Pest Megyei Hirlap, 1963. szeptember (7. évfolyam, 204-228. szám)

1963-09-01 / 204. szám

2 1963. SZEPTEMBER 1, VASÁRNAP HRUSCSOV ÉS TITO BESZÉDE A VELENJEI NAGYGYŰLÉSEN (Folytatás az 1. oldalról) ják, hogy mi a béke és mi a háború; el tudják dön­teni, hogy mi a forrada­lom és általában a haladó és mi az, amelyek a sok­oldalú fejlődés feltételeit akarják biztosítani, és hisz­nek a szocializmus erejé­ben. Hruscsov elvtárssal alkal­munk volt ezúttal is rész­letesen megtárgyalni orszá­gaink kapcsolatai továbbfej­lődésének konkrét kérdéseit — mondotta ezt követően Tito. Ezek a kapcsolatok már eddig is jelentősen fejlőd­tek. Eredményesek voltak az utóbbi évek kölcsönös erő­feszítései, hogy kiküszöböljük és áthidaljuk a letűnt félre­értések következményeit, hogy mi magunk is, mint fele­lős emberek, népeink jö­vője felé forduljunk. Ez nem jelenti azt, hogy már min­dent megtettünk. Minden feltétel megvan azonban ahhoz, hogy kapcsolataink még bará­tibbak, még tartalmasab­bak legyenek. A továbbiakban Tito ismer­tette a szovjet—jugoszláv együttműködés többi eredmé­nyét, méltatta továbbfejlődésé­nek lehetőségeit, a kölcsönös látogatások jelentőségét, s be­szédét a következő szavakkal zárta: — íme. ezt szerettem volna itt elmondani, Hruscsov elv­társ jelenlétében, akit rend­kívül nagyra becsülünk a béke megőrzése érdekében tett erő­feszítéseiért, azért, amit eddig tett, mint forradalmár és ál­lamférfi a szovjet nép fejlő­déséért. a Szovjetunió és Ju­goszlávia barátságának és testvéri együttműködésének fejlesztéséért... Ezután Nyikita Hruscsov lé­pett a mikrofonhoz. Megkö­szönte a vendégszerető fogad­tatást. A továbbiakban Ju­goszlávia természeti szépsé­geiről és kőrútjának benyo­másairól beszélt, majd így folytatta: — Az önök országában min­denütt dolgoznak, .az élet forr. A nép gondolatai a jövő felé irányulnak. A jugoszláv nép joggal lehet büszke arra, amit országában a néphatalom évei­ben teremtett. A munkásosz­tály és a műszaki értelmiség kezében a gyárak egész sora épült fel. Nagy érdeklődéssel kísérem mezőgazdaságuk fej­lődését is. Hruscsov ezután ismertette a szovjet mezőgazdaság ered­ményeit és problémáit, majd így folytatta: — A nép vagyonának és jó­létének növeléséről gondos­kodva gondolunk más dolgok­ra \s, nevezetesen arra, hogyan mentsük meg azt, amit teremtettünk a há­ború éta, hogyan őrizzük és szilárdítsuk meg a bé­két. A termonukleáris világháború megakadályozásáért, a békéért és a szocializmusért vívott harc napjaink alapvető és ne­mes feladata­— Újból és újból láthatjuk, milyen kincs a béke, s milyen messze vannak az élettől, a népektől azok, akik a háború­ra vonatkozó szavakkal zsong­lőrködnek és a háborúban va­lamiféle eszközt látnak a meg­oldatlan nemzetközi kérdések rendezésére. Ezeknek az em­bereknek egyszer s minden­korra meg kell érteniök: a népek nem engedik meg, hogy hamuvá váljék az, amit évszázadokon át ki­tartó munkával létrehoz­tak a boldogabb életért. A béke megőrzése létfontossá­gú probléma a Balkán-félszi­get népei számára is, hisz ezek a népek történelmünk során sókat szenvedtek. — A balkáni szocialista ál­lamok létrejöttével a helyzet lényegesen megváltozott. Csökkent az imperialista pro­vokációk hatásának tere. A szovjet emberek nagy öröm­mel állapítják meg, hogy a bé­ke megszilárdításáért vívott harcban a Jugoszláv Szocialis­ta Szövetségi Köztársaság együtt küzd a Szovjetunióval és a többi szocialista ország­gal, minden békeszerető erő­vel. — El kell mondanunk, hogy sokat elértünk ebben a harc­ban,. Emlékezzenek csak visz­sza a tavaly októberben le­játszódott Karib-térségi ese­ményekre. — Minden jó akaratú ember örömmel fogadta a részleges atomtilalmi egyezmény meg­kötését. Ebben lényeges ho- zájárulást láttak a békeharc­hoz, a termonukleáris háború megakadályozásához, s ezzel az eseménnyel va­lóra vált a népek egy lé­nyeges követelése. Hruscsov ezután méltatta a moszkvai egyezmény jelentő­ségét és elismeréssel adózott az Egyesült Államok és Nagy- Britannia kormányának, hang­súlyozva: az atomcsend-egyezmény új reményt kelt arra, hogy a jövőben megoldást ta­lálnak a többi vitás kér­désre is. Hruscsov így folytatta: — Persze mi, nem hisszük azt, hogy a részleges atom­tilalmi egyezmény véget vet a fegyverkezési versenynek, felszámolja a felhalmozott fegyverkészleteket. Mi realis­ták vagyunk. A politikában el­sősorban a konkrét helyzet elemzéséből, a jelenlegi nem­zetközi helyzet irányzataiból indulunk kL Volt idő, amikor a szocia­lista országok előtt felve­tődött a kérdés: élhe­tünk-e még legalább öt évet atomháború nélkül? Ez a kérdés felvetődött az egész nemzetközi munkásmoz­galom és minden haladó moz­galom előtt, mert az amerikai imperialisták, az atomfegyve­rek terén elért monopóliumu­kat felhasználva nyíltan azzal fenyegetőztek, hogy megbont­ják a világbékét. Azóta csak­nem húsz békés esztendő mú­lott el. Ma már egészen más­ként közelítjük meg az atom­háború kérdését. A nemzet­közi kommunista és munkás­mozgalom arra a jelentős el­méleti és gyakorlati következ­tetésre jutott, hogy napjainkban minden lehe­tőség megvan a világhábo­rú megakadályozására, a békés egymás mellett élés elvének megvalósítására. — Itt van az atomkísérleték betiltásának kérdése: a Moszkvában megkötött egyez­ményhez már az országok ha­talmas többsége csatlakozott. Amikor a legkülönbözőbb or­szágok kormányának megbí­zottjai Moszkvában, Washing­tonban és Londonban aláír­ták az egyezményt, ezzel a vi­lág közvéleménye előtt kife­jezték pozitív álláspontjukat az említett egyezmény iránt. Ezzel elismerték, hogy a világban megnövekedtek a békés egymás mellett élés erői, megnőtt a békés egymás mellett élés esz­méinek befolyása. — Emlékezzenek csak visz- sza, mennyire zavarba jöttek az amerikai imperialisták tá­borának „veszettjei’“ és a nyugati militaristák; milyen ravaszsátgokhoz folyamodtak, hogy befeketítsék az egyez­ményt A reakciós körök, az ame­rikai kongresszusban az időnyerés és a halogatás taktikáját választották az egyezmény becikkelyezé­sénél: arra számítva, időt nyernek soraik tömöríté­sére, hogy szembehelyez­kedjenek a nemzetközi helyzet normalizálásával. Az atompolitikusok nem ér­tik meg az idők szavát, sem­mibe veszik a népek követe­léseit. Semmi furcsa sincs abban, hogy az atomfegyver­kezés hívei kisebbségben ma­radnak. Elsősorban a nép­tömegek, a dolgozó emberek vannak érdekelve a nemzet­közi feszültség enyhítésében, a hidegháború felszámolásában. Számukra a háború szenvedé­sen és pusztításon kívül sem­mit sem hoz. Más a hely­zet a monopolista körökkel, amelyek szorosan egybefonód­tak a tömbpolitikával és a fegyverkezési versennyel. Ezekben a körökben is mind többen fogják fel, milyen jelleget öltene egy világháború a technika fejlődésének mai fokán. Mindinkább tudatára ébred­nek annak, hogy ha kirobbant­ják a háborút, maguk is el­égnek a termonukleáris há­ború tüzében. Hruscsov ezután hangoztat­ta, hogy nem könnyű és nem sima a tartós béke felé vezető út. Egyes nyugati vezető kö­rök kétszínű politikát foly­tatnak, nem akarnak lemon­dani a hidegháború csődbe jutott politikájáról. A leg- agresszívebb militarista kö­rök új fordulatot akarnak adni az eseményeknek és ez­előtt nem szabad szemet- húnyni, nem szabad szem elől téveszteni a militarista mesterkedések veszélyét. Azt talán felesleges külön hangsúlyozni, hogy ezek a mesterkedések ellentétben állnak az egész emberiség reményeivel — mondotta. — De napjainkban az impe­rialisták már nem dönthet­nek maguk a népek sorsá­ról. Meg kell érteniök, hogy ma már mások az erővi­szonyok, nem lehet háború­val megoldani az államok kö­zötti vitás kérdéseket. Ha ilyen kérdések jelentkeznek, azokat békésen, tárgyalások útján kell rendezni. Ami a Szovjetuniót il­leti, mi készek vagyunk a nyugati hatalmakkal tárgyalni minden kérdés­ről, amelynek megoldá­sa megszilárdítaná a bé­két és biztonságot, erő­sítené a különböző tár­sadalmi és politikai rend­szerű országok békés együttműködését, örömmel állapíthatom meg, hogy ezekben a kérdésekben ugyanilyen álláspontot kép­visel a jugoszláv kormány is. — A szocialista országok és a világ kommunistái sza­kadatlan harcot folytatnak a nemzetközi helyzet javítá­sáért — folytatta a szó­nok. — Elsőrendű felada­tunknak tartjuk, hogy az emberiséget megmentsük a termonukleáris katasztrófá­tól. Ez természetes és tör­vényszerű dolog. A béke mindig a szocializmus leg- hűbb szövetségese volt és napjainkban a békeharc jobban, mint valaha elszakíthatatlanul egybefonódik a szocializ­musért vívott harccal. Hruscsov ezután így foly­tatta: — Kedves elvtársak! Az utóbbi időben a Szovjetunió és Ju­goszlávia testvémépeinek viszonya fejlődésének új szakaszába lépett. Erősödnek gazdasági, tudo­mányos, műszaki és kultu­rális kapcsolataink. Az alap­vető nemzetközi kérdések­ben kormányaink kölcsönös megértést és egyetértést ta­núsítanak. Önök is, mi is harcolunk a békéért, a bé­kés egymás mellett élésért, az általános és teljes lesze­relésért, a gyarmati rend­szer teljes felszámolásáért, a német probléma békés ren­dezéséért és más kérdé­sekért; Kormányaink ilyen álláspontja a Szovjetunió és Jugoszlávia társadalmi rend­szerének azonos szocialista jellegén, országaink népei­nek érdekközösségén alapul. A szocializmus és kommu-' nizmus építésének közös fel­adata az az alap, amely meg­határozza külpolitikai irány­vonalunkat, ez az a tényező, amely meghatározza akcióink irányát és jellegét. — Jugoszlávia dolgozóival találkozva, világosan láttuk forró béketörekvésüket. Azt a vágyat, begy erősítsék testvé­ri barátságukat a szovjet nép­pel és az összes szocialista or­szág népeivel. Nagy benyomást tett ránk a jugoszláv nép és a jugoszláv vezetők szívélyessé­ge és vendégszeretete. — Sokat beszélgettünk Tito elvtárssal és a Jugoszláv Szo­cialista Köztársaság más veze­tőivel, s örömmel kell meg­állapítanom, hogy a beszélgetések során köl- I csönös megértés és azonos vélemény mutatkozott a megvitatott kérdésekben, mind országaink kölcsönös kapcsolatait, mind a nem­zetközi politikát illetően. — Ez teljesen termi zetes. Nekünk, szovjet kommunisták­nak nem lehetnek alapvető ellentéteink a jugoszláv kom­munistákkal, mert mindkét ország szocialista ország. A szovjet kormányfő ezután rámutatott: — Amiig a kapitalista orszá­gok munkásosztályának az a feladata, hogy kibontakoztassa az osztályharcot a monopóltő- ke ellen, addig a szocialista országok a munkásosztály győ­zelméért vívott küzdelméhez mindenekelőtt azzal járulnak hozzá, hogy sikeresen építik a szocializmust és a kommuniz­must, a gyakorlatban bizonyít­ják az új rendszer előnyeit, megmutatják, mire képes a munkásosztály, ha magához ragadta a hatalmat. — Korunkban, amikor a szocializmus embermilliók közvetlen gyakorlati ügyévé vált, a gazdasági építés kér­dései elsőrendű jelentőségre tesznek szert. Egyes vezetők marxista— leninistáknak nevezik ma­gukat, de nem gondos­kodnak kellően a termelés fejlesztéséről, a népjólét emeléséről, kijelentve, hogy mindez nem szüksé­ges az emberek boldogsá­gához. Olyan papokhoz hasonlóak ezek, akik azt mondogatják, hogy az ember földi szenvedé­seivel váltja meg magának a mennyei királyságot. — Mi azonban földi embe­rek vagyunk, a munka embe­rei. Mi létrehozzuk mindazt az értéket, amire az ember­nek szüksége van az anyagi és szellemi értékeket egyaránt. S ezeket itt a földön akarjuk felhasználni. — Pártunk és a nagy Lenin érdeme, a munkásosztály ér­deme éppen az: olyan magas­ságra emelte a koldus Orosz­országot, hogy sikeresen ver­senyezhetünk gazdasági téren a világ legerősebb ipari ha­talmával, a tudomány és a techni­ka fejlesztése terén pedig már most bármely kapi­talista országnak bebizo­nyíthatjuk, kié a valóság­ban az első hely. — Ma az emberek nem csu­pán Marx, Engels, Lenin tu­dományos műveinek tanulmá­nyozása alapján ítélhetik meg a szocializmus fölényét, ha­nem a gyakorlat a szocializ­mus országainak sikerei alap­ján. Hruscsov rámutatott: — A gyakorlati munkába, a szocializmus és a kommuniz­mus építésében lelhetnek kü­lönböző nézetek, egyes kér­dések megoldásához vezető különböző utak, a legfonto­sabb azonban az, hogy az egységre kell törekedni. Türelme* kell tanúsítani, ha valamely konkrét kér­désben nézeteltérések me­rülnek fel, nem szabad egymást vádakkal illetni. — A szocializmus és a kommunizmus építése új, nem egyszerű dolog. Termé­szetesen könnyű elkövetni eközben hibákat s baklövése­ket. Fontos, hogy a párt minden tekintetben elemezze tevékenységét és időben ki­javítsa a hibákat. Egyes személyiségek, igye­kezvén újat mondani a marxizmusról, semmibe veszik az objektív törvé­nyeket, figyelmen kívül hagyják a testvérpártok tapasztalatát és olyan hibákat követnek el, ame­lyeket el lehetne kerülni. — Pártunk annak a híve, hogy minden kommunista és munkáspárt alkotó módon al­kalmazza a marxizmus—leni- n izmust. Mi egyáltalán nem ellenezzük azt, hogy minden egyes párt saját tapasztalatá­ból tanuljon. Próbálkozzanak csak. Meggyőződésünk, hogy el­jön az idő és az élet he­lyes útra vezeti azokat, akik tévednek — hangoztatta az SZKP első titkára. — Mindent meg fogunk ten­ni azért, hogy holnap jobb legyen mint ma, hogy erősöd­jék a munkásosztály nemzet­közi szolidaritása, javuljanak a kapcsolatok pártjaink kö­zött, a Szovjetunió és Jugo­szlávia népei között, a szo­cialista testvériség valameny- nyi népe között, hogy megszi­lárduljon a kommunista vi- lágmozgalom egysége — mon­dotta végül Hruscsov. Magyar államférfiak üdvözlő távirata a Vietnami Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepére Dobi István, a Magyar Nép­köztársaság Elnöki Tanácsá­nak elnöke, és Kádár János, a '■ Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának - első titkára, a magyar forra­dalmi munkás-paraszt kor­mány elnöke, a Vietnami De- j mokratikus Köztársaság nem- í zeti ünnepe alkalmából a Ma- [ gyár Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar I Népköztársaság Elnöki Taná- ; csa, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány, az egész magyar nép és a ma­guk nevében távirati üdvözle­tét, jókívánságait küldte Ho Si Minh elvtársnak, a Vietna­mi Dolgozók Pártja Központi Bizottsága elnökének, a Viet­nami Demokratikus Köztársa­ság elnökének, Pham Van Dong elvtársnak, a Vietnami Demokratikus Köztársaság Mi­nisztertanácsa elnökének. Péter János külügyminiszter Xuan Thuaynak, a Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének küldött üdvözlő táviratot az évforduló alkalmából. A SZOT elnöksé­ge ugyancsak táviratban üdvö­zölte a Vietnami Szakszerve­zetek Központi Tanácsának elnökségét. Hruscsov tovább ismerkedik Szlovéniával N. Sz. Hruscsov, az SZKP i , Központi Bizottságának első j titkára, a Szovjetunió Minisz- i tertanácsának elnöke és Joszip Broz Tito, a JSZSZK elnöke, a JKSZ főtitkára feleségeik tár­saságában szombaton délelőtt sétát tettek a Bled-tónál. A szovjet kormányfő és a jugoszláv elnök később a Bledtöl 35 kilométernyire egy festői völgyben elterülő Bo- hinjska tóhoz mentek, ahol megpihentek a Zlatorog turis­taszállóban. Az üdülők szívé­lyesen üdvözölték őket. A szálló igazgatóságának kérésére N, Sz. Hruscsov, Jo­szip Broz Tito, valamint a két államférfi felesége bejegyezte nevét a szálloda emlékköny­vébe. Rövid pihenő után N. Sz. Hruscsov és Joszip Broz Tito visszatért Bledbe. Délután a két államférfi N. Sz. Hruscsov szállására, Broddoba ment. Magyar internacionalisták emlékműve Szibériában Junyij Goldman szibériai költőnek, a „Magyar zátony” című elbeszélőköltemény szer­zőjének kezdeményezésére az 1945-ös budapesti harcokban részt vett szovjet katonák és Tupik tajgai falu kom- szomolistái obeliszket állí­tottak fel a szibériai tajgán a magyar internacionalisták emlékére. Ezerkilencszáztizenkilencben Kelet-Szibéria közepén a taj­gai Tungir-folyó partján fe­hérgárdisták zárták körül azokat a magyar katonákat, akik csatlakozni akartak a Vörös Hadsereg egységeihez, öt óra hosszat tartott az egyenlőtlen küzdelem. A ma­gyar internacionalisták az utolsó patronig harcoltak és hősök módjára haltak meg. A Tungir-folyó egyik ho­mokpadját, amely közel van az egykori ütközet színhelyé­hez, ma Magyar zátonynak hívják. Az ezzel szomszédos domb csúcsán emelkedik a fehér kőobeliszk. A Biztonsági Tanács péntek délutáni ülése Az ENSZ Biztonsági Taná­csa pénteki ülésén keddre ha- I lasztotta a szavazást az izraeli I —Szíriái konfliktus ügyében I beterjesztett határozati javas- i latról. Az esti ülésen feiszóla- I ló marokkói küldött bírálta azt az amerikai—angol közös ha­tározati javaslatot, amely — mint mondotta — egyoldalúan kívánja elmarasztalni Szíriát az incidens ügyében, s java­solta, hogy 1. határozati ja­vaslat ne ítélje el a két izraeli állampolgárnak augusztus 19- én történt meggyilkolását, ha­nem „sajnálkozásáé’ fejezze ki amiatt, valamint 2. töröljék az angol—amerikai határozati ja­vaslatból azt az ENSZ-jelen­tésre hivatkozó paragrafust, amely megállapítja, hogy a tettesek „feltehetőleg Szíriából érkeztek”. Fedorenko, valamint a ko­rábban felszólalt Yost ameri­kai delegátus javasolta, hogy halasszák el a szavazást a ha­tározati javaslatról, s így ad­janak alkalmat a többi kül­döttnek a marokkói módosító javaslat tanulmányozására. A szavazat elhalasztásáról szóló indítványt a Biztonsági Tanács elfogadta. Román-szovjet barátsági gyűlés Bukarestben A Szovjet—Román Baráti Társaság Romániában tartóz­kodó küldöttsége vidéki kör­útjáról visszatért a fővá­rosba és pénteken este gyű­lésen találkozott Bukarest dolgozóinak képviselőivel. Ion Moraru, a Román Művelő­dés- és Müvészetügyi Álla­mi Bizottság alelnöke üd­vözölte a megjelenteket, köz­tük 1. K. Zsegalin bukaresti szovjet nagykövetet. Beszé­dében hangsúlyozta, hogy a szovjet emberek látogatásai Romániában mindig lehető­séget nyújtanak a román és a szovjet nép közötti szere­tet és barátság kinyilvání­tására. A szovjet küldöttség vezetője, 1. 1. Cvetkov, mű­velődésügyi miniszterhelyet­tes köszönetét mondott a Ro­mániában mindenütt tapasz­talt meleg fogadtatásért. További hajsza a vonatrablók után A postavonatrablók utáni hajsza negyedik hetébe lépett. — A Scotland Yard azonban még mindig csak „tisztes tá­volból követi” a tettesek nyo­mót. Pénteken újabb köröz- vényt adtak ki továbbá sze­mélyekről — ezúttal egy cso­portképet. A fényképen lát­ható a már korábban körözött Bruce Reynolds landend autó- és régiségkereskedő, felesé­ge, valamint sógora: John Daly 32 éves régiségkereske­dő társaságában. A Daly há­zaspárról, nyomban a fény­kép nyilvánosságra hozatala után bejelentés érkezett Clif- tonville-böl, egy tengerparti nyaralóhelyről. A bejelentés szerint a „bájos házaspár” kis­gyermekével együtt egy hé­tig lakott a kisváros egyik szállodájában, s kedden is­meretlen helyre távoztak, mi­után „Angliában szokatlan módon” csupa ötfontos bank­jeggyel fizették ki 100 fon­tos számlájukat. (Az ötfora- tos a legnagyobb címletű bankjegy, és ekkora összeget rendszerint csekkel fizetnek Angliában.) Mindeddig a kói rözésre bocsátott hét fény­kép „eredetije” nem került kézre, ugyanígy homály fedi a hiányzó két és negyed mil­lió font hollétét.

Next

/
Thumbnails
Contents