Pest Megyei Hirlap, 1964. január (8. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-09 / 6. szám

A PEST MEGYEI HÍRIAP KÜIÖNKIA&ÁSA vm. Évfolyam, 6. szám ____________________________________________________________is64. január 9, csütörtök M oszkvától Párizsig, Berlintől Szocsiig tárva az út A* IBUSZ ez évi (crveit ŐI Gyermekbénulás elleni védőoltások A gyermekbénulás elleni ol­tóanyag második részét ismét nem injekció formájában, ha­nem mint kanalas gyógyszert, a szájon keresztül juttatják a szervezetbe. NYÚLHÁZ KÉSZÜL A hangácsi iskolában a politechnikai óráik keretében nyúlházakat építenek a diákok (Tamasovszky feLv.) Az oltásokat a szakembe­rek minden alkalommal az Encsi u. 2. szám alatt levő tanácsadó helyiségben tartják délelőtt 9-től 12 óráig és dél­után 2-től 4 óráig, január 14- től 17-ig. — Négy tanulócsoporttal működik az Arany János álta­lános iskola napiközije, 160-as létszámmal. Még tél van, de már gondo­lunk a nyárra Sokan várják a szép időt, a verőfényes napo­kat a zúzmarás, ködös időben. Most kell már eldönteni, hogy a szabadságot hol töltjük, főleg azoknak, akik külföldre akarnak utazni. Ezrek álma, hogy világot lássanak. • Az IBUSZ programja igen gazdag, állandóan bővül az igényeknek megfelelően. Az 1964-es évben az utazni vá­gyó emberek sok országot ke­Természefes gyógymód A z influenza orrul és al- /t jasan surrant be hoz­zánk. Azzal kezdődött, hogy a nagymama a derekára pa­naszkodott. Felváltva masz- szíroztuk a hátát, de ahelyett, hogy a reumának vélt nya­valya csillapodott volna, es­tére a nagymama már a lá­bait, mindkét vállát és a fejét fájlalta. Reggel a fe­leségem nem tudott felkelni. Tizenegy óra felé a nagytata esett ágynak, majd a lányom, délután mindkét fiam. Este nyolckor mind a ha­tan piros arccal feküdtek a párnán, Mayadták és kedv- telenek jjflmák. A víz nem oltotta 4$jSmrijúságükat. Ta- . náesiatanui dülöngtem egyik ágytól a másikig, a sezlontól a rekamiéig, végül is úgy döntöttenj„ hogy orvosi hí­vok. Este tíz óra lehetett, amikor a doktor holtfárad- tan betámolygott. — Hallják-e, maguknak igazán kifizetődik orvost hívni. Ennyi beteget egy ra­káson még ki látott! S azzal már tapogatta a nagymama pulzusát. Sorban mindnyájukat megvizsgá Ita, aztán leült . az asztalhoz, hogy megírja a receptet. rj át kérem, ez az a diva- 11 tos nátha. A fél város benne van. Nem kell be­gyulladni, mert ebbe ugyan nem leket belehalni. Felírok egy kis gyógyszert. De ha rám hallgatnak, alclcor egy kis forralt borral kúrálják magukat és holtbizonyos, hogy két-három nap alatt talpra állnak. Kikísértem a doktort, s mire visszajöttem, a családi tanács úgy döntött, hogy in­kább választják a doktor természetes kezelését. Szótla­nul kézbevettem az ötliteres demizsont és elindultam egy kis jó bor után. A szomszéd utcában jó tizenkét és feles kadarral töltöttem meg az üveget. A forralt borba jócskán eresztettem szegfűszeget, fa­héjat, meg szemes borsot is tettem néhányat, cukrot pe­dig kanállal. A nagymamát először megköh ög tette az ital, a nagytata az első kortyra egy erőset krákogott, de azért rám kacsintott, mintha azt mondta volna, hogy ugyancsak érted fiam, a dolgodat. o orról sorra mindenki megkapta a porciót, s amikor a végére értem., élői­ről kezdtem az itatást és újra beledirigáltam minden betegembe egy bögrével. Nem tagadom, a merőkana­lat néha én is számhoz emel­tem, s az minden esetben ■ó két decit jelentett. Az éjsza­kát végighúztuk, mint annak a rendje. Reggel korán átkopogtam a másik utcába a demi- zsonnal és mire a hívek felébredtek, akkorra az or­vosság már készen párol­góit egy fazékban. Nem is nagyon vártam meg, hogy kérjék az italt, szorgal­masan forgattam a merő­kanalat és a háromdecis bögrékkel töltögettem belé­jük a bort. Gondolhatják, hogy magamról sem felejt­keztem meg, s az öt li­ter hamarosan elpárolgott. De nem a jókedvünk. Tizenegy óra .felé állított be a doktor, hogy szem­ügyre vegye a társaságot. Nagyot nézett. Én a szoba közepén ingadoztam és nagy igyekezettel vezényel­tem a kórust. Feleségem meg a lányom szopránt csipogott, a két fiam meg a nagymama, altot énekelt, a nagytata szorgalmasan brummogta hozzá a basszust. Mindannyian va­lami nagyon dere és han­gon, de amúgy magya­rán harsogtuk azt, hogy „Csicsónénak három lá­nya ...” t/ iráztam a kötött üve- get és lett belőle egy kétdecis pohárra való As­zal a doktort tiszteltem meg, aki éppen olyan frissen itta a bort, mint a betegei. Lehet, hogy már volt is benne nyomás, meri a vizit vagyon jókedvűen folyt le, s aszal hagyott minket magunkra, hogy csak folytassuk a keze­lést. Este megint megláto­gat bennünket úgy nyolc óra táján. A nap során még há­romszor fordultam az üveg­gel, s a harmadik üveg tartalmát úgy forraltam meg, hogy ez éppen nyolc órára lett készen. Egy li­terre valót a tűzhelyén hagytam a doktornak, a többivel megtöltöttem a be­tegeket. Káprázatos kedvünk ke­rekedett. Énekeltünk. A be­tegek utóbb kiugráltak az ágyból és táncra perdül­tek. Amikor az orvos be­lépett, én éppen a nagyi­kéval- forogtam, a nagy- tata meg a feleségemet sür­gette. Frissen öntöttem a dok­tornak, s mondhatom, nem! volt rest abban, hogy a li­ter bort előbb eltemesset. Mikor az utolsó decit lei­gurította, a földhöz vágta a táskáját és ő is beállt a mulatságba. T íz óm felé újra él­kalapáltam egy üteg borért és szorgalmasan fel­forraltam. Reggel háromig tartott a hacacáré. Másnap délelőtt újm a demizsonnal léptem ki a kapun, éppen abban ai pil­lanatban, amikor a fizom- szed kidugta a fejét ce ab­lakon. — Jó napot, szomszéd! — szólt rám kíváncsian. — Mi van maguknál? Név­napot vagy születésnapot ültek az. éccaka? — Dehogy is ünnepeltünk — legyintettem. — Beteg Mn a háznál! — Rmsi — reshetnek fel, a népi demokra­tikus országok mellett kapita­lista államokat is. A társasutazás előnyöket iß nyújt. Változatos, hegyes tájak­ra, tenger mellé viszi el az/ utazókat. Az utasnak nem kell az útle­vél, a vizűm megszerzésivel törődni, fáradnia, azonkívül az IBUSZ biztosítja a teljes ellá­tást, a szállodát, közlekedési eszközöket, étkezést is. Ezek gondtalan, kellemes üdülést nyújtanak az utazóknak. A Szovjetunióba több út vezet. Például Moszkvába hatnapos uta­zás repülőgéppel körülbe­lül 1600 forintba kerül. 14 napos üdülés Szocsiban a nyár folyamán körülijeiül 3300 forintba kerül, az utc/zás repü­lőgéppel történik. Bulgáriába is indul társas- utazás, Várnába és Szófia kör­nyékére. A romániai ütik is igen változatosaknak ígérkeznek. 14 napos körutazás Erdélyben autóbusszal 1545 forintba ke­rül. A Német Demokratikus Köz­társaságban az JiBUSZ sok vá­rost. hegyvidékiét és a tenger­partot felkeres. Például jó utazásnak ígérkezik a hatnapos út kincsébe, ahol a hír/es vásáron is részt vesznek az utasok, 985 forintbe kerül előrelát- hfötólag. Lengyelországi utak között is válogathatnak az 1BUSZ- szai utazni kívánók. A nyári üdülés Zakopanéban 11 napig tart és a részvételi díj körül­belül 1665 forint lesz. Csehszlovákiában is sok szép vidéket kereshetnek fel az IBUSZ utasai. Ezek között szerepel a 9 napos üdülés Kar­lovy Variban, a részvételi díj 1600 forint. A 8 napos téli üdülés a Tátrában 1100 forint­ba kerül. Az említett TBUSZ-prog- ramokon kívül Csehszlová­kiába 2—3 napos tanulmá­ny! kirándulást is rendez városunk IBUSZ irodája. Már több mint húszán je­lentkeztek a tavaszi bécsi ki­rándulásra is, ami előrelátha­tólag a magyar—osztrák lab­darúgómérkőzés idejére esik. Ezeken kívül kellő számú jelentkezés esetén Olaszország­ba, Franciaországba és Görög­országba is lesz társasutazás a nyár folyamán. Akik részt kívánnak venni az IBUSZ valamilyen utazá­sán, azok már Időben, lehe­tőleg az út előtt 60 nappal je­lentsék be igényeiket városunk IBUSZ-megbízottjának, Patay Károlynak. Az időben való jelentkezés azért nagyon fontos,. mert or­szágosan nagy az érdeklődés az utazások iránt, és minden­kinek kellemetlen lenne, ha az előre tervezett kirándulásból kimaradna. A programon kívül az üze­mek, intézmények, ter­melőszövetkezetek is szer­vezhetnek belfö’dl és kül­földi kirándulásokat az IBUSZ segítségével. A tavalyi tapasztalatok alapján az idén még több lesz a belföldi társasutazás. Akik ezekben kívánnak részt venni, azok ugyancsak időben ke­ressék fel az IBUSZ megbí­zottját, hogy a kívánt szállást időben biztosítani tudják. — végh — Ma: a városi tanács végrehajtó bizottsága ülésezik A városi tanács végrehajtó bizottsága ma reggel 9 óra­kor az év első végrehajtó bizottsági ülését tartja. Napirend előtt Szűcs Zoltán vb-elnök a lejárt határidejű határozatok végrehajtásáról ad tájékoztatást. A városi tanács végrehajtó bizottsági ülésének első napi­rendi pontja a tavalyi szőlő- és gyümölcstelepítési feladatok eredményeiről és az ez évi feladatokról szóló jelentés. A város közművesítése (víz- és csatornamű) érdekében végzett előkészítő munkálatok eddigi eredményéről beszélnek a második napirendi pontban. A második napirendi pont után a pénzügyi osztály ellenőrző tevékenységéről lesz szó. maid egyebeket tárgyalnak. Vége a szünidőnek, ismét hangos a kollégium Jutott idő szórakozásra, pihenésre, tanulásra is Vége a téli szünidőnek. Újra kinyíltak az iskolák kapui. A kollégisták is visz- szatértek második ottho­nukba. Már vasárnap dél­előtt visszaszcMtak az első madarak a leánykollégiumba. Azért jöttek vissza ilyen hamar, . mert elég messze la.knaík, s így legalább több idő jut a rendezkedésre, a visszahozott holmik elpako- lására. No, meg jut egy kis idő a hétfői lecke átnézésé­re is. Mert ugyebár a szünidő mégsem arra való, hogy tankönyvet forgassunk a kezünkben — mondják azok, akik az érettségi vizs­gától még távolabb van­nak. — Jól kipihentük magun­kat, szórakoztunk, s most már jöhet a félév előtti ; A VESZEDELEM közeled- : tét, ha tudomást szerezhet- i tek idejében, közölték egy- : mással. A hírek közlésére a ; tört'jk is kötelezte őket. A : kurúc-labanc háború idején I Kecskemét értesítette Nagy- ; kőröst a német császár | zséldjában szolgáló rácok rab- ; ló/ szándékáról. A körösiek a I védelemre fel is tudtak ké- isfcülni, mely megtörte a rá- í (.'ok támadó erejét, í Szokás a három város tör- ; Vényszákét is emlegetni. Ami­dkor még az igazgatás, vég­rehajtás és bíráskodás hatal- íma a városok kezében volt, a ; bíráskodást is a városok taná- ! csai látták el, úgy a pol- ! gári, mint a büntető ügyek- ;ben. A török hódoltság ide- í jón a földesúri és vármegyei j bíráskodás nem érvényesült, jmert sem a földesurak, sem Ja vármegyei tisztek ide nem í mertek jönni. ! A bíráskodásnak egy kü- (lönös faja fejlődött ki. A j városok tanácsai bíróságtétel (alkalmakor, ha súlyos esete­iket kellett elbírálni, a szetm- !széd városok és falvak két- ;két tanácstagjával egészült ki. íEzek meghívás alapján ültek ! a bíróságban, és a helyi ta- ínács pártatlanságának ellen- !őrzése céljából voltak össze- (híva. Nagy hatalom volt ez ;a bíróság, mert halálos ítéle- í teket is hozott. ítélkezett (örökösödési, vagyoni perek- ; ben. istenkáromlás, paráznál- ; kodás boszorkányság, eskü- ! szegest, élet és vagyon el- íleni ügyekben. A részegeske­4. dók, rágalmazók, becsületsér­tők, a közrendet veszélyez­tetők is elvették a méltó bün­tetésüket. A bűbájosok bün­tetése nádkévékböl készült máglyán, való elégetés, isten­káromló, parázna, esküszegő büntetése a töröknek való odaadás a hóhér pallosa. A tolvajé az akasztás, a rab­lógyilkosé a karó, s nyárs, a a rágalmazó, a becsületsértő, a a közrend ellen vétő bottal, pálcával, korbáccsal- kapta a büntetését a Három város­ban. AZ EGYMÁSHOZ ÍROTT levelek tiszteletet adók vol­tak, csak ritkán voltak fe­nyegetők. A levél megszólí­tásában leggyakrabban pél­dául, ha Nagykőrösre írtak: Nagykőrös Város Főbírája Ta­nácsbeli Szomszéd Uraink. Éles szemmel figyelték egy­mást és a legkisebb sérelmet is azonnal észrevételezték. Nagy változás történt az elmúlt két évszázad alatt. Nem egyedi ura a három város a Duna—Tiszaköznek Pesttől Dorözsmáig, Solttól a Tiszáig, mint ahogy a XVIII. század elején volt. Uj falvak szá­zai keletkeztek az akkor még gazdasági érdekükhöz tartozó területen. A XVIII. század elején Szegedtől Kecskemé­tig, Kecskeméttől Öcsáig, Ceglédtől Jászberényig la­katlan területen ment a vándor. Gulyák, ménesek le­geltek a végeláthatatlan pusztákon, melyek, a három város lakóié voltak. Ezek a puszták ma már szántott hajrá — állapítják meg a lányok. Két első osztályos kislány a következőket mond­ta: — Igaz, hogy nem sokat tanultunk a szünidőben, de annál többet szórakoztunk. Kijártunk a jégre korcso­lyázni majdnem minden­nap. Szánkóztunk is, meg moziba is jártunk. Estén­ként jutott idő azért egy- egy regény elolvasására is. Nem ilyen véieménven vannak az érettségi exött álló kollégista lányok. — Sajnos, nekünk már komolyabb dolgokkal kellett tölteniink a téli szünidőt, amely az utolsó téli szünidő középiskolás korunkban. Néhány hónap, s itt az érettségi, és nekik már er­re kell gondolniok. Elsősor­ban tanultak a szünidőben. Csak ezután jött a szóra­kozás. Mert azért ebből is kivették a részüket, ha nem is mindennap. Olvastak is, de elsősorban kötelező ol­vasmányokat. — máté — — Űj angol tűzállótálak érkeztek a műanyag és üveg- szaküzletbe. öt féle méretben kaphatók, 40—95 forint érték­ben. — Botrányokozás. Mészáros Ferenc (I. Szilfa u. 2.) nyilvá­nos helyen botrányosan visel­kedett, amiért a rendőrség szabálysértési hatósága 150 fo­rintra bírságolta. — Kutyáját szabadon tar­totta s ezzel veszélyeztette a járókelők testi épségét Ger- gelyfi József (Bántős, Bánom dűlő 16.). 200 forintra bírsá­golta a városi tanács szabály­sértési hatósága. — Hat területi óvoda műkö­dik jelenleg a városban, s egy- ogy óvodában körülbelül nyolcvan kisgyermekkel fog­lalkoznak. — Szaktanfolyam. A város termelőszövetkezeteiben mű­ködő ellenőrző bizottsági ta­gok részére szaktanfolyamot szervez a városi tanács mező- gazdasági osztálya. — Balesetet okozott Sallai Dénes (Szegfű u 3.). Motor- kerékpárjával gyors hajtás következtében nekiütközött egy másik motorkerékpáros­nak és ezáltal balesetet idézett elő. A rendőrség szabálysér­tési hatósága a KRESZ sza­bályainak be nem tartása miatt 300 forintra bírságolta Sallai Dénesi. ; földeteké, gyümölcsösökké, ) szőlőkké, kertekké változtak. ) A népiek® helyek benépe-; sültek sok-sok kis-, közép- ; és nagybirtok alakult raj-j tűk. Ma már ezeknek a kora; is lejárt. A gépek ezrei ha-J sítjáfk a barázdát a rónasá-í gon. Óriási gyümölcsösöket és) szőlőket telepített, az ember.) A HÁROM VAROS népes-) sége, gazdasági ereje és je-í lentősége is megváltozott. A XVII. és XVIII. században; politikát és gazdasági jelen-; tősége abban állott, hogy aJ hadi népnek élelmet és pi- J henőhelyet, mozgásához sze-! keret és igaerőt adjon. A gazdasági erőforrásokJ tekintetében, ma is számotte-í vő helyek. A verseny még: folyik közöttük, bár más; jellegű az. Régen a föld- \ terület nagyságáért, kivált- j Ságokért küzdöttek. Ma a • küzdelem új létesítményekért,; gyárakért, új utakért, közle-; kedési eszközökért, keres- j kedelmi ellátottságért, isko-j Iákért, kórházakért és egyéb, J népünk életszínvonalát emelő! intézményekért folyik. KECSKEMÉT kinőtte ma-í gát a három város két ki- j sebb városával szemben. Gi-; gantikus méretű fejlődését a; két kisebb , város sóvárogva ( figyeli. Aki azonban nyitott J szemmel jár, észreveszi, hogy; nekik is jut az államunk; nagy háztartásából. Jövőjük í távlati vonalai már kibonta-; koztak, megvan a remény, í hogy azok valóra is válnak. J (Vége) ( Dr. F ilányi Béla : A „három város“ barátsága, viszálykodása

Next

/
Thumbnails
Contents