Pest Megyei Hirlap, 1963. július (7. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-26 / 173. szám
PEST MEGY VIIÄG PROLETÁRJAI, EGYfSliLJEIEK! Utószüret a Börzsöny alján Véget ért a málnaszezon. Akárcsak a múlt évben, most is $ bőségesen fizetett a „piros arany”. A Börzsöny lankáin, Berne- £ cebaráti határában már az utószüretet tartják. Még egyszer át- ^ fésülik a málnaJorokat, hogy összegyüjtsék a későbben beérett £ szemeket. Felvételünk a Bernecebaráti málnásdombon készült. AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS i V MEGYEI TANÁCS LAPJA VII. ÉVFOLYAM, 173. SZÁM .4 KA 50 IIII.ÍK 1963. JÚLIUS 26, PÉNTEK RÁCKEVE ÖSSZEFOGOTT Jogos rogy jogtalan ? Parafálták a részleges a toawiesendss&er&ödés A viiág feszült várakozással tekint Moszkvára Kennedy és Macmillan üzenete De Gaulle-hoz Közös közlemény a szerződés parafálásáról AMERIKAI MŰHOLD- KÍSÉRLET Az amerikai légierők szóvivője szerdán Washingtonban sajtóértekezleten jelentette be, hogy a Vandenberg légitámaszpontról több (mint három héttel ezelőtt kettős műholdat küldtek fel pályájára. Az egyik, amelyet június 27-én lőttek fel, július 1-én bocsátotta útjára a másikat. Ez utóbbinak célja a közlemény szerint a nukleáris robbantások által megnövelt radioaktív sugárzási övezetek romboló hatásának vizsgálata. Az elliptikus pályán keringő, 85 kilogramm súlyú műhold 25 kilogrammos műszertartályt hordoz. termelőszövetkezeti asszonyok A Minisztertanács ülése A kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütörtökön ülést tartott. Meghallgatta és elfogadta a földművelésügyi miniszter tájékoztatóját a mezőgazdasági munkák előrehaladásáról. Az élelmezésügyi miniszter jelentést terjesztett elő az 1963/64. évi gabona-felvásárlással kapcsolatban tett in- , tészkedésekről, a felvásárlás 1 eddigi eredményeiről és várható további alakulásáról. A kormány a jelentést megvitatta és elfogadta. A kormány megtárgyalta és jóváhagyta a munkaügyi miniszternek, az egészségügyi miniszternek és a Szakszervezetek Országos Tanácsának a munkavédelem egyes kérdéseiről szóló tájékoztató jelentését. A Minisztertanács ezután napi ügyeket tárgyalt. Hírügynökségi jelentések csütörtökön a kora délutáni órákban arról számoltak be, hogy a világ feszült várakozással tekint a szovjet fővárosra, ahol délután — helyi idő szerint 16.30 órakor — újabb tanácskozásra ültek össze a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia képviselői. A csütörtöki ülés a szokásosnál másfél órával később kezdődött. A tárgyalások színhelye, a moszkvai Szpiridonov- ka-palota bejáratánál már jóval az ülés megkezdése előtt mintegy ötven újságíró gyűlt össze. A délelőtt folyamán Kohler moszkvai amerikai és Terve- lyan angol nagykövet a szovjet külügyminisztériumban tárgyalt, Harriman amerikai külügyminiszter-helyettes pedig több mint egy óra hosszat tanácskozott angol kollégájával, Lord Hailshammal. A Szpiridonovka-palotában folyó tanácskozásról ezúttal sem szivárogtak ki értesülések. A nyugati hírügynökségek jelentése szerint Carapkin nagykövet, a szovjet küldöttség tagja helyi idő szerint 18.30 orakor távozott a palotából. Helyi idő szerint 19.20 órakor beengedték az épület előtt várakozó újságírókat a Szpi- ridonovka-palotába és a nyugati hírügynökségek néhány perccel később — magyar idő szerint 18.35 óra tájban — egy I szovjet szóvivőre hivatkozva ! világgá röppentették a hírt: j a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Brltan- nia képviselői csütörtökön délután Moszkvában parafálták a levegőben, a világűrben és a víz alatt végzett nukleárisfegyvcr- kísérletek eltiltásáról szóló szerződést. A parafálást szovjet részről Gromiko külügyminiszter, az Egyesült Államok részéről Harriman külügyminiszterhelyettes, Nagy-Britannia nevében Lord Hailsham, a tudományos és technológiai ügyek minisztere végezte el. Néhány perccel később az AFP moszkvai tudósítója Harrimant idézve olyan hírt közölt, hogy Rusk amerikai külügyminiszter rövidesen a Szovjetunióba utazik a szerződés aláírására. Az atomcsendértekezlet legutolsó ülése négy órán át tartott. Ezért az újrágírók megkérdezték a diplomatáktól, miről tárgyaltak ilyen sokáig. Gromiko a kérdésre így felelt: bizonyos kérdésekről eszmecserét folytattunk, de a lényeg a sikeres befejezés. Gromiko ezután kezet fogott Harrirrannal és Lord Hailshammel, és a bárom diplomata gratulált egymásnak a megegyezéshez. A Népfczsbadság moszkvai tudósítójának kérdésére Lord Hailsham elmondta, hogy hamarosan eltávozik a szovjet fővárosiból, és valószínűleg az angol alsóházban is beszámol a moszkvai tárgyalásokról. Harriman az MTI tudósítójának kérdésére kijelentette, hogy elutazása előtt még találkozni kíván Hruscsov miniszterelnökkel. Ugyancsak elmondotta, hogy az egyezmény aláírása nyugati részről valószínűleg Dean Rusk amerikai külügyminiszter és Lord Home angol külügyminiszter feladata lesz. Kennedy elnök és Macmillan miniszterelnök csütörtökön külön-külön üzenetet intézett De Gaulle tábornokhoz és abban beszámolt a moszkvai atomcsend tárgyalásokról. Hírügynökségi értesülések szerint a két kormányfő felhívta De Gaulle-t, hogy szüntesse meg a francia nukleárisfegy- ver-kísérleteket. Ezt azonban hivatalosan nem erősítették meg, és francia részről egyelőre nem várható megnyilatkozás, mert De Gaulle tábornok vidéki otthonában, Co- lombey-les Deux-Eglises-ben tartózkodik. Couve de Murville francia külügyminiszter — mint az AP jelentette — csütörtökön a nemzetgyűlés külügyi bizottságának zárt ülésén mondott beszédében kijelentette, hogy „Franciaországot semmiféle atomcsendszerződés nem kötné”. (A külügyminiszter ezt a kijelentését még a Moszkvában történt parafálás ismertté válása előtt tette). Mint az AFP jól értesült bonni körökből jelentette, Kennedy elnök tájékoztatta Adenauer kancellárt a Moszkvában folytatott atomcsendtárgya- 1 ásókról. Mélyszántanak minden tarlót Lendületes munka a ráckevei termelőszövetkezetben Az elnök megígérte, kormánya „továbbra is szoros kapcsolatban marad az NSZK-val a megoldatlan politikai problémák tekintetében”. A brit kormány csütörtök délelőtt Macmillan elnökletével minisztertanácsot tartott, hogy megvizsgálja a Moszkvában létrejött megállapodás-tervezetet. Úgy tudják, hogy Macmillan miniszterelnök — aki a kora délutáni órákban Butler mi- niszterelnökhelyettest küldte i az alsóházba és ő maga hi- j vatali helyiségében maradt moszkvai telefonra várva — i még a nap folyamán nyilatko- ; zik az atomcsendszerződésről. Ráckeve legrégibb és legerősebb termelőszövetkezete a Rákóczi Tsz, 410 hold kalászost termeszt az idén. Ezt a területet teljes egészében kombájnnal aratják, amelyet a Kistkunlacházi Gépállomás bocsátott rendelkezésükre. A 410 hold gabonából 250 hold a bú- ) za, 100 hold az Őszi árpa. 40 j hold a tavaszi árpa és 20 hold j a zab. i A termelőszövetkezet nem csatlakozott ugyan a gödöllői Agrártudományi Egyetem tangazdaságának felhívásához, azonban arra törekszik mégis, hogy a lehető legrövidebb időn belül a legkevesebb szemvesz- '1 őséggel fejezze be az aratást. | (Mintegy két héttel ezelőtt há- | rom kombájn kezdte meg az i aratást a termelőszövetkezetben, de később két kombájnt imás termelőszövetkezetbe irányítottak és így csak egy maradt vissza náluk. Ez az SZK —4-es kombájn azóta teljes kapacitással arat, s zi ezt a munkát. A szalmalehúzás után nyomban végzik a kazalozást is, hogy megfelelő mennyiségű és minőségű alomszalmát biztosítsanak az állat- tenyésztők számára. Talán a megyében is egyedülálló, hogy az egész ga- honalarló mélyszántásra kerül a ráckevei Rákóczi Termel őszövei kezeiben. Ezt a munkát is a termelőszövetkezet traktorai végzik, mégpedig kielégítő ütemben. Guti Ferenc főmezőgazdász elmondotta, hogy a kombájnok után olyan ütemben halad a mélyszántás, hogy az eddig learatott terület 50 százalékát már mélyen megforgatták. A nyári mélyszántás nagy jelentőségét nemcsak elméletileg, hanem a tavalyi tapasztalatok alapján is felismerik a termelőszövetkezet tagjai és vezetői. A tavaly mélyszántott tarlókba vetett növények (cu- korrépa, burgonya, takarmányrépa) jól bírják a hetek óta tartó szárazságot, s ez a tapasztalat arra tanítja őket, hogy az idén a lehető legnagyobb arányú mélyszántást végezzék el. Nemcsak az aratás és a mélyszántás meggyorsítására törekednek a tsz-ben. hanem ■arra is, hogy visszapótolják az elhasznált talajerőt. A kombájn után a szalmalehúzó gépek haladnak, majd egy RS— 09-es eszközhordó gép következik, amely műtrágyát szór a táblán. Ezt követik aztán a szántógépek. A tervek szerint utánuk a vetőgépeknek kellene haladniuk, de a nagy szárazság miatt lemondtak erről. Ha azonban néhány napon belül meg találna jönni az eső, a másodvetési tervet is teljesítik a Rákóczi Termelőszövetkezet tagjai. remény van arra. hogy néhány napon helül, de legkésőbb e hónap végéig befejezi az aratást. Közös közlemény a moszkvai atomcsend- tárgyalásokról és a részleges szerződés parafálásáról Moszkvában csütörtökön este az alábbi közleményt adták ki a részleges atomcsendszerződés parafálásával kapcsolatban: — Az Amerikai Egyesült Államok elnökének és az Egyesült Királyság miniszter- elnökének rendkívüli megbízottai, Averell Harriman, a politikai ügyekkel foglalkozó amerikai külügyminiszter-helyettes és Lord Hailsham, a titkostanács lord-elnöke, a tudományos és technológiai ügyek brit minisztere tanácsadóikkal együtt július 14-én Moszkvába érkeztek. — Harrimant és Lord Hails- hamet fogadta Nyikifa Szerge- jevics Hruscsov, a Szovjet Szocialista Köztársaságók Szövetsége Minisztertanácsának elnöke, aki július 15-én elnökölt a nukleárisfegéver-kísér- letek megszüntetésének kérdéséről és más. a feleket kölcsönösen érdeklő kérdésekről megindult tárgyalások első ülésén. A tárgyalásokat július 16-tól július 25-ig szovjet részről Andrej Gromiko külügyminiszter folytatta. A küldöttségek vezetői mellett az egyes üléseken jelen voltak a tanácsadók is. Erre az időre véget ér egyúttal a cséplés is, hiszen mint említettük, az összes gabonát (kombájnnal aratják. A termelőszövetkezet saját erőből végzi el a többi nyári betakarítási munkát. A szalmalehúzás két- — A tanácskozások tárgyila- ; három napon belül követi az gos, szívélyes légikörben foly- I aratást és ez azt jelenti, hogy tsk. j augusztus 3-án, 4-én ezzel a Megállapodás született egy munkával is végeznek. A teri melőszövetkezet Super-Zetor- (Folytatás a 2. oldalon) j ja és UE—28-as traktorja végTombol a hőség Európában Varsóban 43 fok meleget mértek Tirolban felhőszakadások pusztítottak Miért késlekednek? — Nincs olyan nap, hogy újságjaink öles betűkkel ne figyelmeztetnének: „Vigyázzatok emberek”, „Legdrágább az emberi élet!...” s napról napra szomorúan olvassuk a véletlenségből, a felelőtlenségből, a gondatlanságból történt haláleseteket. Haláleseteket, amelyek — késő bánat — már jóvátehetetlenek — hívott fel bennünket panaszával Varga Gyula, a Csepel Autógyár személyzeti osztályáról. — Nem gyári ügyben szólnék — folytatta —, hanem Szigethalomról. Majdnem egy hete már. hogy munka közben a faluban aknát találtak. A lakosok azonnal jelentették a községi tanácsnál, a községi tanács tovább — a szigetszentmiklősi rendőrőrsnek. Másfél nap híján egy hete telt el — és az akna még ma is ott van Borza Antal szigethalomi lakos udvarán, rémületben tartva a környéket. Gyerekek, felnőttek járnak arra és félő, hogy valakiben kárt tehet. Egyetértünk Varga Gyulával és a vele együtt aggódókkal: haladéktalanul intézkedni kell. Az emberélet drága, vigyázni kell rá, bármilyen nehézség is álljon a gyors intézkedés útjában. S. A. Európa-szerte napok óta tombol a trópusi hőség. Szinte alig akad ország, ahol a hőmérő higanyszála 30 foknál kevesebbet mutatna. Varsóban a napon negyvenhárom fok meleget mértek. Több embert napszúrás miatt ápolás alá vettek. A Balti- tenger vize az egész lengyel partvidéken 21 fokra, a Szcze- cini-öbölben pedig 24 fokra melegedett fel, amire még nem volt példa. Csehszlovákiában ugyancsak nagy a hőség és sehol sem mértek harminc foknál alacsonyabb hőmérsékletet. Ausztriában szintén tovább tart a hőhullám. Becsben 35.5 fokot. Linzben pedig 34 fokot mértek árnyékban. A fővárosban már 18 napja nem esett eső. Ezzel szemben Salzburg térségében és Tirolban a felhőszakadás- szerű eső következtében házak és országutak kerültek víz alá. Az árvíz több helyen megakadályozta a vasúti közlekedés! is. Az olasz fővárosban szerdán nagy vihar volt. A felhőszakadás utcákat öntött el. A tűzoltóságot 700 alkalommal hívták segítségül az elöntött pincehelyiségek és alacsonyabban fekvő házak lakói. Nápolyban egy idő óta naponta esik az eső. Szerdán a nagy eső miatt több utcán megbénult a közúti forgalom. Az esőviharok az utóbbi napokban több mint 20 millió líra anyagi kárt okoztak. A két Németországban már napok óta 30—35 fokos a hőség. A sörfogyasztás egyes vidékeken 130 százalékkal megnövekedett. Franciaországban szerdán némileg enyhült a kánikula: a keddi 30 fokhoz képest Párizsban csak 26 fokot mértek, de a nyugat felől érkezett nedves légtömegek szinte elviselhetetlenné teszik a légkört. Kelet- és Délkelet-Francíaor- szágból heves viharokat jelentenek. KGST-tanácskozás Pozsonyban A KGST elektroenergiai állandó bizottsága befejezte pozsonyi tanácskozását. A szakemberek kicserélték a tudományos feladatok megoldása során szerzett tapasztalataikat és megtárgyalták tudományos műszaki tevékenység további koordinálásának kérdését az elektroener- gia területén. Ezenkívül konkrét feladatokat hagytak jóvá a soron következő időszakra. Nem elég a határozat - végre is kell hajtani Vigyázat, életveszély! NEMZETKÖZI RANDEVÚHELY