Pest Megyei Hirlap, 1963. szeptember (7. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-07 / 209. szám

1963. SZEPTEMBER 7, SZOMBAT “r‘</Cíi*lau Gyorsabb szállítást! csak 4—5 óra állás után kap­tak fuvarfeladatot. A Pest megyei Tőzegkitermelő Vál­lalat terv-teljesítése veszélyben van vagonhiány miatt, ugyan­akkor a Gödöllői Sütőipari Vállalat, a Váci Malomipari Vállalat, a Bugyi Telefongyár, a megyei terményforgalmi és még egy sor vállalat sem az éjjeli, sem a munkaszüneti napokon nem szervezte meg a rakodást Ezek a vállalatok szombat déltől hétfő reggelig nem rakodnak. A téglagyárak, a sóder-, kavics- és kőbányák pedig délután 2—3 órától nem adnak ki árut. pedig az l-es számú AKÖV gépkocsijai késő délutánra már felszaba­dulnak és homokot, követ, tü- í zelőanyagot, sőt niég sört is fuvarozhatnának. A megvaló­sulás útjából a legnagyobb akadály, a Gazdasági Bizott­ság határozatával elhárult, mivel a rendes munkaidőn túli rakodás munkadíját a vállalatok az állományon kí­vüli béralapból fizethetik. Sokat segítene a szállítási gondokon, ha építőanyag­ipari vállalataink és a TÜZÉP-telepek árukiadási idejét a délutáni 2—3 órá­tól este 8—10 óráig meg­hosszabbítanák, hogy a dél­utánra szabaddá váló teher­gépkocsik építőanyagokat, tü­zelőt stb. fuvarozhassanak. Persze vannak érvényben levő minisztériumi és más főhatósági utasítások, de ha ezek akadályozzák a mun­kát és összeütközésbe ke­rülnek az ország érdekeivel, ezeket az új helyzetnek megfelelően módosítani kell. A szállítás meggyorsítása minden érdekelt féltol jobb munkát követel, MÁV-állo- másainkon is jobban kell megszervezni a munkát. Elő­fordul, hogy a gyorsan és határidőre kirakott vagono­kat a MÁV csak órák múlva húzza ki. ami az üzemben olyan benyomást kelt, mintha a MÁV-nak nem is lenne szüksége a va­gonra, Az állomásókon is gyakran látni ácsorgó, üres vagonokat, a guruló kocsik pedig nincsenek mindenikar teljesen kihasználva. Nem könnyű a MÁV dolgozóinak munkája, mozgékonyságukat korlátozza a mozdonyok szá­ma is, de jobb szervezéssel, előrelátással ott is gyorsí­tani lehet a munkát. Az AKÖV legnagyobb problémája — a munkaerő­hiányon, a nem megfelelő bérezési rendszeren és a munkaidő szigorú megkö­töttségein kívül — nz al­ŐSZI HÉTKÖZNAP kát részhiány. Az 1. sz. AKÖV 'j közel négyezer kocsijából £ több száz állandóan üzem- ^ képtelen, javítás alatt áll. t, Negyven billenőplatós, Sko- £ da-gyártmányú gépkocsijuk \ már hónapok óta üzemfcép- telem alkatrészhiány miaitt. ^ Nehézségeket okoz a kerék- £ köpenyek javítása is. Ezé- £ két a problémákat az illető- ^ kesek figyelmébe ajánljuk. í í Egyet minden vállalat £ azonnal megtehet; ez pedig ^ a minden időben történő fo- ^ lyamatos rakodás megszer- £ vezése, a vagonállások mi- ^ nimálisra történő csökken- j tése. í , / Lovast Vince í _______________________i L X JL emeó eá tan udíI óacjos M egkezdődött az új iskola­év, vége a gyönyörű nap­sugaras vakációnak. A tanter­mek padsorai megtelnék, a szi­gorú katedrán elfoglalja he­lyét a pedagógus. Tekintete végigsimogatja a feléje for­duló napsütötte arcokat, ame­lyeken még a nyári örömök fénye tündökUk. Az ablakon át a kimélyült szeptemberi ég ragyogása özünlik a komoly tantermekbe és bizony bírók­ra kel a szigorú tantervvel, meg az iskolai fegyelemmel. Ezekben az első hetekben nagyon nehéz a nevelő helyze­te. A kéthónapos vakáció tö­kéletesen elhódította tőle és az iskolai fegyelemtől a gyereke­ket. akik lélekben még most is a virágc* réten futkároznak vagy a strandok medencé jében lubickolnak. A jó pedagógus tudja, hogy visszahódításuk- hoz idő, megértés, türelem kell. Elvonókúra ez is. hiszen a gyeréklélek a vakáció hetei alatt úgy megszokta a teljes, szinte korlátlan szabadság mámoros örömeit, mint vala­milyen narkotikumot, egy­szerre. átmenet nélkül elvon­ni tőlük kegyetlenség lenne, de nem is ajánlatos. A zökkenő nélküli átmenet céljait szolgálják a tanév ele­jén rendezett kirándulásait- A Pest megyei iskolák oktatói számára az ilyen kirándulások megszervezése nem jelenthet nagy gondot, hiszen a megmu­tatásra alkalmas, szép és ta­nulságos kirándulóhelyekből Két évre elegendő silót készítenek a tsz-ben. A tsz veze­tősége és tagsága azt vallja, hogy a belterjes gazdálkodás elképzelhetetlen megfelelő takarmán.vkcszletek nélkül A tsz épülő tanyaközpontjában a gépszín tetőszerkezetét szereli az építőbrigád. Szerelnek a gépműhely dolgozói is, amint képünk háttere mutatja (Koppány felv.) PINTÉR ISTVÁN - SZABÓ LÁSZLÓ: Különös vadászat — Müller őrnagy, hozzám! Yes! Az ezredeshez... Mindannyian leültek, anél­kül, hogy Brondell hellyel kí­nálta volna őket. A szoba le­vegőjén érezni lehetett, hogy működik a légkondicionáló be­rendezés. Odakinn augusztusi, fülledt éjszaka volt, de idebenn sze­mernyi sem érződött ebből. A falakon hatalmas, függönyök­kel eltakart térképek lógtak. A mennyezetről rejtett világí­tás áradt a szobára. A berendezés azt mutatta, hogy tulajdonosa igen magas pozícióban dolgozik. Nem a modern bútorok, nem is a föl­dig omló, dúsan redőzött, ne­héz függönyök, vagy a süppe­dő perzsaszőnyegek, hanem inkább a méretek hívták fel erre a figyelmet. Az ilyen ha­talmas, mély fotelekből kettő se férne el egy kisebbfajta la­kásban. Hatalmasak a falba épített szekrények is. Rejtett telefonapparátus működik az óriási íróasztalban, és óriásiak a térképek is. Brondell ezredes már nyol­cadik esztendeje dolgozik eb­ben a szobában, pontosabban azóta, mióta az anyaorszá­gi központból áthelyezték Európába. Nem lehet több negyvennégy-negyvenőt éves­nél, de már huszonkét éve tevékenykedik a hír­szerző szolgálat kötelékében. A középiskola elvégzése után különleges tiszti iskolára je­lentkezett, majd ennek el­végzésekor frontszolgálatra küldték. Hajlamai gyerekkora óta szinte mágnesként von­zották a hírszerző munkára. Ha kellett, zsarnok volt, ha úgy látszott kívánatosnak, ak­kor alkalmazkodó. Már korán felfedezte különleges nyelv­tehetségét, és arra is rájött, hogy rendkívüli emlékezőte­hetséggel rendelkezik. Arcok­ra, nevekre, adatokra, az élet­ben csupán egyszer látott dol­gokra is olyan pontosan visz- sza tudott emlékezni, mintha csak feljegyezte volna magá­nak kis noteszába vagy fény­képen rögzítette volna a lá­tottakat. Érzelmei — ha így akarta — soha nem befolyá­solták ítéleteiben. így aztán nagyon természetesnek vette, hogy gyorsan halad a rang­létrán. Huszonkilenc éves ko­rában már a közép-európai osztályt vezette az anyaorszá­gi hírszerző központban. Né­hány év múlva pedig átvezé­nyelték Európába, és átvette a Keleten tevékenykedő hír­szerző központ teljes appará­tusának irányítását. Több ezer ember tartozott az irányítása alá, s immár nyolcadik esztendeje folytatta azt a láthatatlan, föld alatti birkózást a népi demokráciák elhárító szerveivel, amelyben időnként ő aratta a babéro­kat, más esetekben pedig az elhárítok.' Ha most pontos lis­tát fektetett volna fel nyolc- esztendős működéséről, tulaj­donképpen maga sem tudott volna számot adni róla, vajon pluszban vagy mínuszban van-e a mérlege. Mert el kell ismerni, hogy sok-sok, főleg tömegmunkára alkal­mazott ügynöke számos hírt, jelzést, felhasználható politi­kai hangulatjelentést küldött. De ha a hírszerzés komo­lyabbik oldalát, a konkrét, nagy jelentőségű értesüléseket, tehát a legfontosabb katonai titkok megszerzését nézi — a végeredmény mínuszban ma­rad. De Brondell ezredesnek, ha egyáltalán csinált is ilyen számvetést, ez most eszébe sem jutott. Sokkal inkább iz­gatta a magyarországi kémre- zidentúra vezetőjének várat­lan jelentkezése s a jelentés tartalma. Hej, de szeretne most ott lenni, a helyszínen ... Ö órák alatt meg tudná álla­pítani, vajon felfedték-e a B. 26-os kilétét. Sajnos, a B. 26-os nem kaphatott modern kikép­zést. régen telepített ügynök. Ennélfogva csak a régi mód­szerékkel tud dolgozni. Hon­nan is jutna eszébe ennek a bolondnak, hogy néhány trük­köt alkalmazva ellenőrizze, vajon figyelik-e? De hát mindegy, a tények egyelőre adottak. Biztosan oka volt rá, ha a szigorú parancs ellenére is használta a fegyvert. — Garkins! Amíg Müller előkerül, szaladjon fel az adattárba, s hozzon egy záró- jelentést a 6-os vegyipiszloly- ról. Ne a műszakit, a bioló­giait kérje el... Siessen ... —- adta ki a parancsot most már kissé higgadtabban Brondell, Garkins kiment. Néhány pil. lanat múlva megérkezett Mül­ler. Az ezredes udvariasan hellyel kínálta a tagbaszakadt férfit. Külsejéről ítélve senki sem mondta volna róla, hogy ő a híszerző központ elméleti osztályának vezetője. Inkább hasonlított egy páncélkasszá­kat szállító munkásra, sem­mint a hírszerzés elméleti kér­déseivel foglalkozó tudósra. Brondell ezredes nagy el­ismeréssel adózott Müller eszének, tudásának. Valahány­szor nehezebb feladat elé ke­rült, mindig kikérte Müller tanácsát. Ez a Müller nem német, hacsak ősei között nem volt teuton, bár a neve néme- tesen hangzik. A tengeren túl­ról jött ő is, akárcsak Bron­dell. Leült egy fotelbe és figyel­mesen hallgatta az ezredest, aki előadta, mi történt a B. 26-ossal. Brondell azt akarta megtudni Müllertől. vajon vállalják-e Sipos útbaindítá- sának kockázatát. Müller az előkészületekben levő nagy horderejű akcióról már az első perctől kezdve tájékoztat­va volt. (Folytatjuk) hatalmas választék áll rendel­kezésükre. Az egyik legszeb­bet, leghasznosabbat és leg­tanulságosabbat szeretnénk most ügy elemibe ajánlani: a Magyar Tudományos Akadémia vácrátóti botanikus kertjét, ezt a valóságos tündérkertet, amelynek híre még a tenge­reken túli országból is nagyon sok növény- és virágkedvelöl csalt csodálatos szépségei kö­zé. A nyári hónapok alatt az ország legtávolabbi részeiből is állandóan látogatták a híres kertet az iskolások kisebb, nagvobb kiránduló csoportjai és a szépségekre annyira szomjas gyerekiélek nehezen tudott betelni a tündérkert va­rázsával. A világhírű tudomá­nyos intézet dolgozói mindig boldogan vállalkoznak arra. hogy a hatalmas kert és üveg- házainak kincsei között elka­lauzolják a gyerekeket, akik számára felejthetetlen él­ményt jelent ez a kirándulás, men a természet, a növény­élet izgalmas és gyönyörűsé­ges titkait tárja fel előttük. Tulajdonképpen itt kap élő és vonzó tartalmat a növénytan és az élettan is, sokkal haté­konyabban és maradandób­ban. mint a tankönyvek szür­ke lapjairól. A rátóti tündéréért tehát egyik legszebb, leghasznosabb és legkellemesebb kiránduló­helye lehet -ilyenkor, tanév­nyitás után, a diáknak és ta­nárnak egyaránt. (m. 1.) Garkins megrántotta a vál­lát, mint aki nem tud dönte­ni. — Mert én nem. Pedig ő tudta volna a legjobban elő­készíteni az akciót. Gyerünk. Menjünk a szobámba — adta ki az utasítást Brondell. Mindnyájan fölálltak. Senki sem avatkozott bele a két fő­nök beszélgetésébe. Brondell elvesztette eddigi méltóságos nyugalmát, és mé­teres léptekkel sietett ki a ve­títőteremből. Kettesével sza­ladt lefelé a lépcsőn. Mögötte Garkins kapitány és a négy civil. Brondell berohant első­emeleti irodájába. Az előszobában fegyveres j őr állt. Vigyázzba vágta ma- ; gát. Az ezredes azonban fi- i gyelemre se méltatta. ; A szomszéd szobában két nő ; gépelt szorgalmasan, egy férfi : pedig telefonált. Nappali tem- : póval dolgozott az éjszakai | ügyeletes titkárság is. Brondell : és a kis társaság megállt az ; aránytalanul hosszú dolgozó- ; szoba elején. Az ezredes be- : rúgta a nyitva felejtett ajtót. ■ A többiek tanácstalanul néz- ! tek egymásra. ! Brondell odasietett az asz- ! tali mikrofonhoz, megnyomott ! egy gombot, és beleordított a « készülékbe; A kemény tél utóhatása az ;lső félévben is nagy fel- idiatók elé állítatta a sízállí- ás dolgozóit, de a második iélévben még több árut kell ílfuvarozni. A mezőgazdaság nimtegy 20 százalékkal több irut, az utóbbi hónapokban ■meggyorsult építkezések több ipítőanyagot. a lakosság pe­jig, a kemény tél taposataia- ad alapján, jóval több tü- selőanyagot akar elszállítani, mint tavaly. A MÁV Buda- jesti Igazgatósága, ahol a negye vasúti szállításait is ■ntézik, a második félévben igymiTMó tonnával magasabb 1 ;ervet kapott, minit az előző éOéviben, de ha a tervet ted- I esíti is, az igényeket akkor, lem tudja kielégíteni. Lé- íyegébem ez a helyzet az 1. sz. Autóközlekedési Vállalat- 1 iái is, amely megyénk terű­ét én a teher gépkocsi-fuvaro- sási végzi. Megyénkben a MÁV és az AKÖV is na<-j xnruta több száz fuvar-igényt fénytelen visszaadni szállítá­si kapacitás hiánya miatt, és iá sürgősen nem születnek I iát hatos intézkedések, ez a 1 íalyzet ősszel tovább súlyos - boáik. A szállítás vontatott- táiga, némely helyem a rossz ■ szervezés, a szállítók és a szállíttatok közötti jó egyet- . Értés és összmunka hiánya : már eddig is komoly népgaz- I iaségi károkat okozott., és ha rém szüntetjük meg a hiba- j tat, újabb milliós károk ke- Letkezhetneík,. Jelenleg a szállítók és a szállíttatok egymást hibáztat­ják, mindegyik a másik mun- ! Icájában keresi a nehézségék }kát. Végső soron megállapít­ják, hogy több vagon, több tehergépkocsi keik A legnagyobb hiba, hogy nagyon sok gazdasági vezető lebecsülően kezeli a szállítás ügyét saját vállalatánál. So- j tan azt gondolják, hogy a ké- j sedelmes vagon kirakás miatti j kötbér megfizetésével elintéz­ték az ügyet. „Mi az a Pár1 száz forint vagonállás pénz? , —Kibírja a vállalat” — mond­ják. Valóban, egy vállalat könnyedén kibír ennél töb­bet is, csak éppen az ország j nem akarja kibírni azokat a milliós népgazdasági károkat, j amelyek abból keletkeznek, j hogy egyes helyeken állnak a vagonok, máshol pedig elrot- | had az állomásokon feihalmo- j zott gyümölcs, mi vel nincs ! mivel elszállítani. Akik csak a vállalatuk kerítéséig látnak, I a folyamatos rakodás meg- ; szervezésének elmulasztása- j val közvetve részesei — ha ! nem éppen okozói — a vagon­hiány miatti áruromlásból I származó károknak. De nem- csak az élelmiszerek romlásá­ból származik a népgazdaság-; nak és ezzel a lakosságnak \ kára, hanem abból is, hogy az; ipari üzemek nyersanyagai-; nak késedelme felborítja a \ tervszerűséget, esetleg az ex-; portszállitásokat, az építő- ) anyagok szállításának kése-; delme pedig a lakásátadások- j nál okoz elmaradást. Ezeket \ az összefüggéseket értenie kell 3 mind a szállító, mind pedig a \ szállíttató vállalatok vezetői- \ nek és dolgozóinak, hogy lás-; sák; minden vagonra, min- 1 den tehergépkocsira égető í szükség van. A vagon akkori dolgozik, ha gurul, tehát a ki-) és berakással csak a legmini-; málisabb időt szabad eltölte-; ni. i Véget kell vetni a szállí-í tők és szállíttatok közötti vi-3 táknak. Ki-ki a maga terüle- í tén törekedjék saját munká-' jának jó elvégzésére, hogy; közös erővel, fokozatosan; csökkenteni tudjuk a szállí-j tágból adódó népgazdasági \ károkat. Jogosan panaszko-! dott a megyei értékesítési! központ, hogy július 23 és 27; között a MÁV 45 szabálysze-\ rűen megrendelt vagonnalj maradt adós, amiből a áruk\ értékcsökkenése következett. \ Ugyanakkor ebben a hónap- : ban a megye területén műkő-: dö vállalatok több mint 45; ezer forint büntetést fizették: a kirakatlan vagonok miatt.; Tehát a MÉK-nek szükséges; vagonok az üzemek rakodóin j állták. Ugyanakkor az is több­ször előfordult, hogy az AKÖV által a MÉK rendelke­zésére bocsátott tehergépko­csik a kiállítástól számítva A fiatal töki Egyetértés Termelőszövetkezet néhány év alatt vált a megye egyik jöve-% leimező gazdaságává. Tagjai szorgalmas gazdák, akik a mezőgazdasági munka minden csinját-bínját ismerik Képeink e munka néhány mozzanatáról adnak hírt olvasóinknak.

Next

/
Thumbnails
Contents