feladatok, nem len­nének követelmények. A gyakori csere oka volt az is az elmúlt években, hogy a megyei tanács mű­velődésügyi osztálya nem mindig járt el elég köriil- teskintáenu az «: numihma, áUilásany.l,. örvendetes viszont, hogy a nagyközségi művelödésMt- hon-igazgotók körében szin­te alig van mozgás, nagy hivatástudattal, hosszú éve- f ken keresztül dolgoznak fj posztjukon. £ A nagy fluktuáció meg-^ szüntetését bizonyára kedve- <• zően befolyásolja majd az a; két miniszteri utasítás, amely ÍJ decemberben jelent meg. Ezek ^ szerint csak pályázat útján % lehet népművelői munkakört £ betölteni, s a pályázati félté-? telek eleve biztosítják, hogy? csak megfelelő iskolai vég- zettségű. hivatott emberek ke-?, rülhessenek népművelői síd- j tusba. | Népművelőnek lenni _ rang. ^ Ugyanakkor nehéz és fele- ? lősségteljes munka. Érdé- ^ mes hozzá megszerezni a ? szükséges ismereteket, érdé- ^ mes élethivatásnak tekinte- ni. A munka szépsége mel- ^ lett az erkölcsi és az anya- ^ gi megbecsülés sem hiány- ^ zik. De ezért tiszta szívvel í szolgálni kell a falu kultu- í ralis felemelkedésének ügyét. ? Tenkely Miklós '/ Az elmúlt telekben több cikkünkben is szóvá tettük, hogy megyénk egyi k-másik vá­rosában és községében a mű- velődésiház-igazgatók szinte egymásnak adják a „staféta- bof’-ot Vácott is, Szentendrén is, de még máshol is szinte évenként — s ez még a jobbik eset — cserélődött a müvelő- desiház-igazgató. A hivatásos népművelők ap­parátusához a járási népmű­velési felügyelők, a járási és városi művelődési házak ve­zetői és előadói, valamint a nagyközségek főhivatású mű­velődési otthon igazgatói tar­toznak. A népművelési fel­ügyelők körében az elmúlt há­rom évben viszonylag kicsi volt a cserélődés, s az is okkal történt. A tizenöt népművelési felügyelő közül három az új ember ebben az időszakban. A népművelési felügyelők álta­lában kipróbált emberek, akik hivatásuknak tekintik a nép­művelést, s az évek hosszú so­rún át jelentős gyakorlatra és ismeretre tettek szert munka­körükben. A járási és városi művelődé­si házak vezetői és előadói esetében azonban már sajnos ■nagyon szomorú a kép. Tizen­két járási-városi művelődési ház igazgatói státus van me­gyénkben. Az elmúlt három évben' hét helyen történt vál­tozás az igazgató személyé­ben. A már említett Vác és Szentendre esetében nemcsak egyszerűen igazgató változás­ról, hanem sorozatos cseréről beszélhetünk. Mindössze négy olyan járási igazgatónk van. aki évek óta, legalább öí éve dolgozik folyamatosan. A já­rási művelődési házakban tíz művészeti előadó tevékenyke­dik. Közülük öten mentek el, illetve érkeztek a régiek he­lyébe. Nyilvánvaló, hogy ez a rend­kívül nagy fluktuáció igen ká­ros. Egyrészt a gyakori cseré­lődés esetén szó sem lehet hosszú távú tervezésről, elkép­zelésekről. szó sem lehet cél- ttcdtitet népműékiTÖi' ipeáhéHfp tqgrpl. .'vSzéiés «Söfe* «tér­ségről, a lakóhely igényeinek alapos ismeretéről. Mire az új igazgató megtanulja a gaz­dasági és jogi tudnivalókat, az de a félévi jeles emléke nem hagyott békén. Rövid töprengés után felálltam, hogy javítani szeretnék. — Ecsém, ez szemtelenség! — vágott végig a hangja és én megsemmisülve rogytam vissza a helyemre. _ A következő évben, az V-ben már nem ő volt a né­m eUanárunk, és aztán úgy alakult a helyzet, hogy soha töb­bé 1 nem került vele kapcsolatba az osztály. Aztán túl­jutottunk az érettségin, következtek az egyetemi évek, a forradalmak, az ellenforradalom. Néha találkoztam az ut­cán vele. mindig udvariasan köszöntöttem, de minclany- nyiszor úgy fogadta, minlha vadidegen lennék. Alig bic­centett és elnézett felettem. Sokszor már azon a ponton vol­tam. hogy beszüntetem a köszönéseket, de a bennem élő örök kisdiák mégis mindig kalapom megemelésére késztetett. Ezek után bennem is megacélosodott a meggyőződés, hogy Wagner Adolfnál ridegebb, kellemetlenebb jelenség nem lehet a pedagógusok között. Később kicsit megzavart az a tanúvallomás, amelyet az ellenforradalmi bíróság előtt tett, mint a vád koronatanúja, a szegedi direktórium el­nökéről. a nagyon derék Czibula Antal doktorról. Talán tudjátok, hogy szerelmese és tudósa volt a gyümölcs­kertészkedésnek. hogy a szegedi tanyavilágban, Szatyma- zon országos hírű mintaszőlöt rendezett be. 1919 nyarán, azok­ban a hónapokban is ott tartózkodott, amikor a Szegedet meg­szállva tartó francia parancsnokság kiutasította a kommunis­ta direktóriumot, és az Felsötanyán. Szatymazon rendezkedett b~e. Wagnernek a kommunisták szatymazi ,.garázdálkodásáról” kellett volna tanúskodnia a bíróság előtt. Általános meglepe­tést keltett, amikor,az elnöknek arra a kérdésére, hogy milyen embernek ismerte a direktórium elnökét, csöndes, de igen határozott hangon, minden szót külön hangsúlyozva csak eny- nyit mondott: — Doktor — Czibula — Antalt —. én — talpig — becsüle­tes — embernek — ismertem! — Rendes dolog volt — ismerte el Dinusz. — A tárgyalást én is végigültem annak idején és ezt a bátor, az akkori időkben szinte vakmerő kijelentését nehezen tudtam összeegyeztetni azzal az ellenszenves képpel, amely bennem kialakult róla. — A gyorsan múló évek már-már egészen elhalványítot­ták a régi iskolai jelenet emlékét, amikor — 15 évvel ezelőtt — sor került harmincéves találkozónkra. A véletlen úgy ren­dezte, hogy a vacsorán Wagner volt a jobb oldali szomszé­dom. A hangulat igen jó volt ezen a találkozón. Még sokkal többen gyűltünk össze és elég sok tanárunk is élt még akkor. Vidáman folyt a szeretetteljes évődés az öregdiákok és a már nagyon öreg tanár urak között. Csak Wagner ült mereven mel­lettem, kissé, alig észrevehetően elfordulva tőlem. Eleinte ügyet sem vetettem rá, de később, amikor már felhajtottunk néhány pohár bort, bosszantani kezdett a doíog. Hirtelen el­határozással feléfordultam és kertclés nélkül megkérdeztem: Miért haragszik rám? — ön azt nagyon jól tudja — mondta kimérten. — Fogalmam sincs róla. — Én pedig sohasem felejtem el! — De mit, az istenért? — Valóban nem emlékszik? Arra a jelenetre, 1914 már­ciusában. a tankerületi főigazgató előtt, a németórán? — Valami rémlik ugyan, de már nem tudom pontosan, mi is történt?

Next

/
Thumbnails
Contents