Pest Megyei Hirlap, 1963. október (7. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-26 / 251. szám

1963. OKTOBER 26. SZOMBAT «ec re» v/íirtop 5 4 közelítő tél rtmnap Z A l»«ó nyerőszámai Sportfogadási és Lottó W^xxxxxxxxxxxx^ Kedves Évám! Kellemes szórakozásban volt részem a Fővárosi Mérték- utáni Szabóság őszi-téli divatbemutatóján, ahol a mintegy száz modell egynegyedét láthattam. Mondhatom, nagyon te szett. Örülök, hogy végre a divathó­bortok között helyet kaptak a nőies formák és a derék vona­la a helyére került. Az ősz és tél színei fiatalosak. így a sós­kazöld, barna, és, rózsaszín, no és az elmaradhatatlan fekete. Persze a színek különféle árnyalatokban dominálnak. S a ruhák hossza? Hát a térdet bizony befedik a nagyjából szűk és egyenesvonalú szoknyák. A kosztümök érdekesek és változa­tosak. Hordanak elől szűk és hátúi bőszabásúakat. de viselnek rövid és hosszú vonalúakat is. Csinosak az ingruhák különféle változatai. A szörmediszítés divatosabb mint volt. Ruhákon is láttam. A hideg zimankós időben nem fázunk majd. mert di­vatos a hosszú ujj. Es a télikabátok? Főleg egyenes vonalnak, de gyakoriak a redirvgot szabásúaík is. Hordanak nagy- és kisestélyi, főleg gyöngyhímzésű és csipkeruhákat, s általában csipke szövetet alkalmaznak az esti öltözékeknél. Jersey, mohair, tweed és bolyhos szövetből ké­szült ruhákat láttam. Hogy melyik tetszett? Nehéz választani. Néhányat azon■ ban megpróbálok körvonalazni neked, így levélben. Csinos öl­tözék a mintás, háromrészes bordó kulikosztüm, nercutánzatú gallérral, fekete táska- és cipőviselettel. Tetszett egy ugyan­csak bordó, fekete paszpolos bordó kiskosztüm, organza masnis ingblúzzal. Láttam egy szép mohair fekete köpenyt, melyet fe­hér nutriagallér és kézelő díszített, s fehér kalapot viselt hozzá a maneken. Persze a férfiakat is megnéztem, mármint a ruhájukat. Ál­talában rövid zakót viselnek. Legjobban egy szürke tweed za­kó, síma sötétebb árnyalatú nadrággal tetszett. No, és nem hagyhatom ki az est legnagyobb élményét a szőke kis négyéves manökent, aki egy pepita ruhában és piros kabátkában óriási sikert aratott. Csákói: Klári — A takarékossági na­pok jól kezdődtek me­gyénkben. A különböző tár­sadalmi és tömegszerveze­tek magukévá tették a Ha­zafias Népfront felhívását és minden területen segít­séget nyújtottak a taka­rékoskodással kapcsolatban: A tegnap elkészült, az első napok eredményeit rögzítő összesített jelentés szerint több mint 300 új betét­könyvet nyitottak megyénk­ben és majdnem két és fél millió forinttal gyarapo­dott a megyei betétállo­mány. A járások közül a gödöllői, áll az első, a nagy- kátai pedig a második he­lyen. — Háromnapos bükki tú­rán vett részt az aszódi Pe­tőfi Sándor Gimnázium I/A és IV/A osztálya. A három nap alatt több mint 50 kilo­métert gyalogoltak a gimna­zisták. A diákok elhatároz­ták, hogy természetjáró cso­portot alakítanak. — Tehergépkocsijával át­szaladt a baloldalra csü­törtökön reggel fél nyolc­kor Nagymaros határában Csanádi János 24 éves vácdukai lakos, aki a Vá­ci Sütőipari Vállalat al­kalmazottja. Beleszaladt a véle szembejövő, szabályod san közlekedő személygép­kocsiba. A kár 2000 fo­rint. — Ráfeküdt a HÉV­vágányra Lábát János, 46 éves pomázi segédmunkás, csütörtök délután, a pomá­zi állomástól körülbelül 200 méterre. Az érkező szerel­vény már nem tudott ide­jében fékezni és halálra gá­zolta az ittas öngyilkosje­löltet. — Nagy sikerrel vendég­szerepelt a gödöllői járási művelődési ház Hegedűs Gyula színjátszó csoportja Nagykovácsiban, ahol Skavr- kin Az idegen gyermek című háromfelvonásos víg­játékát mutatták be. A közönség lelkes tapssal ju­talmazta Czangár Gyula rendező és a szereplők munkáját. — Kanyarban előzött motorjával csütörtökön dél­előtt Vác területén, a sely- ci kőbányához vezető úton Nagy Tibor, 22 éves segéd­munkás. A gépjárműveze­tői igazolvánnyal sem ren­delkező fiatalember egy kő­korlátnak ütközött és sú­lyos sérüléseket szenvedett A rádió és a televízió mai műsora KOSSUTH RÁDIÓ 8.10: Lányok, asszonyok. 8.30: Népi zene. 9.00: Csehszlovákia 1963. 2 ősz. 9.10: Zenekari muzsika. 10.10: 4 Mindenki kedvére! 11.45: Előfor- ;5 dúl. hoey . . . 11.50: Márciusi zász- >16 — kantáta. 12.15: Tánczenei g koktél. 13.00: Ungvári Tamás á könyvszemléje. 13.15: Ooerettrész- letek. 13.45: Hirdetőoszloo. 14.10: Szieetországrok zenéjéből. 14.30: ^Liszt-müvek. 15.05: Ifjúsági Ma- £ gazin. 15.30; a dzsessz kedvelőinek. 6 16.10: Hétvége. 18.10: Gondolat. y. 18.50: Jan Peerce. Renata Tebaldi 2 és Paolo Silveri énekel. 19.40: Az jelentjük. 20.25: r. * «xr.x, C11.II 7. országgyűlésről Sok töprengést okoz a szülőknek, hogyan öltöztessék az átmeneti időben gyermekeiket? Ehhez adunk segítséget a fenti képpel. A kisfiún hosszú szövetnadrágot látunk és ballon bélelt kabátkát, végig cipzárral. A kabáton kapucni is van. amit rossz időben, esőben felhajthat a gyerek. Ugyanilyen csinos a kislány őszi meleg öltözéke is. Pepita harisnyanadrág felett piros ballonkabátot visel, begom­bolható béléssel. Sapkája szintén pepita, jól a fejhez simul, esőben elég ha nylonkendőt borítunk rá ^ Jó szórakozást! 23.33: Táncoljunk! PETŐFI RADIO 14.00: Donáth Jenő feldolgozása. 14.25: Bélyeggyűjtők ötoerce. 14.30: ^Verbunkosok. népdalok. 15.05: Háry János. Részletek Kodálv dal- £ művéből. 15.25: Válaszolunk hall- \ gatóinknak. 15.40: Hanglemeztrvüi- f, tők húszperce. 16.00: Zsákba- j macska. 17.05: Heti hangeversenv- j kalauz. 17.45: Suba vásár. 18.00: £ Könnyű dallamok. 18.55: Orvosi / tanácsok. 19.05: Barangolás Olasz­országban. 19.45: Zenés találkozó. 19.55: Népi zene. 20.15: Budapesti zenei hetek. 1963. 22.00: Tánczene. URH 18.40: Részletek Friml; a csa- vargókirálv című operettjéből. 19.05: Eszmék és hősök. 20.00: Tóth Zoltán tánczenekara játszik. 20.15— 22.00-ig: Budapesti zenei hetek. 1963. 22.00: Könnyűzene. TELEVÍZIÓ 18.10: Hírek. 18.20: Arckéoek találkozások. Látogatás egy mű- vészházaspámál. 18.50: Hétről hét­re. 19.00: Te és én Európából. Ketten Írországból. 19.30: Tv-hir- adó. 19.45: Szép álmokat, gyere­kek! 19.55: Megérett a szőlő. A Magvar Állami Népi Együttes műsora. 20.40: A porondról jelent­jük. 20.55: Világhírű melódiák. Em­lékműsor Kálmán Imro halálának tizedik évfordulóián. Képfelvétel­ről. 21.15: Adám kosztümben. Részletek a Bartók Színpad mű­sorából. kéDf el vételről. Körülbelül 22.05: Maupassant novellái. Savai űr bánata. Magyarul beszélő francia film. 14 éven felülieknek. 22.25: Hírek. A Tv-híradó ismét­lése. ÁKOM-BÁKOM Tisza-partján kicsi házban Hideg télen, forró nyárban Nagyanyóka egyre várja: ír-e már az unokája? \ — Kicsi vagyok még, hiába, $ Nem járhatok iskolába, $ Karika, meg ákom-bákom. 4 Ez az egész tudományom. \ 4 Ráírom egy képeslapra, % Postaláda, hamm, bekapja, $ Hogy örül majd nagyanyóka, Z Elolvassa szórul-szóra. t 4 Ákom-bákom, irka-firka — ^ „Jaj, de szépet írt az Ilka.” Várkonyi Katalin 1963. október 26, szombat, £ Dömötör napja. A nap kél: 6.18 órakor, £ nyugszik 16.38 órakor. 4y A hold kél: 13.59 órakor, nyugszik 23.21 órakor. Várható időjárás: Csőkké- £ nő felhőzet, eső nélkül, gyen- 4 gülő keleti, délkeleti szél. '4 Reggeli és délelőtti ködök. $ Várható legmagasabb nappa- % li hőmérséklet 11—15 fok $ között. A lottó nyerőszámai | y A Sportfogadási és Lottó * Igazgatóság tájékoztatása sze­rint Mezőkövesden, a Petőfi Filmszínházban megtartott lottósorsoláson a 43. játékhé­ten a következő nyerőszámo­kat húzták ki: 31, 40, 41, 55, 68. Az októberi szelvények kö­zül a 43. hét szelvényei vesz­nek részt a nyilvános nyere­ménysorsoláson, amelyet októ­ber 28-án, hétfőn tartanak a Sportfogadási és Lottó Igazga­tóság székházában. — Tanácstagi fogadóóra és beszámoló: október 27-én, vasárnap Németh László, megyei tanácstag Váchar- tyán községben fogadóórát tart. Október 28-án, hétfőn Huszár Kálmán megyei ta­nácstag Nagykőrösön tart tanácstagi beszámolót, dél­után 2 órai kezdettel. — A Pest megyei Petőfi Színpad műsora: Gül Baba Gödöllőn este fél nyolckor, Férfiaknak tilos Dabason ugyancsak este fél nyolc órai kezdettel; — A járás ötéves művelő­déspolitikai tervének eddigi I végrehajtásáról, s az elmúlt : két esztendő tapasztalatairól i tárgyal mai aktívaértekezle- j tón az aszódi, járási , párt- ; végrehajtóbizottság. Az érte- ; kéziét 9 órakor kezdődik a I járási tanács nagytermében. • — Házasságkötésének 50. ■ évfordulóját ünnepelte Tör- ! télén Minárovics Pál és fe- : lesége. A díszes aranylako- í dalomban a népes családon í kívül a község vezetői is ott ; voltak. * ; — Magnó a szülői érte­! kezleten. Gödöllőn az új is- ! kólában ankétot rendeztek, ! amelyen a szülői munkakö- ! zösség tagjai megtárgyalták ! az ifjúság nevelésének prob- í lémáit. A részvevők közül ; igen sokan felszólaltak és \ több problémát vetettek fel, Z például az iskolafogászattal Z és a tv-vel kapcsolatban. Az 4 I/B osztályos tanulók szülei magnetofonfelvételről hall­gatták meg, hogyan felelnek csemetéik. — Abony kommunális el­látottságával foglalkozott a csütörtöki abonyi tanácsülés. Győré Pál vb-titkár beszá­molóját élénk vita követte, majd a mezőgazdasági állan­dó bizottság munkáját is­mertette Gáspár József áb- elnök. — Hatvanméteres gépszínt építettek a ceglédi Vörös Csillag Tsz-ben. A 200 000 forintos költséggel épült gép­szín a tsz 20 erőgépének be­fogadására alkalmas. IDŐSZERŰ ÉS CSINOS z Szilvabor Z 4 liter víz, 1 kg szilva. 0,80^ cukor, 1 deka élesztő. A megmosott szilvát kima- ^ gozzuk, nagy nyolcliteres ^ üvegbe helyezzük és rászór-^ juk a cukrot, felöntjük a for- 4/ ralt és kihűlt vízzel, belemor- 4/ zsoljúk az élesztőt. 8—10 na- 4 pig tiszta ruhával lekötve szó- g bahömérsékleten tartjuk. Ek-í kor pergamentpapírral leköt- ^ jük. 2—3 hét múlva lefejthető. ^ Újból fel lehet önteni, a máso- 4/ dik felöntés is jó minőségű^ bort ad. 4. »»»NK1SNC® 4. GYERMEKREJTVENY ^ 4 Pajtások! Garay János terein- Z tette mee az egyik lee-é-rdekesebb 4 1 néni figurát, a Háry Jánost. Kér- 4 \ dés: melyik versében szerebet a 4 ; Háry János? Válasz a rejtvény í ; függ. 3. sorában. I _ \ \ j I 11 12 ^ H bÉ’*'- í _üä_! 5 17- 18 19 Z |H 11 1±]i| VÍZSZINTES: Z 1. Befed. 6. Ritka női név. 7. Ma-! 4 táridő elhalasztás. 1». Csomagoló j 4 eszköz. 11. ökölvívó SDortot űz. < 4.13. Annyi mint — rövidítve. 14. < V. Kicsinyítő képző. IS. Ezen a he- J ilyen. 17. Beszédhiba. 2». Vállfa. j r ^ 4 FÜGGŐLEGES: Z 1. Házacska. 2. Amiről kevesen! 4t tudnak. 4. Tengeri rabló. 5. Hézag, j 4. 8. Építési alak. 9. Ver az eső. 11.; 4. Gvülevész társaság. 12. Nyári en-; 4. ni való. 15. Női név. 16. A tegez • í mássalhangzói, is. AAAAAAAAA- ! 4 AA. 19. Keresztül. 4 Pajtások! A megfejtett vers ci-j 4, mét írjátok le egv levelezőlapra ; 4. és 1963 november 4-ie küldjétek ; 4. be a szerkesztőséghez. A helves : í megfejtők részt vesznek az októ-1 Z bér havi jutalomsorsoláson. Az 4 1963. október 12-i rejtvényünk he- 4 íves megfejtése: Verdi. Kálmán. ‘ Bizet. Gounod. Igen komoly gyakorlati fel­adatok elé állítja a családi otthon egyszemélyi felelő­sét, a háziasszonyt. Téli felkészülése sokirányú, ezért helyes összegezni a teendő­ket. Mindenekelőtt: elbúcsú­zunk a nyártól, azaz elrak­juk a télre használaton kí­vül helyezhető holmikat: nyári paplant, könnyű ta­karót, nyári ruhákat, szan­dálokat, hogy felszabadítsuk fehómeműs és ruhásszekré­nyünket, a most beköszön­tő időszakra. A nyári ágy­ruha szokott helye — mo­dern lakásban — a beépí­tett előszobaszekrény felső ürege; máshol a fekvőhely (rekamié) fiókja, ahová le­hetőleg huzatban helyezzük el az ágybélit, hogy belső borítóját, az angint sérü­léstől, piszkolódástól óvjuk. Ezután kerülnek elő a jó meleg téli dunyhák, pehely­paplanok. Ezeket darabon­ként gondosan átvizsgáljuk: ha az angin lyukas, vagy megritkult, a hézagokat ösz- szevarrjuk, mert súlyosan árt a lakás rendjének és a családanya idegállapotának a minden ágyhúzásnál szál­longó pihe. Ha pénztárcánk állapota megengedi, a ha­gyományos ágyneműről ér­demes áttérni a korszerű Dánul on-paplanra. amely — műszálból lévén — egy csa­pásra megszünteti a tollas ágyneművel járó ilyesféle gondokat. A nyári öltönyöket, a női és gyermekruhákat, testi fe­hérneműt tisztított, kimo­sott, sőt lehetőleg kivasalt állapotban rakjuk el, hogy az új nyáron majd csak átvasalni kelljen. Erre a cél­ra alkalmas, portalanított _ szekrényrészbe vagy lezár­ható ládába helyezzük el a ruhákat, egymásra hajtogat­va: az öltönyök zsebébe s a szekrény vagy láda aljá­ba és a ruhák tetejére Glo- bolt vagy más molyirtó- szert szárunk. Ezután az időszerű ruha­darabok felett tartunk szem­lét. Számba vesszük a csa­ládfő, a gyermekek és ma­gunk téli ruhakészletét. Megállapítjuk; van-e min­denkinek elegendő meleg fe­hérneműje, felső ruhája, megfelelő harisnyája, cipője, kabátja. Ha hiányoznak, komoly pénzügyi tervet kell készítenünk. Idejekorán szükséges a meglevő kabátok, cipők rendbehozásáról, az állag- megóvásról gondoskodni. A gyerekekre ilyenkor felpró­báljuk a téli flanellinget, nagykabátot, cipőt. Ha ki­nőtte, de még van a ruhában felhajtás, azt jó előre le­eresztjük, vagy szabóval le­ereszted ük, a kopásokat ki­javíttatjuk. „Még ezen a té­len jó lesz!” — jelszóval ne spóroljuk meg a gyerek új cipőjét, mert az ilyen fajta takarékossággal, szűk cipő­vel szinte jóvátehetetlen hibát vétünk a serdülő gyer­mek egészsége ellen. Ellen­ben a még használható láb­belire ilyenkor tétetünk új, erős talpat, cipőorr- és sa­rokvasat. Sok szülő „edzés” címén télen is rövid zokniban já­ratja gyermekét. Ez hely­telen szemlélet, megfázáshoz vezethet. A gumis nylon­térdzokni megkíméli az is­kolást a kényszerű és kényel­metlen harisnyatartó-viselés- től és a hosszú szárú, alul zárt tréningnadrág alatt ele­gendő meleget ad. Itt em­lítjük meg a réteges öltöz­ködés fontosságát: gyermek­nek, felnőttnek egyaránt ajánlatos a téli időszakban a felső alatt vékony trikó-alsó- inget viselni, s a felső ing vagy blúz felet* pulóvert és kardigánt vagy zubbonyt. A réteges öltözködés jobban véd a meghűléstől, mintha egy szál vastag holmiba öltöz­ködünk, amellett célszerűbb, mert túlfűtött szobában a legfelső réteg könnyen le­vehető. A télre előkerült ruhákat —■ a molyirtó szaga miatt váll­fára akasztva — néhány órán át nyitott ablaknál szellőztetjük viselés előtt, majd kikeféljük. Következik a lakás — azaz minden há­ziasszony visszatérő prog­ramja, az őszi nagytaikarí- ’tás. Lehetőleg úgy, . hogy hozzátartozóink ne váljanak a nagytakarítás szertartása miatt napokra hontalanná. Azaz: fokozatosan, helyisé­genként és műveletenként, inkább több napra eloszt­va, lassú ütemben végez­zük a falak, kárpitozott bú­torok portalanítását, festett ajtó- és ablakkeretek, ab­laküvegek meleg vizes le­mosását, padlók és parket­ták rendibehozását. Ha kereteink megengedik, tegyünk szőnyeget a lakó­szoba padlójára. A drága valódi perzsán kívül is sok­féle szép, műszálas szőnyeg kapható az áruházakban. A hazai gyapjú torontáli vagy csongrádi szőttes szőnyeg de­rűs színeivel meleg han­.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V.\\WNVlXW,, gulatot varázsol a lakásba és kíméli gonddal tisztított parkettünket Fürdőszobába, mellékhelyiségekbe, a padló gumiborítása a legcélszerűbb, könnyen kezelhető eljárás. De még az egyszerű rongy­szőnyeg is szebb a „kopasz” padlónál és köves konyhá­ban a háziasszony egészsé­gét is jó szolgálja a télen. Konyhában, kamrában, mellékhelyiségekben is akad tennivaló. A csempés vagy olajjal festett falfelületek meleg vizes lemosást kap­nak, hasonlóképpen a kamra polcai és az edónyes-szekrény. Ezután következik a kamra polcainak tüzetesebb átvizs­gálása, tehát a télire esetleg eltett befőttek, lekvárok, sa­vanyúságok ellenőrző szem­léje. Ha penész mutatkozik egyik-másik üvegünkben, azrt teljes mélységében leszedjük a romlásnak indult gyümöl­csöt, lekvárt, ha még ment­hető, újra felfőzéssel, for­ralással és újbóli légmentes lekötözéssel óvjuk. De hí az eltett étel íze rossz, in­kább szívfájdalom nélkül ki­dobjuk, mintsem, hogy csa­ládtagjainknak feltálaljuk. A lakásban bdztosítanunl kell a tüzelő számára 1 megfelelő helyet. A pince bői felhordott tüzelőt a kam­ra vagy más mellékhelyisé; sarkában tároljuk, éspedi; lezárható fedelű ládában hogy az adagonként kilapá tolt szén szálló pora n< lepje a fövő ételt, vagy í fregolin száradó ruhát. Minden családban szüksé; van hőmérőre, kis gyógyszer- szekrénykére, amelyben nen patikát rendezünk be, mind össze steril vattát, kötöző szert, fertőtlenítőt, pár szem Kalmopyrint vagy más láz csillapítót tartunk — fezük ség esetére, amíg az orvo megérkezik. A gyógyszere két és a vegyi takarítószere két (amelyeknél kerüljük lúg, sósav és más maró sa vak használatát), mosóporé kát stb. gondosan elrakjul sőt elzárjuk a gyermekek ál tál meg nem közelíthet helyre. A téli felkészülés név kevés munkát, gondot jelent háziasszonynak. De megéri fáradságot a tudat: a magun részéről mindent megtettük azért, hogy hozzátartozóin a rideg télben se nélkülözzé a derűt, biztonságot adt meleg otthont. (Bars) Divatlevél

Next

/
Thumbnails
Contents