Pest Megyei Hirlap, 1963. július (7. évfolyam, 152-177. szám)
1963-07-02 / 152. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK'. AZ MSZMP PEST MEGYEI BIZOTTSÁGA F S A MEGYEI TANÁCS LAPJA VII. ÉVFOLYAM, 152. SZÁM ÁRA 50 FILLÉR 1963. JULIUS 2, KEDD N. Sz. Hruscsov és Kádár János beszéde Berlinben U Thant, az ENSZ főtitkára Budapestre érkezett Megbeszélések a szocialista országok vezetői között Ma nagygyűlés - Küldöttségünk hazaérkezett Hétfőn hazaérkezett a Kádúr Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnökének vezetésével Berlinben járt magyar küldöttség, amely részt vett Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt első titkára, a Német Demokratikus Köztársaság Államtanácsa elnökének 70. születésnapja alkalmából rendezett ünnepségen. Hétfőn repülőgépen hazautazott Berlinből Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, aki részt vett a Walter Ulbricht 70. születésnapja alkalmából rendezett ünnepségeken. A délelőtt folyamán külön repülőgépen visszautazott Prágába Antonin Novotny, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnöke, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára. Hruscsov szovjet kormányfő hétfőn látogatást tett a Németországban állomásozó szovjet fegyveres erőknél. A wünsdorfi helyőrség katonái és tisztjei nagy lelkesedéssel fogadták. Hruscsov fogadta a díszszázad parancsnokának jelentését, majd Jákubovszki) hadseregtábomoknak, a Németországban állomásozó szovjet fegyveres erők főparancsnokának kíséretében elhaladt a katonák sorfala előtt. Viharos éljenzés köszöntötte. A közeli sporttelepen gyűlést tartottak, amelyet Jaku- bovszkij tábornok nyitott meg. A résztvevők, a katonák nevében szívélyesen üdvözölte Hruscsovot, őszinte köszönetét mondott azért a gondoskodásért, amelyet a kommunista párt és a szovjet kormány tanúsít a fegyveres erők iránt. A gyűlésen Hruscsov beszédet mondott. Ma délután a német fővárosban nagygyűlést rendeznek, amelyen Hruscsov és Ulbricht mond beszédet. • • Ünnepi fogadás a Dynamo sportcsarnokban A szocialista országok Berlinben egybegyűlt vezetői vasárnap a késő délelőtti órákban hajókirándulásra indultak a Spree-n és a Berlin környéki tavakon, majd N. Sz. Hruscsov adott ebédet tiszteletükre. A közös eszmecserére ez a két esemény adott lehetőséget. Vasárnap este nyolc órakor a Dynamó sportcsarnokban kezdődött az ünnepi fogadás Walter Ulbricht 70. születésnapja tiszteletére. A megjelentek nagy tapsa közepette pontban nyolc órakor vonultak be a terembe a Német Szocialista Egységpárt Politikai Bizottságának és az NDK kormányának tagjai és a Berlinbe érkezett vendégek. Elsőnek Friedrich Ebert, a NSZEP Politikai Bizottságának tagja Nagy-Berlin főpolgármestere üdvözölte Walter Ulbrichtot, majd N. Sz. Hruscsov mondott üdvözlő beszédet. Hruscsov papírról olvasta ugyan beszédének legnagyobb részét, de swlcitáhos hiupr. n>( ‘ is eltért az előre elkészített szövegtől. A Teremben jelenlevő nyugati, különösen pedig nyugatnémet újságírókhoz fordult és széles mozdulatokkal kísérte nagy szónoki lendülettel elmondott szavait. Beszéde végén felolvasta az SZKP Központi Bizottságának üdvözletét, s átnyújtotta Walter Ulbrichtnak a Szovjetunió Hőse kitüntetést és az azzal járó Lenin-rendet. Hruscsov beszéde — Kedves Walter Ulbricht elvtársi — Kedves elvtársaim, barátaim! — A Német Szocialista Egységpárt, a Német Demokratikus Köztársaság dolgozói, s velük együtt más országok kommunistái ma ünnepük Walter Ulbricht elvtársnak, a német és a nemzetközi munkásmozgalom egyik kiváló veteránjának, tekintélyes párt- és államférfiúnak 70. születésnapját. — A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének és a Szovjetunió Minisztertanácsának megbízásából a legszi- vélyesebb jókívánságokat tolmácsolom. Méltatta Walter Ulbricht ötvenéves aktív részvételét a német munkásosztály forradalmi harcában, — majd kijelentette: — Számomra különösen emlékezetesek azok a napok, amikor a szovjet hadsereg hősies harcát vívta a hitleri csapatok ellen a Volga mellett. Ezekben a napokban Walter Ulbricht elvtárs, más német kommunistákkal együtt, nagyarányú politikai munkát fejtett ki a szovjet—német fronton levő német katonák és tisztek között, megmagyarázta nekik a Hitler által felidézett háború végzetességét és megmutatta az utat a német nemzet megmentéséhez. — Az 1942—43. évi zord téli napokban Walter Ulbricht ott volt, ahol mindenekelőtt a fegyverek segítségével dőlt el a fasizmus megsemmisítésének kérdése, a hitleri megszállók szétverése, a német nép és valamennyi európai nép megszabadítása a fasiszta iga alól. Walter Ulbricht nevétől elválaszthatatlan Németország és a német munkás- mozgalom háború utáni fejlődésének minden nagy ügye és eseménye. — A szovjet emberek jól tudják, milyen kiváló érdemeket szerzett Ulbrich elvtárs az európai béke fenntartásáért és megszilárdításáért folyó küzdelemben. Nagyra becsülik azokat az erőfeszítéseit, amelyeknek célja a nyugat-németországi fejlődés veszedelmes militarista-revansista irányvonalának megszüntetése. Nagyra becsülik a német béke rendezésére és a két német állam viszonyának rendezésére tett konstruktív javaslatait. — A német munkások nagy és fontos szerepet töltenek be a nemzetközi proletariátus forradalmi harcában — mondotta ezután. — Németország a tudományos kommunizmus hazája lett. Itt, német talajon fejlődött ki aa dialektika, a „forradalmi algebra”. A német munkásosztállyal együtt minden ország dolgozói is büszkén magukénak vallják Marx és Engels nagy örökségét. A német munkásosztály soraiból kerültek ki olyan kiváló forradalmárok, mint August Bebel, Wilhelm és Karl Liebknecht, Rosa Luxemburg, Clara Zetkin, Emst Thälmann, Wilhelm Pieck, Walter Ulbricht. Dicsőséges nevüket minden nép ismeri. A továbbiakban Hruscsov elvtárs kifejtette, hogy az egész európai munkásmozgalom szempontjából történelmi jelentőségű volt az 1918. évi novemberi németországi forradalom. Óriási szerepet játszott a világ forradalmi folyamatában a német munkások fegyveres fellépése. — A német munkásmozgalom története szemléltetően bizonyítja, hogy a burzsoá hatalom legreakáósabb és leg- barbárabb formái sem tudják kiirtani a kommunizmust a népek tudatából. Az imperialisták képtelenek ezt megtenni, minthogy a kommunizmus az emberek legfontosabb érdekeinek hordozója. Sem a fasiszta börtöncellák, sem a rendőri intézkedések, sem a vesztegzárak nem állhatnak ellent a kommunista eszmék diadalmas előrenyomulásának. — A német kommunisták nemcsak kitartottak, hanem meg is tudták őrizni nagyszerű forradalmi hagyományaikat, amelyek a német forradalmárok sok nemzedéke által alakultak ki. Ezekre a nagyszerű eszmékre, ezekre a nagy hagyományokra támaszkodik ma a fejlődő német szocializmus. — Németország egyharmad része fölött már a szocializmus zászlaja leng. Az életben valósulnak itt meg azok az álmok, amelyeknek körvonalait Marx, Engels és a német forradalmárok sok nemzedéke rajzolta fel — jelentette ki Hruscsov. — A Német Demokratikus Köztársaság kommunistái ma a szocializmusért vívott harc első vonalában vannak, Itt, Európa centrumában, az NDK földjén, alakul az egész német nemzet jövendője. — Mondták nekem, hogy jelen vannak itt nyugati újságírók is. Nem tudom, van-e közöttük nyugatnémet. Ha van, leírhatja, hogy mi kife1 (Folytatás a 3. oldalon) gadta meghívásunkat és ellátogatott hozzánk. — Szilárd meggyőződésünk, hogy a népek békeakarata és a békéért küzdők ereje ma már képes elhárítani a világháborút, képes arra, hogy tárgyalások útján biztosítsa a békét. Tudjuk, hogy a béke biztosításában az Egyesült Nemzetek Szervezetére és annak főtitkárára nagy felelősség hárul. Kormányunk támogatja az Egyesült Nemzetek Szervezetét és önt abban, hogy ez a nagy jelentőségű nemzetközi szervezet eleget tegyen hivatásának, a béke biztosításának. Biztosak vagyunk abban, hogy az ön magyarországi látogatása is ->egííi a nemzetközi együttműködést és a béke ügyét. U Thant, az ENSZ főtitkára, az üdvözlésre válaszolva, töb- bek között a következőket mondotta: — Nagyon hálás vagyok önnek kedves szavaiért, különösen azokért, amelyeket az egyesült nemzeteket, valamint személyemet illetően mondott; s azért a nyilatkozatáért, amelyben az önök elkötelezettségéről szólt a béke és a nemzetközi megértés mellett. Engedje meg elmondanom, mennyire örülök, hogy ebben a gyönyörű városban lehetek, mennyire hálás vagyok a magyar kormánynak és a magyar népnek a megkapó, meleg fogadtatásért, amelyben országukba való első látogatásom alkalmával részesítettek. Már bizonyos ideje várakozással tekintettem az alkalom elé, hogy meglátogatr* hassam az önök országát és kicseréljük nézeteinket az önök miniszterelnökével és más, vezető személyiségekkel, a fontos nemzetközi kérdésekről és különösen az egyesült nemzetekben megoldásra váró problémákról. A fogad látási ünnepség után U Thant főtitkár Kál- lai Gyula társaságában ENSZ és magyar zászlóval díszített gépkocsiba szállt, és rendőri díszmotorosok kíséretében szállására hajtatott. Káéái János fogadta U Thentot Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke hétfő délután fogadta U Thaníot, ENSZ főtitkárát. A látogatásnál jelent volt Péter János külügyminiszter. Az Állami Népi Együttes előadása az ENSZ hftkára tiszteletére iN-Thant, az ENSZ főtitkáa tiszteletére a Magyar Állapi Népi Egiryuttgs hétfő este-lő- adást tartott S- .^1 agyar Cpti- kai Művek művelődési'*“' Házában. Részt vett az előadáson Péter János külügyminiszter, ott volt a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője. Az előadás után U Thant főtitkár virágcsokorral jutalmazta az együttes művészeti teljesítményét. A szovjet technika diadala, nem csoda Tyereskova újabb sajtóértekezlete Valentinná Tyereskova hétfőn újabb sajtóértekezleten válaszolt a nők világkongresszusa' alkalmából Moszkvába egy- besereglett újságírók, valamint a szocialista sajtó Moszkvába akkreditált állandó túdó- sítóinak kérdéseire. Válaszainak első részében gyermekkoráról és űrhajós pályafutásának kezdeteiről beszélt. Az MTI tudósítójának kérdésére elmondta, hogy a több millió réztű fellövésével végzett amerikai jogtalan kísérlet nem veszélyeztette ugyan a Vosztok 6. repülését, mert az űrhajó röppályája kisebb magasságba vezetett, a későbbiekben azonban az ilyen kísérletek feltétlenül veszélyeztetik az űrrepülést, elsősorban a rádióösszeköttetést. Elmondta, hogy feltétlenül szükségesnek tartja a magaslégköri nukleáris robbantások nemzetközi ellenőrzés mellett történő mielőbbi betiltását, annál is inkább, mert ezek a robbantások nemcsak a Föld lakosságának egészségét és életét fenyegetik, hanem az űrhajózás biztonságát, jövőjét is veszélyeztetik. Vajda Péter, a Népszabadság tudósítója, megkérdezte Tyereskovát: — Tud-e róla, hogy űrrepülésének ideje alatt a hatodik magyar békekonferecia táviratilag meghívta önt Magyar- országra? — Igen — válaszolta Tyereskova. — Már több országból kaptam meghívást, s amint a szigorú orvosi felügyelet véget ér, igyekszem mindegyiknek eleget tenni. Boldogan, a legnagyobb örömmel látogatnék el Magyarországra — mondotta kedves mosoly- lyal. Egyéb kérdéseikre válaszolva elmondotta, hogy fizikai képességeit tekintve, bármely átlagos nő is lehet űrhajós. ha egészsége kifogástalan és jól bírja az űrhajózás előtti felkészülést, edzést. Jót nevettek a tudósítók a következő kérdésen: — Kedves Valja! Ilyen jó alakja volt, vagy az űrhajós torna fejlesztette ilyenné? •— Mindig ilyen alakom volt — felelte mosolyogva, — de a torna természetesen hozzásegített ahhoz, hogy ilyen legyek. — Az NSZK egyes lapjai azt állítják, hogy űrrepülésének eredeti programja hatnapos űrhajózást irányzott elő, — igaz ez? — hangzott a következő kérdés. — Ez nem más, mint hazugság, amelyet a tőkés sajtó bér- tollnokai a szovjet űrhajózás sikereinek ellensúlyozására agyaltak ki — válaszolta Tyereskova. — A program kezdetben csupán egynapos repülést irányzott elő, de jó közérzetem miatt három napra hosszabbították meg, mert magam is ezt kértem. Derültség fogadta a következő kérdést: — Az ön édesanyja, — s a nagyanyja-korabeli hölgyek — nem vették csodának az ön űrrepülését? — A Szovjetunióban már a nagymamákat sem lehet meglepni a tudomány és a technika csodáival — hangzott Valja talpraesett válasza. — Nem félt a világűrben valamitől? — kérdezte valaki. — A közmondás szerint: aki fél a farkasoktól, ne menjen az erdőbe — vágottt vissza Va- lentyina. Egy kérdésre válaszolva Tyereskova elmondotta, hogy ejtőernyővel ért földet, az űrhajó tőle 400 méterre szállt le. — Ugyanígy földet érhettem volna az űrhajóval együtt is — mondotta. A forradalmi munkás-paraszt kormány meghívására U Thant, az ENSZ-főtitkára, hétfőn délután Budapestre érkezett. A főtitkár kíséretében fővárosunkba érkezett Ramses Nassif sajtótitkár. A repülőgép, amelyen az ENSZ főtitkára utazott, néhány perccel 2 óra után szállt le az ENSZ és a Magyar Népköztársaság zászlóival díszített Ferihegyi repülőtérre. U Thant fogadására megjelent Kállai Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, Ilku Pál művelődésügyi miniszter, Péter János külügyminiszter, Mód Péter, a külügyminiszter első helyettese, Bognár József, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke, Csatorday Károly, a 1>,r gyár Népköztársaság állandó ENSZ-képviselője. Ott volt a fogadtatásnál a budapesti diplomáciai képviseletek számos vezetője. A gé óől kiszálló főtitkárt, aki barátságosan integetett, Kállai Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese köszöntötte, maid úttörők virágcsokrot nyújtottak át'a főtitkárnak. U Thant üdvözölte a fogadására r.egj 'cut magva, vezető személyiségeket, majdj a diplomáciai testület “tagjait/ Ezután Kállai Gyula mo::’, dott üdvözlő beszédet. Többek között a következőket mondotta: — A Magyar Népköztársaság kormánya és népe nevében igaz nagyrabecsüléssel és szeretettel köszöntőm önt, az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkárát hazánk földjén, őszintén örülünk, hogy elfő-