Pest Megyei Hirlap, 1963. június (7. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-09 / 133. szám
1963. JÜNIUS 9, VASÁRNAP *f£C*e« 3 KÖNYVESPOLC Juhász Gyula 1883—1937 Három Csehov-mű menyre született műfajban, a drámában elvesztette a cselekményt, hogy cselekvésre már képtelen alakjait lényük jellemző oldaláról, lelki-gondola- ti-hangulati életükben minél teljesebben megmutathassa. A tompa fájdalmú Csehov, a szomorúság lírikusa helyett most egy másik Csehovot láttunk a Madách Kamaraszínházban. Groteszk humorú, kaján arc jelent meg az egyfelvoná. sasokban. Csehov ezúttal kö- nyörtelenüll csépel a szatíra ostorával, cselekményesen véresre csipkedi az országot és a kort, s a kor jellegzetes típusait. De közben önmaga is jót nevet élvezve önnön !7co— médiázását. A világ, amelyet Csehov a vígjátékokban teremt, jellemzően groteszk és kisszerű. ír ?gy egyfelvonásost, Leánykérés elmen, úgy általában az érdekházasságról, s a mulatsá- 7os téma és cselekmény vázára rászövődik egy szánalmas, társadalmi méretű kutyakomédia. Kutyakomédia, amelyet életként él végig a kis- és középbirtokos nemesség. Vagy ott a Jubileum. Jó bohózatíróra jellemző komikus helyzetek sorozata — és mellesleg találóan megrajzolt, alapvetően kinevetésre ítélt jellemek ösz- szecsapása, groteszk társadalmi háttérrel. A másodiknak játszott Medve csak indirekten foglalkozik a korral, itt a hangsúly néhány apró, de időtlenül is jellemző emberi tulajdonságra tolódik. Persze, W^VNXVWWWWVWWW'WWVWWWWW'VVW'vv X^XNXXXXXXXXXXXXXXXXX'O.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX^a Falu Tamás: FALUSI KERT Még az idén bemutatják filmszínházaink a Csillagos jegy című nagysikerű szovjet filmet. Két főszereplője Ljudmila Marcsenko és Alekszandr Zbrujev Most ébredtek fel a mályvák, Keblük sóhajtva kitárják, S már tudja a petunia, Hogy nem szabad aludnia. Rezedák és fodormenták Illata egymásba leng át, Veréb hintázza a bokrot. Árnyékában szegfűk, floxok. Szerény volt a kis kert álma. Nem szerepeit benne pálma, Vágyódva ő mást nem áhít, Csak az ablakba muskátlit. Színes, kedves minden ágyás, Nincs ő bennük nagyravágyás, Nem kívánnak világsikert... Boldog, boldog falusi kert. Marina Vlady a Méhkirálynő című filmben nyiíjtott játékával a cannes-i filmfesztivál legjobb női alakításáért járó díjat nyerte el ÍXXXX>XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXSXXXXXXXXXXXXX>XXXXXXXXXXXXXXXXX'^X'^XXXXXXXXXXX'XXXXXXX>XXXXXXVXXXXXXXXXXXXXVvXXXXXXXXXXXXXXXXXXV.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXNXXX^XXXXXXXXXXXX>XXXXXSX'XXXXXXXXXX^.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX'OXXXXXXXXXXXXXXXXXXWvX> Jugoszláviai kaleidoszkóp /. NEO PLANTA, Novi Sad, Újvidék, Neusatz... Alig két évszázada, hogy az egykori Péterváradnak ezt a révhe- lyét várossá nyilvánították, de ebben a két évszázadban a fejlődés, kibontakozás olyan energiája feszül, amilyent kevés városnál tapasztalhatunk. Már a múlt század közepén komoly kereskedelmi központ, a kibontakozó szerb polgárság ereje az egykori Szentendre és Buda helyett itt tömörül, itt létesítik az első szerb gimnáziumot és a hatvanas években már ide helyezik át a szerb művelődés középpontját, a Pesten 1826-ban alapított Szerb Maticát. A múlt század végén a „szerb Athén” jelzőt kapja, s habár azóta rég elragadta tőle ezen a téren az elsőbbséget Belgrad, ezt a jelzőt ma is büszkén viseli. Négy évtizeddel ezelőtt, fiatal újságíró koromban ismerkedtem meg a várossal. Szemben, a Duna újvidéki oldalán, még álltak a régi bástyák, s a főutcával párhuzamosan, de alig pár száz méterre tőle, még a Limán mocsarai poshadtak. Ma az egykori mocsár helyén palotasorok állnak, a Pétervárad- ról Újvidékre nyílegyenesen futó sugárút vonala az új postaépület 16 emeletes épületébe torkollik. Ha Debrecen Ady korszakában a „maradandóság városa” volt, a Vajdaság mai fővárosára el lehet mondani, hogy a lüktető, folytonosan előre hullámzó fejlődés, mozgás, a forradalmi nyugtalanság városa. Ez volt már a régi, polgári világ idején is, a királyi Jugoszláviában, de kétszeresen az ma, amidőn a húszas-harmincas években indult s ma már deresedé hajú „fiatalság” szerb és magyar intellektuelljei, példás egyetértéssel dolgoznak ennek a mindinkább növekvő városnak a kibontakoztatásán. Ha valaki — mint én — két- három évenként látogat el ebbe a városba, mindig újabb és újabb meglepetésben részesül; mintha valami óriás kéz forgatná fel a régi város rendjét és képét; a belvárost teljesen átalakítják, új utcasorokat nyitnak, az egykori villamos helyett ma gyors autóbusz szaladgál, a hajdani vasúti híd helyett egészen másutt, a várostól keletre íveli át a Dunát a tömör és impozáns vasbeton- szerkezet, amelyen kocsik és vonatok futnak egymás mellett, az egykori, immár ki- vénhedt és szűkké vált pályaudvar állomásépülete helyett most kezdik építeni a város ellenkező, északi oldalán, az új pályaudvart, s a belgrádi fővonal már nem a város déli oldalán húzódik, hanem az északin. Miért mondtam el mindezt egyetlen nagy lélegzetvétellel, mintegy bevezetőjeként jugoszláviai útinaplómnak? Mert ez a gondolattársítás ellenállhatatlan erővel támadt fel bennem, amidőn az Újvidéken az idén immár nyolcadszor megrendezett Sztérija-játékak első estéjén Miroszláv Krlezsa, a nagy horvát író „Kolumbusz Kristóf” című színművét láttam. A Sztérija-játékokat, a szerb, horvát, szlovén, macedón nyelvű színházak immár hagyományossá vált évi vetélkedését és seregszemléjét az idén hetvenedik életévét betöltő és a horvát irodalomban immár fél évszázada alkotó Krlezsának ezzel az eddig meglehetősen keveset játszott „legendájával” nyitották meg, s ennek a drámai alkotásnak legfőbb mondanivalója az, hogy az életben soha sem szabad megállni, soha nem szabad visz- szafordülni, a megállás, megtorpanás erőivel szembe fordulva kell a további haladásért harcolni, mindhalálig. Talán egész Jugoszláviában nincs más város, amelyben méltóbban lehetne ezt a hitvallást tenni, mint éppen Noviszádon, s ha nem is tudatosan, de mindenesetre nem ítéletlenül választotta ki az újvidéki Szerb Népszínház vezetősége Krlezsának éppen ezt a fiatalkori darabját, hogy ezzel nyissa meg az idei Sztérija-játékokat. A MAGYAR KÖZÖNSÉG Miroszláv Krlezsa színpadi művei közül eddig csak a Glembay-trilógia legkiemelkedőbb alkotását, a GlembayUmitedet ismeri, amelyet négy évvel ezelőtt a budapesti Nemzeti Színház mutatott be; regényei közül a Filip Latinovicz hazatérését, költészetéből pedig Petrica Kerempuh balladáit. Pedig ez a dinamikusan harcos, írói és emberi fejlődésében egyetlen pillanatra meg nem Pataki László és Szilágyi László a Léda egyik jelenetében álló, őrökké új utakat kutató. hömpölygő és elsodró stílusú író valóban megérdemli, hogy a magyar közönség is jobban megismerkedjék vele, annál is inkább, mert ő jól ismer bennünket, Petőfit, Adyt, azt a magyar életet, amely ellen annak idején legjobbjaink küzdöttek, vele párhuzamosan. (S milyen jó volna, ha viszont Krlezsa is közelebbről megismerné az átalakult, a szocializmus jegyében kibontakozó, új magyar életet és irodalmat, amelyről elmondhatjuk, hogy ellentéte az ötven év előttinek.) A költészetben, drámaírásban, regényben és elbeszélésekben, kritikában, esz- széírásban, harcos pamfle- tekben egyaránt elsodró és mindent legyűrő erejű író és polihisztor, a nagy szervező, aki a második világháború befejezése után az írást félretéve nekilátott, hogy megteremtse a mai Jugoszláviában oly nagy szerepet betöltő Lexikográfiai és Bibliográfiai Intézetet, ez a fél évszázada el nem fulladó lélegzettel küzdő, építő, író és szervező, folyóiratok sorát indító Krlezsa ma olyan tekintélynek és elismerésnek örvend hazájában, amilyenhez hasonló csúcspontra — legalább is életében — eddig egyetlen magyar író sem emelkedett. így hát szinte természetes, hogy az idei Sztérija-játékokat Miroszláv Krlezsa drámáinak jegyében rendezték meg. A játékokat annak a kiállításnak megnyitása vezette be, amely fényképekben, rajzokban, egykori plakátokban és színlapokban tárta a néző elé Krlezsa drámaírói működésének ötven esztendejét, első „legendáinak” bemutatásától az Areteuszig, amelyet nemrég írt Krlezsa, s amelyben arról tesz hitvallást, hogy a fasizmus ittmaradt háborús erői ellen lankadatlanul kell folytatni a harcot. A Glembay-trilógia drámái közül az Agóniát a ljubljanai Szlovén Nemzeti Színház, a Lédát pedig horvátul a zágrábi Nemzeti Színház, magyarul pedig a szuboticai Népszínház magyar társulata adta elő. S habár a szabadkai színház magyar színészei az ország legjobb színházainak művészeivel egy sorban talán érthető elfogódottsággal játszottak, mégis, ez az előadás nagy sikert aratott a Jugoszlávia, sőt elmondhatjuk, hogy Európa minden részéből összese- reglett közönség előtt. A Sztérija-játékok vezetősége részéről nemes és emberi gesztus volt, hogy az országos, nagy vetélkedőn — ezúttal először — jugoszláviai magyar színtársulat is részt vehetett. A főszerepben Pataki László nyújtott dicséretre méltó előadást, Virágh Mihály rendezéséről pedig a jugoszláv kritika is megállapította, hogy a Krlezsa- drámáí’ közül ő tudta a korszakot és annak jellegzetességét legjobban a színpadra varázsolni. KRLEZSÁT tehát ott éreztük a Sztérija-játékok minden egyes napján, minden megnyilvánulásán, csak éppen a híres horvát író és polihisztor személyesen nem volt jelen. Krlezsa nem szereti az ünnepeltetést, s vele később. Zágrábban találkoztam. De majd erről legközelebb. Csuka Zoltán így is végigneveti valamennyi néző. Az atmoszférateremtés mestere, Csehov, most olyan rendezőt kapott, akit ugyancsak az atmoszférateremtés mestereként tartanak számon a színházi életben. Adám Ottó a sajátos csehovi légkört gondosan megőrizve, a csehovi mondanivalót pontosan értelmezve, színészeivel egyetemben remek komédiázást produkál. S hogy teljes legyen az illúziónk, Köpeczi Bócz István díszlettervezővel és Mihalkovszky Erzsébet jelmeztervezővel külsőségeiben is tökéletesen felidézi a kort. A színészekről csak jót Írhattunk. Igaz, hogy a Medvében Pécsi Sándor és a Jubileumban Kiss Manyi a kelleténél felszabadultabban komédiázik, de alakításuk így is az egységes stíluson belül marad. Vá- rady Hédi a meglepetés erejével hat a Leánykérésben, Tolnai Klári, Greguss Zoltán, Psota Irén és Márkus László ugyancsak nagyszerű élményt nyújtanak. A szereplőgárdát kiegészíti még Kőműves Sándor, Basilides Zoltán és Löte Attila pontos, mulatságos játéka. Csehov másik arca méltó körülmények között mutatkozott be a Madách Kamaraszínházban — összegezve: a produkció rendkívül magvas és rendkívül kellemes évad végi szórakozás. Murányi József V\\\\\\\\\\\\\\\V- •'' 'W \\\\\\\\\\\\\\\V» Az orvos, akit negyvennégy éves korában a halhatatlanságba vitt el a tüdöbaj, kitűnően ismerte az életet. Anton Pavlovics Csehov éppen azzal vált halhatatlanná, hogy orvosként is író volt és íróként is orvos. Orvos, aki megállapította a századvégi orosz valóság egy darabjának diagnózisát: az a lelket, életvágyat pusztító betegséget, amelynek baktériumai a társadalom alig mozduló mocsarában tenyésznek. De író is volt, aki mindenben, még a pusztulásban is meglátta a szépet, s akit tompa fájdalommal töltött el a szépségnek és az ember emberibb arcának pusztulása, író, aki a leginkább cselekXXXXXX\XX\XXXXXXXXXXXXXXXXXXXWXXXXXX\XXXXX;> j Juhász Gyula, 1883—1937 A címet viselő vaskos kötet Paku Imre gondos szerkesztésében jelent meg. Célja a kortársak — barátok, írók, költőtársak, újságírók, rokonok, ismerősök — egykori megnyilatkozásainak összegyűjtése, s a költő önéletrajz jellegű verseinek, feljegyzéseinek, leveleinek, karikatúráinak időrendi beépítése, s így egy életrajz jellegű kötet közrebocsátása. Az elképzelés megvalósult. A hihetetlenül nagy kutatómunkát igénylő adatgyűjtés eredménye, hogy az olvasó az apróbb mozzanatokig megismeri a tragikus sorsú, mellőzött, kedélybeteg zseni kétségbeesett vívódását, kevés örömű életét. A kortársak közül Ady Endrétől, Babits Mihálytól, Kosztolányi Dezsőtől, Karinthy Frigyestől, Kassák Lajostól, Móra Ferenctől, József Attilától, Tóth Árpádtól, Dutka Ákostól, Bródy Sándortól stb. közöl a kötet cikkeket, tanulmányokat, verseket, leveleket. Az egykori cikkek és riportok közül Magyar László írásai foglalnak el legnagyobb terjedelmet, aki Juhász Gyula életének utolsó két évtizedében a költő legszűkebb baráti köréhez tartozott és a szegedi, valamint a fővárosi lapokban rendszeresen megjelent írásaival a leghitelesebb krónikása volt. Egyike volt azon keveseknek, akik ; még Juhász Gyula életében védték a költőt a méltatlan támadások ellen, és harcoltak azért, hogy nagyságához méltó megbecsülésben részesüljön. Példa erre az adattárban ugyan közölt, de a kötet ‘ anyagaiból sajnálatos módon kimaradt két nevezetes riport, amelyben a költő jogtalanul megvont tanári nyugdíjának folyósítását követelte. Nem lenne érdektelen egy olyan kötet kiadása, amely Magyar László valamennyi Juhász Gyuláról szóló írását — közte azt a költő emlékéhez mindenképpen méltó kis életregényt, amely 1942-ben jelent meg Nagyváradon, Milyen volt szőke-; sége... címmel — foglalná ■ csokorba. A gondosan, szépen összeál- : lított monumentális kötet; egyetlen hibájául róható fel : a nagyközönség szempontjá-: bői, hogy helyenként túlon-: túl elaprózott részletkérdések; tömegével terheli meg az: olvasó figyelmét. Kirívó pél-; da erre Péter László „Juhász; Gyula élete — dátumokban”: címmel közölt adathalmaza,; amelyből ugyan időrendi sor-; rendben sok hasznosat és lé-; nyegeset tudhatunk meg, de; sok bántóan jelentéktelen mo-; mentumot is szerepeltet, mint; azt a dátumot, hogy mikor' növesztett Juhász Gyula sza-; kálit. Lehet, hogy akadnak; irodalomtörténészek, akik ezt J fontosnak tartják, de az olvasót kevésbé érdekli. E z a hiba nem von le semmit a kötet értékéből, amely hűségesen tükrözi vissza azt a sok évi munkát, amellyel a hatalmas anyagot a szerkesztést végző Paku Imre összegyűjtötte és rendezte. Egyetértünk a szerkesztő véleményével, hogy az eddigi értékes és eredményes kutatások után szükséges, hogy végre megszülessen egy olyan Juhász-életrajz, amely egy ember munkája, és Juhász Gyula életének teljességét adja. tm