Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-23 / 274. szám
1963. NOVEMBER 23. SZOMBAT fTB-anr éiíuCYEI KERÁMIA A MODERN LAKÁSBAN Kislányomnak Örülj a tavasznak, a nyárnak, a télnek, piruló, sárguló őszi levélnek, gondtalan, csudajó, víg nyaralásnak, harmatos füveknek, virágnak, fáknak — örülj az esőnek, a hónak, a dérnek, távoli csillagos égnek, a kéknek, a tűznek, a víznek, a csengő kacajnak, versnek, zenének, csapongó dalnak, örülj, hogy zeng, buzog benned az élet, s kiáltsd a világba: De jó, hogy élek! Várkonyi Katalin 1\\\\\\\\\\\X\V.V Fogoly leves mai nap 1963. november 23., szombat. Kelemen napja. A nap kél: 6.59 órakor, nyugszik: 16.01 órakor. A hold kél: 12.35 órakor, nyugszik: 22.15 órakor. Várható időjárás: felhöál- vonulások, néhány helyen átfutó csövei. A hőmérséklet átmenetileg kissé emelkedik. — Tanácstagi beszámolók és fogadóórák. November 23- án az alábbi megyei tanácstagok tartanak tanácstagi beszámolót: Maár Sebő Ve- csésen 18 órakor, dr. Mátyás Boldizsár Zebegényben, Blas- kó Istvánná Dunakeszin 18 órakor, Évin Sándor Csemőn, Kiszel István Cegléden 18 órakor. Tanácstagi fogadóórát tart november 23-án 8 órakor Maár Sebő megyei tanácstag Vecsésen, november 24-én 9 órakor Liptai László Szilasligeten. — Vendégszereplésre utazik ma a Pest megyei Petőfi Színpad mindkét társulata. A színház művészei a Doktor urat Balassagyarmaton, az Ilyen nagy szerelmet Csányban játsszák. — Szőlőtermelő és borkezelő szakmunkásképző, valamint gyümölcstermelő és fa- iskölakezelő szakmunkásképző-tanfolyam nyílik Üj- lengyel községben, az Aranykalász Tszcs szervezésében, összesen 35 első és 55 másodéves hallgatóval. Az ünnepélyes tanévnyitóra vasárnap délután fél 6 órakor kerül sor, a községi művelődési házban. — Tegnapi híradásunktól eltérően: Pécelen nem ötvenezer, hanem ötezer forintot biztosított a tanács a községfejlesztési alapból a könyvtár • részére, új könyvek vásárlására. — Aranylakodalmak. Gödöllőn Kupecz András és felesége, Kaska Mária ma rendezi meg aranylakodalmát, a Radnóti utca 5. szám alatt. A vendégeken kívül hat gyermekük, tizenegy unokájuk és két dédunokájuk ül majd a terített asztalokhoz. Vasárnap Valkón Romhányi Józsefek két gyermekük és három unokájuk, valamint a meghívottak társaságában emlékeznek az együtt töltött ötven esztendőre. Rajtuk kívül még négy aranylakodalom lesz Valkón. — Szarvasmarha-tenyésztési tudományos ankéttal egybekötött bemutatót rendez Törteién, a Rákóczi Ter- melőszövekezetben, november 29-én, pénteken délelőtt 10 órai kezdettel a Pest megyei Tanács mező- gazdasági osztálya, valamint a Magyar Agrár tudományi Egyesület Pest megyei Állattenyésztő Társasága. — Kilencezer négyzetméter járda. Budakeszin 4100 négyzetméter járdát építettek eddig a községfejlesztési alapból, negyedmillió forint értékben. Jövőre ugyancsak a községfejlesztési alapból újabb 5000 négyzetméter járda létesül. — Nagykőrös város után a ráckevei járás is teljesítette mélyszántási tervét. A járás területén péntekre felszántották az előirányzott mennyiséget, a 19 908 ka- tasztrális holdat. Pénteken, a budajenői Üj Élet Termelő- szövetkezetben is befejezték a mélyszántást. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint Mátészalkán, a járási művelődési házban megtartott lottósorsoláson a 47. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 17, 30, 80. 70, 82. — 1 840 000 forinttal nőtt a betétállomány Nagykátán, a takarékossági napok alatt. A községben 284-en váltottak újonnan betétkönyvet. Ezzel az eredménnyel Nagy- káta közel került ahhoz, hogy elnyerje a takarékos község címet. ^XXXXXXXXXXXV>>CVXXXXXNAXXXXXX\XXX\N\X\X\V^ \ Táncolnak a Katák í ! í j Katalin-bál lesz ma este ? \ Aszódon, a gimnázium tart- í í ja. Az öreg tanintézmény 2 í ifjú Katái, Katicái — Kata- ? j linók, Katik, Katók — íe-^ i vetik az iskolaköpenyt, leg-íj ; szebb ruhájukba öltöznek,$ \ és két nappal a névnapjuk £ ; előtt elmennek ünnepelni. £ ! Hogy jó lesz a hangulat,$ í nem kétséges. Erre a jelen-$ : levők kora a biztos garan- íj í cia. A nem diákoké is, mert£ ; aki elmegy egy bálba, ele-% \ ve nem lehet öreg. \ Egy dolog azonban ctg-? I gasztó. A gimnázium tanu-y \ lói között több a lány, mint% l a fiú. Biztosan érkeznek £ ! „felmentő csapatok” — de £ \ vajon időben-e? Nehogy £ ; megváltozzék a balladacím: 4 j ,,A halálra táncoltatott fiú”.íj \ <m> | — Az ingyenes jogi tanácsadást újólag megszervezte Gödöllőn a szakmaközi bizottság. Decembertől kezdve minden hónap utolsó csütörtökjén, délután 6—8-ig a KI- OSZ, Dózsa György úti székházéban az ügyvédi munka- közösség tagjai, illetve a járásbíróság és a járási ügyészség munkatársai tamácsadó- szolgálatot tartanak. — Megijedt a ló. Könnyű sérülést szenvedett Péter Istvánná, egy mogyoródi vándoriparos felesége, csütörtökön reggel negyed 7- kor. Mogyoród belterületén. A sérülés oka: Haraszti Lajos egy MÁVAUT-autóbusz- szal túlságosan közel húzott el amellett a lovaskocsi mellett, amelyen az asszony ült. A ló megijedt, s az árokba tolta a kocsit. — Súlyos sérülést szenvedett Kirchenbaum Mátyás 25 éves nagymarosi villanyszerelő, csütörtökön délután háromnegyed 6-kor Zebegény határában. Ugyanis motorját gyorsan hajtva nem tudott idejében lefékezni, amikor meglátott egy előtte szabályosan és kivilágítva közlekedő lovaskocsit, s a kocsiba szaladt, — Tűz ütött ki tegnap hajnalban Budaörsön, a Baross utca 5. számú házban. A tetőszerkezet fogott lángot. A kéménybe épített gerendák izzásától. A tüzet a perceken belül kivonuló községi önkéntes tűzoltók oltották el. A kár jelentéktelen. KI VETTE TEL? \ vöci rendőrkapitányság kéri azt a tehergrépkocsivezetőt, aki október 13-án este 9 és 10 óra között Dunakeszi és Alsógöd között az országúton kocsijára felvett egv 16 éves, feldúlt lelkiállapotban levő leányt, s Alsósodig szállította — mielőbb jelentkezzék a váci rendőrkapitányság- bűnügyi alosztályán. Köiiiletek. autótulajdonosok 7 Rövid átfutási idővel vállaljuk Moszkvics gépkocsik nagy-, közép-, futó és karambolos javítását. Szervizre Moszkvics, Opel, Mercedes típusokat. II. sz. Autójavító Vállalat Budapest XIII., Révész utca 1. 2 j A lőtt szárnyasokat — élté- <5 I men egyes házi szárnyasok- í, \ tói — nem leforrázva, hanem íj \ szárazon kopasztjuk. A tol- íj ; lazat letisztításánál ügyel- í, ; jünk, hogy a bőrt ki ne sza- íj \ kítsuk. Ezt úgy érhetjük ei, íj ; hogy egyszerre csak kevés íj \ tollat tépünk ki, különösen^ a sörét ütötte részeken. A íj kopasztás után lepörköljük a ^ : madárról a pelyhet, a végbél- í : nél kezdve felhasítjuk. El-? í távolítjuk belőle a belső- íj ! részt, alaposan megmossuk^ ; és tetszés szerint daraboljuk. íj i Ha egészében akarjuk el- íj i készíten i, akkor — hogy íj j eredeti alakját megőrizze —íj j lábait vékony zsineggel a í, j farkához kötjük. íj ; Ha a foglyot levesnek ké- íj szítjuk el, akkor pácolás í, nélkül is felhasználhatjuk,^ j azonban arra ügyeljünk, hogy íj a zöldség nagyon friss legyen. í 3 db fogoly, 20 dkg sárga- í I répa, 5 dkg petrezselyem, 10 2 i dikig kóposztalevél, 5 dkg vö- j röshagyma, só, bors és 2,5 íj liter Víz'Tcéll ftozäa. .................íj i A megtisztított, megmosott í 1 foglyokat egy fazékba tesz- íj \ szűk, felöntjük vízzel, meg- ’íj j sózzuk és feltesszük főni. Kb. íj \ félórai forralás után, miköz- íj \ ben a habját leszedtük, bele- í, tesszük a sárgarépát, petre- íj zselymet káposztalevelet, i 1 íj fej hagymát és pár szem í egész borsot. Ezután három j óra hosszat csendesen for-1 raljuk. íj y jXXXXXX\>>XXVS.N>X>XV\VvXAXX>N>XNNNNXXXVSX\XVV* { A rádió és a televízió mai műsora £ KOSSUTH RÁDIÓ ^ 8.10: Lányok, asszonyok... 8.30: í Színes népi muzsika. 9.00: A mű 2 és közönsége. 9.15: Zenekari mu- 4 zsika. 10.10: Pódium 63! (Ism.) 11.45: Előfordul. hogy... 11.50: 4 A Bartók Béka Kamarakórus éneV kel. 12.15: Tánczenei koktél. 12.57: 2 Vidéki színházak műsora. 13.00: ^Heti könyvszemle. 13.20: Klasszikus operettrészletek. 13.45: Hirde- ^ tőoszlop. 14.10: Operarészletek. ^15.05: Ifjúsági Magazin. 15.30: Fú- >vószene. 15.50: Hét nap a külpoli- v tikában. 16.10: Csapó György í stockholmi műsora. 17.20: Rózsa Miklós: A dzsungel könyve. 18.10: £ Gondolat, a Rádió irodalmi heti- ^ lapja. 18.50: Saljapin orosz népdalokat énekel. 19.05: Zenekari ^muzsika. 20.25: Közvetítés a József V. Attila Színházból: A potyautas. V, Zenés vígjáték két részben. 23.10: ^ Tánczene. PETŐFI RÁDIÓ ^ 14.00: Filmdalok. 14.25: TudósiV. tás az ENSZ-böl. 14.40: Válaszo- £ lünk hallgatóinknak. 14.55: Bé- 2 lyeggyűjtők. 15.05; Kamarazene. ^ 15.52: Hold a Tisza felett. Ifjúsági ^ rádiójáték. I. rész. 16.40: Hangle- ^ mezgyűjtők. 17.05: Mozart, a dra- ^maturg. III. rész. 18.05: Könnyü- 2 zene. 18.55: Orvosi tanácsok. A 2 házi gyógyfürdőkről. 19.05: Zenés ^találkozó. 19.55: Sibelius fesztivál. ^ 1963. A Helsinki Szimfonikus Ze- fneknr hangversenye. 20.43: „Politechnikát” a művelődésben is. >21.03: a hangversenyközvetítés V folytatása. 21.45: Magyar úiság- J mágnások. Könyvismertetés. 21.55: ^ Tánczene. ^ URH ^ 18.30: Hírek. 18.40: Operarészle^ tek. 19.55- Könnyűzene. 21.00: Káli marazene. 22.30: Hírek, y TELEVÍZIÓ ^ 17.50: Hírek. 18.0«: Nyári perJ cek. a Magyar TV kisfilmje. ^ 18.10: Hétről hétre... 18.20- A ^ préri dala. Csehszlovák bábfilm. 418.45: Képeslapokban láttam. V Boldizsár Iván műsora. 19.00: ^ Nagy pilllanatok — nagy felfede- ^ zések. A sárkányok szigete. 19.30: ^Tv-híradó. 19.45: Szép álmokat, ^ gyerekek» 19.55; Egy este Tolnay ^ Klárinál. (Csak 14 éven felüliek- fnekl) 21.05: Szórakozó Budapest. ÍJ Könnyűzenei helyszíni közvetítés. 4— Kb. 22.00: Hírek. Tv-híradó y (ism.) tW.VVWV\VV«.-VVWÍ nem temették be mindjárt a gödröket? Azért, mert a bizottság nem szállt ki, hogy megmondja, lesz-e födémcsere vagy sem. Úgy látszik, a bizottság hirtelen nem kapott kiszállási engedélyt, mert csak karácsony után jöttek. Megjegyzem, ez nem is jött rosszul. Karácsonyra csak egy fél méteres fát vásároltam, amit szépen feldíszítve. a szobában levő legmagasabb dombra állítottam. A gyerekek a gödörből nézve, azt hitték, hogy apjuk Norvégia legmagasabb fenyőjét szerezte be. A gödröket aztán ismét betemették a provizórikusán felszedett padlót és köveket is visszarakták. Mi pedig igyekeztünk lelkileg és fizikailag felkészülni a födémcserére. Húsvét előtt ismét felszedték a padlót, kiásták a gödröket. Egy új bizottság is meg akarta nézni a gerendákat, de ők is csak az ünnepek után jöttek. Megállapították, hogy nem kell a födémcsere, mert városunk fejlesztési tervében a ház lebontásra kerül, addig jó lesz a régi födém is. Viszont ki kell cserélni a padlózatot. J öttek a padlózó szakemberek és két hét alatt új padló ragyogott minden lakásban. Alig, hogy beeresztettük és felkeféltem, jött egy bizottság. Már nem tudom, hogy hányadik, de a lényeg az: elrendelték a ház azonnali kilakoltatását — mert födémcsere lesz! P. U mindig túlmentem a házon, mintha sosem láttam volna. Úgy jártam vele, mint a feleségemmel, mikor kiszőkítette a haját. Arra sem ismertem rá. A külső renoválás után a ház apraja-nagyja sikált, súrolt. Alig, hogy készen lettünk, megjelentek a mázolok és bemázolták az ab lakás ajtókereteket méregzöldre. Kicsit mérge skedtünk, de azért újból sikáltunk, súroltunk. Már el is felejtettük az egész tatarozást, amikor karácsony előtt egy késő este, mit sem sejtve, belépve az előszobába, meglepetve éreztem, hogy zuhanok. Földet érve. rájöttem, hogy egy gödörben vagyok. Ez kicsit gondolkodóba ejtett. Hogy kerül gödör az előszobába? Kikecmeregve, felgyújtottam a villanyt, s meglepődve láttam: felszedték a padlót s egy ménkű nagy gödör ásí- tozik rám. Kissé feldúlt állapotban siettem a belső szobába. Ajtót nyitottam, beléptem s ismét zuhantam. F eleségem aztán megmutogatta a többi gödröt is. Ez is a renováláshoz tartozik, világosított fel. Meg fogják vizsgálni a födémgerendákat, azért ásták ezeket a gödröket. — Nézd meg, látni a gerendákat. — Rendben van, látom. Ok is látták. Akkor miért r?gv nagyon öreg házban J j lakom. Megszerettem, pedig liftje sincs s én a harmadik emeleten lakom. Együtt öregszünk (kiváncsi vagyok, ‘ melyikünk húzza tovább). Ö már az utóbbi években nagyon viharvert lett, vakolat csak imitt- amott van rajta. Amolyan nudista háznak tűnt, közerkölcsökbe ütköző módon pucérkodott a már körülötte új, modern> kortársai mellett. De hála a nagyarányú tatarozást kampánynak, sor került a rni házunk szépítésére is. Alig két évvel ezelőtt építész bizottság szállta meg házunkat. Mértek, néztek és másfél óra leforgása alatt megállapították, hogy ez egy kihalófélben levő műemlék ház. amit sürgősen rendbe kell hozni, mielőtt összedől. Pár nap múlva megjelentek az állványozók. Míg meg nem tanultam a járást az állványok között, fól óráig kerestem a kaput. Telehordták az udvart homokkal, cementtel, kővel, m ésszel. A homok- és mészhegy las- san-lassan fogyott, mert habarcsot kevertek belőle az ügyes kezű építőmunkások, majd egy fandlival szép lassan feldobálták a falra. Fele odaragadt, fele lehullott a földre. Mint a falrahányt borsó. Azért így is sikerült bevakolni a falakat. Amikor ezzel készen lettek, befestették a házat enciánkékre. Az állványokat szétszedték, elhordták, én meg FÖDÉMCSERE Mivel nem nagy érték, gyermekszobában is nyugodtam alkalmazható. — Mint minden művészre, a kerámikusokra is igen nagy feladat hárul most, amikor a gyakorlati életben a korszerű iparművészet jelentősége rendkívül jnegmőtt. Minden kerámiaművésznek fokozott felelősséggel kell formálni az anyagot, hiszen a tárgyformáló művészet hat legközvetlenebbül az ember környezetére, kulturális tevékenységére, életére. A ke- rámdaművész tehát nemcsak anyagot formál, mikor egy- egy újabb tárgyat készít, hanem ízlést és kultúrát is. L. Gy. i bekenjük az alját egyszeri padlóviasszal. Egyébként i kerámia vázákba elsősorban nem vágott virág kívánkozik hanem valamilyen mutatós száraz faág, díszág, ami egész éven át megmarad, y’ kerámiatárgyak alá is használható a még divatos horgolt, csipketerítő, de sokkal ízlésesebb, szebb a festett selyemből vagy egyéb színes anyagból készült alátét. — Igaz, hogy a kerámia törékeny, de mégsem kell félteni annyira, mint például egy kristályt, mivel rendkívül olcsó. Néhány jól kiválasztott kerámia igazán színessé, meleggé, hangulatossá teszi a modem lakást NAPJAINKBAN kül- és belföldön egyaránt mind nagyobb tért hódít a kerámia Használatossá, sőt divatossá vált a nagyobb épületkerámiától kezdve egészen a legkisebb bizsukig. A modem lakásnak meg úgyszólván nélkülözhetetlen eleme egy- egy ízléses kerámiatárgy. Éppen ezért nem érdektelen, ha közvetlen környezetünknek, lakásunknak kerámiadíszítéséről többet is megtudunk. Egy fiatal kerámiaművészt, Cserei íriszt kértük meg, hogy erről témáról mondja el véleményét. A kerámia megváltozott kultúránkkal és művészetünkkel együtt igen nagy fejlődésen ment keresztül. Hosszú idő telt el, míg a kifejezetten díszítő jellegű, ízléstelen vitrinfigurák átadták hélyüket a környezetünket harmonikusan kiegészítő, valóban művészi kerámiának. — Ma a kerámia nem öncélú valami. Nemcsak dí- szítgetünk vele, hanem használati tárgyaink közé soroljuk. Az ember életének szerves része és lakásának is kiegészítő eleme lett — A modern lakást sokféle kerámiával díszíthetjük:, padlóvázákkal, kisebb vázákkal, kerámia virágcserepekkel, tálakkal, fali tányérokkal, képekkel, hamutálkákkal stb. — A bútorok ma alacsonyabbak, mint régen. A szekrények tetején ezért jól mutat például egy-egy ízléses váza. Az alacsony dohányzóasztalokra inkább dísztálat hamutálcát tegyünk. Könyvespolcok tetején, és a megritkított könyvek között is mutatós egy- egy kerámdatárgy. Szépek a kerámiabúrájú hangulatlám- pák, a nagyobb méretű padlóvázák, ahol ezek elhelyezésére megfelelő terület van. Televízió teteje vagy környéke is alkalmas kerámiák elhelyezésére és egy-egy üres fairészt igen hangulatossá tehetünk kerámia képpel vagy tállal. — A KERÁMIA vázák döntő többsége átengedi a vizet. Ezen úgy segíthetünk, ha a vázába egy kis tejet öntünk, és 10 percig állni hagyjuk benne, vagy pedig \\\\\\\\\V\\\\\VV Zsuzsa és Tüesi cica elválaszthatatlan jóbarátok. Mindketten kislányok, édesek, bájosak és — hamisak (Foto: Gábor Viktor)