Pest Megyei Hirlap, 1963. szeptember (7. évfolyam, 204-228. szám)
1963-09-17 / 217. szám
CEGLÉDI JÁRÁS ÉS CEGLÉD VÁROS RÉSZÉRE VII. ÉVFOLYAM, 217. SZÁM 1963. SZEPTEMBER 17. KEDD A nagyüzemi mezőgazdaság diadala A tavalyinál nagyobb árufv Ihosaial, alacsonyabb arab a piacon A múlt évi 2,03 forintos átlagárral szemben az idén az átlagár 1,23 forint volt. Jellemző a hatalmas méretű értékesítésre és a kialakult olcsó árra, hogy a tavalyi 118 380 forinttal szemben az idei augusztusi görögdinnyeértékesítés 369 602 forint árbevételt jelentett. — Hasonlóan kedvező helyzet alakult ki a zöldségfélék árucsoportjában. Nem volt ritka az olyan példa, hogy a piac egyes napokon nem is tudta felvenni a jelentkező áru- mennyiséget. A tizenhat zöld áruféleségből tizenötnek olcsóbb volt a fogyasztói átlagára, mint a tavalyi. Egyedül a karfiol átlagára volt valamivel magasabb, mint a tavalyi, mert a karfiol lefutása után ebből a cikkből nem volt folyamatos a felhozatal. — A piacra érkezett árufelhozatalból a termelőszövetkezetek közös árutermeléséből a baromí'ifelhozatal harminckilenc százalék, a tejtermék harmincegy százalék, a burgonya hetvenkét százalék, a zöldségféle hatvanöt és a gyümölcs nyolcvan százalék volt. — Az augusztusi összes áru- felhozatal 7204 mázsa volt és 2 379 931 forintot hozott 1962. év-ben, ezzel ellentétben az idei 8736 mázsás felhozatal csak 2 043 391 ezer forintot jelentett. Több mint kétszázezer forint maradt a fogyasztók zsebében, hála a nagyüzemi termelés egyre fokozó árutermelésének. A betakarításról A betakarítás időbeni elvégzése az őszi munkák legfőbb megalapozója. A járás területén több mint 18 ezer holdról kell betakarítani a kukoricát, s ezt a munkát október 30-ig tervezték elvégezni termelőszövetkezeteink. Szeptember 25-ig kerül sor a napraforgó betakarítására, ami 1109 holdról történik. Ugyancsak szeptemberben fejeződik be a burgonya felszedése is, amely 1900 holdról jelent feladatot. A termésbetakarításon kívül komoly feladat a kukorica- és napraforgószár betakarítása is. A kukoricaszár nagy részét kombájnnal vágják le termelőszövetkezeteink. (Peres ztegi) A mezőgazdaságban dolgozó kommunistákhoz Művelődik Albertirsa lakossága ,Vezényel a szerző' Egymás után két alkalommal találkoztunk már az elmúlt évek folyamán a városban olyan plakáttal, melyen a címben szereplő mondat állt. Talán nem is volt olyan ember Cegléden. aki ne tudta volna, hogy a karmester és a szerző egy személyben — mindkét esetben — Borlói Rudolf, a zeneiskola fiatal dirigense volt. Borlói állandóan dolgozik. Tavaly a Debrecenben megrendezett kamarazenei fesztiválon is az ő müvével szerepelt a zeneiskola. Az idei fesztiválra ismét készül két mű. Borlói művészetének állandó jellemző;,?: mindig úgy akar újat adni, hogy azt mindenki megértse, megszeresse, hamar megjegyezze, de mégse legyen a közismert és már „elcsépelt” motívumok új feldolgozása, Borlói rendkívül igényes zeneszerző. Mint általában minden komponistának, neki is a legnagyobb ellensége a szöveg! Nehezen talál jó szövegkönyvet, de dicséretére legyen mondva, nem csügged, állandóan keres, kutat, sőt... Sőt, még ő maga is Irt egy szövegkönyvet. Ezt az egyedül irt operát éppen olyan kíváncsian várjuk, mint a régebbi szerzőtárssal, Viz Péterrel közösen irt művet. Andrássy Gyula Nehéz győzelem Nagy várakozás előzte meg a vasárnapi labdarúgó-mérkőzést Abonyban, ahol a Váci VSE csapatát látták vendégül. A szeptember á-i 4:l-es vereség érthetően felfokozta a szurkolók érdeklődését és egyrészt ennek tudható be, hogy mintegy 800-an nézték végig a találkozót. A közepes iramú, alacsony színvonalú, durvaságokkal tarkított mérkőzést a hazaiak nyerték meg 1:0 arányban. A mérkőzés győztes gólját szép, Szabó—Czirnák összjáték után Czirnák rúgta a vendégek hálójába. Gön- czöl hatalmas lövése a felső kapufán csattant. Petró játékvezető nem tudAZ ELŐTTÜNK ÁLLÓ őszi mezőgazdasági munkák időben és jó minőségben Való elvégzése mind a népgazdasági célkitűzések megvalósítása, mind a termelőszövetkezeti gazdaságok továbbfejlesztése szempontjából döntő jelentőségű. Éppen ezért a falusi párt- szervezetek. a mezőgazdaságban dolgozó kommunisták az elkövetkezendő hetekben az őszi feladatok előkészítését, szervezését és ellenőrzését tekintsék legfontosabb feladatuknak. Fokozzák a politikai felvilágosító munkát. Állítsák ennek középpontjába az őszi vetéstervek maradéktalan teljesítésének a munkák jó minőségben és időben való elvégzésének a rendelkezésre álló gépek és felszerelések fokozottabb kihasználásának nagy népgazdasági és üzemi jelentőségét. Törekedjünk az alapvető termelési eljárások, a helyes fajtaválaszték. a szükséges vetőmagmennyiség, a kellő vetésmélység biztosítósának konkrét megmagyarázására. A mezőgazdasági termelés; belterjes irányú gyors fejlődése évről évre fokozta az őszi feladatokat, a termésátlagok tervezett növelése pedig az eddigieknél jobb minőségű munkát, a vetések időben való befejezését, az őszi szántások maradéktalan elvégzését követeli meg. A FELADATOK megoldásához szükséges előfeltételek (munkaerő, gép, szállítóeszköz. vetőmag, műtrágya stb.) rendelkezésre állnak, illetve előteremthetők. Arra van azonban szükség, hogy az eddigieknél körültekintőbben szervezzék a munkát, mozgoKözségünk politikai nevelése mindennél fontosabb felelősségteljes feladat. Eredményeinkből megállapítható, hogy néhány év óta nagy utat tettünk meg az emberek nevelése terén. Meghonosodtak községünkben az évről évre szervezett ideológiai tanfolyamok, a termelőszövetkezeti, gazdaságpolitikai és szaktan- folyamok, a TIT előadásai, a dolgozók esti iskolája. Az új oktatási évben nagy figyelmet fordítottunk arra, hogy a mezőgazdasági termelésben dolgozókat felvértezzük a gazdasági összefüggések ismeretével. Többet kívánunk foglalkozni a politikai kérdések mellett a gazdasági problémákkal. Községünkben a politikai oktatásra hosszú évek óta igen sokan jelentkeznek. Az idei oktatási évben is a község különböző területéről 260 fő jelentkezett. A Dimitrov Termelőszövetkezetben beindították a marxizmus—leninizmus kétéves tanfolyamát, a gazdaságpolitikai tanfolyamot és az időszerű kérdések tanfolyamából kettőt. A Szabadság Termelőszövetkezetben szintén két időszerű kérdések tanfolyamot indítottak. A község egyéb területén nagy az érdeklődés az oktatási formák iránt. Szakmai vonalon is nagy érdeklődés tapasztalható a két termelőszövetkezetben. Állattenyésztési tanfolyamok, szőlészeti és borászati, valamint általános nö- vénvtermesztési tanfolyamot indítottunk. A község lakosainak száma 11 383. A lakosság 45 százaléka tanul. Ez azt jelenti, hogy községünk minden harmadik lakosa valamilyen oktatási formában vesz reszt. A községi pártszervezet figyelemmel kíséri a bejáró, dolgozók számát. Tanulási lehetőségük a munkahelyükön van biztosítva. Tudomásunk szerint közülük sokan a dolgozók iskolájában, középiskolában és főiskolákban tanulnak. A bejáró 3500 fő közül 1000 a tanulók száma. A községi pártszervezet a társadalmi szervek bevonásával nagy gondot fordított a cigány lakosság beiskoláztatására. Ennek eredménye, hogy 17 gyermeket és 7 felnőtt cigánylakost sikerült beiskolázni. Komoly segítséget nyújtottak a szülői munkaközösségek, a községi nőtanács, akik 310 forint értékű könyvet, illetve 300 forint értékű táskát és ruhát vásároltak a cigány gyerekek részére. A cigány gyermekek részére az étkezést az iskolában biztosítják. Az összegyűjtött és feldolgozott statisztikai adatok alapján felmerül a kérdés, hogyan értünk el ilyen komoly eredményt. Az oktatási éveket mindig alapos előkészítés előzte meg. A községi pártvezetőség felmérte az oktatás lehetőségét a párttagokkal és a pártonkívüli dolgozókkal is elbeszélgetett. Lemorzsolódás esetén családlátogatást is végzett. A taggyűlések mindig napirenden tartották az oktatási formák községi helyzetét és élesen bírálták a lazaságokat. Ennek ellenére több nehézséget nem tudott párt- szervezetünk megoldani. Például a bejáró dolgozók váltóműszakját (délutáni és éjjeli műszak). Rajs József községi párttitkár — 170 holdon kezdték meg a szüretelést pénteken a ceglédi Alkotmány Termelőszövetkezetben. 45-en szedik a szőlőt jelenleg, de szükségessé válik több munkaerő beállítása, mert a szőlő minősége megkívánja a mielőbbi kipréselést. — A ceglédi Vízkutató és Kútfúró Vállalat e hó végén befejezi a Húsipari Vállalatnál a 300 méteres kút fúrását. — E heti újdonságok a ceglédi könyvesboltban: Fejes Endre: A hazudós, Passuth László: A harmadik udvarmester, Balzac: Emberi színjáték V. kötet, Zsoldos Péter: A viking visszatér, Gáspár ,JS Margit: A múzsák neveletlen gyermeke, Indiai regék és mondák. — Oj Kálmán, Cegléd Körösi út 71 szám alatti * lakos, a Desíewffy úton levő fodrász üzlet dolgozója nagy mennyiségű szemetet az üzlet elé szórt, ezért a városi tanács sabálysértési hatósága 150 forint pénzbírság megfizetésére kötelezte. Vízilabda ta kézben tartani a mérkőzést s így a második félidőben egymást követték a szabálytalanságok. A 78. percben az abonyi Juhászt után- rúgás miatt kiállította, aki igen sportszerűtlenül még egyszer sípcsonton rúgta a váci Kisst, aki a mérkőzés végéig ápolásra szorult. Érthetetlen, hogy egy ilyen mérkőzésen, amelynek tétje nincs, hogyan tudják egyes játékosok ennyire elragadtatni magukat, kockáztatva csapatuk jó hírét. Reméljük, a jövőben ilyen, vagy ehhez hasonló eset nem fog az abonyi labdarúgópályán előfordulni. — inka. — 100 hold burgonya szedését fejezik be ezen a héten a ceglédi Alkotmány Termelő- szövetkezetben. 18 és fél vagon szerződéses burgonyát már leszállították, a többit vállalatoknak, bölcsődéknek és egyéb üzemeknek adják el. — A csemői iskolák közül az idén felújított külsővel fogadta a tanulókat a Száraz dűlői és a hantházi. Az iskolákhoz új szeméttárolót is építettek. — A földművesszövetkezeti kereskedelem minden tekintetben igyekszik kielégíteni a lakosság igényeit. A nagy népszerűségnek örvendő lakodalmi edények, falihenger kölcsönzés mellett nem egy helyen bevezették a hurkatöltő, valamint a varrógép kölcsönzést is. A szüreti esküvőkre már több mint 4000 edény áll a lakodalmazók rendelkezésére. — A ceglédi Petőfi Termelő- szövetkezet kertészetében derekasan megállták a helyüket a dolgozók. A vállalt exportul tervükét 100 mázsával túltelje- f sítették, gyümölcsből határ- í időre le is szállítottak a vál- | laltnál többet. | “-------------------------- . * ANYAKÖNYVI HÍREK y Csemo ^ Házasságot kötöttek: Bsri Ká- írolv és Sallai Eszter. Tanács And- 5 rás és Molnár Anna. y ^ Albertirsa ^ Házasságot kötöttek: Nasv Fe- 2 renc és Túri Mária Petró Károly íés Németi Ilona Borsos Laios és J Kólóm vár Zsófia. Dósa József és f Ríva Adél. Dávid Pál és Hajdú f Judit. $ Elhaltak: Halastól Pál 75 éves. ^ Ákus János 69 éves. Perli tóó Pál- £ né 45 éves. Revucztó Kálmánná íiő éves. ^ Cetrlédbercel ? Házasságot kötöttek: Peit'bek zMihálv és Stark Krisztina. Filsz- íter Mihálv és Weinhart Erzsébet. $ Elhalt: Klementlsz István 46 éves. * Törtei £ Elhalt: Raffael Lászlón# 6# éves. ' Abonv \ Házasságot kötöttek: Somosvi j László és Bueánv Gizella Szabó JIstván és Szabó Ilona. Czonroó ft László és Nasrv Erzsébet. Nasv jJános és Gulyás Erzsébet. \ Elhaltak: Ácsai József 65 éves. t Zsemle János 51 éves. Varea Ist- jvánné 82 éves. Pólónvi Simon 81 J éves. Nyársapát j Elhaltak: Füle László 53 éves; \ Fazekas János 65 éves. t Dánszemmiklds ' IO/;ivv)?ot kötöttek: Szabó Sándor és Marovszki Julianna. együtt élni, minden nemzet népének, békében, barátságban? Sokat kérdeztek a franciák Magyarországról. A legtöbbjüket az érdekelte, mi történt nálunk 1956-ban. Érthető, okos felvilágosítást kaptak. Sokan bevallották, hogy otthon Franciaországban egészen mást hallottak. Bátrak, haladó gondolko- zásúak ezek a francia diákok. Araikor megérkeztek. De Gaulle hatalmas bábúját emel-, ték a magasba. Alatta kis táblán: „Nem akarunk atomhá-] borút!“ Később sokat beszél-] tek arról, hogy a francia fia-; falok nem helyeslik a tábor.] nők fegyverkezési politikáját. ] F.z a közös akarat még szóró-] sabbá fűzte a magyar és a] francia diákok barátságát. 1 Elbúcsúztam a diákoktól. ] későre járt már az idő. A tá- \ bor lassan elcsendesedett, itt: is. ott is kialudt a lámpa. Hú-'i vös szél fújt a tenger felől. í én is pihenni indultam. Fia-j tál pár sétált el mellettem. \ kéz a kézben. A fiú magyar \ volt, a lány német. Hallgattak Tatán nem értették egymás| nyelvét? Persze ilyenkor nem| is kell beszélni. Megértették\ egymást, mert fiatalok voltak\ és szerelmesek. Kohlmayer Ádám í (Folytatjuk.) olajkikötő. Esténként gazdagabb a program: tv, film, séta a városban. Természetesen a hét vége a legjobb. Kirándulunk a környező vidékekre, a tengerpart rengeteg élményt ígér. Persze a fürdés sohasem maradhat el. — Hogy tetszik ez a „nemzetközi élet?" — Nagyon érdekes. Barátságot kötünk más népek fiataljaival, megismerjük hazájukat. életüket. A legszorosabb barátságot a magyarok és a franciák kötötték egymással. Megszámoltam: a fiatalok kisebb csoportokban hét nyelven beszélgettek. A szemlélődőnek úgy tűnt. mintha ez lenne az igazi bábeli nyelvzavar. Gitár peng az egyik francia fiú kezében és előkerül a magyar pálinka is. Emelkedett a hangulat, énekelni kezdenek a diákok, magyarul és franciául is. Mégis megértik egymást. A muzsika mindenkié. A csillogó szemekben kérdés villan. Miért nem lehet mindig így | A nyár a fiataloké. Az is- \ kólákban befejeződnek a vizs- j gák és a -.diák legnagyobb örö- í me a vakáció. Táborok, kirán- \ dulások felejthetetlen élmé- \ nyék forrása ez a két hónap. j Itt Rostockban a Nemzetközi Diákszövetség (Internationál : Unton Of Student) rendezett j találkozót az európai fiatalok í részére. Magyarországról húsz \ egyetemista kapóit meghívót, a szegedi bölcsésztudományi I karról. Érdekes és kellemes ; öröm: köztük van egy ceg- \ lééi fiú is! Sebe János Ceg- í léden lakik, a gimnáziumban \ érettségizett és most Szege- \ den tanul tovább, ö tehát vá- | rosunk képviselője ezen a ! nagy nemzetközi találkozón. ! Néhány pillanat a tábor éle- | téből. Sebe Jancsival beszél- I getek. | — Mikor jöttetek ki? | — Július 13-án érkeztünk | ide, Rostockba. ! — A napi program? | — A hazai ifjúsági tábo\ rokhoz hasonlóan délelőtt dol- '< gozunk. Munkahelyünk az A KELETI-TENGER PARTJÁN Noteszlapok az NDK-ból gyobb előnyre szert tenni. Csapatunk a mérkőzés vége előtt 5:5-ös állásnál emberhátrányba került, de ügyesen tartották a labdát és végeredményben megérdemelten hozták el Jászberényből az igen értékes egy pontot. Stern kapus hiba nélkül védett. Hátvédeink közül Halász. a csatársorból Somfai emelkedett ki. A többiek is elfogadható teljesítményt nyújtottak. Harangozó játékvezető kitűnően vezette a mérkőzést. Csapatunk biztosan tartja második helyét, utolsó mérkőzését szeptember 28-án, Cegléden játssza a Pécsi Urán csapata ellen. A mérkőzés szombaton délután lesz. Beck Mihály Ceglédi VSE—Jászberényi Vasas SE 5:5 (1:1, 2:2, 2:1, 0:1) Góldobók: Somfai 2, Halász, Pusztai, Ápily. CVSE: Stern. Halász, And- ráskó. Ápity, Pusztai, Hajdú dr., Zsíros. Csere: Szakter dr., Somfai. Bajusz. Jászberény: 200 néző. Vezette: Harangozó. Csapatunk nagyon nehéz mérkőzést vívott a kiesés ellen küzdő öt szolnoki játékossal megerősített jászberényi csapat ellen. A 34 fokos meleg, sekély vízben nem alakulhatott ki színvonalas játék, sók volt a dulakodás, birkózás. Amint a negyedek is mutatják. a mérkőzés végig igen szoros volt és egyik csapat sem tudott egygólos vezetésnél na— Cegléd város 1963 augusztusi piaci árufelhozatala általában minden áruféleségből teljes egészében kielégítette a helyi áruszükségletet — mondotta Revuczky Gyula, a városi tanács v. b. kereskedelmi csoportvezetője. — összehasonlítva az 1962. évi augusztus havi árufelhozatallal, baromfiból hét százalékkal, burgonyából négy százalékkal, gyümölcsből ötvenkilenc százalékkal volt magasabb a felhozatal. — Különösen nagy volt a felhozatal augusztus hónapban görögdinnyéből. Érdemes az idei számokat röviden a tavalyiakhoz viszonyítani. A múlt évben, ugyanebben a hónapban görögdinyéből a felhozatal 581 mázsa volt az idei 3014 mázsával szemben. A termelőszövetkezetek a múlt év augusztus havában 528 mázsa görögdinnyével jelentkeztek a piacon, az idén 2712 mázsát szállítottak. Érdekesen alakultak az árak is. sítsák a tsz_ek valamennyi tagját és családtagjaikat, fokozottabban használják ki a rendelkezésre álló gépeket. Különösen ügyeljenek a kézi és gépi munkák kellő összhangjára, hogy a talaj és vetési munkák folyamatos és gyors elvégzése biztosítható legyen. Már a munkák kezdetén minden erőt mozgósítani kell, mert az őszi időjárás megnehezíti. akadályozhatja azok elvégzését. A termés veszteség nélküli betakarításával egyidejűleg meg kell alapozni a következő év termelési célkitűzéseit is, amelyek elengedhetetlen feltétele a vetési előirányzatok teljesítése és az őszi szántások maradéktalan elvégzése. Gazdaságaink ez évben jelentősen kevesebb búzát takarítottak be a tervezettnél, ami a rendkívül kedvezőtlen őszi és téli időjárás mellett abból is adódik, hogy a búzatermelés terén a szövetkezetek jelentős részében — sőt egyes állami gazdaságokban is — számos mulasztást és agrotechnikai hibát követtek el. A terméskiesések következtében ez évben ismét jelentős mennyiségű gabonát kell importálni a hazai ellátás biztosítására. A MEG NÖVEKEDETT anyagi lehetőségek jobb kihasználása döntően azon múlik, hogy a falusi pártszervezetek, a mezőgazdaság terű-, létén dolgozó kommunisták hogyan tudják a feladatok maradéktalan elvégzését jó politikai. felvilágosító és cazdaság- szervező munkával alátámasztani. Babinszki Károly az MSZMP iárási biz. titkára