Pest Megyei Hirlap, 1963. november (7. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-02 / 257. szám
1963. NOVEMBER 2, SZOMBAT **«nr tit evei Kr/CírltlP A JÖVŐ BÚTORA: A VARIA mai nap A lakasat család modernül, szépen akarja 'berendezni. Az idősebb korosztály jó része a kombinált szekrényes hálószobát tartja modernnek, szépnek. Hiszen régen az volt a divat és már ekkor szerette volna ilyen, polgári kényelmet mutató bútordarabokkal berendezni lakását. Sokan még ma is egy-egy kombinált szekrényre annyit áldoznak, hogy ezért az összegért kevés pótlással egy egész modem szobaberendezést lehet vásárolni. A fiatalabbakat általában a modern, úi típusú bútorok érdeklik, ezt keresik az üzletekben. A modern bútorokról beszélgettünk Kemény Zoltánnak a Faipari Gyártásvezető és Szerkesztő Iroda tervező művészével. — Az átlagember — mondotta — hálószobát aker berendezni. — Egy nagy bútordarabokkal berendezett hálószobában csak aludni lehet, családi életet élni, szórakozni már nem. Manapság ^ megváltoztak a lakások méretei. A magas szobák helyett alacsonyabbakat építenek, nagy ablakokkal, hogy napfényes, Világos legyen az otthon. Régen főleg az utcák kialakítását jelentette a városrendezés, ma emellett azt is. hogy a lakások minél világosabbak legyenek. Tehát úgy tájolják az épületeket, hogy ez a szempont is érvényesüljön. — Vannak akik szóvá teszik, hogy ezeket a modem lakásokat nem tudják jól bebútorozni. — Régi bútorokkal bizony nem, mert ezek a régi nagy méretű szobákat is bútor- raktárrá változtatták nagy terjedelműikkel. Ma mér együttműködünk az építészekkel.' ismérvük a kivitelezésre kerülő lakások méreteit, elrendezéseit és ennek figyelembevételével tervezzük a modern bútorokat. — Mit értünk modern bútornak? — Az élet. a technika fejlődése magával hozta a változás szükségességét, a lakás- kultúrában is. A lakásberendezésnek az embert keil szolgálni, kényelmessé tenni életét. Az egész világon ezt tartják szem előtt a bútor- tervezők. Az asszonyok a legtöbb családban dolgoznak. A bútorokat elsősorban ők használják. Ezért a modem bútor legyen kcrrnven tisztítható. jól kezelhető. A ma készülő, fényezett műanyagborítású bútorokat például vizes ruhával is könnyen tisztíthatjuk. A bútorokat általában magas lábra állítjuk, hogy alatta a padlót könnyen tisztán lehessen tartani. A modern gyártástechnológia a bútorokon sima felületeket és határoló vonalakat alkalmaz. Ez nemcsak a gyártást teszi könnyebbé, hanem a lakásban a bútorok tisztítását is. A faragással díszített régebbi bútorok felületei per- fogók voltak. Emellett silány termékek is. hiszen az igiazi, művészi faragott bútorokat a dolgozók soha item tudták megfizetni. A mad modern ülőbútorok vonalai követik a teat vonalát és a pihenőnek kényelmes elhelyezkedést nyújtanak. Rugalmas. műanyag-habbal bélelik ezeket az ülőbútorokat, így — amellett, hogy tartósaik — lakástakarításkor könnyen mozgathatók, nem úgy. mint a régiek. — A magyar bútorok közül melyek a legmodernebbek? — A legmodernebb bútorok fogailimát a Varia bútorokban igyekeztünk megtestesíteni. Nagy előnyüik a modern kivitel mellett, hogy a különböző rendeltetésű szekrény- testeket nem építettük egybe, így azok, mint a kockák, egymás mellé, vagy fölé helyezhetők. Az egész szoba berendezése a fa1 felületnek és a szabad helynek megfelelően variálható. — Jelenleg milyen új terveken dolgoznak? Az 1964-es Budapesti Nemzetközi Vásáron az úgynevezett Varia „csomag” bútorokat akarjuk bemutatnák Nem új találmány, külföldön, egyes helyeken már megkezdték az ilyen bútorok sorozatgyártását. Az egésznek az a lényege, hogy a bútoralikat- részeket csomagolva szállítja az ipar a kereskedelemnek. A vásárló egyéni ízlésének megfelelően kiválasztja a bútordarabokat. Megkapja a hozzávaló bútorvasalásokat, csavarokat és otthon minden különösebb szaktudás nélkül, néhány óra alatt össze tudja szerelni az egész berendezést. Az ember, ha később fejleszteni akarja lakását, a meglévődéhez vásárolhat újabb bútoregységeket. Ilyen módon akkor alakítható át a berendezés és úgy lehet _ variálni színben és formában, ahogyan akarjuk. A terveken most dolgoznak. Érdeklődéssel várjuk a modern, új bútortípus megjelenését. K. Gy. VXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ü 5 \ Módszertani kiadvány \ a gyermeknevelésről £ £ A Művelődésügyi Mimiiszté- rium irányításával A gyér-, íj meikvédő intézeti nevelés kési zikönyve címmel módseer- J tani kiadvány készül. A ^ mintegy 250 oldalas könyv 5 gyakorlati segítséget nyújt majd a gyermekvédő intéze- ] tökben dolgozó pedagógusok-\ $ nak a különböző korosztá- \ Í lyú gyerekek lélektanának \ 'i megismeréséhez, neveléséhez.: Í Az. anyagot négy megye:; \ Hajdú, Heves, Szabolcs és : \ Borsod gyermek- és Ifjú-: 5 ságvéctelmi intézeteinek ne-( ! velői állítják össze gyakor-: :j lati tapasztalataik alapján. A: > könyv a tervek szerint tavasz- - ' szál lát napvilágot. (MTI) ; I I V I / DOKTOR DONKI Kedves cica a mi cicánk, Jóságos, bölcs, gondos — Pontos címe: Doktor Donki, Madár s egérorvos. J ^ Ha egy szegény verébfiat ^ Utolér a nátha, % Doktor Donki segít rajta: % rögtön operálja! \ 2 ... vagy fáj a kisegér lába, j S nem tud messze menni? ^ Doktor Donki kése után !; Nem fáj többé semmi! % f, S habár ilyen ügyes sebész ji Mi tagadás, ritka, !; Mégis kevés betege van. ‘j Ennek mi a titka? i jj Nem jön beteg, mikor rendel í S ezért nincs sok dolga. y Ha nem kapna fejecskét há jy Korogna a gyomra, í Lelkes Miklós j ---| A láthatatlan tütök j Tegnap • este Moll nem ju- j! tott eszembe: kamaszlánykor: JÍ háziasszonyunk. Temesvári \ születésű cipszerivadék voit £ tizennyolc évesein lett magyal SÍ menyecske — s élete végéig í nem tanult meg rendesen ma- j gyárul. Olyan hihetetlen mű- í vészettel törte kerékbe anyagi nyelvünket, ahogyan Brach- fedd Siegfridnek is csak legjobb ■) konferánszaiban sikerül, jj Csorda-csárda, garázs-darázs, jj szúnyog-szőnyeg, hólyag-hó- í lyog. kukta-bukta — neki egy- S< rement. A szavakat töbhnyi- f ra ragok nélkül, „natúrban' í rakta egymás mellé, valahogy 'f. így: „Irta hegem orfos falamj , medicina, megeszek három, j aszóta nem fáj asz a has.” J Kitűnően félreértettük egy- 1 mást. Történt egyszer, hogy i megbete@ed.tem , ágyban kel- j lett maradnom. Moll néni vál- ; lalta a házi betegápoló szere- í pét. Vegyelemezhetetlen ösz- ; szetételű teát főzött nekem — ..esz a té megisiz, holnap ku- tyapaj” —, óránként mérte a lázamat és szórakoztatott. Féltett kincsei között őrzött egy csomag játékkártyát, a Kér- ! dezz-Feleletk századelej.i, né- ; met nyelvű ősét. A Fragen-t, ! nekem adta, én kérdeztem, az } Antworten nála maradt. Bárgyú kérdések és még bárgyú,bb válaszok követték egymást, persze németül. Egyszer csak azt kérdeztem: — Ki a szívkirályod? Moll néni sokdioptriás szemüvegén át slllaibizálta a választ: — Es is Geheimnis». Szótárízű nőmet tudásomat meghaladta ez a fogalom. — Moll néni. mi az a Ge- ! heimniss? — Tudod. Évige, falaginek í fan falami fejében, és nem : monyta senginek. j — Tetű! — próbáltam meg- I fejteni. ; Moll néni precízen kijaví- ! tott: i — Nem tetű, tűtök! í — Nem tütök, tetűk. Sőt, helyesen: tetvek. — Nem jó, Évige, tütök. És nem lőhet mekfogni. — Persze hogy nem, mert mászik — tódítottam. — Tütök nem mászik. Asz nem is látja sen.gi. Tanácstalanul bámultunk egymásra. És nem értettem, miért nem mászik a tetű és miért láthatatlan, Moll néni nem értette, mit lehet ezen nem érteni. Kis ideig magában motyogva próbálgatta a szót, aztán hirtelen felkiáltott: — Megfan, Évige: titok! ny. é. 1963. november 2, szombat, Achill napja. A nap kél: 6.28 órakor, nyugszik: 16.26 órakor. A hold kél: 17.25 órakor, nyugszik: 7.11 órakor. Időjárásjelentés: délnyugatról felhőátvonulások, több helyen, főként a Dunántúlon eső, élénk déli, délnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 11—15 fok között. — November 9-é<n avatják Ferenczy Károly síremlékét Budapesten, a Kerepesi temetőben. Emlékbeszédet mond Bermáth Aurél. — Harmadszorra is elnyerte a Kittenberger Kálmán vándorser leget a Pilisi Erdő- gazdaság vadrezervátuma. — Csehszlovák gyártmányú faépületeket állítanak fel az őszi, téli túraszezonra Zebegényben. A panelrendszerű faházak beépített fürdőkáddal, négyágyas szobával várják a turistákat. — Jogosítvány nélkül vezette motorkerékpárját Józsa Pál kiskun! acházi kocsis. A Ráckevei Járási Rendőrkapitányság 2500 forintra büntette. — Néhány nap múlva megjelenik az első magyar kertészeti lexikon. Az 1200 oldal terjedelmű, 25 000 címszót és 2000 ábrát tartalmazó könyvet a Mezőgazdasági Könyvkiadó adja ki. — Hibridalma-bemutatót rendezett a Kertészeti Kutató Intézet gyümölcstermelő szakemberek számára. A részvevőknek 150 legújabb, gazdaságosan termő hibrid almát mutattak be. — Beváltotta a hozzáfűzött reményeket a váci hajógyár első két alumíniumból készült fúrótornya. A szétszedhető fiírótornyot 14 darabból állítják' össze a fúrás színhelyén. A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint Ózdon, a Liszt Ferenc Kultúrotthon színháztermében megtartott lottósorsoláson, a 44. játékhéten, a következő nyerőszámokat húzták ki: 18, 19, 43, 54, 85. — Öt és fél évi szabadság- vesztésre ítélte a Pestvldéki Járásbíróság Debreceni Lászlót, a Pest megyei Tőzegkitermelő Vállalat gépkocsivezetőjét. Debreceni szeptember 13-án ittasan vezette a vállalat gépkocsiját, Dunakeszi és Vác között elütötte Varecza Pál segédmunkást. A baleset színhelyéről megállás nélkül továbbrobogott, s ezzel áldozata halálát is okozta. — Az Orvos-Egészségfigyi Dolgozók Szakszervezete tbc iközépkáder szakcsoportja november 8—9-én tartja IV. ünnepi nagygyűlését Az első napon dr. Stark Janka, a Pest megyei tbe- beutaló központ vezető főorvosa mond megemlékezést Korányi Frigyesről. — Háromezer vagon lápföldet termeltek ki az idén az inárcsi Március 2:1. Termelőszövetkezetben. A lápföldet a környező termelő- szövetkezetek talajjavításra használják. — Előkészítő tanfolyamot szervez az 1964-ben nappali és levelező tagozatra jelentkezők részére az Agrártudományi Esyetem mezőgazda- sági gépészmérnöki kara. A tanfolyamon középiskolái végzettségű budapesti vagy Budapest környéki lakosok vehetnek részt. A tanfolyam tárgya: matematika, fizika és rajz'. Időtartama: 7 hónap. Díja 450 forint. A jelentkezés határidőié november 20. — Megkezdődött az őszi fakitermelés a Gödöllő és Aszód környéki erdészetekben. A kitermelt fa felét ipari cefcílía.' á rnáíSik felét tüzelésre használják. A magyar-osztrák válogatott mérkőzésre érkezett csempészeket lepleztek le zauaiosagoK erigeueiye nemű Ausztriába kivinni. A nyó mozás során megállapítottál hogy Max Richard ebbe] az évben hat esetben jár Magyarországon és látogató sai alkalmával már igen sói bélyeget csempészett ki á: országból. Rohr Edmond is október 27-én érkezett Budapestre Max Richard társaságában Szintén nagyobb mennyiségi forintot hozott be illegálisan hogy bélyegeket vásérroljoi és az országból kicsempész- sze. A Budapesti Rendőrfőka- pitányság mindkét szemé],1 ügyében tovább folytatja i nyomozást. (MTI) ' A Budapesti Rendőrfőkapi- $ tányság devizabűntett elkö- \ vetése és csempészés miatt í őrizetbe vette Max Richard j osztrák állampolgár, bécsi í lakost és Rohr Edmond f francia állampolgár, bécsi 5 lakost. \ Max Richard 1963. október ; 27-én a magyar—osztrák ! labdarúgó-mérkőzés alkalmá- ; bői turistaként érkezett Ma- ! gyarországra, s nagy meny- ; nyiségű forintot és csem- ; pészárut (nylonharisnyát, ! nyloninget. borotvapengéket, ! öngyújtókat) hozott magával. ! A’ forintért és a csempész- j árukból befolyt összegért í bélyegeket akart, vásárolná, ! majd azokat a magyar deviGYERMEKREJTVÉNY Pajtások! Mai reitwíivimkbar, á magyar szirti átázás JciemetkeUc úttörőiének neve szerenzr. aki a szabadságharcban is részt vett A nagy színész — aki 165 éve született — neve szoreue! a vívsz. í, és íües. 14. sorokban;. L-dSHZZZ p 14k--ti tik~^ 19 20 2/ ■H 1 I Ml VÍZSZINTES: 1. Eigvazierű szerszám. 3. Natffv melee, ö. NaigtyTiatalom lü. Jó — németül. 12. Két névelő. 13. Az eDület földszint alatti része. 15. Olasz és francia névelő. 16. R. A, 17. Kutvála. 19. Az értekezlet végén hanerziik el. 22. Gyümölcs. FÜGGŐLEGES? 2. Rövid. 3. Pocakos. 4. önérzetében súlyosan megsért. 6. Tagadó szó. 7. Üdülőhely. 9. Mértani test. lü. Elhint. 17. Férfias tulajdonság. 1«. Naos-zak. 20. Ákom Karoüv. Z. E. ★ Pajtások! A rejtvényben szereplő név megfejtését írjátok le egy levelezőlapra és 7963. november u-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek a november havi i uta 1 omsorsolásb- n. Az 1963. október 19-i rej tv én vünk helyes megfejtése: Krúdy Gyula. a legújabb olasz divatlap tanúsága szerint, Vajsárga tiszta selyemből készült, a derékvonalat és a zsebet sötétebb színű düsesszpánt szegélyezi Október 31-től november 10-ig vendéglátó napok Vácott Ma magyaros vacsora a Fehér Galamb Étteremben. Népi zene. Cukrászati kiállítás a „Deákvár" eszpresszóban. Kedves vendégeinket szeretettel hívjuk és várjuk: VÁCI VENDÉGLÁTÓIPARI VÁLLALAT