Pest Megyei Hirlap, 1963. december (7. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-22 / 299. szám
1983. DECEMBER SS, VASÁRNAP m A példák bizonyítanak és figyelmeztetnek Hogyan fejlődik a szocialista muxtkaverseny áj hajtása? nek. Szóvá kell azonban tenni, hogy a legtöbb helyen még mindig kevés figyelmet fordítanak a verseny nyilvánosságára. Elsősorban a szakszervezeti bizottságoknak kall megszívlelni ezt a megállapítást, mert többszörösen bebizonyosodott. hogy a munkaver- seny nyilvánossága nem felesleges pluszmunka, hanem olyan hasznos eszköz, amelynek mozgósító ereje van. F. I. HRUSCSOV UNOKÁJÁNAK IRODALMI SIKERE Hruscsov szovjet miniszter- elnök unokája, Julia Leonyi- dovna Petrov, a Novosztyi szovjet hírügynökség munkatársa, megjelentette irodalmi riportjainak gyűjteményét: Szövet nélküli lobogók címmel. A szovjet miniszterelnök unokája 25 éves. édesapja a második világháborúban, mint pilóta hősi halált halt. A 25 éves újságírónö nagyapja kíséretében Indiában. Indonéziában és Afganisztánban járt és útjáról érdekes, színes beszámolókat írt. (MTI)--------------- I K arácsonyi számunk tartalmából A Pest megyei Hírlap karácsonyi száma december ii 24-én, kedden reggel jelenik meg, 16 oldalon. Ünnepi száll inunkban igyekezünk olvasóink sok irányú érdeklődését 'j kielégíteni. Összeállításunkban, amelynek címe: Kinek a 'j bogara? — szenvedélyéről beszél a színész és a színésznő. ^ a tanácstitkár, a lakatosmester és még jó néhányan mások, akik szabad idejükben régészkednek. lovagolnak, vagy J éppen — Attila sírját keresik. Az útleírások iránt érdeklődők olvasmányának szán- J tűk Robinson és társai című cikkünket. A cikk választ ^ ad arra, létezett-e Robinson és ki volt az, majd végigkíséri a többi ..Robinson” történetét. Darvas! István cikkének címe: Eszmék — csempész- ütőn. Cikkében mélyrehatóan elemzi azt az ideológiai küzdelmet, amelyet a szocialista országok ellen folytatnak Téli telefongondok A tél nagy kártevő. Nemcsak útjainkon okozott és okoz bajt. de alaposan megtépázta az országos telefon- hálózatot is. Tulajdonképpen két roham érte a telefonvonalakat. Az első jó egy hete. amikor lehullott az ónos eső. Ez a légvezetékeik súlyát megsokszorozta. és a drótokat is törékenyebbé tette. Az amúgy is igen erős terhet viselő oszlopok már nem bírták a megpróbál tatást s a szél erejét. amely himbálni kezdte a vastag, jégbevonatos drótkötelet. Á nagy igénybevétel következménye, hogy 600 oszlop dőlt ki, illetve tört derékba. A második támadás a napokban kezdődött. amikor hirtelen jött a nagy hideg. Az emberek igyekeztek védekezni, de a fémek nehezen állták a próbát. A nagy hideg következtében gyorson összehúzódott drót anyaga annyira megfeszült, hogy sok helyen elszakadt és a földre hullott a vezeték. A posta tájékoztatója szerint az országban sok hebizonyos nyugati körök. Két jelentős történelmi esemény- ^ ről is megemlékezünk ünnepi számunkban. Cikket köz- ‘ lünk Bajcsy-Zsilinszky Endréről, a volt képviselőről, aki életét áldozta a magyar szabadságért és függetlenségért vívott harcban. Munkatársunk beszélgetést folytatott Sza- kasits Árpáddal, a Népszava történelmi. 1941-cs karácsonyi számáröl. Szakasits elvtárs megismerteti az olvasókat a szám megszületésének történetével, érdekességeiv"J. Gondoltunk karácsonyi számunkban a rejtven\kedvelőkre is. Nagy terjedelmű keresztrejtvényünket, betűrejtvények egészítik ki. Sportrovatunk néhány érdekes cikke mellett féloldalas humor-összeállítást és négy oldal irodalmi mellékletet találhatnak karácsonyi számunkban '} olvasóink ^XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Mi történt az emberekkel? Karácsonyi tv (Komád! István rajza) lyütt vált használhatatlanná a helyközi áramkör, ötven ilyen esetről tudnak. Többek között Vác és Cegléd is megszenvedte a hideg idői. A zavarokat csütörtök reggelre elhárították. December 19-én a reggeli órákban újabb helyközi zavarokat jelentettek Szob térségében. Olyan zavarról nincs szó, hogy egy helységet, valamilyen úton el ne érhetnének távbeszélőn. Az elmúlt nehéz napokban zavarok jelentkeztek Budapest—Dunaújváros. Budapest—Ráckeve, Budapest-— Kunszer: tmiklős. Budapest— Lajosmizse, Cegléd—Abony, Cegléd—Kecskemét és még több más vonalon. Áltáléban a vasút menti légvezetékekkel volt baj. További gondot okoz a nagykőrösi, ceglédi, monorí helyi hálózatok hibája. Eddig összesen 396 helyközi és 5328 helyi előfizető vonal vélt üzemképtelenné. A helyközi forgalmú vonalhibák nagy részét elhárították. míg a helyi előfizetők vonala közül 3300-at sikerült megjavítani. Harmincnyolc tonna acél, 22 tonna bronz. 32 tonna alumínium és 150 kilométer hosszúságú szigetelt Duwa-vezeték fogyott el a helyreállítási munkálatok során. Eddig 350 úi oszlopot állítottak fel. a tönkrementek helyén, a posta munkásai a nagy hideg ellenére is erőltetett temoó- ban dolgoznak. A helyreállítási munkálatokban nagy segítséget nyújtanak a magyar és szovjet katonák. Nagykőrös és Ceg’éd város térségében a telefonhálózatban nagyobb károk keletkeztek. Ezek helyreállítása hosszabb időt vesz igénybe, mert csak a tervbe vett kábelrendszer kiépítésével oldható meg. tasakban. Most először rakták próbaképpen vegyesen az üvegbe. A minta tetszett a kereskedelemnek. mindjár nagyobb tételt rendelt belőle. Azt mondják az inárcsiak, tavaszig enélkül is eladnák minden savanyúságuk. Véleményük szerint azonban az új ötlet nyilván új vevőket és híveket is szerez az inárcsi tsz savanyújának. Márpedig ez semmiképpen sem lehet közömbös. különösen nem ez- idén, amikor a zöldáru értékesítése nem volt éppen zökkenőmentes. A Március 21- nek talán húsz vagorinyí paprikája is veszendőbe ment, most pedig hatalmas hordókban. mintegy hetven vagon besavanyított paprika, uborka vár eladásra. AZ ÜZEM udvarán földdel takart, hatalmas prizmákba rakva a. káposzta. Kora reggeltől késő estig szüntelenül bontják a halmokat, hordják a káposztafejeket a savanyi- tóba. Közel 200 vagon sava- nyúkápaszta készül. Szép hasznot hoz a tsz-nek, a savanyítóüzem. igaz. pénzt főleg már csak az új esztendobén lát belőle. De a tsz közös hasznánál is nagyobb haszon, hogy télidőben ez az üzem közel 200 embert foglalkoztat. tsz-tagokal — órabérben. Hiszen a magyar falu régi nagy problémája a mezőgazdasági lakosság téli foglalkoztatása volt és az még ma is. ahol hiányzik a helyi kezdeményezés. Tnárcson asszonyok meg lányok, de férfiak is két műszakban dolgoznak kora ősz óta öt forint órabérrel a sa- vanyítóban. A tavaszi munkáig bőven lesz dolguk és jövedelmük. Havi 1200—1300 forintot keresnek fejenként. — Bizony, azelőtt nehéz volt a tél — sóhajt nagyot Béki Istvánná. a kiszerelő brigád vezetője. — Mi asz- s zonyok méa napszámba se járhattunk, a férfiak meg legfeljebb favágással kereshettek valami kevés pénzt. Milyen szívesen dolgoztunk volna akár fillérekért is. Béki István zsellér volt valaha. most a tsz tufaüzemében egész éven át van munkája. A felesége is dolgozik, Nem értem: mi történt az emberekkel? Éveken át úgy viselkedtek, ahogy sportnemzethez, aranylábú gyerekekhez illik, most egyszerre minden felborult. Ezelőtt például, december húszadika táján, százezrek hajtottak végre ! helycserés támadást honunk- i ban: a falusiak Pestre., a pes- j tiek vidékre utaztak beszerezni karácsonyra szánt ajár.dé- I kaikat. Sokszoknyás nénikék turkáltak a szövött ágyteri- ! tők garmadában a Lottó ! Áruházban, s Fény utcai ] aramy-ifjak gusztálták a föld- | művesszövetkezeti vegyesbolt | Unipressz-kávéfőzö készletét. Tavaly ilyenkor '.ele voltak ; a .lapok.-hirdetéssel, amelyen 1 egy marcona férfi felemelt ! tárcsával jelzett megállj-t a j falusiaknak, mondván: „Ne • utazzon- Budapestre! Mindent j megvásárolhat a helyi szak- | üzletekben!’’ S tavaly ilyen- í ko-r —; senki sem fogadott j szót a marconának. Most nincs ! tilalmi tárcsa — a helycserés támadás mégis elmaradt. A | Pestiek a belvárosban vesz- j nek kávéfőzőt és szőrme- i kucsmát, a vidékiek zöme | pedig falujában vám- leg- j-feljebb a járási székhelyen | költi a pénzét. | Elmaradt idén az a látvá- | nyos, huj-huj-bajrás roham | is — eredete valószínűleg az j ősmagyarok kalandozásának korszakába nyúlik vissza — I amely pontosan időzítve, szinte adott jelre indult meg országszerte a védtelen áruházait ellen, szigorúan öt nappal karácsony előtt. Mintha eladdig kétséges lett volna, hogy megtartják-e a karácsonyt. Most — valahogy Andreái mixed nichles textil- és építőiparban, va~ j lamint a mezőgazdaságban a j produktív részlegek versenyeznek, ellenben a vasipar- j ban több a kisegítő, mint j a termelő munkát végző versenyző részleg. Érvnek az az j oka, hágj' több vállalatnál ■: gyakran akadozik az anyag- j ellátás. Elgondolkoztató ez a meg- I állapítás, de még inkább el ! kell gondolkozni azon a nézeten, amellyel a bizottság j találkozott, hegy a norma- j ban dolgozóknak kevés a lehetőségük a különböző vál- j látások teljesítésére. Ezzel j azt akarják mondani, hogy aki normában dolgozik. az i nem tudja segíteni társait. : nem ind tanulni és nem tud í részt venni a közösségi élet- j ben. Élő cáfolata ennek a j néze l nek szocialista brigád- j jaiank példája. Ezeknek a bri- j gv>d;-'-:.na:< jóval több. mint a fele normában dolgozik, s . ezzel egvütt nagyon jól tel- I ■csífik valamennyi vállaló- i su-kat. A szocialista címért, versenyző műhelyek, üzemek vállalásai elsősorban a terv minél jobb teljesítésére, a minőség javítására, az önköltség csökkentésére és a termelékenység javítására irányulnak. Ez jó. Az viszont már nem jó, hogy c vállalásokból szinte teljes egészében kimaradt a műszaki fejlesztés elősegítése. A vizsgálat az o-ko-t is kereste és megállapította. hogy gazdasági vezetőink nem bízzák meg feladatta] a szocialista1 címért versenyző gazdasági egységeket, pedig bizonyára mindenütt sokat segíthetnének a műszaki fejlesztési tervek végrehajtásában. A szakmai a poIitikai ismeretek gyarapításával szinte mír.dén-ütt sokát törődPap esztendeje, amikor a; Szovjetunió kommunista mun- ] kabrigádjainak példájára ná- j lünk is tömegével határozták el a munkabrigádok, hogy j eleget tesznek a szocialista j cím támasztotta követelményeknek bizonyítottak a munkásemberek. Bebizonyították, i hogy megértek a szocialista! munkaverseny továbbfejlesz- j tésénék feltételei, mert sokan ; megértették és egyre többen megértik; miközben a szocializmust építjük, magunknak is : más emberekké kell válnunk,! olyanokká, akik felnőttek eh- 1 hez a társadalmi rendhez. Napjainkban a szocialista I brigádverseny már tömegmoz- 1 galom, s mint ilyen, a munka- verseny számottevő tényezője-, vé vált. A szocialista munka-1 brigádok példájára egyre több, közösség határozza el, hogy j méltóvá válik a megtisztelő j cím viselésére. A mozgalom j továbbfejlődését jelenti, hogy j egyre több nagyobb közösség:; műhely, üzemrész, sőt égés.-:j vállalat indul versenybe a szocialista cím elnyeréséért. Pest megyében 1962-ben négy üzemrész tűzte ki ezt a célt. 1963-ban számuk 33-ra szaporodott. A ceglédi Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat pedig egész kollektívájával határozta el a „szocialista vállalat” cím elnyerését. A legtöbb műhely és üzem a vasiparban és textiliparban kap- ■ csolódott be a mozgalomba. Az élelmiszeriparban a két konzervgyár, a mezőgazdaságban az erdőgazdaságok nagyobb munkaközösségei versenyeznek a szocialista címért. Ezenkívül hivatalokban is történtek ilyen irányú vállalások. Kereskedelmi vállalataink a jövő évtől kezdődően kapcsolódnak a mozgalomhoz. A Szakszervezetek Országos Tanácsa, mint annak idején a szocialista címért versenyző brigádok tömeges megalakulásakor, most is idejében adott segítséget. 1963 elején megjelent a szocialista, műhely, üzem és vállalat címért indult verseny irányelveit tartalmazó SZOT-határozat. A Szakszervezetek Pest- megyei Tanácsának közgazdasági bizottsága ennek alapján vizsgálta meg a mozgalom ; eddigi tapasztalatait A vizsgálat megállapította, hogy a verseny termelési feltételei biztosítottak. A versenyző gazdasági egységek mérhető vállalásokat tudnak tehni. Például a Prés- és Ko- vácsoltárugyár tmk-műhelyé- ben az év elején egész esztendőre megkapják a nagyjavítások tervét. Erre épülnek a vállalások. Esetenként előfordul,- hogy akadozik a munka- és anyagellátás. de az ebből származó kiesések nem számottevőek. A Lenfonó és Szövőipari Vállalat budakalászi gyáregységében és a Váci Erdőgazdaság bernccebaráti erdészeténél tapasztaltak ilyesmit a bizottság tagjai. Fontos követelmény a munkásvédelmi és üzemegészségügy! feltételek biztosítása. A vizsgálat e tekintetben mindenütt azt ál’ámította me", hogy sok a tennivaló. A műhelyrend és a munkahely környékének csinosítása viszont sokkal jobb ennél. A SZOT irányelvei azt taná- csoliák. hoey elsősorban ott indítsanak versenvt a szocialista műhelv, üzem és vállalat cím elnyeréséért, ahol már szocialista brigádok működnek. A vizsgálat megállapította, hogy helyes ez a fi gyei- , meztetés. A Prés- és Kovácsolt árugyár már említett tmk-üzeme usyan szocialista munkabrigádok nélkül indult el a mozgalomban, enn^k ellenére eredményes a munkája, a Pestvidéki Gépgyárban viszont már nem ilyen kedvezőek a tapasztalatok. Ezért felhívták a szakszervezeti bizottságok figyelmét, hovv csak kivételes esetekben térjenek el a SZOT irányelveitől. Azt is vizsgálták. ho?v » produktív, vagy az Improduktív j»Ás7lpgek versenyeznek-0 a szocialista c'méd. Kiderült, hogy az élelmiszer-, WWWVV \V ■ NXV\ÍS>>>iV\>N\'VO'»VC^NV TÉVEDÉS ne essék, a ke- , vert savanyúság nem angliai ; exportra készül Inárcson, no- ; ha üvegbe téve és szépen el- ' rendezve látványnak épp oly • tetszetős. akár az angolok ; kedves csemegéje. Kétségkívül megnyerné a tetszését a bűiteknek is, csak éppen az ■ ízét kifogásolnák nyilván, ; ahogy az ő. kissé túl édeskés í savanyúságuk, mixed pichle- Í síik sem felel mea az általa- ' nos magyar ízlésnek. Van ab- c ban tudmlevűlea sárgarépa, 1 zöldbab, karfiol, hagyma, i uborka, meg egyéb főzelék- és j zöldségféle, de az ináresiban t mindebből csupán uborka. Az Ó üvegben szépen elrendezett, f sötétes zöld uborka, halvá- $ nyabb zöld kisdinnye, meg a í fehér cecei és mellette a. ha5 rágós vörös cseresznyepapri- 'j Iza nemcsak hatásos színkeve- £ réket nyújt, de a magyar em- Ó bér szájában összefut a nyál £ is. ha látja. f Most rakják a hordókból Ó üvegekbe és még karácsony 'j előtt megjelenik a fővárosi £ csemege üzletekben ez az új- í donság. Kétségkívül sikere lesz. 'j Eddia a különféle savanyú- óságot a Március 21. Tsr sava- < nyitó üzeme csak külön-külön J hozta forgalomba, egy. vagy 6 ötliteres üvegben és műanyag mindenki biztosra ment: a karácsonyi vásárlás már december első napjaiban megkezdődött, s tart azóta is, a tavalyinál sokkal nagyobb forgalommal és jóval kisebb torlódással. Nem hiszik talán? Tessék, hallgassák meg a szakember — Nagy Józsefnek, a Pest megyei Ruházati Kiskereskedelmi Vállalat áruforgalmi vezetőjének — bizonyítékait. — Ez év decemberének eLső két hetében boltjaink együttesen huszonöt százalékkal magasabb forgalmat bonyolítottak le, mint a tavalyi esztendő hasonló időszakában. Az a tény, hogy a karácsonyi vásárlások az eddig szokásos egy hét helyett három hétre húzódtak szét, nagymértékben csökkentette a tumultust a vevők, s a kapkodást. idegességet az eladók között. Részben ennek, részben. a minden eddiginél gazdagabb választéknak. nagyobb árukészletnek köszönhető. hogy a forgalom jelentékenyen megnőtt, s jó néhány holtunk valóságos rekordot ért el. — A váci cipőbolt például — amely tavaly 608 000. idén 701 000 forintot forgalmazott december első felében — egyetlen napon, december 13- án 85 000 forintos bevételre tett szert! A szigetszentmiklósi cipőüzlet kétheti forgalma 76, a náci méteráru- és lakástextilbolté 36. a gödöllői cipőüzleté 32 százalékkal múlja felül a tavalyit. Remélem, most már elhiszi, kedves olvasó, hogy valami történt; az emberekkel. Ahelyett, hogy szépen kivárnák a finist, s akkor az- tán — üsd-vágd, nem a.pád! — Ó megrohamoznák a pultokat, Ó foggal-körömmel, ahogv sport- Ó emberhez illik, , kapják ma- Ó gukat és már december el- Ó seien vásárolni kezdenek. Né- Ó zeűődnek. válogatnak, min.t- '/ ha mindig ezt csinálták vol- na. Fs közben nincs gomb- letépés. kabátszakadás, síp- Ó csonton rúgás, nincs semmi, Ó ami oly meghitté, felejthetet- Ó lenné tette a karácsony előtti napokat. Nincs, mert három Ó hét alatt kényelmesen lehet ó vásárolni. '' Persze, arra nem gondol- Ó nak. hogy aztán három hé- Ó t.ig dugdoshatiák a meglepe- Ó tést a ládafiába!... £ ny. é. I --------5 — Hivatalos személy ellej ni erőszak címén került bí- ; róság elé Pikács Márton har- ; minckétéves erdőkertesi se- Ó Sédmunkás. Pikács feleségé- ; vei együtt a falu melletti er- ' dőből fát akart lopni. Anii- í kor Hívó Ferenc erdőőr fü- j löncsíp'e. nekitámadt. a 5 föidredöntötte és rugdalni ; kezdte. Az erdőőr súlyos sé- { rülést szenvedett. Pikács í Mártont az idén már hason- - ló cselekményért a Vábi Já- \ rásbíróság négyhavi felfüg- * gesztett börtönre büntette. félen 80 asszony munkáját irányítja a savanyúság üvegbe rakásánál. Tavasszal a spárga tisztításánál, később egyéb termények csomagolásánál dolgozik. Egész éven át van hát keresete, munkája. Egy másik asszony nem tagadja. hogy jól van ez így. de a maga múltbeli jósoráí mondja: — Azelőtt csak a férfiak: dolgoztak télen, nekünk nem; kellett. Nyáron és ősszel be-: szereztük a télire valót, de] ősztől tavaszig otthon vol-: tunk. — Bizony — szólal meg ] huncutul liacsintva és nevet-i ve eay asszony — akkor volt] mindenünk csak pénzünk] nem volt Most meg semmink] sincs, de van pénzünk. ] Ezen aztán nagyot kacag-: nak asszonyok, lányok. A jó ..bemondás" híre ha- j mar eljut az udvarba, ahol a] hordók jeges ecetéből szedi] az uborkát paprikát, akinél:] ez a dolga, és odakint is jót j mulatnak rajta. MONDJÁK, hogy mindig] sokat kaparásznak. Vidáman ] folyik a munka. Talán ettől] leszólván mosolygós üvegé- • ben az inárcsi magyar mixed; pickles. I Szokoly Endre !