Pest Megyei Hirlap, 1963. december (7. évfolyam, 281-305. szám)
1963-12-14 / 292. szám
1963. DECEMBER 14, SZOMBAT ifCíHan Ezer mű alapján kétnyelvű bibliográfia Kilátás a Vatikánra a Szent Péter székesegyház tornyából ■ A Magyar Tudományos Aka- ! détnia könyvtára és a Magyar | UNÉSCO-bizottság Kelet— Nyugat albizottsága az UNESCO támogatásával magyar és angol nyelvű bibliográfiát jelentetett meg az orientalisták és Afrika-kutatók legutóbbi 13 évi munkásságáról. A Magyar szerzők Ázsiáról és Afrikáról című bibliográfiát az akadémiai könyvtár keleti osztályán csaknem ezer mű alapján állították össze. A tudományos eredmények mellett helyet kaptak benne a népszerűsítő munkák. valamint az ázsiai és afrikai irodalom műfordításai is. (MTI) BARANGOLÁS ITÁLIÁBAN (IV.) Hírünk Rómában 110 KÖZSÉGBEN POLITIKAI KÖNYVNAPOK Örvendetesen növekszik országszerte az érdeklődés az ideológiai, ismeretterjesztő és politikai művek iránt. A Kossuth Kiadó éppen ezért 1100 községben rendezvények, kiállítások. filmvetítések, ankétek és író—olvasó-találkozók keretében muitatja be a gazdag anyagot, hogy ezzel is miegkönnyítse a választást. A marxizmus!—lenirazmus klaszikusai közül különös figyelmet érdemel Marx és Engels műveinek 20. kötete, az új Lenin-sorozat 2. kötete és a Pártélet normáiról című gyűjtemény Lenin tanításaiból. Megvásárolhatják az érdeklődők Fehér Lajos, Foek Jenő és Szirmai István. cikkgyűjteményét, Czóbel Ernő válogatott írásait, ftipp Géza „Demokratikus szocia- lizmus” — marxizmus című kötetét. A filozófia körébe vág Szabó Gá'bor: A modern atomfizika néhány filozófiai problémája és Leo Taxii: Szórakoztató biblia című műve. V. Pavlenda és Vilmos József közgazdasági problémákat dolgozott fel. Nacgv érdeklődésre tarthat számot a Világtörténet 4. kötete, Soboul „A francia forradalom története”, Hajdú Tibor „Az őszirózsás forradalom” című műve. A népszerű tudományos és egyéb művek sorából kiemelkedik Kiss Csaba „Atom-tengeralattjárók”, az „Újságolvasók zsebkönyve” és más művek. A Kossuth szépirodalmi kiadványai: Jan Otcenasek „Byrch polgártárs”, Földes Mihály: „Viharos tavasz”, Kőműves Imre: „Vasaltnad- rágosok”, Galabárd! Zoltán: „A világ rendje”, Kazakevács: „Vendégség”, Putramerat: „Noé bárkája” című kötete. Mindezek új és figyelmet érdemlő kiadványok. VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK Lelkiismeretesen, részrehajlás nélkül A napokban Cegléden a városi tanács tanácstermében összeültek a helyi, valamint a nyársapáti, csemői és kocséri önkéntes rendőrök. Bódizs Antal, a városi tanács vb-einökhelyettese értékelte munkájukat. Elismerését fejezte ki a szolgálat példamutató ellátásáért, majd megjutalmazták az önkéntes rendőrök legjobbjait. Abony- ban ugyancsak összehívták a törteti, kőröstetétleni. jász- karajenői és ahonyi önkéntes rendőröket. Ribacz József a községi pártbizottság titkára számolt be áldozatos munkájukról. Utána több tsz-elnök és párttitkár is csatlakozott az elismeréshez, megemlékezve az önkéntes rendőrök lelkiismeretes, részrehajlás nélküli tevékenységéről. A szolgálatban kitűnt önkéntes rendőröket Abonyban is megjutalmazták. Gyarapodik a ceglédi Kossuth Termelőszövetkezet Az idén jelentős mértékben gyarapodott a ceglédi Kossuth Termelőszövetkezet. Több mint 600 ezer forintot fordítottak górék, juti- hodály és hidroforház építésére. Az egyik üzemegységben új irodaházat emeltek. Átalakították a központi irodaépületet is. A munkák túlnyomó részét a közös gazdaság saját építőbrigádja végezte el. lom. Az igények alaposan megnőttek. Az üzletekbe mind több és több élelmiszert kell küldeni. Októberben és novemberben például az úgynevezett alapvető árukból 32 millió forint helyett 38 millió forint értékű forgalmat bonyolítottak le. Hasonló arányú túlteljesítés mutatkozik édességből, pörkölt kávéból, fűszerből és konzervből. Csupán a déligyümölcs forgalma nem éri el a tervezettet. Ez azonban annak tulajdonítható, hogy a szállítás csak december 10-én kezdődött, összegezve a két hónap eredményeit: november 30-ig a monori FÜSZÉRT-fiók 80 százalékra teljesítette negyedik negyedéves tervét. Bisztró nyílik Üllőn Korszerű bisztró nyílik karácsonyra Üllőn. Az állomás melletti italboltot építik át. Az új egységet még az ünnepek előtt átadják rendeltetésének. Pörkölt kávéból több, délijsy üinölcsből kevesebb A FÜSZÉRT monori fiókjában is érezteti hatását a karácsony előtti csúcsforgaEleven kulturális élet a gimnáziumban A nagykőrösi gimnázium KlSZ-szervezete több mint ötszáz tagot számlál. Az év végi számvetés tanulsága szerint az idei esztendőt sikerrel zárják. Nagy létszámmal vettek részt az építőtáborok munkájában és eredményesen teljesítették az ifjúság a szocializmusért mozgalom különböző próbáit. Folytatják a súgás és puskázás elleni harcot és küzdenek a másolás ellen. Szellemi vetélkedőket rendeznek az alapszervekben, majd megtartják a gimnázium legjobbjainak versenyét. A tavaly nagy sikerrel szerepelt színjátszókor, valamint az irodalmi színpad ugyancsak folytatja tevékenységét. Vidámak, frissek, szorgalmasak Kosztromói-magysrtarka keresztezés a nagykátai Magyar-Koreai Barátság T ermelőszö vetkezetben A nagykátai Magyar—Koreai Barátság Tsz-ben tavaly április óta foglalkoznak a tehenészetben a kosztro- mói—magyartarka keresztezéssel. A termelőszövetkezet tehenészetében eddig 154 tehenet fedeztettek a kiváló tulajdonságokkal rendelkező kosztromói apaállattal. A keresztezésből már eddig is sok utód született, s a tsz vezetői és szakemberei már eddig is sok tapasztalatot szereztek. Többek között megállapították — noha az utódok kisebb testűek lesznek mint a magyartarka fajtára ez jellemző —, hogy gyorsan fejlődnek, jól értékesítik a takarmányt, ezenkívül jól alkalmazkodnak a környezethez. A termelőszövetkezet vezetői azonban mielőbb szeretnének bizonyosat tudni a keresztezésből származó utódok tejelési képességeiről. Ezért vásároltak. Mosonszent- jánosról 14 darab, úgynevezett F—1-es üszőt. A vásárolt fiatal állatok már itt. a termelőszövetkezetben hoznak utódot, tehát lehetőség nyílik arra, hogy az első lak- táció alatt vizsgálat alá vegyék tejelési tulajdonságai- j kát. . 1 A 14 üsző közül kettő már leellett, Az eddigi tapasztalatok azt mutatják, bogy jó tejelő képésségűek. Az egyik 15—15 liter tejet adott az elles utáni napokban. A másik sem marad el mögötte. Előhasi üszőket tekintve, ez nem rossz teljesítmény. A nagykátai Ma,gyár—Koreai Barátság Tsz vezetősége és tagsága eddig is jó eredményeket ért el a szarvasmarha-tenyésztésben. Jó tenyésztői munkával kiérdemelték a törzstenyészet címet. A magyartarka tulajdonságainak további javításával ugyancsak úttörő munkát végeznek. Kedves kis közösség dolgozik a konzervgyár 2-es telepén. A Rákóczi-brigád asszonyaiból árad a jó kedv. Több, mint egy éve alakult a brigád. Augusztus 20-án már elérték a vágyukat: elnyerték a „szocialista” címet. A vállalásuk 108 százalék, de ezt mindig túlteljesítik. Naplójuk híven tükrözi a brigád munkáját, örömét, gondját. Együtt járnak, gyakran szórakozni is, többször kirándultak a környékre. Szakítanak időt az olvasásra is. Anyagi támogatás a cigányoknak A városi tanács szociális osztálya hat hónap alatt több mint 6600 forintot utalt ki a cigányok támogatására. Az arra rászoruló, sokgyermekes cigánycsaládok élelmiszerre és ruházkodásra költötték az ösz- szeget. EGY A SOK KÖZÜL Tegnapi lapunkban mar hírt adtunk az ifjú mesterek munkáinak váci kiállításáról. Most bemutatunk egyet a sok kiállított munka közül: miniatűr gép, a nagy masina tökéletes mása a mai Magyarország kultúrája. Carlonak, újsütetű római barátunknak két nagy szenvedélye van: a film és az igazmondás. Ami az elsőt illeti, abból sajnos nem kaphattunk ízelítőt, miután általa készített filmet nem láttunk, csak róla készült felvételt, amint egy olasz—spanyol koprodukcióé stáb operatőrjeként forgat valahol egy szűk barcelonai utcácskában. Az őszinteségét lépten-nyomon tapasztalhattuk. Amikor például a Via Nazionale egyik bárjában egy hamisítatlan párolgó olasz kávé és egy zamatos marsala (dél-olasz csemegebor. — A szsrk.) között nokiszegeztük a kérdést, mit tud hazánkról, rövid fejtörés után készen állt a válasszal: — Furcsa emberek maguk magyarok. Megelégednek any- nyival. amennyi minden valamirevaló történelemkönyvbe bekerült országukról. Ha időnként a sajtó így vagy úgy nem foglalkozna Magyarországgal, tán azt sem tudnánk, hogy ott már megszűnt a királyság. Tudja, hány embert érdekelne nálunk irodalma, filmművészete, színháza?! Molnár Ferenc ugye, magyar volt? Meg Bartók Béta, ugye ő is? Mert ők máig is ismertek nálunk a színházi, illetve a zenei világban. Talán nincs önöknek ma egy Molnárjuk, vagy Bartókjuk? Nincs ebben semmi szégyellni- való. nálunk se születnek minden évben Pirandellók, Verdik. A jó boltos is azt árulja, amije van. Maguk meg mintha ..lehúzták volna a redőnyt”, még azt sem kínálják, amivel pedig biztosan dicsekedhetnének. Jó, jó. tudom, vannak bizonyos politikai meggondolások. De vegyék figyelembe, nálunk igen sokan úgy vélekednek, mint. éti: a politika a po- tikusok dolga. Egy-jó regény írójától vagy egy szép zenemű szerzőjétől, egy érdekes film Rendezőjétől vagy égy színházi együttestől nem kérjük számon világnézetét, de még csak azt sem. milyen nyelven töltötték ki az útlevelét. Hasonlóképpen fogalmaz F.nze Roscani. az Italtufist vezérigazgató-helyettese is: — Minden rendelkezésünkre álló eszközzel igyekszünk elősegíteni a két ország közötti turistaforgalmat. Az idén már bizonyos eredményekről is beszélhetünk: öt csoportban összesen 280 turistát fogadott irodánk Magyarországról. Szeretnénk a jövőben ezt a létszámot megsokszorozni. Tudjuk, Magyarországon igen sokan kíváncsiak Róma látnivalóira és szívesen keresik fel Firenzét. Velencét, Milánót vagy Nápolyt. Éppúgy tőlünk is igen sokan érdeklődnek Budapest és a Balaton i iránt. Felületesen ismerjük egymást, j holott kölcsönösen bizonyára ^ sok-sok szépet, jót tapasztal-1 hatnánk, ha az idegenforgalom a két ország között tovább fejlődne. Alieto Cort-esi. a FILCAM (az Ölasz Kereskedelmi és Vendéglátóipari Alkalmazottak Szakszervezeté) főtitkára j és Giuseppe Cuciniello. a | CGIL (a baloldali olasz j szakszervezetek országos ta- j nácsa) nemzetközi osztályának. vezetője egy javaslatot j ismertet. I — A turisztika — mondjak | ... és az Angyalvár — nálunk is gyakran szerepel tárgyalásaink napirendjén. Arra törekszünk, hogy a legközelebbi jövőben -lehetővé te-, gyük az olasz, illetve a magyar szakszervezeti tagság számára a kölcsönös csereüdülések kiszélesítését Ha egy- egy utazást nem az idegen- forgalmi irodák, hanem a szakszervezetek bonyolítanak le, méltányosabb költségek terhelnék a részvevőket. Ezzel bevonnánk az idegenforgalomba olyanokat is, akiket jelenleg még a keresetükkel arányiban nem álló költségek visszatartanak. — Foglalkozunk olyan tervekkel is, hogy a különböző szakmák részére tapasztalat- cserével egybekötött utazásokat szervezünk, amelyek során az üdülés néhány érdekes, mesterségbeli élménnyel is párosulna. Az ilyen kezdeményezések bizonyára Magyar- országon is nagy sikerre számítanának. Vigone Luciano, az Olasz Szövetkezetek Országos Szövetségének elnökhelyettese számára a magyar földművesszövetkezetek nem ismeretlenek. — Hosszú esztendők óta rendszeres kapcsolatot tartunk fenn a magyar SZO- VOSZ-szal. Gja'/.ran utalnak munkatársaink Magyarországra — mondja az elnök- helyettes. (Zárójelben kell megjegyezni, hogy beszélgetésünk során kiderült: olasz szövetkezők jártak a többi között Pest megyében is. és elismeréssel nyilatkoztak a nagykőrösi áruházról, valamint a szép abonyi étteremről!) — A mi fogyasztási szövetkezeteink — folytatja Vigone Luciano — most tértek rá az egyesülés útjára. Amennyire értesültem, Magyarországon is nemrég adták ki a jelszót: inkább kevesebb, de erősebb, gazdagabb földmű- vesszövetkezetre van szükség. A kapitalista kereskedelemmel folytatott versengés nálunk ezt parancsolóan írja elő! Amint hogy az új kereskedelmi formák: az önkiszolgálás, az önkiválasztás alkalmazása is legalább olyan fontos, állandóan felszínen tartott kérdés, mint — ha nem tévedek — önöknél. A gyakori delegációcsere Magyarországgal azt hiszem, mindkét fél számára hasznos. Nem szégyellem bevallani, mindig sok hasznos észrevétellel tértek haza munkatársaink az önök szép országából, mint aíhogy — feltételezem — a magyar szövetkezők is tapasztalhattak nálunk egyet s mást, amit érdemes talán felhasználni. Egy szó mint száz: Magyar- ország „téma” Rómában is. És ha vannak is a sajtóban vagy egyebütt hiányos ismeretekből, téves információkból adódó fenntartások, elhamarkodott ítéletek vagy szándékos ferdítések, az olasz közvélemény java része szívesen tudna még többet hazánkról. Érdeklődéssel fordulnak a „Kádár-rezsim” felé szállodai portások és munkások, banktisztviselők és funkcionáriusok, papok és vállakozók. Rajtunk is áll, milyen hangsúllyal emlegetnek dallamos nyelvükön. És oly szépen cseng a szó: ungheresi, magyarok. ha elismeréssel, tisztelet1-’ ~.;+ik ki!. Gyapay Dénes (Vége) Amit szívesen megcsodálnák a turisták: a Viktor Emánuel emlékmű... (Mezei Attila felv.)