Pest Megyei Hirlap, 1963. szeptember (7. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-14 / 215. szám

1963. SZEPTEMBER 14, SZOMBAT Wfct ^tirfap Egy jól sikerült divatbemutató Surányi János; Pajkos Palkó a tudatlan Jó pajtások: csak nézzetek f Azt a rétet, - 4 v Pajkos Palkó ott szalad. ? örömében nagyot rikkant. ^ Mennyi pitypa ng í Nevetgél az ég alatt. I \ í Pajkos Palkó most lehajlik, f ; 0 Szava hullik, £ Árokparton mit csodál ? % Selymes fűben meseszépen .5 Sétál éppen ^ Egy kis katicabogár. \0 Pajkos Palkó szíve dobban _ % Egyre jobban, 0 Az ujjara mért veszi? Piros háta ketté váljon, 0 Tova szálljon, > Kerek szemmel úgy lesi. 0 'í : ^ Katicabogár a jóság. Hasznos jószág. ' 0 Pajkos Palkó haragos, ■ 0 Mivel nem megy vele sokra, 0 ‘ 0 Földre dobja. 1 0 Rút játékból rátapos. c 4 Jó pajtások: a felhővel. \ Mint kendövei, : A nap arcát elfedi, 1 Pajkos Palkót, ki tudatlan, ^ i A szél gyakran : Süvöltözve kergeti. ■wwwwvävwv I - ! ALMAKOMPOT i \ i 20 deka cukrot, 1 liter víz- 0 \ zel és kis fahéjjal, továbbá | j; egy darabka citromhéjjal fel- 0 i I forralunk. Közben a megmo- 0 i; sott másfél kiló borízű almát 0 \ vékonyan meghámozzuk, | : egészben ismét megmossuk, ; | i aztán félbevágva eltávolítjuk 0 i a magházat, felnégyeljük és B.0 \ forrásban levő cukoroldatba 0 \ helyezzük, ahol felpuhulásig • i forraljuk. Üvegtálon, csinosan^ ; elrendezve tálaljuk. S ft\\\\\\\\v.\ví ; i , \ —- Nagy gondot fordítottak; az elmúlt évben Vácdukán í az ismeretterjesztésre és a.; népművelésre. A Hazafias, i Népfront helyi bizottsága -1 erre az évre is gazdag j- | programot állít össze. A bi- 0 -: zofctság szeptember 26-án 0 i I tart ülést, amelyen a köz-! s ; ségfejlesztés mellett az isme-; ~ | retterjesztő munka felada-0 " | tait is megbeszélik. n i — Kétszázezer holland, ] koronát fordítanak 1964-ben; ^ Hollandiában arra a nagy-í ,n 0 szabású propagandakam-1 ' 0 pányra, amellyel fel »kar- \ ják hívni a figyelmet a: 0 dohányzás és a tüdőrák kő- ; zöttl összefüggésekre A lottó nyerőszámai A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint £ Balkányon a művelődési ház kerthelyiségében megtartott lot- ^ tósorsoláson a 37. játékhéten a következő nyerőszámokat húz- \ ták ki: 17, 22, 27, 30, 37 mai nap 1963. szeptember 14., szom­bat. Szeréna napja. A nap kél: 5.19 órakor, nyugszik: 17.59 órakor. A hold kél: 110 órakor, nyugszik: 16,45 órakor. Várható időjárás: Reggel ködös, napközben változóan felhős idő. A hőmérséklet alakulásában lényeges tozás nem lesz. Qttaiálatos lottószelvény A Sportfogadási és Lottó Igazvatóság közli, hogy a 37. játékhét lottószelvényeinek értékelése közben ötfalólatös szelvényt találtak. A szeren­csés nyertes szelvényének szá­ma; 7 264 378. A szelvények kiértékelése még folyik. (MTI) vál­— Tönkretette a vasárna­pi ítéletidő a mendei Béke Filmszínház környékét is. A szomszédban levő tégla­gyár műszaki brigádja Tóth János vezetésével önkéntes és áldozatos munkával a szerdai előadáskezdésre rendbehozta a mozi portáját. — Megkezdődött a szarvas- bőgés, durrognak már a pus­kák a pilisi hegyekben. A Dunakanyarnak erre a festői vidékére tizenöt nyugatné­met, osztrák és svájci va­dászt várnak az erdészek. A szarvasbőgés alatt harminc bikát szándékoznák puska­végre venni. — Értelmiségi kör alakul Dunakeszin. A Hazafias Nép­front helyi bizottsága szep­tember 26-án tartja meg az alakító ülést. — Shakespeare Hamletié­vel nyitja .aa új évadot-szép-, tember 20-án a Madách Szín­ház. Az első bemutató ok­tóber 18-án Brecht: Simone Machard látomásai című színműve lesz. — Elkészültek a Vörös Csillag Traktorgyár nagy teljesítményű D4—K 90 ló­erős, 6 hengeres traktorai. A traktorok az Alagi Állami Gazdaság földjein végeznek kísérleti üzemelést. — Sokmilliós kárt okozott Zsámbékom a nyár eleji nagy jégverés. A helyi termelő- szövetkezet kárát megtérí­tette az Állami Biztosító, vi­szont tetemes károsodás érte a háztáji gazdaságokat. Az­óta a gazdák is okultak a jégverésen, s több mim há­romszázan kötöttek háztáji általános biztosítást. — Figyelmetlenül ment át az úton a fővárosban a Móricz Zs i gmond kör­tér környékén Biriczki Im- réné budaörsi lakos. Elgá­zolta a villamos és súlyos ál­lapotban vitték a kórházba. — Szeptember 19-én ülést tart a Hazafias Népfront sző- di bizottsága. Napirenden a községfejlesztés és az őszi mezőgazdasági munka. — Gépesítették a belső szállítást a Nagykőrösi Kon­zervgyárban. Amióta a ra­kodólapos targoncákat alkal­mazzák, két és félmillió fo­rintot takarítottak meg. A példa nyomán ugyanezt a belső szállítási módszert al­kalmazzák az ország többi konzervgyárában. — Szentendre környékéről készít kisfilmet a Budapest Filmstúdió. A környék le­nyűgöző tájait, híres kép­zőművészeti hagyományait örökíti meg Mészáros Már­ta kisfilmje. — Pilisen és Gyón köz­ségben tartanak holnap or­szágos állat- és kirakodó­vásárt. Hétfőn Kiskunlac- házán kerül sor kirakodó­vásárra. — Uj orvosi rendelőt épí­tenek 1964-ben Csornádon, 164 000 forintos községfej­lesztési beruházásból. A la­kosság 20 000 forint ériékű társadalmi munkával segíti az építkezést. Ugyancsak jövőre, új politechnikai mű­helyt építenek és felújíta­nak a csomádiak egy peda­góguslakást. — ötforintos hetijeggyel utaznak már Szigethalom és Halásztelek között a 38-as autóbuszon a Csepel Autó­gyár és a Pestvidéki Gép­gyár dolgozói. — Ittasan vezette motór- kerékpár.ját Mészáros Jenő 33 éves éydi lakos. Utasával együtt' könnyebb serüi|-’ szenvedett. — Lovasszakkör alakult 9—15 éves úttörők részvé­telével a Kiskunsági Álla­mi Gazdaságban. A gyereke­ket szakképzett edzők fog­lalkoztatják, s legutóbb a gazdaságba érkezett olasz vendégeknek tartottak be­mutatót. — Kilencmillió forintot fordítanak a XIV. század­ban épjilt ráckevei Savoyai- kastély restaurálására. Az Országos Műemléki Fel­ügyelőség már hozzákezdett a műemlék helyreállításához. Ha a munkák befejeződnek, horgászok és kajakosok kap­nak szállást az épület nagy részében. Ugyanitt helyezik el a Csepel-szigeti Árpád Múzeumot. — Jelentékeny segítséget nyújtottak az üzemi dolgo­zók a Monori Gépállomás­nak. A pesti szerelők már harminc gépet kijavítottak. — A japán fiatalkorúak 1962-ben 162 941 bűncselek­ményt követtek el. Ez a szám rekordnak tekinthető. A ja­pán igazságügyi miniszter a kormány egyik ülésén kije­lentette. hogy Japánban a bűncselekmények száma 1962-ben több mint 28 szá­zalékkal emelkedett az elő­ző évihez képest. A bűn- cselekmények többségét 14— 15 éves gyerekek követték el, akik közül sokan kap­csolatban állanak külön­féle gengszterbandákkal. csok. 15.35: Hanglemezgyűjtők húszperce. 15.55: A Bégum ötszáz- milliója. 17.05: Heti hangverseny- kalauz. 17.45: Bemutatiuk Vlagyi­mir Cibin szovjet költőt. 17.57: Operettrészletek. 18.50: Csendes es­te. 19.05: Magyar nóták, csárdá­sok 19.45: a Nemzeti Galéria ki­állításán. 20.00: Bayreuthi Ünne­pi Játékok. 1963. URH 18.40: Könnyűzene. 20.00—23.00-ig: Azonos a Petőfi-rádió műsorával. TELEVÍZIÓ 17.50: Hírek 18.00: Bemutatjuk a KISZ Központi Művészegyüttesét. Helyszíni közvetítés. R5norter: Dol­gos János. 18.50: Hétről hétre. 19.00: Szép álmokat, gverekek! 19.10: Thurzó Gábor: Záróra’». Színjáték 2 részben. Csak \n éven felülieknek* Közvetítés 9 Vígszín­ház t>/»i a közvetítés szünetében: Tv-híradó. Körii’beiül 22.10: Hírek. Tv-híradó (ismétlés). kát. Torkaszakadtából ordi- \ tóttá: 0 — Ki az a gazfickó, aki0 ilyen csúffá teszi a házamat?0 — Ne tessék mérgelődni,0 hiszen a házi bácsit az első0 sorba ültetem a cirkuszban. 0 Este lesz az előadás. — Majd adok én neked cir- \ kuszt, olyant, hogy hóttod 0 napján i$ emlegeted. Még \ csak ez hiányzott. S közben \ a kutyák elviszik a kerité- \ semet! 4 : Mert azok, minél többen \ nézték őket, annál veszet- j tebbül ráncigálták a kéri- \ téshez kötött kötelet. A fel- \ cicomázott macskák meg kő- \ rusban nyávogtak. A pulykavörös házigazda \ beszaladt a házba, kihozta a \ metszőollót, s elvágta a zsi- 0 neget. A hat kutya tizenkét j felé szaladt. A pántlikás \ macskák meg a kémény mel- j lé telepedtek, legnagyobb mu- 0 latságára a falubelieknek. ! Mert volt olyan nevetés, 1 hogy a kövér hentesnek még1 a hordónyi hasa is belere- 0 megett és a bajszára hulló i könnyeit törülgette. ß izony mondom nektek, 0 ha a hat kutya el nem' szalad, a pántlikás macskák a hátukon lovagolnak, az ügyetlen török basák a ha­sukra esnek, s a nézők befi-; zették volna a két fillért,0 Jóska lisztes képű bohóc lett 0 volna, a házigazda a cirkusz 0 első sorában helyet foglalt í volna, az sem lett volna olyan : cirkusz Nevetnékházán, hogy még ma is emlegetnék. S Jóska igazi cirkuszignraa^ó lett volna. . Nagy Ibolya ‘ legszebb keszkenők lesznek a ruháik, s a legények reg- rutabeli pántlikája a mas­nijuk. Az idomítok meg tö­rök basák, akik szaladnak utánuk. De olyan, ügyetle­nül, hogy állandóan hasra esnek. Hadd kacagjon a jó nép, hiszen még a két fil­lérért is adni kell valamit. Ettől a naptól kezdve, nem volt a faluban egy olyan gyerek, aki annyit cirógatta volna a kutyákat, mint Jóska. a ztán a nagy nap is fel- éti virradt. Magához édes­gette a falu vénkisasszo­nyának pincsijét. Elkötötte a jegyzőék bulldogját, a csendőrök farkaskutyáját. Szegény juhász is kiabálha­tott a pulija után. Bodri, a hű testőrkutya meg mint­ha azt vakkantotta volna: „Kis gazdám olyan cirkusz lesz ez, amilyent még a falu nem látott.” Hanem hatodik kutyaszereplő sehogyan sem került. Kénytelen volt azt az ágrólszakadt csavargó gebét bevenni a társulatba, amit az utcán fogott. Az állat- idomítók tolitól duzzadó párnát kötöttek a hasukra, úgy rohangászták a csaholó kutyák, a nyávogó macskák körül. Mert az állatszerep­lők mintha tiltakoztak vol­na. Méghozzá olyan hango­san. hogy meghallotta Jós- káék házigazdája is. Kilé­pett az ajtón, majdnem kővé meredt, amikor meglátta a kerítéshez kötött kutyákat, a nagykosárba zárt macská­J óska kilencéves korában megunta a rongylabdát és elhatározta, ha törik, ha szakad, olyan bőrlabdát sze­rez, mint amilyen a tanító fiának van. Igen ám. De honnan vegyen rá pénzt? Hi­szen az édesapja szegény volt, mint a templom egere, örült, ha a hat gyereknek meg az öregeknek kenye­ret teremtett az asztalra. No, de Jóskának is volt sütniva- lója, addig-addig üldögélt a haranglábon, míg fényes ötlete támadt. Elhatározta, felcsap cirkuszigazgatónak. Amikor tervét elmesélte ut­cabéli pajtásainak. örömük­ben körültáncolták, s aki­nek nem jutott szerep, még meg is sértődött. A hadita­nács alkalmából elmagyaráz­ta nekik: — Az előadás Juliska fel­léptével kezdődik. Szépen körbehordozza édesanyja tu­lipános tányérját, amit ez alkalommal leakaszt a fal­ról, s aki beletette a két fillért, az helyet foglalhat a pádon. Hogy a móka, já- ; ték biztosítva legyen, én i leszek a lisztes képű bo- ! hoc. Fellépés előtt, amikor j édesanyám nem látja, meg- i fürdők a hombárban. Fel- \ teszem nagyapó egérrágta \ csákóját. Kezembe veszem a l söprűt és a többit bízzátok í rám. Az állatidomítók addig ! is gyakoroljanak, úgy es- ! senek a pocakjukra, hogy 0 mindenki a hasát fogja a ne­0 vetéstől. * \ Mert elképzelte: összesze- 0 di a környékbeli kutyákat, és 0 macskákat ültet a hátukra. 0 De nem ám akárhogyan. A A CIRKUSZIGAZGATÓ Alkalmi ruha színházba, tár saságba. Egyenes vonalú né gerbarna bársony, homokszí nű kesztyű-kalap egészíti k az öltözéket. A kalap tüll a ruha anyagából készült csa vart bársonyrózsa a dísz« különálló zakót is, teljesei egyenes vonalút, zöld jersey bői, kötött gallérdíszítéssel. A fiúruhácskák általába kombináltak. A nadrág színé vei egyezik a zakó paszpólja Gyerekeknél is divatos a mel lényke! K. Zs. ruhákat általában nem vágták el derékban — s az itt is visz- szatérő — pelerines kabátkák nagyon sok tapsot kaptak. A BEMUTATOTT férfiru­hák szép modern vonalát rend­kívül kiemelték az új, sely­mes fényű szövetek. A felöltők egyenesek és térdig érnek. Ér­dekes volt a barna-fekete szín- összeállítású nagykockás mo­hair felöltő, amelyhez sajál anyagából kalap is készült. , A zakók magasan zártak általában 2—4 gombosak. Sok a ruha anyagából behúzotl gomb. A nadrágok hajtóka­nélküliek. A zakók egy részé­nél a hát közepén szembehaj­tás van, vagy pedig kétoldali egy-egy hajtás adja az érde­kes újszerűséget. Bemutatta! Bővebb szoknyákkal általában a kivágott vagy nagyobb gal­léros fazonokat mutatták. S amennyire pár évvel ezelőtt még furcsálltuk. most úgy megszokta már szemünk a kék-zöld, piros-zöld különbö­ző változatait, s nagy sikerük volt a lila különböző árnyala­tainak is. Nem beszélve az egy színen belüli színárnyalat- kombinációkról. A tompaszínű ruhákon igen mutatósak vol­tak a síma aranyozott gombok. A ruhák között több volt a közkedvelt ingruha. elöl-hátul mély szembehóllal, elöl a csí­pőig gombolva. A ruhák hótvo- nala általában lezser, kicsit buggyos. Igen szép princessz- ruhákat mutattak be a ma­nökenek, amelyek csak eny­hén voltak karcsúsítva! Kevés volt az öv, de ahol láttuk, csak lazán megkötve. Kosztümöket különböző anyagból, minden alkalomra illőt láthattunk. Általában ma­gasan záródnak, mindegyiken gallér volt. Az alkalmi kosz­tümökhöz viselt blúzok fodro­sak, vagy nagy masni — amely kiborul a kabát hajtókájára is — díszíti őket. Az alkalmi köpenyeknek és ruháknak is nagy sikerük volt. Nagyon tetszett a peleri­nes bársonyköpeny, érdekes, enyhén karcsúsított vonalával. Különleges szép toaletteket láttunk csipkéből, nylonból, taftból — melyet szalmahor­golással díszítettek — és bár­sonyból. Az alkalmi ruhák közt sok volt a gyöngyhímzé- ses. Ezekhez a szép estélyi ru­hákhoz lakk- és aranycipőt viseltek a manökenek. A BAKFISÖLTÖZÉKEK is nagy sikert arattak. Érdekes­ség, hogy a tervezők a fiatal lányok öltöztetésénél most fel­használják az „idősebb kor­osztály”--íszíneit , is* így példá­ul láttunk halványlila és sö­tétszürke bakfisruhát is. Az utóbbit piros dísztűzéssel és gombbal élénkítették. Na­gyon helyesek voltak a bak- fiskabátot, az egész gallérral és a kapucnival egybedolgo­zott (szőrmével díszített) eny­hén karcsúsított is. A bakfis- ruhák között legjobban egy pasztelirózsaszín tetszett, ame­lyet a gomboláspántja két ol­dalán és a rövid ujj vissza- hajtóján saját anyagából fo­dor díszített és a kis bubigal- lémál egy rózsa tett alkalmi­vá. A kisebb lányoknak való Őszi sportöltözék. Bama-zöld- sárga kockás puha anyag­ból készült alj, hozzáillő drapp kabáttal, amelynek külön érdekessége a maga­san elhelyezett, kívülgombo- lós zseb kétoldalt. A ka­pucni a szoknya anyagából készült és a kabát anyagá­val van bélelve. Kis barna csizmát viselnék hozzá. kodóak. de találkoztunk a vö­rös, a kék és a fekete külön­böző árnyalataival is. Nem annyira a színek, mint inkább az anyagok újszerűsége adu meg az egész bemuUtó hangu­latát. A kabátok közt sok a pele­rines, kis bubigallérral vagy nagy szögletes legombolt^ gal­lérral. Nagyon szép szőrme­gallérosokat is bemuUtUk. a gallérral megegyező kucsmá­val. Az idén a hosszúszálú, magas szőrmék lesznek a di­vatosak. A női ruhák (amelyeknek hossza Ukarja a térdet!) álta­lában kis gallérral készülnek, szoknyájuk egyenes vonalú. GYERMEKREJTVÉNY Pajtások! Holnap lesz ötven éve. hogy meghalt a híres magyar utazó, aki egy évszázaddal ez­előtt dervisnek öltözve be.iarta Belső-Ázsiót, ahol a magyarság őshazái át kereste. Nevét a rejt­vény függ. 3- és vízsz. 7. sorai­ban találjátok. VtZSZINTES: 1 iskolai felsze­relés. 6. Anyagi veszteség. 9. Bar­na bőrű nép. 10. Y. C. 12. Gáboi Tamás. 13 Cukrozott 15. Árulko­dó 16. Puha. 18. Étien vár? 19 Becézett Ilona. 20 sérülés. 21. Saí Leonóra 22. Szín. FÜGGŐLEGES; 1. Téli sport. 2 A hal Detéie. 4. Aranka becézve 5. Kettős mássalhangzó. 7 Kárért van. 8 Felesel. 9 Mozgékony, se rény — közhasználatú idegen szó­val. 11. Hiányos edény. 14. Te - németül. 15. Agneska. 17. Talpor van. 20. Mint a függ. 1. sor. Paitások! A reitvénvben szeren lő híres utazó nevét megfejté! után triótok le egv levelezőlaor; és 1963. szeotember 23-ig küldiétel be a szerkesztőséghez. A helye; meefeitő'r részt vesznek a szén tember hav’ Jutalomsorsolásban Az 1963 augusztus 31-i reitvé nvünk helves megfejtése: Kezdő dik a tanítás. A TELEVÍZIÓ Halászbás­tyáról közvetített őszi és tél divatbemutatója uUn. most z Duna Szállóban rendezett r Ruházati Mintatervező Válla­lat nagy sikerű bemutatót amelyen csaknem 150 modell­jüket vonultatták fel. A színek közt a vidám, vi­lágos pasztellszínek az ural-

Next

/
Thumbnails
Contents