Pest Megyei Hirlap, 1963. október (7. évfolyam, 229-255. szám)
1963-10-15 / 241. szám
C EG L ÉD I JÁ R ÁS ÉS C E G L É D. VAR OS RÉS ZÉR E VII. ÍV-FOLYAM, 241. SZÁM 1083. OKTÓBER 15, KEDD VASÁRNAP A HATÁRBAN Miért csak az ötödik helyen ? - Hová hordják a szárat ? - Út heiyett a földeken A szántás-vetés, a betakarítási munkák eredményei a járások között az ötödik, míg a búzavetés eredményei a hatodik helyet biztosították a járásnak. Babinszky Károly elvtárssal. a járási pártbizottság titkárával vasárnap reggel útrakeltünk annak ellenőrzésére. — vajon hogyan használják ki a munkák végzésére kiválóan alkalfrias időt a termelőszövetkezetek. Albertirsa felé fordul először a gépkocsi. Míg odaérünk, bőven van idő a beszélgetésre. — Mi az oka annak, hogy az értékelésben csak az ötödik, illetve a hatodik helyet tudta elérni a járás? — tettük fel a kérdést Babinszky elvtársnak. — Sajnos, ennek több oka is van. — hangzott a válasz. — Az egyik fő oka a lemaradásnak az, hogy a meglevő gépeknél igen sok az állás, sok az öreg gép, rendkívül nehéz hozzájuk alkatreszt kapni, s az egyik nap is 55 traktor állt valami üzemzavar miatt. Igen nagy segítséget jelent az a 3 tagú szerelőcsoport, amit a ceglédi Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat bocsátott a rendelkezésünkre. A három szerelő járja a hibás gépeket, szinte éjjel-nappal javítják őket s a nehezen beszerezhető alkatrészek legyártására is lehetőséget adott a vállalat. Nagy gondot okoz a munkaerőhiány is. Egyes termelőszövetkezetekben nem győzik letakarítani a földeket s emiatt nem tudják kellő ütemben végezni a szántást és a vetést. Komoly baj még helyenként a ezervezeti enség. Nem mindegyik termelő- szövetkezet végzi pontosan a tervek szerint a munkát s bizony helyenként kapkodás és ésszerűtlenség is tapasztalható. Jelenleg a legjobban az abo- nyi Lenin és József Attila, valamint az albertirsa! Szabadság termelőszövetkezet maradt el. A termelőszövetkezet udvarán nagy a csend, az irodákban nem találunk senkit. A műhelyben sikerült elkapni Homyik Pált, a közös gazdaság pártszervezetének titkárát. Gépkocsiba ülünk, irány a határ. — 13 vontatónk hordja a kukoricát. 13 fogat pedig a szárat hordja, — halljuk a tájékoztatót, — a patronáló üzemünk, a Láng-gépgyár 3 tehergépkocsit küldött, míg Ceglédről két gcti kocsi segít a kukorica Ceglédre hordásában. — Mennyi a kukoricaterület? — 1140 bold a háztájival együtt. Ebből már letörtünk körülbelül 800 holdat. Most is várjuk a község KISZ-istáinak segítségét. — Szántás, vetés? — 520 hold rozsunk és 470 hold őszi árpánk a földben van. 1040 hold búzából eddig 480 holdat vetettünk el. — Nem lesz baj a határidőkkel? — De igen. Nem leszünk készen, nem győzzük a munkát. Az egyik dülőúton egy kormos. Főtengelycsapágy miatt áll vagy két napja. Odébb hirtelen fékez a kocsi. Az út szélén két fiatalember vágja a szárat. A párttitkár odainti az egviket. — Ferikém, miért nem vagy á traktoron? Molnár Ferenc magyarázza. — Tegnap eltört az ekének egy alkatrésze, majd holnap meghegesztem. — Délután gyere be. csináld meg és reggel jókor kezdd meg a munkát. Szárral megrakott két fogat jön velünk szembe. Ott a brigádvezető is. Pár szót beszélünk vele, de nem tartóztatjuk tovább, siet a kocsik után, még csak dél felé jár az idő, nehogy idő előtt befejezzék a fogatosok a szárhordást. Később, visszafelé jövet ismét találkozunk a két kocsival. Mindkeí tő felborult a ferdén lejtős úton. Hiába őrködött a munkán a brigádvezető ... Több mint 5000 hold a Sz.a- badság területe, jó pár kilométert megtettünk és mégsem jutottunk el mindenhová. Egy dolog mindnyájunknak feltűnt. Igen keveset mentünk úton. Ugyanis a dülőutak helyenként mély bevágásokban haladnak s a vontatók, fogatok sokkal egyszerűbbnek találják felhajtani a földek szélére. Hosszú kilométereken keresztül haladtunk a földek szélén, ahol természetesen az ilyen használat jó széles sávot vágott le mindenütt a termőterületből. Az egyik szépen kelő búzatáblában a zsenge növénykék között kanyarog az új út. Vajon hány hold esik ki így a közös gazdaság területéből? Elmúlt dél, mire visszafelé indultunk. A tapasztalatok nem valami fényesek. Kiszámoltuk, alig 150 ember — a várt KISZ-isták délig sem érkeztek meg — töri a kukoricát és vágja a szárat, egy szántó, egy műtrágyaszóró és két vetőgéppel találkoztunk mindössze. — Itt sürgős segítségre van szükség — mondja a járási pártbizottság titkára —, nemcsak a szervezésben,, hanem gépek átcsoportosításával is segíteni fogjuk őket. Gépkocsink nyeli a kilométereket s Abonyban Uibacz Józsefet, a községi pártbizottság titkárát keressük. — Mind a Leninben, mind a József Attilában folyik a munka. Nagy a munkaerőproblémánk, különösen a Leninben. A növénytermesztő brigádban mindössze nyolcvanas! vannak s bizony szinte nem is lehet csodálkozni azon, hogy nem győzik. Délig harminc ipari tanuló és húsz tanácsi és fmsz-i dolgozó segített társadalmi munkában a törésben. Sajnos még kb. 600 hold vár törésre. Végigszaladunk a tsz területén. Két szántó, egy vető, egy íogasoló gépet találunk., Egy vontató lucernát kaszál, a másik rendet sodor. Négy vontató szárat hord. két gépkocsi napraforgót szállít. Egy vontató tegnap elromlott. — A szervezésben és a munkák irányításában nyújtson nagyobb segítséget a községi tanács — mondja Babinszky elvtárs. Az egyik dűlőn szürke Volgával találkozunk. Jámbor Miklós elvtárs, a megyei párt- bizottság titkára lép ki belőle. Megjegyzi, hogy a ceglédi járásban különösen Abonyban nem valami nagy ütemben folyik a munka. Nem használják ki az időjárást... Az út szélén gyönyörű búzatábla, a Kossuthé. Gyönyörködünk benne, majd Jámbor elvtárs méricskélni kezd. — Megfelelő a sűrűség — állapítja meg elégedetten —, bár mindenütt ilyen lenne. — Sürgős intézkedésre van szükség — mondja Babinszky elvtárs —, a legközelebbi napokban fokozott gondot kell fordítani a gépek helyes irányítására és kihasználására. Abonyban elsősorban a betakarítást kell gyorsítani. Ha nemcsak a járási vezetés, hanem a községek és a tsz-ek vezetői is nagyobb gondot fordítanak erre, behozzuk a lemaradást és határidőre elvégezzük az őszi munkát. Opauszky László Jk Wlf§Hfg*líj*MS*»h is s*‘tfitvtíck A dán széntmiklósi Micsurin i Tsz-ben is, mint mindenütt, j teljes ütemben folyik a beta- j karítás. A munka mielőbbi j befejezésének fontosságát a | nyugdíjas tagók is érzik. Az | elmúlt héten a tsz minden ! nyugdíjasa felajánlotta segít- ségét a kukoricatörésben. Még a 75 éves Sáránszky Mihály- j né is ott volt. de őt hamaro- ! san felmentették a munkából, i s nagy nehezen hazament. A I többi harminc nyugdíjas azon-j ban nagymértékben kivette részét a betakarítási munkában, illetve ezentúl is segítenek, hogy ezzel is gyorsítsák a munkák mielőbbi befejezését. — Kőröstetétlen községben elkészültek és jóváhagyásra kerültek a jövő évi községfejlesztési tervek. A 178 000 forint értékben tervezett létesítmények megvalósításánál 25 000 forint értékű társadalmi munkát is beterveztek. — Abonyban a fuvarozások megkönnyítése érdekében az Autóközlekedési Vállalat a ceglédi kirendeltség irányítása alatt kirendeltséget tervez 'felállítani. A kirendeltség előreláthatólag november elsején kezdi meg működését. — Özvegy Katona Istvánné Cegléd külső Kátai út 28 szám alatti lakos a Május 1. Ruhagyár ceglédi telepének dolgozója 40 százalékos baleseti rokkantsága után 10 000 forint kártérítést kapott a ceglédi Állami Biztosító járási fiókjától. Nevezettnek havi 10 forintos életbiztosítással kiegészített balesetbiztosítása van munkahelyén. Sikerrel zárultak a vendéglátó napok Péntektől vasárnapig fontos és újszerű esemény színhelye volt a Kossuth Étterem új télikertje. A Vendéglátóipa-ri Vállalat gazdag programról, jó szórakozásról gondoskodott. Különösen azok örülnek a télikert megnyitásának, akik Labdarúgásban: „hidegzuhany“ A legutóbbi barátságosan lejátszott Pénzügyőrök—Cegléd mérkőzés emlékei kísértettek bennünket, amikor vasárnap délután a két csapat játékosai kivonultak a bajnoki mérkőzésre. Talán a hazai játékosokat is kísértette valami, s ezért nem sikerült a visszavágás? Nem tudjuk. Tény, hogy a formába lendült CVSE sem volt képes revansot venni, a régi „mumus”, Pénzügyőrök ellen. A hazaiak a következő összeállításban kezdtek: Hamza — Kiss P., Gyikó I, Kozma — Csontos, Oláh — Csurgai, Pintér, Halmi, Cseh, Császár. Eszményi labdarúgóidőben, élénk érdeklődés mellett zaj- Tott a találkozó. Változó iramú néhány perc u*án a 10. percben gólt kapott a CVSE: átjátszottak a védelmet a vendégek, és az egyik vendégcsatár fejéről a hálóba vágódott a labda, 0:1. A 12. percben Császár—Halmi váltás után a jobbösszekötő, Pintér lőhetett volna gólt, ő azonban a földbe rúgott. A 20. percben kis híján újabb gólt kaptak a vasutasok, Oláh azonban ön- feláldozóan, becsúszva mentett. Néhány perc, és a vendégek kapuja forog veszélyben: Csontos kapáslövése kapufát érintve hagyja el a játékteret. Két perc múlva a Csontos felvágásáért megítélt szabadrúgást Gyikó I lőtte a jobb kapufára. Fordulás után is a hazaiak irányították a játékot. Az 51. percben Cseh ragyogó távoli lövését védte a Pénzügyőrök kapusa. Az 55. percre ugrik az óramutató, amikor Halmi próbálkozik a góllövéssel, lövését csak nehezen védi a vendégkapus. A 63. percben az egyik vendégjátékos reklamál, kiállítják. A 67. percben Hamza jó reflexe „segít”, egy nehéz rabdát tesz ártalmatlanná. Gyikó I újabb nagyszerű szagad rúgása után újabb gólt kaptak a hazaiak; a jobbszélső keverte meg a védelmet, és a kimozduló Hamza mellett a hálóba lőtt, 0:2. A befejezés előtt Csurgai hagyott ki helyzetet, majd Oiáh lövése csattant a kapufán. A ceglédiek ezúttal taktikai vereséget szenvedtek. Az újonnan felépült Császárt nem lett volna szabad a csatársorban játszatni. A hazai csapat és a mezőny legkiemelkedőbb játékosa Gyikó I volt. Töretlen szorgalma és lelkesedése mindenki számára mintakép. — Fehérvári J. — szombaton és vasárnap helyhiányában voltak kénytelenek távozni városunk legkultúrál- tabb szórakozóhelyéről. Dr. Zoltán Zoltán a vállalat szakszervezeti bizottságának titkára adta át az új létesítményt a nagyközönség részére. A három nap gazdag programot hozott és mint a Vendéglátóipar! Vállalat vezetői elmondták, e program a jövőben folytatódik. Nemcsak a választékos étel és italféleségek hanem az ötletes rendezés is dicséretet érdemel. Sajnálatos hiányosság viszont, hogy a Tanács Építőipari Vállalata a padlózat elkészítésével nem szerzett dicsőséget magának, mert bizony csak a szükség kényszerítette a Vendéglátóipari Vállalatot arra, hogy így átvegye a munkát. A rendezvény másik pozitívuma az, hogy a ceglédi szakácsok megismerkedtek a különböző hideg büfé áruk elkészítésével és a ceglédi egységekben tovább bővül a választék. Különösen kiemelkedett a kiállításon Bálint Lajos nagykőrösi cukrász készítményeivel, aki első helyen végzett. Nagyon hasznos volt a két budapesti szakács részvétele is akik választékos ételféleségekkel méltán arattak nagy sikert. Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik szeretett jó édesapánk, nagyapánk, déd- nagyapánk: id. Fehér János temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, Sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik szeretett jó édesanyánk, nagyanyánk és testvérünk: özv. Nagy Pálné szül. Hörömpö Lídia temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a csemöi Rákóczi Tsz vezetőcégének és tagságának a küldött koszorúért és a temetésen való részvételükért. A gyászoló család Meg kell gyorsítani a termelőszövetkezeti énítkezéseket A termelőszövetkezeteink 1963. évi építési beruházási összege mintegy 20 millió forintot tesz ki. Az építési program teljesítésének állása jelenleg 70 százalékos. Ez az állapot nem kielégítő. Különösen az állatférőhely építkezését meg kell gyorsítaná. A cegiédberceli Egyetértés Tsz-ben épülő 109 férőhelyes tehénistállóra a jószágok téli elhelyezése céljából már elengedhetetlenül szüksége lenne. Az építkezés készültségi foka jelenleg viszont csak 50 százalékos. Az öt darab növendékmarha- istállóból kettő van befödve, kettőé most folyik, egy darabnál a tetőzet építése csak két hét múlva veszi kezdetét. A növendékmarha-istállók készültségi foka összesen 60 százalékos. Az abonyi Uj Világ Tsz-ben épülő serlésfiaztató építését a tsz brigádja végzi. Anyaghiány-probléma nincs, a fiaztató mielőbbi befejezése kizárólag a termelőszövetkezet vezetőin és az érdekelt tagjain múlik. A Kocséri Petőfi Tsz-nél baromfitojóház épül. Bár igaz, hogy a hitelt csak szeptember hónapban kapták meg, nem lenne jó, hogyha a létesítmény már ez évben nem valósulna meg. A tsz vezetőin és az érdekelt dolgozókon múlik ez is. Az abonyi József Attila Tsz- ben hajtatóház épül a Ceglédi Építőipari Vállalat által. A befejezési határidő e hó vége. A munkán alig dolgoznak. A cse- mői Rákóczi Tsz-nél épülő gyümölcstárolé munkálatait pedig még meg sem kezdte a vállalat. A vállalat vezetőit és a tsz vezetőit ezúton is felhívjuk, gyorsítsák meg a jelzett építkezéseken a munkát és mielőbb fejezzék be. — B — Egyre bővül a választék az abonyi könyvtárban Az abonyi könyvtár a község központjában, a tanácsháza földszinti során várja olvasóit. Olvasószolgálata egyre bővül: a Nagy járáson és az Uj Világ Termelőszövetkezetben megszervezett kölcsönzésen kívül az idén a Lenin és a József Attila termelőszövetkezetben is megvalósult az idén a kihelyezett könyvkölcsönző. A József Attila nevelőotthonban, a szociális otthonban és az ifjúsági klubban is kölcsönzik a könyvtár könyvanyagát. A községben levő szervek, intézmények nem zárkóznak el a könyvtár támogatásától. A községi költségvetésből több mint 14 000, községfejlesztési alapból pedig 11000 forintot fordítottak könyvvásárlásra. A községi pártbizottság is ezer forintnál többet érő kötetet adományozott, a földművesszövetkezet által adott könyvek értéke meghaladja a háromezer forintot. így az elmúlt évhez képes Í900 kötet könyvvel szaporodott a választék. Ebben az évben a még fel nem használt összegekből kilencezer forint értékben kb. háromezer darab könyv vásárlására kerül sor. * I Az abonyi könyvtár.szaporodó köteteinek száma bő választékot nyújt olvasóinak. S bár a tavalyi 36 000-ral szemben a jelenlegi 42 000 kötet kiolvasása szép emelkedés, az abonyi könyvtár még mindig több olvasót vár és tud ellátni. Várja az olvasni vágyó gyermekeket, felnőtteket, hiszen polcain ki-ki megtalálhatja kedvelt íróinak műveit. — gi Az utalványok szarkája Termelőszövetkezeti nyugdíjasok pénzét sikkasztotta el a megtévedt postás Falusi Sándor, az abonyi postahivatal kézbesítője 1962- ben 360 forintot sikkasztott a kézbesítésre rábízott összegből. Az ügyészség ezért eljá- rást indított ellene, az eljárást azonban a' BTK 56. § alapján megszüntette. Remény volt arra, hogy a megtévedt ember jó útra tér. Falusi Sándor azonban tovább űzte bűnös praktikáit. Először Jáger Mihályné 260 forintot kitevő nyugdíját sikkasztotta el és az utalványra ráhamisüotta az asszony nevét. Később Földi Sándor nyugdíját tulajdonította el hasonló módon, majd Jáger Györgyivé pénzét vette fel. Az értékesítésre rábízott j postai értékcikkekből is el- ! adott és azok árát is italozásra költötte. A károsultak természetesen reklamáltak, mire a posta a kárt megtérítette, de Falusi Sándor ellen feljelentést tett. A megtévedt ember a bíróság előtt azzal védekezett, hogy rossz társaságba keveredett, kocsmába járt. boldogboldogtalannak fizetett. Tisztában volt cselekményeinek helytelenségével és azokat mélj-en megbánta. A bíróság enyhítő körülménynek vette büntetlen előéletét, de súlyosbító körül- i menynek vette azt, hogy egyezer már hasonló cselekményért eljárás volt ellene és ennek a tanulságát nem vonta le. A bíróság héthónapi szabadságvesztésre ítélte és arra * I Ezúton mondunk hálás köszönetét rokonainknak, jő ismerőseinknek és mindazoknak, akik szeretett Jó feleségem, édesanyám, nagyanyám és testvérünk: BauI noch Mártonné szül. Kardos Mária temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Baunoch Márton 1 és a gyászoló család kötelezte, hogy az okozott kárt megtérítse. ANYAKÖNYVI HÍREK Cegléd: Születtek: Benes ik Margit. Rózsa Gábor György. Heim Mihály. Makai Katalin. Veres István., Benne Mihály János, Tűri Piroska, Kornyék József. Gyurika Róbert József. Kardulecz István. Pólyák Anikó. Ponert Mihály. Halápi Ferenc. Vausra Mária. Darányi Rozália, Ecseri Terézia. Koncz Judit. Sebők Terézia. Somodi Mária. Házasságot kötöttek: Horváth József és Tsnácz Jolán. Lévai István és Németh Julianna Dorottya. Naav András és Kovács Mária. Elhaltak: Bata Károlv 72 éves. Juhász. Pálné szül. Gulicska Erzsébet 6a éves. Steirer János 56 éves. Ilyés György S3 éves. Tuza Ferericné Gecser Julianna 99 éves. Kovács József 92 éves. Kmetvó József né szül. Jansik Mária 70 éves, Lugosi Istvánné Nyavalya Julianna S3 év es. Abony: Házasságot kötöttek: Csizmás Antal és Palcó Ilona. Jandác~i István és Maiercsik Piroska. Tóth István és Sípos Edit Veronika. Berkes István és. Rezvai Katalin. Sinos István Jáhos és Juhász Rózsa. Oláh József és Bakos! Mária. Molnár István és Szalámi Marsit. Habara János és Mucsányi Ilona. Kiss Béla és Retkes Zsu-7.sap.na. Muesa János é= Kon- csflc Terézia Gáspár Tibor és Katona K«taUn. Elhaltak: Juhász Mihály 39 éves. Bakesán Jánosné 69 éves. Skul- fcéti András 63 éves. Albertirsa: Házasságot kötöttek: Tóth Ferenc és Fazekas Éva, Metyovszkv Pál és Nasv Julianna. Kelemen József és Simó Mária. Róska Károly és Sinka MártV Kovács Kiről v és Farkas Mária. Húszé- Mihály és Korács Terézia. Sárdo" M’hólv és Simó M*ria. K^«ka Karoly és Lakatos Róna. Gyolcs of János Gyunkó Mária. Elhaltak: Sándor Gvörgy 4? éves József János 66 éves. Rendek András 73 éves. Csemő: Elhalt: Monda Mihályné és éves. Nyársapát: Elhalt: Tóth Pál 89 éves. Törtei: Há zássá got kötöttek: Ta ká cs Ovula és Jánosi Istvri^A Faika Ilona. Bodó István és Tóth Erzsébet Paika László és* Kartvánl Mária. Pásztor Géza. Sivó Rozália Elhaltak: Matovita István 75 éves. Bulvka Margit 3 hónapos. J ás zk arai enő: Házasságot kötöttek: Jeruska János és Sebró Julianna.