Pest Megyei Hirlap, 1963. december (7. évfolyam, 281-305. szám)

1963-12-14 / 292. szám

1963. DECEMBER 14, SZOMBAT ifCíHan Ezer mű alapján kétnyelvű bibliográfia Kilátás a Vatikánra a Szent Péter székesegyház tornyából ■ A Magyar Tudományos Aka- ! détnia könyvtára és a Magyar | UNÉSCO-bizottság Kelet— Nyugat albizottsága az UNES­CO támogatásával magyar és angol nyelvű bibliográfiát je­lentetett meg az orientalisták és Afrika-kutatók legutóbbi 13 évi munkásságáról. A Ma­gyar szerzők Ázsiáról és Af­rikáról című bibliográfiát az akadémiai könyvtár keleti osz­tályán csaknem ezer mű alap­ján állították össze. A tudomá­nyos eredmények mellett he­lyet kaptak benne a népszerű­sítő munkák. valamint az ázsiai és afrikai irodalom mű­fordításai is. (MTI) BARANGOLÁS ITÁLIÁBAN (IV.) Hírünk Rómában 110 KÖZSÉGBEN POLITIKAI KÖNYVNAPOK Örvendetesen növekszik országszerte az érdeklődés az ideológiai, ismeretterjesztő és politikai művek iránt. A Kos­suth Kiadó éppen ezért 1100 községben rendezvények, ki­állítások. filmvetítések, an­kétek és író—olvasó-találko­zók keretében muitatja be a gazdag anyagot, hogy ez­zel is miegkönnyítse a válasz­tást. A marxizmus!—lenirazmus klaszikusai közül különös figyelmet érdemel Marx és Engels műveinek 20. köte­te, az új Lenin-sorozat 2. kötete és a Pártélet normái­ról című gyűjtemény Lenin tanításaiból. Megvásárolhatják az ér­deklődők Fehér Lajos, Foek Jenő és Szirmai István. cikkgyűjteményét, Czóbel Er­nő válogatott írásait, ftipp Géza „Demokratikus szocia- lizmus” — marxizmus című kötetét. A filozófia körébe vág Szabó Gá'bor: A modern atomfizika néhány filozófiai problémája és Leo Taxii: Szórakoztató biblia című műve. V. Pavlenda és Vil­mos József közgazdasági problémákat dolgozott fel. Nacgv érdeklődésre tarthat számot a Világtörténet 4. kö­tete, Soboul „A francia for­radalom története”, Hajdú Tibor „Az őszirózsás forra­dalom” című műve. A nép­szerű tudományos és egyéb művek sorából kiemelkedik Kiss Csaba „Atom-tenger­alattjárók”, az „Újságolva­sók zsebkönyve” és más mű­vek. A Kossuth szépirodalmi ki­adványai: Jan Otcenasek „Byrch polgártárs”, Földes Mihály: „Viharos tavasz”, Kőműves Imre: „Vasaltnad- rágosok”, Galabárd! Zoltán: „A világ rendje”, Kazakevács: „Vendégség”, Putramerat: „Noé bárkája” című kötete. Mindezek új és figyelmet ér­demlő kiadványok. VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK Lelkiismeretesen, részrehajlás nélkül A napokban Cegléden a városi tanács tanácstermé­ben összeültek a helyi, vala­mint a nyársapáti, csemői és kocséri önkéntes rend­őrök. Bódizs Antal, a városi tanács vb-einökhelyettese ér­tékelte munkájukat. Elisme­rését fejezte ki a szolgálat példamutató ellátásáért, majd megjutalmazták az önkéntes rendőrök legjobbjait. Abony- ban ugyancsak összehívták a törteti, kőröstetétleni. jász- karajenői és ahonyi önkén­tes rendőröket. Ribacz Jó­zsef a községi pártbizottság titkára számolt be áldoza­tos munkájukról. Utána több tsz-elnök és párttitkár is csatlakozott az elismeréshez, megemlékezve az önkéntes rendőrök lelkiismeretes, rész­rehajlás nélküli tevékeny­ségéről. A szolgálatban ki­tűnt önkéntes rendőröket Abonyban is megjutalmaz­ták. Gyarapodik a ceglédi Kossuth Termelőszövetkezet Az idén jelentős mérték­ben gyarapodott a ceglédi Kossuth Termelőszövetkezet. Több mint 600 ezer forin­tot fordítottak górék, juti- hodály és hidroforház épí­tésére. Az egyik üzemegység­ben új irodaházat emeltek. Átalakították a központi iro­daépületet is. A munkák túl­nyomó részét a közös gaz­daság saját építőbrigádja végezte el. lom. Az igények alaposan megnőttek. Az üzletekbe mind több és több élelmi­szert kell küldeni. Október­ben és novemberben pél­dául az úgynevezett alap­vető árukból 32 millió forint helyett 38 millió forint ér­tékű forgalmat bonyolítottak le. Hasonló arányú túltel­jesítés mutatkozik édesség­ből, pörkölt kávéból, fűszer­ből és konzervből. Csupán a déligyümölcs forgalma nem éri el a tervezettet. Ez azon­ban annak tulajdonítható, hogy a szállítás csak de­cember 10-én kezdődött, összegezve a két hónap ered­ményeit: november 30-ig a monori FÜSZÉRT-fiók 80 százalékra teljesítette ne­gyedik negyedéves tervét. Bisztró nyílik Üllőn Korszerű bisztró nyílik ka­rácsonyra Üllőn. Az állomás melletti italboltot építik át. Az új egységet még az ünne­pek előtt átadják rendeltetésé­nek. Pörkölt kávéból több, délijsy üinölcsből kevesebb A FÜSZÉRT monori fiók­jában is érezteti hatását a karácsony előtti csúcsforga­Eleven kulturális élet a gimnáziumban A nagykőrösi gimnázium KlSZ-szervezete több mint öt­száz tagot számlál. Az év végi számvetés tanulsága szerint az idei esztendőt sikerrel zárják. Nagy létszámmal vettek részt az építőtáborok munkájában és eredményesen teljesítették az ifjúság a szocializmusért mozgalom különböző próbáit. Folytatják a súgás és puskázás elleni harcot és küzdenek a másolás ellen. Szellemi vetél­kedőket rendeznek az alap­szervekben, majd megtartják a gimnázium legjobbjainak versenyét. A tavaly nagy si­kerrel szerepelt színjátszókor, valamint az irodalmi színpad ugyancsak folytatja tevékeny­ségét. Vidámak, frissek, szorgalmasak Kosztromói-magysrtarka keresztezés a nagykátai Magyar-Koreai Barátság T ermelőszö vetkezetben A nagykátai Magyar—Ko­reai Barátság Tsz-ben ta­valy április óta foglalkoznak a tehenészetben a kosztro- mói—magyartarka kereszte­zéssel. A termelőszövetkezet tehenészetében eddig 154 te­henet fedeztettek a kiváló tulajdonságokkal rendelkező kosztromói apaállattal. A keresztezésből már ed­dig is sok utód született, s a tsz vezetői és szakemberei már eddig is sok tapaszta­latot szereztek. Többek kö­zött megállapították — noha az utódok kisebb testűek lesznek mint a magyartarka fajtára ez jellemző —, hogy gyorsan fejlődnek, jól érté­kesítik a takarmányt, ezen­kívül jól alkalmazkodnak a környezethez. A termelőszövetkezet veze­tői azonban mielőbb szeret­nének bizonyosat tudni a keresztezésből származó utó­dok tejelési képességeiről. Ezért vásároltak. Mosonszent- jánosról 14 darab, úgyneve­zett F—1-es üszőt. A vásá­rolt fiatal állatok már itt. a termelőszövetkezetben hoznak utódot, tehát lehetőség nyí­lik arra, hogy az első lak- táció alatt vizsgálat alá vegyék tejelési tulajdonságai- j kát. . 1 A 14 üsző közül kettő már leellett, Az eddigi ta­pasztalatok azt mutatják, bogy jó tejelő képésségűek. Az egyik 15—15 liter tejet adott az elles utáni napok­ban. A másik sem marad el mögötte. Előhasi üsző­ket tekintve, ez nem rossz teljesítmény. A nagykátai Ma,gyár—Ko­reai Barátság Tsz vezető­sége és tagsága eddig is jó eredményeket ért el a szarvasmarha-tenyésztésben. Jó tenyésztői munkával kiérde­melték a törzstenyészet cí­met. A magyartarka tu­lajdonságainak további javí­tásával ugyancsak úttörő munkát végeznek. Kedves kis közösség dolgo­zik a konzervgyár 2-es tele­pén. A Rákóczi-brigád asszo­nyaiból árad a jó kedv. Több, mint egy éve alakult a brigád. Augusztus 20-án már elérték a vágyukat: elnyerték a „szo­cialista” címet. A vállalásuk 108 százalék, de ezt mindig túlteljesítik. Naplójuk híven tükrözi a brigád munkáját, örömét, gondját. Együtt jár­nak, gyakran szórakozni is, többször kirándultak a kör­nyékre. Szakítanak időt az ol­vasásra is. Anyagi támogatás a cigányoknak A városi tanács szociális osz­tálya hat hónap alatt több mint 6600 forintot utalt ki a cigányok támogatására. Az arra rászoruló, sokgyermekes cigánycsaládok élelmiszerre és ruházkodásra költötték az ösz- szeget. EGY A SOK KÖZÜL Tegnapi lapunkban mar hírt adtunk az ifjú mesterek munkáinak váci kiállításáról. Most bemutatunk egyet a sok kiállított munka közül: miniatűr gép, a nagy masina tökéletes mása a mai Magyarország kultúrája. Carlonak, újsütetű római ba­rátunknak két nagy szenvedé­lye van: a film és az igazmon­dás. Ami az elsőt illeti, abból sajnos nem kaphattunk ízelí­tőt, miután általa készített filmet nem láttunk, csak róla készült felvételt, amint egy olasz—spanyol koprodukcióé stáb operatőrjeként forgat va­lahol egy szűk barcelonai ut­cácskában. Az őszinteségét lépten-nyomon tapasztalhat­tuk. Amikor például a Via Nazionale egyik bárjában egy hamisítatlan párolgó olasz ká­vé és egy zamatos marsala (dél-olasz csemegebor. — A szsrk.) között nokiszegeztük a kérdést, mit tud hazánkról, rö­vid fejtörés után készen állt a válasszal: — Furcsa emberek maguk magyarok. Megelégednek any- nyival. amennyi minden vala­mirevaló történelemkönyvbe bekerült országukról. Ha időn­ként a sajtó így vagy úgy nem foglalkozna Magyaror­szággal, tán azt sem tudnánk, hogy ott már megszűnt a ki­rályság. Tudja, hány embert érdekelne nálunk irodalma, filmművészete, szín­háza?! Molnár Ferenc ugye, magyar volt? Meg Bartók Bé­ta, ugye ő is? Mert ők máig is ismertek nálunk a színhá­zi, illetve a zenei világban. Ta­lán nincs önöknek ma egy Molnárjuk, vagy Bartókjuk? Nincs ebben semmi szégyellni- való. nálunk se születnek min­den évben Pirandellók, Ver­dik. A jó boltos is azt árulja, amije van. Maguk meg mint­ha ..lehúzták volna a redőnyt”, még azt sem kínálják, amivel pedig biztosan dicsekedhetné­nek. Jó, jó. tudom, vannak bi­zonyos politikai meggondolá­sok. De vegyék figyelembe, ná­lunk igen sokan úgy véleked­nek, mint. éti: a politika a po- tikusok dolga. Egy-jó regény írójától vagy egy szép zenemű szerzőjétől, egy érdekes film Rendezőjétől vagy égy színházi együttestől nem kérjük szá­mon világnézetét, de még csak azt sem. milyen nyelven töl­tötték ki az útlevelét. Hasonlóképpen fogalmaz F.nze Roscani. az Italtufist ve­zérigazgató-helyettese is: — Minden rendelkezésünk­re álló eszközzel igyekszünk elősegíteni a két ország kö­zötti turistaforgalmat. Az idén már bizonyos eredményekről is beszélhetünk: öt csoport­ban összesen 280 turistát fo­gadott irodánk Magyarország­ról. Szeretnénk a jövőben ezt a létszámot megsokszorozni. Tudjuk, Magyarországon igen sokan kíváncsiak Róma látni­valóira és szívesen keresik fel Firenzét. Velencét, Milá­nót vagy Nápolyt. Éppúgy tő­lünk is igen sokan érdeklőd­nek Budapest és a Balaton i iránt. Felületesen ismerjük egymást, j holott kölcsönösen bizonyára ^ sok-sok szépet, jót tapasztal-1 hatnánk, ha az idegenforga­lom a két ország között to­vább fejlődne. Alieto Cort-esi. a FILCAM (az Ölasz Kereskedelmi és Vendéglátóipari Alkalmazot­tak Szakszervezeté) főtitkára j és Giuseppe Cuciniello. a | CGIL (a baloldali olasz j szakszervezetek országos ta- j nácsa) nemzetközi osztályá­nak. vezetője egy javaslatot j ismertet. I — A turisztika — mondjak | ... és az Angyalvár — nálunk is gyakran szerepel tárgyalásaink napirendjén. Arra törekszünk, hogy a leg­közelebbi jövőben -lehetővé te-, gyük az olasz, illetve a ma­gyar szakszervezeti tagság számára a kölcsönös csereüdü­lések kiszélesítését Ha egy- egy utazást nem az idegen- forgalmi irodák, hanem a szakszervezetek bonyolítanak le, méltányosabb költségek terhelnék a részvevőket. Ez­zel bevonnánk az idegenfor­galomba olyanokat is, akiket jelenleg még a keresetükkel arányiban nem álló költségek visszatartanak. — Foglalkozunk olyan ter­vekkel is, hogy a különböző szakmák részére tapasztalat- cserével egybekötött utazáso­kat szervezünk, amelyek so­rán az üdülés néhány érdekes, mesterségbeli élménnyel is párosulna. Az ilyen kezdemé­nyezések bizonyára Magyar- országon is nagy sikerre szá­mítanának. Vigone Luciano, az Olasz Szövetkezetek Országos Szö­vetségének elnökhelyettese számára a magyar földmű­vesszövetkezetek nem ismeret­lenek. — Hosszú esztendők óta rendszeres kapcsolatot tar­tunk fenn a magyar SZO- VOSZ-szal. Gja'/.ran utalnak munkatársaink Magyaror­szágra — mondja az elnök- helyettes. (Zárójelben kell megjegyezni, hogy beszélge­tésünk során kiderült: olasz szövetkezők jártak a többi között Pest megyében is. és elismeréssel nyilatkoztak a nagykőrösi áruházról, vala­mint a szép abonyi étterem­ről!) — A mi fogyasztási szövet­kezeteink — folytatja Vigone Luciano — most tértek rá az egyesülés útjára. Amennyire értesültem, Magyarországon is nemrég adták ki a jel­szót: inkább kevesebb, de erősebb, gazdagabb földmű- vesszövetkezetre van szükség. A kapitalista kereskedelem­mel folytatott versengés ná­lunk ezt parancsolóan írja elő! Amint hogy az új ke­reskedelmi formák: az önki­szolgálás, az önkiválasztás al­kalmazása is legalább olyan fontos, állandóan felszínen tartott kérdés, mint — ha nem tévedek — önöknél. A gyakori delegációcsere Ma­gyarországgal azt hiszem, mindkét fél számára hasznos. Nem szégyellem bevallani, mindig sok hasznos észre­vétellel tértek haza munka­társaink az önök szép orszá­gából, mint aíhogy — felté­telezem — a magyar szövet­kezők is tapasztalhattak ná­lunk egyet s mást, amit ér­demes talán felhasználni. Egy szó mint száz: Magyar- ország „téma” Rómában is. És ha vannak is a sajtóban vagy egyebütt hiányos isme­retekből, téves információk­ból adódó fenntartások, el­hamarkodott ítéletek vagy szándékos ferdítések, az olasz közvélemény java része szí­vesen tudna még többet ha­zánkról. Érdeklődéssel for­dulnak a „Kádár-rezsim” felé szállodai portások és munkások, banktisztviselők és funkcionáriusok, papok és vállakozók. Rajtunk is áll, milyen hang­súllyal emlegetnek dallamos nyelvükön. És oly szépen cseng a szó: ungheresi, ma­gyarok. ha elismeréssel, tisz­telet1-’ ~.;+ik ki!. Gyapay Dénes (Vége) Amit szívesen megcsodálnák a turisták: a Viktor Emánuel emlékmű... (Mezei Attila felv.)

Next

/
Thumbnails
Contents