Pest Megyei Hirlap, 1963. június (7. évfolyam, 126-151. szám)
1963-06-22 / 144. szám
1983. JŰNITIS 22, SZOMBAT J**IW*» étECt t/£jHap Hét kiállítás Naponta átlagosan 300 látogató keresi fel az Iparművészeti Múzeum kiállításait. Az ötvösművészet remekeit, a keleti szőnyegeket, az üvegművészet történetét és az úgynevezett Észté rházy-k incseket bemutató állandó kiállításokon kívül nagy az érdeklődés a francia bútorgyűjtemény iránt is, amely szeptember végéig tekinthető meg a múzeumban. Legtöbben a híres faenzai kerámiagyártási eljárásokat és formaművészetet bemutató kiállítást látogatják, amelyet július 5-ig tartanak nyitva. Wartha Vincének, a kémiai technológia nagy magyar tudósának emlékkiállítása ugyancsak július elején zárul az Iparművészeti Múzeumban. (MTI) A FEJLŐDÉS ÚTJÁN r _ 25 ezer forintos jutalom - U j gépek Budakalászon-A pomáziak győzni szeretnének A közelmúltban egyesült egy vállalattá a Budakalászi Gyapjúszövőgyár a Pomázi Posztógyár, a Váci Fonógyár és a Budapesti Gyapjúmosó. így az új vállalatnak minden gyárában van fonodája, ezenkívül Pesten, Pomázon és Budakalászon szövödéjük működik, míg a kikészítés munkáját a budapesti és a budakalászi gyár végzi. Az egyesült vállalat új neve: Gyapjú- mosó-Szövögyár. Ticz Józsejné, a vállalat igazgatója az év első négy hónapjának versenye után, amelyet a budakalászi gyár nyert, újabb hathónapos, gyáregységek közötti versenyt hirdetett meg. A hathónapos verseny győztesét 25 ezer forint jutalom illeti meg. A versenyben a gyárak legfontosabb feladata a jó anyaggazdálkodás, a termelékenységi és műszaki mutatók javítása és a balesetek csökkentése. A pomázi gyárigazgatóval, Kubalek. elvtárssal beszélget- [ tünk, aki elmondta, hogy az j összevonás előtt a tavalyi évben a Pomázi Posztógyár el- I nyerte az élüzem címet. — Ez már kezdetben — mondja az igazgató — komolyabb feladatot jelentett a számunkra, hiszen a tavalyi jó eredményeket kellett most, az összevonás után még tovább növelnünk. Megtudtuk, hogy a termelékenység növelésére Pomázon megtették már a műszaki intézkedéseket. A szövődében háromgépes blokkokat alakítottak ki a korábbi kétgépes blokkok helyett. A háromgépes blokkokon könnyebben kezelhető cikkeket futtatnak és ezzel, bár a szövő keresete növekszik, munkája sem nehezebb a régebbinél. Az üzem pártvezetősége jú- j nius végén értékeli a munka- [ yerseny és a szocialista bri- 1 iád mozgalom jelenlegi helyze- | tét. Ezt követően taggyűlése- | zen is foglalkoznak a kérdés- | ;el. Negyedévenként termelési Irtekezleteket tartanak, ahol ; valamennyi dolgozó megteheti j észrevételeit és javaslatait a | ■nunkaversennyel kapcsolat- ’ óan. A budakalászi gyárban Ti- 7iár József igazgató főként az izem gépi berendezéseinek i íorszerűsíiéséről, az ezzel | capcsolatos örömökről és vonlokról beszélt. Elmondta, hogy j i bajai gyár Ngiigat-Németor- l ERŐSEBBEK, MINT A TEL A magyar és a német szerelők együttes versenye a DCM-ben „Ismét emberéletet követelt a második világháborúból visszamaradt gránát” — olvashatjuk gyakran az újságok hasábjain. Tápiószelén ugyan nem követeit még emberéletet a Pest—Szolnok megyei Pincegazdaság szőlészetében napvilágra kerüli tizenegy tüzérségi lövedék —. ám az csak a szerencsén múlott. Március elején ugyanis a pincegazdaság szőlőjében egy diófa kiemelése közben a munkások a felvételen is látható háborúból származó tüzérségi lövedékekre bukkantak. Erről nyomban írásban értesítették a rendőrséget, intézkedés azonban mind a mai napig nem történt. Most is ott hevernek a borzalmas hatású tüzérségi gránátok a tőkesorok között, bárki hozzájuk nyúlhat. Ráadásul alig hetven méternyire a veszélyes ponttól, ott áll az általános iskola, most ugyan már nem a tanuló, de a napközis gyerekekkel. A környékbeliek nem is sejtik, mekkora veszedelem fenyeget itt gyermeket, felnőtteket egyaránt. Ezúton hívjuk fel a helybeli tanács és a rendőrség figyelmét, intézkedjenek azonnal, mielőtt még nem késő. % dik FIGYELEM! FIGYELEM! FIGYELEM! Háatúji ienyéssüsssó-akció! Termelőszövetkezeti tagok, vasutasok, állami és egyéb vállalatok. Intézmények dolgozói szűz és vemhes tenyészüszőt kaphatnak a Tenyészállatforgalmi Gazdasági Irodától az alábbi kedvezményes feltételekkel: Szűzüszőfogadás esetén: 1. ) 4 éves kamatmentes hitel, 2. ) 4 mázsa abrakjuttatás hivatalos áron, 3. ) kedvezményes törlesztési feltételek, 4. ) a szaporulat szerződéses értékesítése Az igénylések bejelentése, részletes tájékoztatás a Tenyészállatforgalmi Gazdasági Iroda budapesti kirendeltségénél (Cím: Budapest V.. Október 6 u. 22. Telefon: 115—693) és a kirendeltség területi szerződtetőinél. első kemencével. Elhatározták, hogy a másik két kemencét november 7-én, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóján üzembe állítják. A tél okozta elmaradás miatt csak úgy tudják betartani a kétszeres határidőcsökkentést, ha minden percet alaposan kihasználnak a szerelés zavartalansága érdekében. A magyar és a német szerelők is jól tudják ezt. Ezért június elsejével új munkaver- senyszakaszt kezdtek, amelynek az a fő célkitűzése, hogy november 7-én már mind a három kemence dolgozzon. Pontos terveket készítettek. Ezeket sokszorosították és az érdekeltek rendelkezésére bocsátották. A tervek a szerelés minden részletére kiterjednek. I A német szerelők vállalták, j hogy biztosítják a tervszerű j munkafeltételeket. magyar: kollégáik pedig határidő \ előtt összerakják az egyes géprészeket, berendezéseket. Miközben javában tart már j az új versenyszakasz, az első ! kemence lassan a végleges át- j adás küszöbéhez érkezett. Jú- 1 nius 1-én leállították a tervezett revízióra és 13-án már újra megkezdte a klinker égetését. Amikor éléri a napi 850 ( tonnás teljesítményt, megtörténhet a hivatalos átadás is, s attól kezdve a „Barátság”- kemence véglegesen üzembe- áll a DCM-ben. Mostanáig 25 ezer tonna künkért égettek Vácott, s ebből 19 ezer tonna cement készült eddig. Telnek a cement- silók. közben igyekeznek a szerelők, hogy a másik két kemence is minél előbb ontsa a fontos építőanyagot. — A kókai Kossuth Termelőszövetkezet ma reggel 9 órai kezdettel ünnepi közgyűlést tart a községi kul- túrházban. Ekkor veszik át a gyenge termelőszövetkezetek megerősítéséért folyó versenyben elért második helyezésük díját. 3 Hál istennek sok a pénzünk! A ceglédi öregek azt beszélik, hogy az épület nyolcvan évvel ezelőtt börtön volt. A középkorúak már csak istállóra, illetve szük- ségkórliázra emlékeznek. A szóban forgó objektum ma j iskola, állapotát tekintve egyáltalán nem méltó Táncsics Mihály emlékének tiszteletére. Az egy katasztrális holdnál nagyobb területet befogó földszintes épületsor valóban szánalmas benyomást kelt a város szívében. A belső kép még a külsőnél is lehangolóbb. Ám hogy ne legyen az, a napokban megkezdődött az újjá- építők felvonulása (talán már a munka is). Az illetékes tanácsi osztály a legfelsőbb szinten jóváhagyta, hogy a rozzant intézményt majdnem kétmillió forint költséggel felújítsak. Szép summa, kétségtelen! Am nem állok egyedül véleményemmel, hogy ekkora befektetést nem érdemel. Igaz, állagmegóvási és .úgynevezett bepucolási munkálatokra szükség van, akár egy falat kenyérre, s ezzel jó pár esztendőre elviselhető állapotba kerül az ósdi épület. Arra azonban nincs szükség, hogy a teljesen korszerűtlen iskolát nagy költséggel szétbontsák és aztán újraépítsék. E mellett szól egyebek között az is, hogy Cegléd városfejlesztési tervében — amelyet már jóváhagyott a megyei tanács is — az iskola lebontása szerepel. (Csupán zárójelben: a a helyi sajtó már 1936-ban is cikkekben sürgette a városképet csúfító rozoga épület eltávolítását.) Persze, ha ezt a felújítási keretet más iskola tatarozására nem lehet felhasználni, az egészen más dolog. Kivált, ha sok a pénzűnk... — and — Gondok között sült kenyér Pont akkor látogattuk meg az aszódi kenyérgyárat, amikor Ajftai László, a Pest megyei 2. számú Sütőipari Vállalat gyártásvezetője ellenőrizte a termelést és a kenyér minőségét. Elmondta, hogy mindent rendben talált, csupán egy boltban volt panasz a kenyér minőségére, de ez sem számottevő. A korszerű félautomata- üzemben csak kenyeret sütnek. Az eredetileg 60 mázsa termelésre tervezett üzemben száz mázsa kenyeret sütnek naponta. Két műszakban 12 szakmunkás és 27 kisegítő dolgozik. A sütött kenyérmennyiség 80 százaléka félfehér. 20 százaléka pedig finomfehér minőségű. Vajda Arnold, az aszódi gyár vezetője is bekapcsolódott a beszélgetésbe. Elmondta korántsem apró gondjaikat melyeket a központ képviselője is megerősített. Elmondták, hogy gond még a szállítás, s ezen sürgősen változtatni kellene. A megnőtt termelés következtében kicsi lett a raktár. 17 napi lisztkészletet kellene tárolni, s örülnének, ha öt napi készletük lenne. Sok gondjuk van a vízellátással. Ezért a megyei tanács segítségével új kutat fúrnak. Amikor ott jártunk, már 50 méteres mélységnél tartottak, de folytatják a munkát, mert a szakértők véleménye szerint 100—120 méternél artézi víz van, ami szivattyúzás nélkül törhet a felszínre. Szükségmegoldásként az egyik tsz kútjából kapnak vizet, de ez kevés. A probléma megoldásában nap mint nap sok segítséget kapnak a honvédségtől, akik tartálykocsival szállítanak vizet a kenyérgyárba. Gyakori az áramhiány, s ez sokszor veszélyezteti a kenyér minőségét. Ilyenkor is a honvédségtől kapnak segítséget. A katonák egy aggregátorral biztosítják az áramellátást. Ez azonban csak ideiglenes megoldást jelent. A vállalat vezetői keresnek egy aggregátort, amivel áramkiesés esetén maguk pótolhatnák a gépek hajtóerejét. Készpénzzel azonban nem tudnak fizetni, csak könyvjóváírással vehetik át a gépet. így viszont még nem tudtak aggregátort beszerezni. Szükséges, hogy a megyei tanács is segítsen nekik, mert a kenyérellátás zavartalanságának biztosítása mindannyiunk egyik, legfontosabb feladata. F. I. Méltatlan Gödöllőhöz Nem azért, mert Gödöllő járási székhely. Még azért sem. mert sok kiránduló keresi fel, vagy mert az ország egyetlen egyetemi vár... községe. Pusztán azért szólunk ellene, mert még a legeldugottabb faluban sem szabadna ilyennek előfordulnia. A gödöllői Hársfa Étteremről van szó. Meggondolatlan pillanatban léptünk be éttermébe. Ebédelni akartunk, s szomjasak is voltunk. — Karalábélevest kérünk... — Nincs. — De az étlapon ... — Borsóleves van. — Akkor borsólevest kérünk és pörköltet, rizs... Ezt azonban a pincér már nem hallotta, a mondat felénél elrohant asztalunktól. Így burgonyát hozott rizs helyett. Pörkölt hús helyett pedig — zsírt. Ezt — becsületére legyen mondva — szó nélkül visz- szavitte és kicserélte három szem húsra. Szódavizet is kértünk. Azt mondták: nincs. Csak, amikor kifelé mentünk az étteremből, láttunk magunk előtt egy tele ládát. Bambi, málna, vagy valamilyen más üdítő ital sem volt — csak sör. De mi autóval voltunk és nem ihattunk sört. Sima vizet kaptunk — azaz ez nem egészen igaz. Karalábéfoszlányok úsztak a vízben és tapadtak a pohár falához. Az asztal térítője is piszkos, gusztustalan volt. A kanál, amelyet levesünkhöz adtak, elődünk étlapját tükrözte. S mindezen még az sem ment semmit, hogy nagy betűkkel hirdetik: III. osztályú üzem. A Vöröskő Étterem példája bizonyítja Tahitótfalunál, egy harmadik osztályú üzem is lehet tiszta, gondozott. A Hársfában naponta kétszáz előfizető és úgy negy- ven-ötven betérő utas ebédel. Lennének azonban csak tizen, vagy húszán, akkor sem szabadna ilyen kiszolgálást megtűrnie a Váci Vendéglátóipari Vállalatnak. Mert amit a Hársfában tapasztaltunk — nem embernek való. S. A. Ez is a Dunakanyarban van! Keresse fel a Tahi és Visegrád közötti útszakaszon Duna- bogdányban a most megnyílt Vadásztanya kisvendéglőt! Kitűnő hideg-meleg ételek, presszókávéi Halféleség nagy választékban! Parkírozás) lehetőség az udvaron, és a Dunára néző terasszal, kellemes szórakozási lehetőséget nyújt. j A kemény tél, mint sok he- I iyen másutt, a Dunai Cement- í és Mészműnél is nagy mérték- i ben hátráltatta a munkát. Mi- | után megérkezett a tavasz, a | magyar és a német szerelők i együttes erővel láttak munká- i hoz, hogy megszüntessék az elmaradást. Munkájukban adott szavuk serkenti őket, ugyanis korábban Ígéretet tettek arra, hogy egy évvel az eredeti határidő előtt, még az idén üzembehelyezik a DCM mindhárom kemencéjét. Ezt az eí-, határozást követte egy máso- j dik, miután ez év március 21- | én. a Magyar Tanácsköztársa- ■ ság kikiáltásának évfordulóján megkezdték a termelést az j szagból új végszárítógépet vásárolt és a régit átadták nekik. Sikerült jó tervezéssel úgy felújítani a Baján kiselejtezett gépet, hogy az ma ugyanolyan eredménnyel dolgozik, mint a Nyugat-Német- országból importált új gép. A festöde négy fakádja helyett két új, korszerű kádat állítanak be. Ezenkívül az NDK-ból új bolyhozógép érkezik az üzem- I be. Jelentős korszerűsítési munkát végeznek a nedves kikészítő részlegben is. Két ványo- lógépet kicseréltek és felújítják a Csepelről érkezett három nehéz ványolót. A harmadik negyedévben a korábban három szalagmosó helyett. már négy dolgozik Bu- dakalászon. A kapacitás bővítésével elérik, hogy növelhetik a pomázi gyár részére végzett kikészítő munkát. Az igazgató beszámolt arról is. hogy az említett eredményeket, de a terveket is csak a törzsgárda segítségével valósíthatják meg. Másként nem is lehetne. Minden reggel úgynevezett operatív értekezletet tai'tanak, amelyen az előző nap munkájáról és az aznapi feladatokról esik szó. Ezeken a reggeli tanácskozásokon részt vesz az igazgatón kívül a manipuláns, valamint a fonoda, a szövődé, a kikészítő a meo, a laboratórium, az üzemgazdasági csoport vezetője és a diszpécser. Máris megmutatkozik a jól összehangolt munka eredménye, amely a korszerűsítés mellett elsősorban biztosítja a budakalásziak terveinek megvalósítását