Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)

1963-11-10 / 263. szám

re* v HEGYEI k/CíHop 1963. NOVEMBER 1», VASÁRNAP Miért halad lassan a ráckevei kastély renoválása Falu Tamás: ÜZENET Ki néri most a vén begyeket, Melyek csúcsa eget fenyeget? Ki ballag most vágyaktól vakon Át az ódon, dongó hidakon? Hol a kallót hajtja a patak, Ki áll most órákig, áhnatag? S mikor a kis vonat füttyöget, Ki érez szivében száz szöget? Tudjátok meg, újra felmegyek, Ha majd összebújnak a hegyek. Ha a víz, mely eltűnt valahol —. A medrébe mind-mind visszafoly. Ha a fák az ős kertek felett elgurítják évgyűrűiket. Ha a hajam újra barna lesz. A kidőlt fán újra barka lesz, Ha mindenkit átölelhetek, Akkor újra közietek leszek. Leülök a régi tapadón. Néma leszek és boldog nagy on. Aki nincs már, mind megkeresem, S nem jövök el többé sohasem. Váltott lovakkal Váltott lovakkal utazott Ősöm a delizsáncon, S minden izgalmat lennhagyott, Hogy szívének ne ártson. Fújt északi és déli szél, Mely ideget acéloz, És füstös fáklyák fényinél Elért békén a célhoz. Én gyorsvonaton utazom. Autón s repülőgépen. És majd megöl az izgalom —, Hogy egy-két percet késem. Óra ketyeg szívem falán, Csönget este és reggel, Célom is elérném talán —, De csak váltott szívekkel. Szélmalom Francoise Prévost és Jean Blare Bory az Érzelmes kísérlet című francia film egyik jelenetében Lebontották, az újkor elsöpörte, A falu végén sem kap már helyet. Nem néz a tóba, mint kis zsebtükörbe, S a messzeségnek már nem integet. Eltűnt emlék, én elviszlek magamban, l.eszek helyetted bolygó szélmalom. Helyedre állok méla alkonyaiban —, S mint két vitorlát, széttárom karom. Az ég a hátain zsákban hoz sötétet, A szívem malma percre felriad, Aztán az égre merengőn felnézek, S összekulcsolom vitorláimat. BARÁTSÁGBÓL ÉPÜLT HÁZ zódva, ebédelés közben, az eget nézve megbeszélték éle­tüket. Volt miről beszélni. A sógor szólt elsőként, el­mondta, úgy tervezik, la­kást vesznek, elég volt az albérletből, otthont szeretné­nek, ami az övék. Aztán csend volt, majd Ruszin István kezdte halkan, hogy nősülni kellene lassan már, az ő otthona is egy ágy, havi kétszázért, van taka­rékban ötezer forintja, kö­zösen vehetnének telket, épít­hetnének rá egy házat. A két fiatal és a hét öreg, bólintva helyeselt. Aztán suhant a ka­sza tovább, gyűlt a kéve egy csomóra, miként a gondolat; jó lenne, a telek ára, tégla ára összejönne, de ki építi meg a házat — nincsen arra pénz. A telek meglett, meg a ce­ment is. Kezdték az alapo­zást. A két férfi hetekig ásta az árkokat. (Micsoda akarat!) Egy évig tartott, míg azt mondhatták: kész az alap. S a ház? Úgy gondolták, eltart az vagy három évig is. Meglett egy év alatt. S most decemberre tervezik az esküvőt. Ruszin Pistát jól ismerik a gyárban, ahol dolgozik. Be­csületes, jó munkás, s ha a klubnapokon, focimeccsen kell megvédeni a ,gárda” becsü­letét. akkor ő ott is meg­található. De ez évben, ta­vasz elejétől, mindenünnen távol maradt. Hiányzott az önfeledt nevetők, a sportolók, a táncolok közül. Sietett mindig, s másnap, és hétfőn reggel is fáradtan érkezett. Nem sokáig. Olyan kollektíva az, gyorsan felkutatják a tit­kokat. Horváth Feri volt az első, most katona, meg Varga Miska a menyasszonyával (azt ■mondják, azóta már boldog házas „szegény”), aztán sor­ra jöttek a többiek, Murvai Lajos, Böőr József, Horváth István, Takács Béla, Kosik János, Fülep Sándor. Gönczi József, Piegler Mihály, Plai­ner György. Jelentkeztek Pis­tánál, mentek segíteni. Szám­talan napot töltöttek az épít­kezésnél. A délutáni strando­lást, a szombati táncokat, a vasárnapi kirándulást mun­kára cserélték. Mentek dol­gozni, egy társuk álmait való­ra váltani. Akadt, aki egy­két napi szabadságát is itt töltötte. Többen szombat dél­után mentek ki, s ha jó idő volt. a szabadban aludtak, és vasárnap reggel sorra keltet­ték egymást, folytatták a munkát. Romantikus volt és érde­kes. A reggelit Ruszin Pista nővére „szolgálta” fel, s az ebédet is S főzte, sokszor ti­zenöt személyre, a kis meny­asszony segédletével. Az idei nyáron megfőztek vagy ötszáz ebédet. A sok fiatal között akadt egy idős ember is. Szabó Endre bácsi. De ez egy külön történet. Mert majdnem meg­sértődött. Miután megtudta, ' hogy a brigádból mindenki helyet kért az építkezésen, csak őt nem hívták, haragot kezdett, és elpanaszolta: azt hiszitek, mert öreg vagyok, már egy téglát sem tudok megfogni? De aztán, mert itt nem szeretik a tartós haragot, megengesztelték, magukkal hívták. Ment is boldogan, szombat, vasárnap köztük volt, s ma már így mondja: nemsokára teljesen kész lesz a házunk! Első személy, bir­tokos esetben. az öltözőbe bújunk beszélget­ni. — Nem is tudom, hogyan köszönjem meg a fiúknak. Nem kértem tőlük, hogy jöjjenek, mondtam, gyere­kek, nem tudok fizetni, pén­zem az nincs. Mégis jöttek. Azt fogom csinálni, ha egé­szen készen lesz a lakás, hogy tartok egy nagy házavatót. az­tán rámegy amennyi rámegy, ehet, ihat mindenki, ameny- nyit akar. Cigarettát kap elő, rá­gyújt. — Hát csuda dolgok is vol­tak ám itt. A Varga, amikor először kijött, azt sem tud­ta, hogyan kell falat rakni, maltert simítani. Most meg már úgy jött el, hogy kész kőműves, kiállítanám neki az oklevelet. Nem látott ám ez a ház építési szakembert, csak egyszer két napig egy mérnököt,. meg most egy kőművest, aki szépen bepu­colja. Kapkodva szippant, vidám a szeme. — Vasárnap este többször kicsit előbb abbahagytuk a munkát, megmosdottunk, és aztán mentünk be Szent- mihályra szórakozni. Együtt táncolt, sörözött az egész építöbrigád. Jó érzés volt, azt hiszem, soha sem felejtem el, amíg élek ... Dong a nagykalapács. Nem érteni a szavakat. A zaj elől Pest megye és Rákosszent­mihály határában új utca kezdődik. Áll az első ház, nagy, szép. Tudom, sokat fognak beszélni még erről. Vemcsak azért, mert ez az :lső ház. hanem azért, mert ,különös” módon épült. Régen szokás volt. hogy i megépített, új ház falára a ervező és kiiHtelező táblát ett; az építőmesterek nevé­vel. Ezen a házon láthatatlan ábla hirdeti majd: építették tazánkovácsok. hegesztők, la- Mtosok — barátságból. H. Bart a Lajos t \ Pest megye és Rákos- \ szentmihály határában, ku- í koricatábla mellett, egy hosz- i szú telek szélén, új utca j kezdődik. Szénási utca lesz í a neve. Egyetlen ház áVl í még csak itt. Az is vakolat- í lan; látszanak a piros és se- f színű téglasorok. De szép j ház, alapterülete, ha dicsek- j szenek, így mondják: tizen- 5 nyolcszor kilenc méter. Két- ; lakásos. Mindkettőben elö- 5 szoba, fürdőszoba, éléskam- í ra, konyha és két szép szo- ! ba. Előtte egy veranda, nyá- í ron jó lesz majd kiülni, í beszélgetni, kártyázni, vagy ; borozgatni a sógorral. I Mert az egyik lakásba Ru- \ szín István költözik maj- j dani feleségével, a másikba ! meg a nővére, férjestül, szó- \ val a sógor. ! A környék lakói már két : éve' figyelik, hogyan épül, í magasodik a ház; hogyan í rakják fel a tetőt, de sokáig ! sehogy sem tudták kivenni, \ ki is az építőmester, kik a < munkások. Mindig új arco­< kát láttak, s júliustól kezdve ! szombat délután és vasárnap ! reggeltől estig vidám, népes \ társaságot. Most aztán kvtu- ; dódott, mi volt az érthe- \ tetten; ezt a házat nem kő- í művesek építették, lakatosok ! voltak azok, kazánkovácsok í meg hegesztők, és pénzt sem j kértek a munkáért — bnrát- \ ságból tették, csak jó szót \ és ebédet kaptak cserébe. Az- ! óta aztán az a hír járja: csu- i da ház ez, nem téglából j épült, hanem ötszáz ebédből t meg barátságból. o J ! Három éve a városi pálya- j udvarról Szabolcsba futott a \ vonat. Idős szüleihez indult ; Ruszin István, nővérével, ! sógorával — aratni. Kaszát (fogtak, nem tagadták meg ; rég önmagukat, s szokás sze- \ rint délidőben, árnyékba hú­való. A Műemléki Országos Felügyelőség biztosította £ teljes renoválás sokmilliós költségét, de a munka üteméi azok a sokszor mestersége­sen támasztott nehézségek csökikenttdk, amelyekkel a kastélyban működő külön­böző intézmények kitelepíté­se és a melléképületekben la­kó családok elhelyezése jár. A mentők rövidesen elhagy­ják a kastélyt, mert a járás egy lakóházat vásárolt a2 egészségiház céljaira. Ebbe költözik a tüdőgondozó, régi helyiségeit kapjak a mentők. Valószínűleg hamarosan el­hagyja a kastélyt a Magkuta­tó Intézet isi, amely külön­ben az általa használt he­lyiségeket mindvégig példa­mutató gondossággal ápolta. Csupán a VII. számú Állami Erdészet makacskodik és hal­lani sem akar arról, hogy elhagyva a kastélyt, elfog­lalja a községi tanácsházán számára kijelölt és minden tekintetben megfelelő heiyú- ségeket. Ennek következtében az a veszély fenyeget, hogy a renoválási munka — mun­katerület hiányában — előbb- utóbb megakad. Nagy gondot okoz a kastély lakóinaik elhelyezése, mert állami lakásépítkezések ninr- csenek Ráckevén. Lassanként mégis felszabadulnak a lakás céljaira használt helyiségek. Ehhez a járási pártbizottság is nagy segítséget nyújt, így leg­utóbb a szigetszentmiklósi la­kótelepen szerzett lakást egy csepeli dolgozónak, aki eddig a kastélyban lakott. A most megnyílt Árpád Mú­zeum végleges lakója marad a kastélynak. Fenntartásáról és további fejlesztéséről a me­gyei tanácson kívül a járás lakossága is gondoskodni kí­ván. A községek egymás után ajánlották fel ehhez község- fejlesztési alapjukból évii 1000—2000 forintos hozzájá­rulásukat, ami arról tanús­kodik, hogy a lakosságban« izmosodik az érzék a kul­turális problémák iránt. An­nál nagyobb kedvetlenséget keltett legutóbb az a hír, hogy a megyei tanács pénzügyi« szervei kifogásolták a községi felajánlásokat azzal, hogy a megyei költségvetés évi 23 ezer forintot biztosít a rácke­vei múzeum számára, külön községi hozzájárulásra tehát nincs szükség. Évi 23 000 forintból viszont múzeumot bajos fenntartani. Fejlesz­teni még kevésbé lehet. A Hazafias Népfront ráckevei bizottsága ezért mozgalmat indított, hO'gy a megyei tanács valamilyen formában mégis adjon lehetőséget az áldozat­kész községeknek a járási: múzeum támogatására. A ráckevei kastélynak, ha* renoválása befejeződik, igen,! fontos szerepe lesz az idegen- i forgalomban. A Pest megyei: Tanács Idegenforgalmi Hi­vatala készséggel magára; vállalja a kastélyban létesí-j tendő turistaszálló felszereié- : sét és fenntartását, a ven- j déglá/tóipar pedig a további \ szükségletek kielégítéséről; gondoskodik. Minden azon múlik, hogy \ zavartalanul folytathatják-e a; nevezetes műemlék renoválá- í sát... í Magyar László ; \\\\\\\\\\\\W^ \ Appassionata ^ A MOSZF1LM stúdióban $ megkezdték az Appassionata ^ című film forgatását. Rende­lj zője Jurij Visinszkij. A film 4 Lenin életének azokat az óráit j eleveníti meg, amikor Makszim 4/ Gorkij vendégeként zenét ^ hallgatott. Borisz Szmirnov ^ személyesíti meg Lenint, Gor- 4 kij alakját Vlagyimir Jemel- í janov kelti életre. VW.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ j Szeretettel köszöntjük a köl- \ töt születésének 82. évforduló­ja alkalmából. \ Savoyai Jenő herceg egy kori városa, Ráckeve, las san, de biztosan halad ; fejlődés útján. Nem tartozó a Dunakanyarhoz, de a ma­ga nemében szinte páratlanu szép fekvése, pompás termé­szeti adottságai arra predesz­tinálják, hogy fontos szere­pet töltsön be az idegenfor­galomban, hogy a főváros la­kosságának egyik könnyei elérhető, kellemes üdülőhelye legyen. Bár ennek a termé­szeti adottságokon kívül mé| igen sok más előfeltétele is lenne, Ráckeve forgalma, fő­lég a nyári hónapokban mégis szinte ugrásszerűen növekszik A soroksári Duna-ág szelíd vize csalja tömegesen partjai­ra a horgászokat, akik két szép szigetén, a Kerekzátony szigeten és az Angyal szigeten már sok száz horgásztanyát építettek, a községgel szem­közti parton pedig egyre- másra épülnek az új, korsze­rű vállalati üdülők. A széles víztükör viszont a kajakosok pompás versenypályája. Ráckeve minden erejét lat- baveti, hogy a községet minél jobban alkalmassá tegye ven­dégei fogadására. Évek óta tartó harc eredményekép­pen végre az idén korszerű­sítették a régi Duna Étter­met, amely szép új beren­dezést és felszerelést kapott, egykori, osztályon aluli cuk­rászdája helyén hangulatos bisztrót rendeztek be, s megszabadították a régi sör­östől is, amelynek hangos­kodó vendégei a múltban valósággal elüldözték a szo-lí- iabb szórakozást kereső ven- iégeket. Szép, tiszta és tá­skás étterme most már akár ezer vendég ellátására is vál­lalkozhat, amire kibővített conyhája is alkalmas. A központi probléma Rác­tevén még mindig a Savoyad- tastély. Helyreállítását né- íány évvel ezelőtt már meg- tezdte a Műemléki Országos felügyelőség. Gyönyörű ku­poláját már rendbehozták, most rakják az új palaleme- aeket az épület déli szár­nyának tetejére, rendbehoz- ;ák dísztermét, a főépület túlsó vakolatát is, de a szárnyak vakolata még ron- ryoe. s a munka csak von- atottan halad előre. Pedig még nagyon sok a javítani­Baranyi Ferenc: Helsinki, Helsinki... Testvérek városa, Helsinki, alszol. A mély északi éjszaka megannyi meredek tornyodig ér, viUamossineid fémzaja csöndbe pihen kezelők-elhagyta váltóknak ércmerev réseiben, a nappali gépkocsik mély zümmögése sekély neszekké tompult és elnyelte tengeri szél. lányaid hajának búzaszínével a nap éjjelre — ki tudja, merre — tán tengeren túlra szaladt... Helsinki, Helsinki, mélyebb itt benned az ősz meg az éj, ilyenkor nálunk még bolydul az utca, ó, szinte zenél, emberek kutatják egymást, vigadnak vagy éppen veszekszenek,; szerelmes párokat dajkálnak elnéző mosollyal az öreg terek — ■ tudom, te párba jra készülsz, várod a páncélos-vitéz telet, készülj a télre, te város! Melegítsd egybe az embereket! Nem élnek benned az emberek, talán ha laknak csupán, egymástól kitérve házukba húzódnak már délután, Helsinki, Helsinki, otthonok összege, te, egészben is légy otthona népednek, ne csak a lakóhelye, sugaras mosolyú társkeresés korzózzon hűsfényű utcáidon. csak akkor város a város, ha mindenki benne egy kicsit rokon. : Helsinki, Helsinki, szép vagy és gazdag, jaj, meg is szerettelek — ; készülj a télre, te város! Melegítsd egybe az embereket! Papp László: AZ ÚT VÉGÉN | (Az öregség monológja) Az én szemem már bizony, nem a régi Nem látja jól a célokat s a távolt, A színeket is gyakran fölcseréli. A szívem is hül, pedig csupa láng volt. Zöld kölykeim férfiakká értek Csak évődnek a cammogó öreggel. Az unokákról már nem is beszélek Elfutnak a legfrissebb szelekkel. Hajrás társuk nem tudok már lenni E vakmerőén értelmes fiúknak. Amit — vén csont — tudok értük tenni: Kerékkötője nem leszek az újnak.

Next

/
Thumbnails
Contents