Pest Megyei Hirlap, 1963. október (7. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-20 / 246. szám
r*.** WECJf« ^Jtírtap 1963. OKTOBER 20, VASÁRNAP Háromezer vagon lápföld ARANYVAKOND“ ^ A transvaali múzeum két ^tudósa a dél-afrikai tenger- jípart homok d ü n ái ban két un. ^ aranyvakondot (eremitalpa í granti namibensis) talált. ^ U toljára 123 évvel ezelőtt ^ akadtak ilyen emlősökre a á Namib sivatag repülő homokéi jában. ^ Az aranyvakond éjszakai ál- ^ lat; szeme és füle annyira degenerálódott, hogy bőrén nem ^ jelzi semmi nyílás. Ez a va- ^kondfajta a sivatagi diinák í alatt a homokba fúrva él. Mi- '4 közben kiásták őket, a két 50 milliméter hosszúságú példány közül az egyik megsérült és S; megdöglött, a másikat azon- ^ ban sikerült épségben elszál- ílítani a transvaali múzeumiba. 9 NAPIRENDEN : a nagyüzemi zöldségtermesztés A közelmúltban egy cikkben foglalkoztunk már a nagyüzemi zöldségtermeléssel. Akkor jobbára a felvásárlás .problémáit tárgyaltuk. Ezúttal a nagyüzemi zöldségtermesztés helyzetével foglalkozunk. Pest megyében az összes zöldségtermő terület 32 667 hold. A termelőszövetkezetek- ! ben 27 646 holdon kertészked- I nek. Az utóbbi években gyors j ütemben növekedett a kerté- j szeti terület. Az állam jelen- | tős hitelekkel támogatta a szövetkezeti gazdák ilyen irányú kezdeményezését. Ha az országos adatokkal hasonlítjuk össze a megye zöldségtermelését, azt látjuk, hogy igen előkelő helyet foglal el. Az ország zöldségtermő területének 18 százaléka a megyében van. Az ország zöldségfelvásárlásának mintegy 16 százalékát a megye biztosítja. Olyan termelési kultúráról van tehát szó, amely mind területben, mind pedig termelési értékben igen jelentős. Kiemelik a lápíölileí, amely a csillékbe kerül Az ibolyántúli besugárzás átlagosan 10 százalékkal emeli a kalászosok és a szemeskukorica terméshozamát. A Szovjet Országos Mezőgazda- sági Villamosítási Intézet za- porozsjei laboratóriumában nagy teljesítményű egyszerű vetőmagbesugárzó berendezést szerkesztettek. Ezzel a berendezéssel főleg a kukoricánál értek el jó eredményeket. Az ilyen magból termett silókukorica vagy 20 százalékkal nagyobb termést adott, s minősége is javult. De, mint a gyakorlat mutatja, a besugárzást a vegyszeres kezelés előtt kell alkalmazni, mert különben hatása gyengül. sebb termésátlagokkal kell számolni, illetve tervezni. Miért mondjuk ezt? Azért, mert megyénkben a zöldségtermelés átlagai nagymértékben ingadoznak. Az üzemek a szükséges szervestrágya mennyiségnek csak felét tudják biztosítani, ugyanakkor az optimális műtrágyamennyi- ség sincs biztosítva. Kedvezőtlenül alakul a megyében az évi csapadékmennyiség is. Az évenkint lehulló csapadék megoszlása is rossz. A megyében jelenleg 21 000 holdat öntöznek, amelyből a zöldségterület 7600 hold. A tanácsi fel* ügyelet alá tartozó zöldségferü- letnek csak 25,8 százalékán folyik öntözéses zöldségtermelés. E terület 60 százalékán még mindig árasztásos módszert alkalmaznak. Súlyosbítja a helyzetét, hogy a meglevő öntözőberendezéseket sem használ- ják ki kellően. A niCZÓQdzddSÓQ átszervezése után jelentős lépések történtek a termelés technikai megalapozására, de a jelenlegi helyzet még nem kielégítő. A megyében 17 055 négyzetméter felületű fix hajtatóház és 52 611 négyzetméter felületű mobilház áll rendelkezésre. Ezen túlmenően 251 680 melegágyi ablakkeret van. Egy hold kertészeti területre 8,6 ablak jut a szükséges 18—20-szal szemben. A meglevő aránylag kevés üvegtélület kihasználása is elavult, nem felel meg a követelményeknek. A termelőszövetkezetek többségében a melegágyi ablakok alatt és az üvegházakban a palántanevelés előtt és után nem folytatnak^ úgynevezett elő- és utóhaj tatást. A lehetőséget nem használják ki arra, hogy a szabadföldi területeken minél korábban termeljenek, mielőbb vihessék piacra termékeiket. Csupán arra törekednek, hogy az áru mennyisége legyen minél több. ' ......................... A nagyüzemi zöldségtermesztésben további gépesítésre van szükség A nagyfokú gépesítést szükségessé teszi az is, hogy megyénkben különösen kevés a munkaerő. A termelőszövetkezetek többségében igyekezték a vezetők anyagilag is érdekeltté tenni a tagokat abban, hogy minél jobb eredményeket érjenek eh Leginkább elterjedt a 40—60 százalékos részesedési forma. Noha ez a bérezés kedvezően hat a munkában való részvételre, a családtagoiknák a munkába való bekapcsolód ására, hátrányosan hat azonban a gépimunka alkalmazására és feszültséget okoz más termelési ágban dolgozó tagokkal szemben. Akadályozza a tiszta vagyon növekedését is. Nagy erőfeszítések történtek az elmúlt, évben a kertészeti termelés fejlesztésére, a termelés technikai adottságainak megteremtésére. Nem fordítottak azonban kellő figyelmet arra, hogy minél több szakember dolgozzon ezen a munkaterületen. Kevés az egyetemet és főiskolát végzett szakember és a szakmunkás is. A termelőszövetkezeti kertészetekben 190 holdra jut egy szakmunkás. Különösen nagyon hiányoznak a szakemberek a hajtatóházakkal rendelkező termelő- szövetkezetekben. A járási tanácsok mezőgazdasági osztályain mindössze 16 kertészeti felügyelő dolgozik, többségük azonban nem kertészeti szakember. Speciális zöldségtermesztési szakemberek mindössze a ráckevei és a nagykátai járások mezőgazdasági osztá- yain dolgoznak. Amint az elmondottakból ki- :ünik: sok még a javítani való í kertészeti termelés fejlesztése írdekében. A megyei pártbi- :ottság a közelmúltban értékel- e a megyei nagyüzemi zöldség- éjlesztést. és kidolgozta a nagy- izemi zöldségtermesztés irány- flveit. Ezekkel jövő vasárnapi vámunkban t1kozunk. Mihók Sándor FINN TÁJAK, EMBEREK III. Fény és árnyék A táj lenyűgözően szép. napsütötte síkságon járunk. Juhar- és nyírfák szegélyezik a tengerparti utat. Üde- zöld és pasztellszínű, piros cserepes tanyák villannak elő a füzesek és erdők lombjai aló1!. Közvetlenül az országút mellett, ahol egy keskenyebb út ágazik ki belőle, alacsony karóikra tűzve, fél tucat postaláda: vörös, kék, sárga, lila, zöld. Azok a tanyák, amelyekhez szinte járhatatlan ösvény vezet, az országút rézsűje mellett állították fel postaládáikat. A leveleket, üzeneteket, villanypénzt stb. ide rakják a parasztok, a postás naponta egyszer összeszedi és ő is a ládikóba teszi a leveleket és a tejüzemtől járó pénzt. — Es nem lopják el? — csodálkozom. — Nem! — mondják kísérőim. — Nézze meg, a tejeskannák is itt sorakoznak az út szélén, a tejüzem autója összeszedi a teli kannákat és lerakja az üreseket. A lopás ismeretlen. Viszontlátásra, Aino Kísérőm, Aino Rutámén, a telepítési hivatal tisztviselője. Sudár, szőke asszonyka. Huszonhat évve! ezelőtt. egy diákcsoporttal már járt Magyarországon. Szívesen emlékszik erre az időre... Halászbástya ... Vár... Városliget ... Szép Juhászné ... néhány műdalfoszlány él benne, magyarul mondja: viszontlátásra ... s teli ■ van érdeklődéssel, milyen lehet a mostani Budapest? Szeretné újra látni. (Jöjjön, szívesen látjuk, viszontlátásra, Aino.) A település neve: Mero- miekenkylä. Nagyrészt Vibo- ri környékéről települt parasztok lakják. Az egyik dűlőút szélén hetven év körüli paraszt áll. Hozzá igyekszünk. A beszélgetés nehezen indul. Csak, amikor megtudja, hogy magyar vagyok, nyílik meg a szíve és ' köszönt: oleniloinen, että tapasimme — örülök, hogy találkoztunk. S máris a szárazságra panaszkodik, arra, hogy a széna előbb ért be, mint máskor, kevesebb lett a termés ... Muhanen aggódása Hamarosan megtudom, hogy Joonos Muhanen kilenchol- das paraszthoz van szerencsém. Feleségével él együtt egy szépen berendezett házban. Három gyermeke van, mindegyik itthagyta. — A fiatalok már nem bajlódnak a földdel — folytatja a bsszé'getést. — Igaz, hogy az egyik fiam a szom[ 1 s Elutazott Budapestről \ a dán parasztküidöttség ; A dán kdsparasztok küldött- 'fsége. amely a SZÖVOSZ ven- j dége’sént a földművesszövetke- í zetek tevékenységét és a termelőszövetkezeteket tanulmá- {nyozta, elutazott Budapestről. 5 (MTI) I --------A z inár esi Március 21 Termelőszövetkezetben tavaly láp- % földet találtaik az egyik határrészen. A minden lehetőséget 'j megragadó termelőszövetkezeti vezetők javallatára megkezdték $ a kitermelést. ? A kitermelés gépesítése és ésszerűsítése lehetővé tette, í hogy az idén mintegy 3000 vagon ápföldet termeljenek ki és ? adjanak át a környező termelőszövetkezeteknek. Ezekben a 4 napefkban lázas munka folyik a telepen. Még az esős időjárás J előtt teljesíteni akarják■ kitermelési tervüket — most 2800 va- $ gor.nál tartanak — és a jó útviszonyokat kihasználva minél $ több lápföldet ■ elszállítani. i í szádban lakik, de már nem földművelő. Van két teherautója és azzal fuvarozik ... Ö kiváló gazda volt, amíg bírta a munkát Hetvenéves, soha nem volt még beteg, de azért már érzi a hét évtized súlyát. Háromszor cserélt hazát 1940-ben települt ide, majd visszament Vibori környékére, 1945-ben újra visz- szajött, hogy végleg otthonának válassza ezt a vidéket. A falon oklevelek A gazda olyan teheneket nevelt, amelyek évente 5000—6000 liter tejet is adtak Ma már csak egy tehene van és egy lova. A gazdasági felszerelés még sértetlen. Van cséplője, lóvöntatású aratógépe. krump- lifelszedője. fűkaszálója, traktort az Kantétól (a mi földművesszövetkezeteinkhez hasonló szövetkezet) bérel. A birtokot 30 évi részletre kapta, már kifizette. Minden megjárná, csak hát nehéz az öregség s mi lesz a földdel, ha majd ő meghal? S ezzel a gondolattal nemcsak itt, hanem máshol is találkoztam. A fiatalok otthagyják a falut, mennek a városba, s ezért aggódik Joonos Muhanen is. Cseléd a szép házban Egy tizenöt hektáros gazdát akarunk meglátogatni. A gazda és a családja nincs itthon. Egy 40 év körüli parasztasszony a cukorrépaföldön dolgozik, ő fogad. A gazdaságot és a házat, amely emeletes és nagy kúriának is beillik, ő mutatja meg. Mindenütt látszik a jómód, a kényelem, s mellesleg a tizenöt hektáros gazda már nem igazi paraszt, mert lakk-készítéssel is foglalkozik, illetve van egy lakk-készítő üzeme, amelyben munkások dolgoznak. És a beszélgetés során az is tótűnik, hogy az asszony cseléd, a férje is itt szokott dolgozni a gazdánál. Kísérőim nagyon kellemetlen helyzetbe kerültek. Egy jó gazdát akartak megmutatni, s íme egy cseléddel beszélgetek ... hiába, Finnországban még ez is van! Több mint 100 000 párasztnak 2— 3 hektár földnél kevesebb van, és bizony kénytelen elmenni a gazdagabb paraszthoz dolgozni, ha meg akar élni. Minden jóra fordul Hogy kárpótoljanak a látottakért, egy új településre visznek. Mindenütt vadonatúj, jellegzetes, finn házak. Az egyikbe bemegyünk. Föld- ; szintes, de belül modemül , van berendezve, három szoba összkomfort. Beépített konyhabútorok, éppen úgy, mint a városban, Helsinkiben. A tulajdonos, Púikkor Julton, hat gyermek apja, felesége még nagyon fiatal, a legidő- sebb gyermek tízéves, a leg- , kisebb háromhónapos. A há- zat részletre építették, 41 ' ezer márkába került (egy _ márka kb. 7 forint), a pénz : egyharmadüt összegyűjtötték, i többit 25 év alatt kell visz- ? szafizetni az államnak. Jul-? on nem egészen paraszt, f tereskedelmi alkalmazott az rgjük cégnél, földje is van, s., gy tudja a részletet fizetni. ? Fény és árnyék így váltako- $ ;ik a finn falvakban, gépko- ? üsivezetőm, Pekka Mälkia ? neghívott, legyek a vendége.? Jgyis úíbá ejtjük az otthonát,? tát látogassam meg. Öt hek- ? ár szántó tartozik a birtoka- ? íoz, amely Koivinka község-? >en terül el. Pekka feleségei :gy reklámcégnél dolgozik, 400« ■nárkát keres, neki a gépkocsi-^ /ezetés után a telepítési híva- a! tói megvan a 480 havi? ceresete. Két gyermeke van ? is nála lakik 65 éves édes- ? myja is. Odahaza elég jól ? ;azdálkodik. földjéből tavaly? s 3700 márkát árult, borsót,? 'öldiepret, krumplit termel és? tan 150 almafája. ^ Ö is meghívott uzsonnára.^ üzen a napon már nem is tu- ^ iom, hány feketét ittam és; lány helyen kínáltak meg ? innivalóval. Nem utasíthat- ? am vissza Mälkia invitálását? lem. Nagyon készségesen ? nutatott meg mindent. Szép? akása van, de a beszélgetés« :orán elmondotta, hogy min-« lenért nagyon keményen meg í cell dolgoznia. ■ E napon sikerült egy kis lepillantást nyerni a finn« alvak életébe. jji Most, hogy hazaérkeztem, ? íjra visszagondolok finn ? itamra. Mi tetszett, mi a'J’ egmaradandóbb élményem? S.Z a testvéri szeretet, amely- yel. finn utam során az egy- zerű emberek fogadtak. 4 Gáli Sándor I Ezen túlmenően a megyében | i több évtizedes hagyománya 1 van a kertészkedésnek. Nem j is szólva azokról a természeti j és közgazdasági adottságokról, amelyek ugyancsak a kerté-1 szeti termelés fejlesztése mel- ! lett szólnak. Ha fejlesztést mondunk, ! ne területi növelésre gondol- | ; junk, hanem a termelés kor- j I szerüsitésére, vagyis arra, j | hogy azonos területről minél nagyobb tömeigű és értékű | I árut vegyenek le a szövetke- l zetek, tegyék gazdaságosabbá } a termelést. Figyelembe kell j ugyanis venni, hogy Pest me- i gyének az országban komoly versenytársai vannak. A termelés korszerűsítésével tehát nem szabad késlekedni. Ha arról beszélünk, hogy egyes szövetkezeti gazdaságokban a zöldségtermelés nem fizetődött ki az idén, akkor annak nemcsak az az oka, hogy bajok voltak az értékesítéssel. Legalább ugyanilyen baj az, hogy elavult, Itorsze- rűtlen a termelés. Noha kialakultak megyénkben a zöldség- termelő gazdaságok, s az egyes növényfajok koncentrációja is tapasztalható, mégsem mondható el a kertészetek j többségéről, hogy nagyüzemi termelést folytatnak. A kerté- ! szeti termelésre még ma is a í termelés ■ elaprózottsága jellemző. 300 holdon felüli területen mindössze 19 termelő- szövetkezet kertészkedett, 200-tól 300 holdig tizennyolc tsz, 50-től 100 holdig 37 termelőszövetkezet. Ezek a számok talán nem mondanak i sokat, de mindjárt más képet kapunk, ha elmondjuk, hogy egv-egy kertészeten belül 15— 20-féle zöldséget is termelnek. Egy-egv parcella területe nagyon sok esetben mindössze 2—3 hold. Ez természetesen magával vonja az alacsonjT termésátlagot, valamint a magas önköltséget. Ez bizonytar ' lanná, ráfizetésessé leszi a kertészkedést, A területi elaprózottság csak az egyik oka a kertészeti termelés elmaradottságának. Jellemző a kertészkedésre a megyében a termésátlagok nagy ingadozása, 1962-ben alacsonyak voltak a termésátlagok, az idén nem egy tsz-ben a kétszeresére emelkedtek. Ez viszont nem jelenti azt, hogy • jövőre biztonságosan számíthatunk az idei átlagokra. Ha nem akarjuk becsapni ma- ■ gun kát, akkor lényegesen kiTejből 60,9, tojásból pedig 66,2 volt a részarányuk. A járás tojásfelvásárlási tervét, mivel a tsz-eknek baromfi- törzsállományük nincs, teljesen a háztáji gazdaságokra alapozták. A járás jelenlegi állatállományából a sertések mintegy 45, a szarvasmarhák mintegy 40 százaléka háztáji. Tekintettel azonban a takar- mányeilátottságra, még több állatot is tarthatnának a tsz- tagok. Igaz, hogy szálas takarmányból gazdaságaikban 501 mázsa hiány mutatkozik, de ugyanakkor lédús és egyéb takarmányból 1771 mázsa a többlet, ami a szépen fejlődő tarlóhe- rék és a kukoricaszár betakarítása során még fokozódik. A háztájiak betakarított, valamint a közösből különböző címen kapott abraktakarmánya állatállományukhoz viszonyítva 11 966 mázsával több a szükségletnél. Tehát a háztájiban még több sertést hizlalhatnának és főleg több baromfit tarthatnának, ami az egyes tsz-tagok jövedelmét is jelentős mértékben fokozná. : Pénteki ülésén a Szobi Já- Irási Tanács végrehajtó bizott- |sága többek között a háztáji j gazdaságokkal foglalkozott és : azok gazdálkodási eredményeit tárgyaló jelentést hallgatott i meg. í A háztáji gazdaságok szán- ; tóterülete a járás termelőszö- jvetkezetei szántóterületének 9 «százalékát teszi ki. ; Szerepe tehát igen jclen- \ tős, különösen a háztáji ; állatállomány takarmá- « nyáriak előállításában. ÍA háztáji, kisegítő és egj'óni ■gazdaságok málnaterülete ta- ;ián még ennél is fontosabb, [tekintve, hogy a járás málnásainak negyvenkilenc százalékát teszi ki. Ez évben a felvásárló szerv a háztáji gazdaságoktól 82 vagon málnát vett át 6 millió 560 ezer forint értékben, az egyéni termelőktől 38 vagont 3 millió 40 ezer, azaz ettől a két szektortól ösz- szesen közel 10 millió forintért. Múlt évben a hízott sertés- és szarvasmarha-felvásárlásból a háztáji gaz-- daságok részaránya 23,8, illetve 68,7 volt. I \ 3Még ttagnßohh is lehetne \ 4M hásstísji álliMtíkllnsníiBifg \ A szobi járás háztáji és egyéni gazdaságai tízmilliót kaptak málnáért