Pest Megyei Hirlap, 1963. október (7. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-10 / 237. szám
EGY GÓL KÜLÖNBSÉGGEL... NB II-es kézilabda-csapataink vasárnap idegenben léptek pályára. valamennyien szoros küzdelmet vívtak, a csömöri férfigárda a Telefongyár otthonában, míg a Forte-lányok Szombathelyen győztek 1 góllal, a Fonó férfiegyüttese pedig 1 góllal alulmaradt a Férfiruhagyár otthonában. A megyei férfi és női bajnokság éllovasai biztosan nyertek, a férfiaknál Üllő vereséget szenvedett Vecsésen, így helyzete immár reménytelen. A nőknél Budakalász kikapott a vendég Váci Híradástól. így helyet cserélt a táblázaton a Váci Fonóval. Ritka kézilabda-eredmény született a Csepel Autó—Váci Forte női mérkőzésen, gól nélkllli döntetlen. A területi bajnokságban potyogtak a gólok, különösen Vácott és Nagykőrösön. Túra azonban csak nehezen győzött Kartalon. Az ifjúsági férfiaknál a tököllek Gödöllőről is biztosan hozták el a két pontot. így továbbra is versenyben vannak a bajnoki cím megszerzés éért. NB II férfi. Nyugati csoport Csömör—Telefongyár 15:14 (8:7). Mogyoródi út. 500 néző. V: Keszthelyi I. Csömör: Mező Bukta — Littkey I. Sülé, Radocsányi, Bagyánszky 1, Bagyánszky II. Tamás. Csere: Brieska I, Kolipka. Brieska II. Erős iramú, kemény, közepes színvonalú mérkőzést vívott a két rivális. Büntetőből 3>:l-re elhúztak a hazaiak, de Bagyánszky II át- lövéseivel a Pest megyeiek átvették a vezetést, s egygólos előnyüket a félidő végéig tartani is tudták. Szünet után a vendégközönsóg buzdítása mellett Csömör hatalmas iramot diktált, s 14:8-ra elhúzott. A hazaiak ezután durvaságokkal igyekeztem ellensúlyozni a csömöri tudásfölényt, s a cserejátékosait pályára küldő Pest megyeiek ellen kiegyenlítettek. Fél perccel a befeiezés előtt azonban á senkitől sem őrzött veterán Brieska hatalmas lövéssel megszerezte a győztes gólt. A játékvezető a hajrában megzavarodott. G: Bagyánszky I (6). Barvánsz- ky H (4). Brieska I (3). Tárná«. Radocsányi. Jő: Bagyánszky I. Rfl-docsánvi. Tamás. Férfiruhagyár—Váci Fonó 14:13 *:6). Kispest, Kisfalud! u. V: Molnár. .• Váci Fonó: Petrányi — Szikora, Idszló. Vértesi, Török, Baracsi, Vuklovszkv. Csere: Hever. Tóth, ÜHodróczky. A Váci Fonó Brellos és Török Sándor kapus nélkül állt ki. A hazaiak az első percekben már 4.*0-ra vezettek, azonban fokozatosan feljavult a Fonó és kiegyenlítődött a játék. Vác többször is megszerezhette volna a vezetést, azonban lövéseik igen pontatlanak voltak. Főleg Baracsi játszott formáján alul. A második félidőben vezetéshez jutott a Fonó. azonban Molnár túlszigorúan két váci játékost is leküldött a pályáról és ekkor a hazaiaknak sikerült a vezetést megszerezni. Az utolsó percben Baracsi szabályos egyenlítő gólját nem adta meg a bíró. s így megismétlődött a két héttel ezelőtti csömöri eset. amikor is a játékvezető nem állt feladata, magaslatán. Ezenkívül a kézilabda szövetség góljelzőket nem küldött, ugyanakkor több NB II-es játékvezető a nézők között üldögélt. G: Baracsi. Vértesi (4—4). László (2). Szikora, Török, Modróczky. K. Gy. 1. Győr 2. Csömör 3. Pécsi D. 4. Tatabánya 5. Váci Fonó 6. Férfiruha 7. KISTEXT 8. Komló 9. Híradást. 10. Telefongv. 11. Zalaegersz. 12. Kaposvár 20 17 1 2 424:286 35 20 13 3 4 321:284 29 20 11 3 6 360:336 25 20 11 2 7 326:292 24 20 11 — 9 333:317 22 20 10 1 9 2.94:321 21 20 8 2 10 351:350 18 20 9 — 11 331:362 18 20 8 1 11 2.87:309 17 20 7 — 13 259:273 14 20 4 1 15 262:327 9 20 4 — 16 299:393 8 NB H női. Nyugati csoport Váci Forte—Szombathelyi Bőrgyár 4:3 (2:2). Szombathely 399 néző V: Kondor. Vác; Vass — Kovács, Valentin, Kalácska. Sebenné. Sulvánszkvné, Hlaván. Csere: Oily, Péter. Dán, Szakszik. Erős iramú mérkőzésen végig nagy .küzdelem után szerezte meg a győzelmet a Pest megyei csapat. G: SuTyánszkyné (2). Kovács. Valentin. Jó: Vass (a mezőny leg- jobbla). Sulvánszkyné, Kovács, Hlaván. Valentin. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magvar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a mesvei tanács iaoia. Főszerkesztő Bácskai László Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelő« kiadó Csollánv Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. Vili.. Blaha Luiza tér 3 Egész nap hívható központi telefon: 343—100. 142—22f Géoírószoba (hívható 20 órái®): 140—447 — Belpolitikai és soort- rovat: 140—449 — Ipari rovat: 141—462 — Művelődési rovat: 141—258 Előállítja Szikra Laonvomda Budapest Index: 25 064 Teríeszti a Magvar Posta. Előfizethető a helvi posta- hivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj 1 hónapra 12 forint. GOLOZON A „TERÜLETEN' ' 1. Tatabánya 19 17 — 2 124 : 54 34 2. TFSE 19 17 — 2 214:104 34 3. MTK 20 16 — 4 170 : 88 32 4. Elektromos 20 13 3 4 128 : 83 29 5. Pécsi VM 20 7 4 9 97:138 18 6. Pápa 29 8 1 11 117:123 17 7. Pécsszab. 20 8 — 12 121:133 16 8. Váci Forte 20 6 3 11 102:135 15 9. Pécsi Ed. 20 6 1 13 78:119 13 10. Divatcipő 20 5 2 13 79:105 12 1L U. Gyapjú 20 5 1 14 91:148 11 12. Szombath. 20 2 1 17 72:163 5 Megyei férfbajnokság Abony—Váci Kötött 16:11 (6:6). Vác. V: Katona. Az abonyiak Varga és Guth nélkül is biztosan győztek az igen gyenge Kötött ellen. G: Molnár S. (8). Balogh (6). Czmorek (2). ill. Zsiga (3). Zarka. Szalontai. Gaál (2—2). Ábrahám. Szalai. Jó: Vörös. Molnár. Czmorek, Balogh, ill. Zsiga. Szalontai. Vecsés—Üllő 20:16 (9:9). Vecsés. V: Horváth J. A kiesés szempontjából döntő mérkőzésen Üllő végig vezetett, de a hajrát nem bírta. G: Szopper Gy. (5). Horváth (4) , Raszl. Veres. Hrahovina (3—- 31. Matyók. Szopper F.. ill. Csik (6). Szilágyi (5). Blovai (3). Ma- lecz. Göbölyös. Jó: Boda, Szopper Gy.. Horváth, ill. Berénkei. Csik. Szilágyi. Dunakeszi Vasutas—Ráckevei Gimnázium 11:7 (4:4). Ráckeve. V: Mohai. A gimnazisták már 7:4-ne vezettek. de a bajnokielölt jól hajrázott. G: Jeszenszky (4). Góts. Pityi. Vlski (2—2). Sípos. ill. Fegyó (2). Szálé, Szecskó. Bodrogi. Kenessey. Nagy R. Jó: Tóth. Jeszenszky. Góts, Viski. ill. Bemáczky, Fegyó, Kenessey. Tököl—Gödöllői Vasas 14:13 (6:9). Gödöllő. V: Eisen. Kemény, hevesiramú találkozón a vendégek az utolsó percben dPbott góllal győztek. G: Rimóczy (4). Monostori, Füredi (3—3). Szabados (2). Bánhegyi, Schneider, ill. Dudás (4). Ádám (3). Csombor. Gecse (2—2), Markó. Jenei. Jó: Rimóczy. Monostori, Szabados, ill. Ádám. Markó. Dudás. Váci Spartacus—Budakalász 140.3 (5:4). Budakalász. V: Rusznyák. Végig fej-fej melletti küzdelem. A kieséstől fenyegetett hazaiak idegileg nem bírták a hajrát, s némi szerencsével nyert a Spartacus. G: Sasvárl. Budavári. Fesser (4—4). Rerczelly (2). Ül. Horváth (9). Klupp ( 2). Bállá. Sebestyén. Jó: Berczelly. Budavári, Fesser. ill. Horváth. Kovács. Klein. Ceglédi Építők—Nógrádverőcze 26:9 (9:2). Cegléd. V: Bognár. A hét játékossal kiálló tartalékos Verőcze ellen biztos ceglédi győzelem született. G: Rossi (9). Tukacg (6). Tóth (5) . Osváth (3). Pánczél, Szálkái, Jónás. ill. Kalhammer (5). Maurer (3). Kován. Jó: Csendes. Rossi. Tukaos, ill. Mayer. Kalhammer. 1. Ceglédi Ed. 21 16 1 4 445:290 33 2. Dunk. VSE 20 16 1 3 318:252 33 3. Abony 21 15 1 5 338:282 31 4. Váci Spart. 21 14 2 5 346:279 30 5. Váci Kötött 21 10 3 8 351:341 23 6. Tököl 20 10 2 8 354:310 22 7. Vecsés 20 10 1 9 327:339 21 8. Ráckev. G. 21 9 — 11 308:359 18 9. Gödöllői V. 20 7 1 12 286:3*0 15 10. Nógrádv. 21 4 — 17 253:329 8 11. Budakalász 21 3 1 17 290:382 7 12. Üllő 21 3 1 17 255:377 7 Megyei női bajnokság Váci Finomfonó—Csepel Autó 3:1 (1:0). Sziigetszentmiklós. V: Dévényi. Megérdemelten győztek az egységesebb váciak. Az autósok LO- nál 7 méteres büntetőt hibáztak. G: Dán (2). Tormáné. ill. Keleti I. Jó: Bartók. Dán. Tormáné. ill. Keleti Zs.. Keleti I.. Eszes E. Abony—Pest megyei Sportiskola 6:4 (4:). Vác. V: Tóth. A Sportiskola már 4:2-re vezetett . . . G: Molnár. Menyhárt. Jagri (2— 2). ill. Hansági (2). Pál. Tégi**. -Tó: Nagy J.. Molnár. Jagri. ül. H-ncá^i. Pál. Téglás. Veresegyház—Váci Forte II. 4:3 (3:2). Veresegyház. V: Zsák. A kis Forte lói játszott, a hazaiak csak nehezen győztek. G: Baksa E. (3). Baksa M.. ül. Szokol. Rojkovics. Krpusz. Jó: Gaál. Baksa E.. Antal. ill. Magyar. Szokol, Czenczik. Ceglédi Építők—GEAC 9:4 (4:3). Gödöllő. V: Scheuring. A csere nélküli egyetemisták egvfélidősök voltak. G: Kozma (4). Varga. Ccsiané (2—2). Nagy. ill. Banyó (2). Gyóni, Varga jó: Kozma. Ccsainé, ill. B'-nvó. Varga. Váci Híradástechnika—Budakalász 3:2 (3:1). Budakalász. V: Herendi. Gyenge játékvezetés mellett alacsonyszínvonalú mérkőzés. A három tartalékkal kiálló hazai csapat. kihagyta gólhelyzeteit. G: Klucsár (2) M*dár. ill. Len- gvel, Kurdics M. .Tó: Prohászka. Klucsár. ill. Nagy M.. Kurd’cs M. Váci Híradástechnika—GEAC 7:5 (4:2). Gödöllő. V: Rátkay. A találkozóra még hétközben került sor. p váciak már 4:0-ra vezettek, a lelkei hazaiak majdnem egyenlítettek. G: Klimsár (4). M»dár. Kurdi. Brandt, ill. Gyóni (3). Inokai. Banyó. Jó: Klucsár. Kurdi, ill. Gyóni. Inokai. Csepel Autó—Váci Forte II OK). Szigetszentmiiklós. V: Mestyán. Ragyogóan védő kapusok küzdelme. Az Autó büntetőt is hibázott. E találkozót pénteken játC7fvtlá:lr Jó: Keleti Zs.. Eszes E.. Ül. Lakatos. Rój kovics. Az Üllő—Fóti VSC mérkőzés elmaradt, mivel a fótiak lekéstek a vonatot. 1. Ceglédi £p. 21 17 1 3 155: 62 35 2. Abony 20 15 1 4 112: 70 31 3. V. Finomf. 20 14 1 5 98: 68 20 4. Budakalász 20 14 — 6 131: 82 28 5. Veresegyh. 18 11 2 5 147:109 24 6. Váci Hírad. 20 10 2 8 86 : 85 22 7. V. Forte II 20 6 4 10 72: 66 16 8. P. m. Spi. 20 6 3 11 100: 95 15 9. Üllő 18 6 2 10 81:110 14 10. Csep. Autó 19 4 4 U 67 : 97 12 11. GEAC 15 3 — 12 74:112 6 12. Fóti VSC 21 ------- 21 42:209 — T erületi férfibajnokság Túra—Kartal 13:li (6:3). Kartal. V: Eisen, a füves pálya és a hideg szél rányomta bélyegét a találkozóra. A hazaiak két büntetőt hibáztak. G: Nagy J. (4), Bánszky. Pecze I. (3—3). Tóth n. Benke, Pecze M.. ill. Kerényi (4). Fábris (3). Rácz, Bereczky (2— 2). Jó: Tetézy. Nagy J.. Pecze I.. ül. Szabó. Kerényi. Fábris. Nagykőrösi Spartacus—Csepel Autó 33:14 (16:8). Nagykőrös. V: Barna n. Tervszerű gyors játékkal ilyen arányban is megérdemelte a győzelmet a hazai együttes. Az autósok mindkét kapusa igen gyengén védett. G: Nagy Z. (11). Papp (8), D. Kovács F.. D. Kovács L. (4— 4). Száraz. Susáp (2—2). Maczkó. Siroki. ill. Takács (6). Moizes (5). Bertóthy (2). Lovastyik. Jó: Nagy Z.. Nagy D.. Papp, Száraz, ill. Takács. Váci Híradástechnika—Erdőkertes 41:14 (18:8). Vác. V: Balogh. Az erőnléti fölény ellenére túlzott a gól arány. G: Kővári (16). Biró (11). Kovács (6). Lovász. Marinovszki (4—4). 111. Fodor (5). Bulejko (3). Varga, Tódor. Széphalmi (2—2). Jó: Hazafi. Kővári. Kovács. Biró. ill. Fodor. Varga. Bulejko. Gödöllői EAC—Hévíz györk 25:4 (9:2). Gödöllő. V: Rudolf. G algahévíz—Bag 14:11 (7:9). Galgahévíz. V: Rusznyák. A két szcmszédvár találkozója kemény játékot, s szerencsés hazai győzelmet hozott. G: Pintér (5). Keserű (4). Hajdú Í2), Bankó. Nagy, Basa. ill. Könczöl J. (5). Martinék (4). Albert (2). Jó: Pintér. Keserű, ill. Könczöl. Dudás. Gödöllői EAC—Kartal 21:16 Í9:6L Gödöllő. V: Horváth J. E találkozót pénteken játszották. 1. Túra 20 18 1 1 437:244 37 2. Váci Híra. 20 15 1 4 368:256 31 3. Nagyk. Sd. 19 14 1 4 353:241 29 4. GEAC 16 13 — 3 233:133 26 5. Csepel A. 21 8 4 9 318:308 20 6. Galgahévíz 19 9 2 8 287:309 20 7. Erdőkertes 19 8 3 8 282:312 19 8. Bag 20 8 — 12 206:284 16 9. Kartal 19 6 1 12 172:246 13 10. Örkény 19 4 2 13 268:329 10 11. Kerepes 20 4 — 16 111:168 8 12. Hévízgy. 20 2 1 17 152:360 5 Férfi ifjúsági bajnokság Tököl—Gödöllői Vasas 17:11 (8:6). Gödöüő. V: Fazekas. Végig vezetve biztosan győztek a vendégek. G: Monostori L. (7), Gerényi (4) . Eisemann F. (3). Szilágyi Gy. (2). Eisemann A., ill. Borszéki (4), Cserven. Zábráczky 3—3), Dom.b- rádi. Jó: Monostori L.. Gergényi. ül. Cserven. Borszéki. Váci Kötött—Abony 12:5 (8:3). Vác. V: Tóth. Sokkal tervszerűbben játszott a Kötött. G: Csánki (5) . Karaba (3). Marinovszki. Magos (2—2), ül. Balogh A. (4). Berta. Jó: Csánki. Karaba, ül. Balogh A.. Retkes. Ráckevei Gimnázium—Dunakeszi Vasutas 17:12 (5:6). Ráckeve. V: Ivan cse vies. A Vecsés—Üllő mérkőzés elmaradt. mivel az üllőiek kevés játékossal jelentek meg. 1. Ceglédi Ép. 17 13 2 2 217:138 28 2. Tököl 16 12 2 2 152:112 26 3. Budakalász 17 11 1 5 184:157 23 4. Dunk. VSE 18 8 1 9 203:198 17 5. Üllő 17 7 1 9 150:114 15 6. Göd. V. 17 7 1 9 155:168 15 7. Váci Kötött 17 7 — 10 135:155 14 8. Abonv 17 6 1 10 151:182 1? 9. Vecsés 16 4 2 10 98:153 10 10. Ráck. G. 18 4 1 13 136:204 9 Balogh László ^\\\\\\\\VN\V\V\\^^^ Ma: HOL? /i 4 < Csütörtökön vezetőség- í ^ és küldöttválasztó közgyü-J ^ lést tart: Felsőbabád! Traktor, Váci DCM, Váci Finomfonó, Váci Izzó. i......................... A magyar kosárlabda-válogatott legyőzte a törököket is Szerdán délelőtt a wroclawi férfi kosárlabda Eu.rópa-baj noksá- gon Magyarország együttese Törökország ellen játszotta a ..nyitó'1 mérkőzést. A magyar csapat heves küzdelemben újabb értékes győzelmet aratott. Magyarország—Törökország 50:42 (21:26). Vezette: Chniel (lengyel) és Sal- menkyla (finn). Ma a selejtezők utolsóelőtti napján, a magyar válogatott este 9.30 órakor Jugoszlávia ellen lép pályára. Ennek a mérkőzésnek a továbbjutás szempontjából különösen nagy jelentősége van. Kézilabda-mérkőzés — szerdán Megyei férfibajnokság Vecsés—Tököl 20:19 03:12). Vecsés. V: Barna n. Végig heves iram. helyenként túlkemény játék jellemezte a mérkőzést. Mindjárt az első percekben a hazaiak 5 góllal elhúztak, majd feljöttek a tököllek s kezdeti merevségüket levetkőzve a továbbiakban egyenrangú ellenfélnek bizonyultak. A kisszámú közönség arrogáns, sportszerűtlen magatartást tanúsított. G: Hrachovina (7). Veres, Szopper F. (4—4). Horváth F. (3). Szopper Gy. (2). ill. Rimóczy (6). Füredi (4). Szabados. Monostori (3—3), Bánhegyi (2). Schneider. Jó: Boda. Hrachovina. Szopper F., ill. Rimóczy. Monostori. Bánhegyi. Barátságos labdarúgó este N épstadionban BP. HONVÉD—WOLVERHAMPTON WANDERERS 2:1 (1:0). Népstadion. 15 000 néző. V: Aranyosi. Tuschinger vezérletével, Nagy György lendületével gólzáporos győzelmet arathatott volna a Honvéd. de számtalan gólhelyzetet hagytak csatárai kihasználatlanul. Az angolok a második félidőben teljesen alárendelt szerepet játszottak. A 86. PERCBEN TÖRTÉNT Addig simán, rendben folyt a találkozó Szentendrén, amíg a 86. percben Bencsik játékvezető tizenegyest nem ítélt Törökbálint javára. A Szentendrei Építők ekkor 1:0- ra vezetett a területi bajnoki mérkőzésen, s az egyik szentendrei játékos keze- zése miatt ítélt büntetőt ellenük. Püspöki András kapus nem értett egyet az ítélettel. Megsértette a játékvezetőt. Emiatt a kiállítás sorsára jutott. De nem hagyta el a pályái, hanem belefejelt Bencsik Gyula arcába, aki erre lefújta a mérkőzést. Ez is vasárnapi emlék volt. Felháborító... (reitter) CSÜTÖRTÖKI SPORTMŰSOR KÉZILABDA. Meeyei fértibajnokjsAe. Gödöllői Vasas—Dunakeszi VSE (Gödöllő. 15.30. Rátkay). Előrevetödvc lő kapura az egyik váci játékos a Férfiruhagyár elleni mérkőzésen. A lába a körön kívül van, a labdát már eldobta, keze még nem ért le a földre tehát a gól szabályos (Koppány György felv.) Ráckevével kezdődik a 8. számú Sporthíradó, s ennek keretében nemcsak a szép Duna-tájat, hanem az országos kajak-kenubajnokság küzdelmeit mutatják be a nézőknek. A 9-es számú Sporthíradót is levetítették a Budapest Filmstúdió szerda délelőtt rendezett „film-sajtótájékoztatóján“. Igen érdekes volt a Csóké József rendezésében készült „Sport és technika” című alkotás, amely azt ismerteti, hogy a technikának egyre nagyobb szerepe van az eredméOrczyfalvi István, a Szeeed 3STB I-es csapatának edzője, betegségére való hivatkozással, felmentését kérte tLsztség-e alól. A SZEAC vezetősége ehhez hozzájárult, s ideiglenesen Faragó Gyula, a szegediek volt labdarúgója vette át az edzések irányítását. Stanley Rous, a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség elnöke Bel- grádban azt javasolta, hogy a jövő év áprilisában Belgrádban rendezzenek Jugoszlávia—Világ- válogatott labdarúgó-mérkőzést, amelynek bevételét a földrengéssújtotta Szkoplje felépítéséhez adnák, a FIFa tagszövetségeit levélben kérik majd fel, hogy bocsássanak játékosokat a világ- válogatott rendelkezésére és fizessék meg a költségeket is. Az ADN közölte, hogy az október 19-i berlini NDK—Magyar- ország Nemzetek Kupája válogatott labdarúgó-mérkőzésre kijelölték a német keretet. 17 játékos kapott helyet az együttesben és feltűnő, hogy közülük több csatár igen fiatal. Moszkvában hatalma« érdeklődés előzi meg a vasárnapi Szovjetunió—Olaszország Nemzetek Kupája válogatott labdarúgó-mérkőzést. A találkozóra Olaszországból mintegy 3000 turista utazik a szovjet fővárosba. A külföldiek első csoportja már meg is érkezett. A látogatókat szovjet, angol. csehszlovák, jugoszláv és francia utasszállító gépek viszik Moszkvába. Az ORSZÁGOS SÖRIPARI VÁLLALAT azonnalra felvesz malátagyári munkára férfi betanított és segédmunkásokat állandó munkára vagy májusig szerződéssel. Munkásszállás van. Természetbeni juttatás napi 2 liter sör. Jelentkezni lehet Bp. X., Maglódi út 17. Munkaerőgazdálkcdás. nyék növelésében, valamint a versenyek lebonyolításánál. Varasdi Rezső dr. rendezte a „Sportcsemeték’-et, amelyet az angolok, franciák és olaszok már megvásároltak, hazánkban azonban, még nem kötötték le. Fiatalokkal foglalkoztak az „Akiknek szurkolni fognak’* című kásfilm is. Műsoron kívül a moszkvai ökölvívó Európa-bajnokság érdekesebb mozzanatait elevenítették fel a mozivásznon! R. L. Emil Zátopek és Dana Zatop- kova megérkezett Djakartába. A csehszlovákok volt világrekordere és sokszoros olimpiai bajnoka egy évig edzősködik indonéz>ban. NDK sportolókból és vezetőkből álló küldöttség utazott megfigyelőként Tokióba a pénteken kezr dődő próbaolimpiai versenyekre. Érdekes kosárlabda-mérkőzés terve merült fel 1964-re. a nemzetközi szövetség wroclawi ülésén. Az 1963/64-es Euróna Kupa győztese a többi csapatból összeállított válogatott ellen szerepelne. A spanyolok felajánlották, hogy a mérkőzést Madridban játsszák le. Serényi Péter, a Bp. Spartacus úszója, a 1(00 m férfi pillangó- úszásban 1:03.9 perccel új ifjúsági rekordot állított fel. A régit Ki- ricsi tartotta 1:64 perccel. Mechanikai Laboratórium felvesz alagi és budapesti telepére gyengeáramú elektromérnököket és gyakorlott elektrotechnikusokat. Alagi telepre TMK-uzembe: géplakatosokat, esztergályosokat, villanyszerelőket, szerszámüzembe: haránt gyalust, esztergályos! valamint udvari és műhelyi férfi segédmunkásokat. Budapesti telepre: mechanikus műszerészeket kísérleti munkára, kazánházba segédmunkásokat. Jelentkezés: Budapest VII.. Gorkij fasor 25—21 személyzeti oszt. Telefon: 229—238. Alagi telep: Dunakeszi Repülőtér. Telefon: Dunakeszi 11. A Vízügyi Építő Vállalat központi gépjavító üzeme azonnali belépésre keres kotrószerelő. lánctalpas szerelő, lemezlakatos, épületasztalos, motorszerelő. esztergályos, lakatos. hegesztő szakmunkásokat, valamint műhely segédmunkást. és rakodómunkást valamint egy fő előkalkulátort, gépipari technikumi végzettséggel. Fizetés megegyezés szerint, vidékieknek munkás- szállást biztosítunk, felvételhez tanácsigazolás szükséges. Jelentkezés: Vecsés. Dózsa György út. munkaügyl csoport. _______ A zonnali belépésre felveszünk vizsgázott kazánfűtőt, valamint ötéves gyakorlattal rendelkező fémipari marós szakmunkást. jeio.ntkezés: a Szentendrei Kocsigyár munkaügyi osztályán. Szentendre-Izbég. Eötvös utca 1. szám alatt A Nagykőrösi Faáru- és Dohányzócikkgvár- tó Vállalat gyakorlattal rendelkező faipari és gépipari technikust felvesz. Jelentkezés: Nagykőrös. Kecske- méti út 21. ____________ F igyelem! Keresünk könyvjóváírással egy db 10 att. lokomobil gőzkazánt, azonnali átvételre. üzemképes állapotban. Cifrakerti Állami Gazdaság, Cegléd. ____________________ F él ház eladó, három szoba, konyha, üveges veranda, pince, 350 négyszögöl telek. Kedvező fizetéssel, fele azonnal beköltözhető. Nagvkőrös, Kossuth u. 101. Azonnali belépésre felveszünk férfi segédmunkásokat és szállítómunkásokat Korszerű munkás- szállás és üzemi étkezés van. Jelentkezni lehet: ÉM Szentendrei Betonárugyár munkaügyi osztályán. Dózsa György út 34. szám alatt. A Láng Gépgyár felvételre keres: géplakatos, szerkezeti lakatos, csőlakatos és lemezlakatosokat. Csúcs- esztergályosokat, horizontálesztergá- lyosokat, kompresz- szorkezelőt, villanyhegesztőket, daruvezetőket, for- mázókat és marósokat. valamint kőműveseket. Férfi segédm mkáso- kat öntödébe és kőművesek mellé. Betanított munkásokat. darukötöző és villanytargonca vezetőnek. Jelentkezés: Budapest. xm. kér., Váci út 152. Munkaerőgazdálkodás. A Szentendrei Kézi- szerszámgyár segédmunkásokat vesz fel. Jelentkezés: Szentend- re-Tzbég, Lenin út 144, Telefon: 219. Eladó ingatlanok az érdi kirendeltség területén: Érd-Öfalu: Két szoba, konyha, melléképületek. Beköltözhető. Ára: 40 ezer forint. Tárnokliget: Egy szoba. konyha^ speiz, nyári konyha, 6Ó0 n-öl gyümölcsössel. Beköltözhető. Ára: 150 ezer forint. Két szoba, konyha, kamra. 362 n-öl gyümölcsössel. Beköltözhető. Ára: 50 ezer forint. Érd-Parkváros: Egy szoba, konyha, előszoba, speiz, plusz nyári konyha, 208 n-öl gyümölcsössel. Beköltözhető. Ára: 50 ezer forint. Érdliget: Két szoba, konyha, speiz. 425 n-öl gyümölcsössel. Beköltözhető. Ára: 110 ezer forint. Érd: Egy szoba, konyha, előszoba, speiz, kút, villany van. 600 n-öl telekkel. Beköltözhető. Ára: 70 ezer forint. Érdeklődni lehet: PIK, V. Érd. Diósdi u. 34. Óvja bútorát szépítse lakását Hozott és általunk adott anyagból bútorvédő huzat — függöny stb. Pest megyei Vegyi és Kézmű Ip. Vállalat. Bp.. IX.. Tompa u. 30. (Páva u. sarok.) Tel.: 138—805. Tünde robogó jó állapotban eladó. Nagykőrös, VII., Sas u. 7.