Pest Megyei Hirlap, 1963. október (7. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-05 / 233. szám
war HEGYEI zfCfrhm 1963. OKTÓBER 5, SZOMBAT Véget ért a külügyminiszterek New York-i tárgyalássorozata (Folytatás az 1. oldalról) ságra hozzák a megegyezés szövegét. Ezzel azért várnak a Kennedy —Gromiko találkozóig, mert a világűrben haladó testekre felszerelt nukleáris fegyverek kérdése tulajdonképpen két- hatalmi kérdés. Csupán a Szovjetunió és az Egyesült Államok rendelkezik olyan eszközökkel, amelyek lehetővé teszik, hogy nukleáris fegyvereket szerelhessenek fel mesterséges bolygókra. Annak érdekében azonban, hogy az angolokat is bevonják a kérdés megtárgyalásába, a közös nyilatkozat a „megfelelő formákat ölthet“ kifejezést használta. A brit szóvivő külön megemlítette: a megállapodás nyitva áll minden olyan nemzet előtt, amely a jövőben mesterséges égitesteket bocsát fel és erre nukleáris fegyvereket szerelhet. A külügyminiszteri megbeszéléseken egyébként két olyan kérdést tárgyaltak, amelyben a megbeszélések különös intenzitással fognak folytatódni. Az egyik a nukleáris fegyverek terjesztésének megakadályozása. Ebben a kérdésben elvi megállapodás jött létre a három fél között, de teljesen megegyezni nem tudtak, mert a nyugatiak továbbra is ragaszkodnak I az lígynevezett multilaterális nukleáris parancsnokság felállításához a NATO keretében. A nyugatiak igyekeztek meggyőzni a Szovjetunió küldöttségét, hogy ez a multilaterális nukleáris parancsnokság voltaképpen megakadályozhat másokat — elsősorban a nyugatnémeteket — nukleáris fegyverek beszerzésében. A Szovjetunió ezt az érvelést ezúttal sem fogadhatta el. Ami a másik fontos problémát, a meglepetésszerű támadások megelőzését illeti, ebben a kérdésben megegyezés azért nem jöhetett létre, mert a nyugatiak nem álltak elő konkrét javaslattal, pontosabban nem határozták meg azokat a területeket, amelyeken szerintük el kellene helyezni a megfigyelő állomásokat. Várható azonban, hogy a további tárgyalások során mindkét kérdésben ki- kristályosodnak az álláspontok, tehát a megegyezés nem kilátástalan. A külügyminiszteri tárgyalások legfontosabb eredménye: mind a három fél megegyezett abban, hogy a kérdéseket nem a háború, hanem a tárgyalások útján kell megoldani. Ez pedig erősen javítja majd az egész nemzetközi légkört. Katonai államcsíny Hondurashan Tűzharc Tegucigalpa utcáin — Washington dilemmája A békés verseny útján kívánunk eljutni a történelem új szokássába Péier János beszéde az ENSZ-közgyűlés csüiörtöki ülésén Péter János, a Magyar Nép- köztársaság külügyminisztere az ENSZ közgyűlésének csütörtöki ülésén mondott beszédében bevezetőül rámutatott, hogy a mostani ülésszak új, Meglehetősen kedvező légkörében kezdte meg munkáját. Ebben a légkörben — folytatta — gondolatainkat három kérdés foglalkoztatja: 1 A hidegháború jelenlegi úgynevezett fegyverszünete csupán időleges, gyorsan tovatűnő hangulat-e, vagy vannak a háttérben olyan maradandó tényezők, amelyek az általános feszültség enyhülését előidézték. 2. Mit kell tenni annak ér- kében, hogy az enyhülés időszaka tartós legyen? Valószínűleg minden attól függ. hogy mire használják fel a hidegháború szünetelését. 3. Következésképpen: mi lehet a legközelebbi lépés a megegyezések körének bővítésére, amely a kölcsönös megértést és a nemzetközi együttműködést nemcsak tartóssá teygié, hanem tovább mélyítené is. Péter János elismeréssel emlékezett meg a Moszkva és Washington között nemrég üzembe helyezett úgynevezett forró drótról, majd a nemzetközi feszültség jelenlegi enyhülését előidéző tényezőkkel foglalkozott. Hangsúlyozta: a feszültség enyhülésének legközvetlenebb tényezője a két nukleáris hatalomnak az a közös felismerése, hogy a nukleáris háború veszélyeinek árnyékában közös feladatuk előmozdítani ' a nemzetközi együttműködést mindenféle hideg- vagy melegháború veszélyének elhárítására. Bármilyen hidegháborús feszültség ugyanis meleg- háborúhoz vezethet és bármilyen melegháború még ha helyi jellegű is — könnyen termonukleáris pusztítást idézhet elő. Akármilyen Ideológiai vagy politikai rendszer képviseletében veszünk is részt nemzetközi tárgyalásokon, tudomásul kell vennünk, hogy a termonukleáris fegyverek korában a háború minden értelmét elveszítette. A magyar külügyminiszter ezután hangsúlyozta: mi a békés verseny útján kívánunk eljutni az emberi történelemnek abba az új szakaszába, amelyben az emberiség csodálatos fejlődésével az egész világon meg fog valósulni az új társadalom: a szocialista és kommunista társadalom. Vannak teljesen anakronisztikus nézetek is, amelyeket nehéz megváltoztatni. Léteznek imperialista körök, amelyek úgy vélik, hogy katonai erővel, nukleáris fegyverkezési hajszával fenn lehet tartani a gyarmati kizsákmányolást, vagy vissza lehet állítani világuralmukat. Hallhatunk elavult nézeteket a másik oldalon is arról, hogy míg az imperialisták léteznek, addig nem lehet kiküszöbölni a háborút az emberiség történelméből. Bármilyen tevékenyek is helyenként a fenti nézetek képviselői, sok támogatásra nem számíthatnak, mert céljaik megvalósítására semmilyen reális programot nem képesek adni, kivéve a nukleáris uszítás kockázatának vállalását. Nem tudnak alternatívát nyújtani a jelen és a jövő nemzedéket sújtó világméretű nukleáris katasztrófával szemben. Péter János a továbbiakban a gyarmatosítás felszá- moiásának kihatásaival ‘ foglalkozott. majd rámutatott, hogy az ENSZ vitáiba friss szellem áramlott be. A régi hidegháborús témák elenyésztek. — Kormányom — mondotta — tisztában van a politikai légkör javulásával az ENSZ-ben és jól ismeri az új tagállamok hasznos működését. A leszerelés és a gyarmati uralom fokozatos felszámolása az enyhülés irányában hatott, most viszont növekszik az a veszély, hogy az enyhülés légkörét a gyarmati rendszer felszámolásának folytatása ellen használják fel. A közgyűléá 18. ülésszaka, amely a kölcsönös megértés légkörét tekintve szinte páratlan, ennek a légkörnek az állandósítását fogja eredményezni, ha alapos megfontolások útján meg tudja találni az új módozatokat a gyarmati rendszer teljes felszámolására még az ENSZ 20. évfordulója előtt. Péter János ezután több más kérdés mellett a dél-vietnami helyzettel foglalkozott, majd a tizennyolchatalmi leszerelési bizottság genfi értekezletéről kijelentette: sajnálkozni kell azon, hogy a genfi tárgyalóasztalnál egy szék üresen áll. A világ azt várja — mondotta —, hogy ez a bizottság teljes számban üljön le a tárgyalóasztalhoz. — A moszkvai atomcsend- szerződés után kialakult helyzetben — mondotta ezután Péter János —, két olyan kérdés van, amelyben a közgyűlés mostani ülésszaka különleges szolgálatot tehet. Először: a Szovjetunió kormánya az általános vitában javasolta, hogy a jövő év első negyedében vagy első felében legfelső szinten hívják össze a tizennyolchatalmi bizottságot további leszerelési megállapodásokat célzó Intézkedések kidolgozására azoknak az eredményeknek az alapján, amelyeket eddig az ENSZ vitái és a közvetlen megbeszélések során élértek. Másodszor: az ENSZ tagállamainak túlnyomó többsége már aláírta a moszkvai atom- csendszerződést. Egyes országokban azonban a szerződéshez való csatlakozás hivatalos tárgyalását nemzetközi gyanakvást szító hidegháborús propaganda kísérte és kíséri még most is. Egy olyan állam pél- j dájára utalok, amely nem tag- j ja az ENSZ-nek. A Német j Szövetségi Köztársaság hivata- ! los kormánykörei a szerzö- I déshez való csatlakozásukat j arra használták fel, hogy el- I lenséges propagandát fejtse- ■ nek ki a Német Demokratikus Köztársaság ellen. Azok a kül- i döttségek, amelyeknek kor- j mányai felismerték a szerző- I dés igazi értékét, és már alá ! is írták az okmányt, a nemzetközi feszültség enyhülését szolgálnák, ha felszólítanák a tagállamokat a szerződéshez való csatlakozásra. Péter János beszéde további részében a moszkvai atomcsendszerződés kihatásaival foglalkozott és reményét fejezte ki, hogy a szerződésben tükröződő moszkvai szellem fennmarad. Biztató élményként az úgynevezett genfi és Camp Da- vid-i szellem rövid életével szemben. A magyar külügyminiszter ezután megemlítette azt a szovjet javaslatot, amely az észak-atlanti szerződés szervezetének résztvevői és a Varsói Szerződés tagállamai között kötendő megnemtámadási szerződésre I vonatkozik. Egy ilyen szerződést célzó javaslat nem egyszerűen az | európai és az észak-ameri- ! kai földrész ügye. Ezzel az j egész világhelyzet szempant- I jából jelentős üggyel az I ENSZ-nek foglalkoznia keli. | — Mint a Varsói Szerzői dés egyik tagállamának kép- 1 viselője, kijelentem — hang- ! súlyozta Péter János —. hogy kormányom készséggel | venne részt ilyen tárgyalásokban a nemzetközi béke ! és biztonság érdekében. | A magyar külügyminiszter j a továbbiakban az ENSZ munkájával foglalkozott, ez- j után arról beszélt, hogy a Kínai Népköztársaság megfosztása törvényes ENSZ-jogaitól, gátolja a világszervezet akcióit, vagy sok tekintetben éppen meg is bénítja azokat. Péter János végül a közgyűlés 18. ülésszakának elnökéhez fordulva, kifejezte reményét, hogy az ülésszakot kísérő kedvező jelek a jövőben nem csökkennek, hanem napról napra, lépésről lépésre gyarapodni fognak; hogy a közgyűlés munkája előre halad. Ebben a reményben tolmácsolta a közgyűlés elnökének és U Thant főtitkárnak a magyar ENSZ- küldöttség jókívánságait Csütörtökön katonai állam-! csínyt hajtottak végre a közép-amerikai Hondurasban és megdöntötték Ramon Villeda i Morales elnök kormányát. A hondurasi főváros, Tegu- j cigalpa utcáin katonai jár- [ őrok cirkálnak. A köztársaság egész területén ostromállapotot rendeltek el és kijárási tilalmat léptettek életbe. A fegyveres erők közleménye szerint Osvaldo Lopez Arellano ezredes, ,a fegyveres erők vezérkari főnöke átvette az államfői tisztséget és rendeleti úton fogja kormányozni az országot. Minden politikai tevékenységet betiltottak. A fegyveres erők közleménye megállapítja, hogy a hadsereg szilárdan kézben tartja a helyzetet. Az itt-ott még, működő vidéki rádióadók azonban arról adnak hírt, j hogy az ország egyes részei-; ben még ellenállás van. A légierők bizonyos egy- í ségei nem csatlakoztak a puccshoz és ellenáll a szegényesen felszerelt nem- j zetőrség is. A megbízható tájékoztatást mindenesetre rendkívül megnehezíti az a tény, hogy megszakadt a telefonösszeköttetés Honduras és a külvilág között. Értesülések szerint a katonai junta hatalomra jutását négyórás tűzharc előzte meg Tegucigalpa szűk utcáin. A lövöldözésnek sok halálos áldozata van. Ramon Villeda Morales elnök Costa Ricába menekült. Mint ismeretes, itt tartózkodik Bosch volt dominikai elnök is. akit tíz nappal ezelőtt ugyancsak katonai puccs űzött el országából. A katonai junta azzal vá- delta Morales elnököt és kormányát, hogv „elnézést és bé- külékenységet” tanúsított „a kommunista beszivárgással” szemben. A katonai junta közleményben jelentette be programját. A négypontos programban szerepel a „kommunista beszivárgás” felszámolása, „nemzeti egységkor- many” létrehozása, „igazságos választási torvény” bevezetése és minden politikai tevékenység megszüntetése a hadseregen belül. A katonai puccs csupán tíz nappal előzte meg a hondurasi választásokat, amelyeknek legfőbb esélyese a kormányon levő liberális párt jelöltje: Rodas Alvarado lett volna. A kommentárok megállapítják. hogy Rodas Alvarado mint a hondurasi kongresszus elnöke az elmúlt öt évben mindent elkövetett, hogy felszámolja a hadsereg hatalmi törekvéseit. Csütörtökön este összeült az amerikai államok szervezetének tanácsa, hogy megvitassa a dominikai és a hondurasi államcsíny következtében kialakult közép-amerikai helyzetet. A tanácskozás azonban semmiféle konkrét döntést nem hozott, mert résztvevői tanácskozni kívánnak kormányaikkal. Az amerikai külügyminisztérium bejelentette, hogy az Egyesült Államok „automatikusan” megszakította diplomáciai kapcsolatait Honduras- sal és ugyancsak „automatikusan” felfüggesztette a Hondurasnak nyújtott amerikai segély folyósítását is. Amerikai hivatalos körök azonban hangoztatják, hogy az említett intézkedésekre csupán a hondurasi kormány bukása miatt került sor és nem jelentenek állásfoglalást az Egyesült Államok részéről. A New York Times pénteki számának egyik cikkében rámutat a középamerikai katonai államcsínyek ragályos voltára és figyelmeztet arra, hogy a pusztulás veszélye fenyegeti a Szövetség a haladásért programot a karibi térségben. Október 10-én lép életbe az atomcsendszerződés A szovjet és az angol fő- | varosban bejelentették, hogy október 10-én életbe lép az! atomcsendszerződés, amely | megtiltja a légkörben, a világűrben és a víz alatt végzett atomkísérleteket. Ezen a napon a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy- Britiannia kölcsönösen letétbe helyezik az a tóm csendegyezmény ratifikációs okmányait. Az angol külügyminiszité- j rium közleményt adott iki, s i ebben hangoztatta, hogy Nagy-Brit annia kivételesen meggyorsította az egyezmények ratifikálására vonatkozó szokásos eljárást, mert megengedhetetlennek véli az egyezmény életbe lépésének halogatását. Rendes körülmények között az angol kormány az egyezményeknek a parlament elé történő terjesztésétől számított 21 napig nem dönt a ratifikálásról. Befejeződött a harmadik nemzetközi újságíró-találkozó Bejrutban csütörtökön megtartották a harmadik nemzetközi újságíró-találkozó záró ülését. x A találkozó résztvevői közleményt adtak ki, amely megvonja az újságírók tíznapos tanácskozásának mérlegét és kiemeli, hogy az átfogó, nyílt eszmecsere hozzájárult az újságírók népük előtti magasztos kötelezettségeinek felismer éséhez. A közlemény hangoztatja, hogy a világtalálkozó olyan történelmi időszakban zajlott le, amikor a népek egyesített erőfeszítései nyomán aláírták a moszkvai atomcsendszerződ ést. A közlemény leszögezi, hogy a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélése kedvező feltételieket teremt a függetlenségéit és haladásért küzdő erők mielőbbi győzelméhez. A találkozó résztvevői rámutattak, hogy következetes harcot kell folytatni az olyan sajtó, rádió és televíziós szervek ellen, amelyek a hidegháború szellemét terjesztik. A közlemény befejezésül hangoztatja: „Egyesülünk és megszilárdítjuk a demokratikus újságírók szolidaritását, teljesítjük küldetésünket és eleget teszünk az emberiség iránti kötelességünknek. Az itt kimondott igazság üsse ki a fegyvert azok kezéből, akik hidegháborús politikát folytatnak és szembeszáHnak. a népek akaratával”. Mechanikai Laboratórium felvesz alagi és budapesti telepére gyengeáramú elektromérnököket és gyakorlott elektrotechnikusokat, Alagi telepre TMK-üzembe: géplakatosokat, esztergályosokat, villanyszerelőket, szerszámüzembe: harántgyalust, esztergályost valamint udvari és műhelyi férfi segédmunkásokat. Budapesti telepre: mechanikus műszerészeket kísérleti munkára, kazánházba segédmunkásokat. Jelentkezés: Budapest VII„ Gorkij fasor 25—23. személyzeti oszt. Telefon: 229—238, Alagi telep: Dunakeszi Repülőtér. Telefon: Dunakeszi 17. PÁRBESZÉD Egy házasság története az elmúlt 15 év forgatagában. ÚJ MAGYAR FILM SZIKRA du., BARTÓK du„ MÁJUS 1 du., HUNYADI, ALKOTMÁNY, TATRA. RUSZALKA Dvorák operája’ látványos, színes, szélesvásznú csehszlovák filmen. PUSKIN du. BEMUTATÓ: OKTÓBER 3-ÁN. A BUDAPESTI MAIIKBAN Az EGYESÜLT IZZÓLÁMPA ÉS VILLAMOSSÁGI RT. GÉPGYÁRA (Budapest IV., Szilágyi u. 26. sz.) felvételre keres esztergályos, marós, általános műszerész, elektroműszerész, lakatos, mintakészító szakmunkásokat, valamint gépészmérnököket, gépésztechnikusokat és vegyésztechnikust