Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-12 / 85. szám

VÁCI A PEST MEGYEI HÍRIAP KÜLÖNKIADÁSA VH. ÉVFOLYAM, 28. SZÁM 1983. Április 12, péntek Üj sporttelep születése m , ,. . i * > V * ■:" Sikeres tervteljesítés, öt új kiváló dolgozó, épülő szerelőcsarnok A BŐVÜLŐ KÖNNYŰIPARI ÖNTÖDÉBEN Deákváron is beköszöntött a tavasz. Ragyogó napsütés­ben sétálgatunk Vogel Gyu­la igazgatóval és Nagy Lajos főmérnökkel a Könnyűipari öntöde és Alkatrészgyár ud­varán. A Temető utcai üzem vezetői derűlátóak, bizako­dóak. Mutatják a Miskolci Fo­noda részére készülő, kereszt- orsózó gépeket. Egyik leg­újabb gyártmányuk, büszke­séggel beszélnek róra. Nem­csak a vezetők, az azon mun­kálkodó dolgozók is. Remél­jük, a Borsod megyei meg­rendelők is megelégedéssel fogadják majd. Sorra jegyzem a hallotta­kat. Első negyedévi, meg­emelt tervüket sikeresen túl­teljesítették. Most kaptak engedélyt 68—70 újabb szakmunkás felvételéhez. Lámpással keresik a laka­tosokat, esztergályosokat, ma­rósokat. A keresztorsózó gé­pek szereléséhez és bejára­tásához most készül az új szerelőcsarnok. Ha nem lesz különösebb zökkenő, az év második felében át szeretnék venni az új létesítményt, mert ezzel megszűnne az üzemben a torlódás és a sok, felesleges anyagmozgatás. Érdeklődünk a nyereségré­szesedésről. Bizony az csak 3,9 nap volt. Vannak ennél jobb ered­ménnyel záró váci üzemek — de vannak rosszabbak is. Mindent el akarnak követni, hogy egy év múlva több ju­talék legyen majd a boríté­kokban. Az anyagi juttatáson kí­vül erkölcsi megbecsülésben is részesülnek akik megér­demlik. A napokban tün­tették ki „A könnyűipar kiváló dolgozója” jelvénnyel Füle József vasöntőt, Sza- latnyai Ignác kúpolókeze- lőt, idősebb Turáni István lakatost, Bartos Nándor esz­tergályost, Takserer Márta könyvelőt és Fitos Imre gyártásvezetőt. Fiatal ez a gyár — helyi viszonylatban — és fiatal a dolgozók nagy része, fiatalok a vezetők is. Öröm nézni a bizakodást, ahogy hozzákezdenek a fel­adatok megoldásához. Az if­júság lendületével számol­nak, terveznek és érik él a kitűzött célokat. Gádorosi Ferenc Kultúiter emav atás a DCM-ben Szerdán este műsorral egy­bekötött kultúrteremavatót rendeztek a DCM irodaépüle­tében. Mikó Balázs igazgató beszédében méltatta a cement­mű építésének történetét s ki­fejezte reményét, hogy ez az új létesítmény hivatva lesz majd a dolgozók tudományos és kulturális területen mutat­kozó érdeklődését kielégíteni. Ezután jelképesen átadta a kulcsokat Laki László szb-tit- kámak. Végül a Építők Köz­ponti Művészegyüttese adott kétórás műsort Bántalmazták a kalauzt Hangverseny a kulturotthonban Szőrös Sándor és testvére, Szőrös Józseí — erdőkertest lakosok — utazás előtt egy újpesti italboltban pofliaraz- gaítak. Fejenként két-három deci tömény szeszt fogyasz­tottak, majd felszálltak a veresegyházi személyvonatra. Nem mentek be a kocsiba; a peronon álldogáltak. Szőrös József utazás közben elő-1 vette zsebkését és a mozgó vonaton „viccből” egy má­sik utas, Nádasdi Zoltán fe­lé szurkait. Katona József jegyvizsgáló udvariasan rend- reutasította és felszólította, hogy tegye ei a zsebkést. Erre Szőrös Sándor neki tá­madt a kalauznak, úgy, hogy az megsérült. Hivatali közeg elleni erőszak címén adtak ki vádiratot a két testvér el­len, s tizenegy tanút idéztek be a Váci Járásbíróságon tar­tandó tárgyalásra. A váci szövetkezetek sportkörének több éves vágya va­lósul meg a közeljövőben. A városi tanács végrehajtó bizott­sága ugyanis a volt „Lőház” épületét, a hozzátartozó telekkel együtt átadta a Váci Spartacus Sportkörének. A rendelkezésre álló területen máris megkezdték két kézilabdapálya építését. Távlati tervükben szerepel röplabdapálya, teniszpálya és te­kepálya létesítése. A megvalósulásig még hosszú és költséges az út. A szövetkezeti dolgozók magukévá tették a sportveze­tőség elgondolását és a költségek csökkentése, valamint a sporttelep gyorsabb megvalósítása érdekében már ez ideig 3241 társadalmimunka-órát ajánlottak fel. Képünkön egyik ön- ikéntes munkacsapatot mutatjuk be, tereprendezés közben. (Gyimesi Sándor képriportja) ffo-d Válaszolt a MOKÉP — A város távlati fejlesztési és rendezési terve alapján megkezdték a Vak Bottyán tér átkövezését s egy 130 folyó­méter kőszegésű v.irágsziget- nek a létesítését. — Rekord a Kultúr-filmszín- házban: 8400 néző váltott je­gyet az Aranyember előadá­saihoz. Évek óta nem volt ilyen sikere városunkban sem magyar, sem külföldi filmnek. — Varga Péter, a Pest me­— A váci hajógyár tavaszi újdonságai között szerepel a kétszemélyes vízitaxi bemu­tatása. Ugyanakkor az üzem­ben tervbe vették alumínium pavilonok készítését is. — Ügyeletes orvosok: ápri­lis 14-én: dr. Papp Miklós (Felsővárosi, dr. Kovács Pál (Alsóváros és Deákvár) — áp­rilis 15-én: dr. Gosztonyi Já­nos (Felsőváros) és dr. Gulyás Zoltán (Alsóváros és Deákvár). ELMONDHATJUK: vára­kozás előzte mag művelő­dési házunk harmadik, bérleti hangversenyét. Az igazgató­ság a műsor összeállításánál fővárosi, hivatásos ,vendég- művészek fellépése helyett ezúttal helybeli adottságokat vett számításba. A hangverseny középpont­ijában városunk egyedüli rep­rezentatív ' együttese: a Vox Humana szerepelt változatos, új repertoárjával. Az ének­karról ezúttal is elmondhat­juk: precizitással, finomság­gal énekelt. Montéverdi mad­rigáljai, Colacicchi hangula­tos kórusműve utat találtak a közönség megnyerésére. A Vox Humana a kórusművek előadásának valamennyi terü­letén otthonosan mozog s je­örvendetes hír: a környék legforgalmasabb önkiszolgáló üzletében, a váci 10-es nép­boltban csökkent a lopások száma. Pedig kezdetben nem volt rózsás a helyzet. Különösen a gyermekeknél fordult elő nem egyszer, hogy egy-két forint értékű édességet zsebrevágtak. Ezt hamarosan megakadályoz­ták a szülők és pedagógusok segítségével. — Ma tíz esetből nyolc tet­tes felnőtt — nézi statisztikai kimutatását Drajkó László, a bolt egyik vezetője. — Az el­múlt év hasonló időszakához képest azonban csökkent a lo­pások száma. 1963 első negye­dében 14 illetéktelen elsajátí­tást lepleztünk le; ennek össz­értéke mintegy 300 forint. Pe­dig ez drága mulatság. Csábi Edit Mályva utcai lakos 56 forint értékű árut tett zsebre. A kiszabott büntetés ennek többszöröse. De a kosdi Szabó Jánosné, vagy a Kútvölgyi dű­lőben lakó Csabi Györgyné is Mit látunk a mozikban ? Művelődési ház. 12—17: Monte Christo grófja I—II. (Dumas vi­lághírű regényéinek új, színes, szélesvásznú francia filmváltozata. Mind a két rész egy műsorban.) — 14-én, matiné: Mágnás Miska. Építők. 12-én. A Fekete-tenger lá­nya. (Szovjet film. Kísérő: Amíg nem késő.) — 13—14: Katonazene. (Magyar film. Kísérő: Gyorsaság szenvedélye.) — 17—18: Csinos férj. (Ölasz film. Kísérő: Avasi lakoda­lom.) — 14-én, matiné: Hajdúk es­küje. leni cg nemcsak városunk, ha­nem az egyetemes magyar kórusművészet is büszkélked­het létezésével. Makiári Jó­zsef karvezető nagy rutin­nal, fegyelemmel képes az együttes képességeit állandóan fokozni. ' TAPSOT kaptak a szólis­ták: Szabóky Mária (zongo­ra), Szabóky Judit (gordon­ka). Ezúttal mutatkozott be Bogányi Tibor vezetésével a művelődési ház gyermekkó­rusa is. Kedvesen, hangula­tosan, fiatalosan énekelték Kodály, Bárdos, Karai és Zsolnai kórusműveit. Pellei Ilona összekötő szö­vege és versmondása beleil­leszkedett az együttesek mun­kájába. (P. Gy.) piroshasú százasokkal fizetik a büntetést az illetéktelen áru­elvitelért — Önök hogyan segítik a lopások számának csökkenté­sét? — A bolt dolgozói munka közben sem feledkeznek meg az ellenőrzésről. Sok esetben maguk a vevők hívják fel a figyelmet arra, aki megkáro­sítja a társadalmi tulajdont. Szó van arról is, hogy a lelep- lezők megkapják jutalmul a bírság 25 százalékát. De higgye el, mi leszünk a legboldogab­bak, ha elérkezünk oda, hogy városunkban, üzletünkben »is­meretlen íogalom lesz a társa­dalmi tulajdon elleni vétség. (D. S.) A tápióbicskei és isaszegi győzelem idején Vácott Bam­berg császári tábornok csapa­tai állomásoznak. Velük kell megküzdenie a váci hadműve­let végrehajtására kijelölt első és harmadik hadtestnek, Klapka, illetve Damjanich vezetésével. Damjanich áp­rilis tizedikén indult . el csapataival Veresegyháról Vác felé, Klapka csapatai pedig Vácot megkerülve igye­keznek a császári haderő há­téiba kerülni. A Gombás-patak hídjánál találkozik . a két sereg. Az osztrákok erős tűzzel vissza­szorítják a támadó csapato­kat. Ekkor Damjanich harc­ba veti a vörössipkáscfcat, Megkaptuk a Váci Napló­ban közölt „Képes kérdés”-t. Vállalatunk az esetek több­ségében nincsen tájékoztatva arról, hogy a készülő magyar filmeket mely városokban, vagy községekben forgatják. Legtöbb esetben öt-hat szín­hely is szerepel a filmekben, így voltunk az „Isten őszi csil­lagával” is. A reklámfotókból sajnos nem tudtuk megálla­pítani, hogy a felvételek Vá­cott készültek. Egyébként az a gyakorlat alakult ki, hogy már a forga­tás alatt jelentkeznek me­gyénkben az illetékesek, hogy a filmet először helységükben vetítsük,, mivel annak egy ré­— Javasolhatnád, Vince, a tanácsban, hogy a DCM lift­je személyeket is szállítson a Naszály tetejére. akiket a már alezredesi rang­ban levő Földvári Károly vezet. Át is törnek a hídon, s bár Götz tábornok, aki a császári csapatok hadmozdu­latait vezényli, próbálja meg­állítani őket a vasúti töltés­nél — terve nem sikerül. A honvédek megállíthatatlanul törnek előre. Maga* Götz is fogságba esik, súlyosan sebe­sülten és néhány óra múlva meg is hal. Délután mér a püspöki pa­lotáiban fogadja Damjanich a város küldöttségét, a csá­szári csapatok pedig észak felé menekültek, Nógrádve- rőce irányába. (K. L.) Csökkent a lopások száma (Molnár F. rajza) 7849. április 10: \ GYŐZTES VÁCI CSATA sze ott készült. Az ilyen kéré­seket kivétel nélkül teljesít­jük. így történt, hogy a Fa- gyosszenteket Püspökszilá­gyon, az Amíg holnap lesz cí­mű filmet Perbálon, A harag­napját s az Áprilisi riadót Szentendrén, a Felmegyek a miniszterhez címűt Mogyoró­don mutattuk be megyénkben először. Kérjük tehát, hogy a jövő­ben értesítsenek bennünket, ha egy film forgatása a vá­rosban történik. Egyébként az „Isten ■ őszi csillaga” április 21—22-én szerepel a váci Kul­túr mozi műsorán. Üjszászi Gyula igazgató — A Művelődésügyi Minisz­térium három és fél millió fo­rintot biztosít Vácnak egy nyolctantermes új általános iskola létrehozására. A költsé­geket a város egymillió fo­rinttal egészíti ki. gyei Tanács vb új elnöke hiva­talos látogatást tett a járási és a városi tanácsnál, majd meg­tekintette a deákvári DCM áruházat. — Szeidl József községfej­lesztési főelőadó ésszerűsítési javaslatot dolgozott ki, mely­nek segítségével 160 ezer fo­rintos megtakarítás érhető el a Báthori utcai iskola felújí­tásánál. — Tizenkét tagú kisállatte­nyésztő szakcsoport létesült a földművesszövetkezet kezelé­sében, Hofer Róbert mező­gazdász irányításával. Klinikai fehér patkányokon kívül nerctenyésztéssel foglalkoznak majd a Mártírok útján levő te­lepen. — Vasárnap volt első évfor­dulója Berczeli János, a Váci Napló munkatársa halálának. Ez alkalommal rokonai, mun­katársai és barátai koszorút, virágot helyeztek el új sírem­lékén, az alsóvárosi temető­ben. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Szőlő és gyümölcsös: Elcserélném központi fekvésű, nagyméretű (70 négyzetméteres), utcai, komfortos, te­lefonos, egyszobás váci lakásomat buda­pesti belterületi szo­ba, hallos, vagy két­szobás lakásra. Meg­kereséseket: Vác 213 telefonon, vagy levél­ben Miklóssy tanárnő, Budapest XIII., Üteg utca 15. címre kérek. Váci Tangazdaság fel­vesz azonnal állandó munkára kőműves és magtárt dolgozókat. Fizetés: bérutasítás szerint. Családosok­nak illetményföld. Élelmezést és mun­kásszállást biztosítunk. Felveszünk még: kar­bantartó villanyszere­lőt és esztergályos motorszerelőt (gépla­katost). _______. K eveset "'használt, „Faragó** gyártmányú mély gyermekkocsi eladó: Vác, Bocskai u. 1. szám. _______ B MW személygépkocsi eladó. Vác, Sztáron Sándor utca 23. Kiskerekű Jáwa, 250- es. igényesnek eladó. Vác, Hattyú utca , 38. Keresek két szoba, összkomfortos lakást, beköltözhetően, meg­egyezéssel. Cím: Ko­vács Tibor. Marx tér 7. (Érdeklődés: 13 órától.) Keresek családi zat, életjáradékkal Vácon, vagy Vác kör­nyékén. Tévéiekét „Beköltözhető** jeligé­re, váci hirdetőbe. Egy hold szőlő, egy hoM őszibarackos ol­csón bérbe adó. Vác, Bacsó Béla utca 43. Érettségizett fiatal­embert. laboránsi munkakörben alkal­mazunk: M.T.A. Bo­tanikai Kutató Inté­zete, Vácrátót. Panni robogó eladó. Megtekinthető 3-6-ig: Vác, Bajcsy Zsi­linszky u. 14. (Wo dics­ka). Eladó: Felsőgödön háromszobás, fürdő­szobás ház, lakottan, igen olcsón. Érdeklő- dés: Steuer. Felsőgöd. Vácon, Mária utca 39. számú ház. azonnal beköltözhetően eladó. Sikló csónaktest, 125 kem-es, oldalmotorral > eladó. Megtekinthető: vasárnap 8-12-ig FTCE csónakházban. Trabant Limousine, kitűnő állapotban el­adó: Vác, Juhász Ovula utca 4. ________ H áz, cserelakással. Rákóczi utcában el­adó. Érdeklődés: Sal- lai utca 12. (Havan). Szoba, konyhás laká­somat elcserélném ha­sonlóért. esetleg egy nagy szobáért. Leve­leket „Duna” jeligére, váci hirdetőbe. ■Sötét és világos kom­binált bútor eladó. Vác, Élmunkás utca 3. IT. emelet l. Hálószobabútor, sötét eladó. Cím: Hajdú, vác-Deákvár, Uj isko­la. 1100 négyszögöl bel­területen eladó. Ba­logh, Vác, Szivárvány utca 15. Két jókarban levő re- kamié és egy íróasz­tal eladó. Megtekint­hető: délután 5 óra után Vác, Duna utca 3. szám. ______________ E ladók; szentképek, használt deszkák, dísznövény, egy női kabátra angol drapp gyapjúszövet: Március 15. tér 3._____________ H áztelek eladó (rész­letre is) ABC Aruház közel éb en: Hanusz utca 17.______ T etőanyag, 8 köbmé- ter és 9 vagon ciklon- kő eladó! Kovács Ist­ván, Vác, Zsellér dűlő 35.____________________ E lcserélném budapesti szoba, konyhás, utcai, földszintes lakásomat vácira. Érdeklődő le­veleket küldj ék: „Stadionnál 3530” jel­igére. Bp. Felszabadu­lás téri hirdetőbe. Egyedülálló nvugdíiae férfi szerény, becsüle­tes dolgozó nő isrne- rettségét keresi há­zasság céljából. Leve­leket „Tavasz” ieügé- re a váci hirdetőbe. Férfi segédmunkáso­kat állandó munkára felvesz az É. M. Szentendrei Cement- áruipari Vállalat váci teleoe (Vác, Kisvét dűlő 1. Telefon: 107.). Pianínó, ió álla-ootb^n eladó: Fe^őgöd, Ady Endre út 72. — A Zalka Máté Könyves­bolt újdonságai: Játék és egészség, Balzac: Gobsec— Goriot apó, Görgey Gábor: Délkör, Jékely Zoltán: Bécsi bolond járás, Kőszegi: A pesti lány. Rideg Sándor: Lelkek szakadékai között, Homérosz: Odüsszeia, Barát: Boszorkány- tánc, László Ibolya: Köznapi lobogás, Tusnádi Kubacska: ösvilági utazás, Gál Pál: Ki­nek árt?, Jack London: A va­don szava, Bencze László: . Frans Hals. — A Váci Napló legközeleb­bi száma, a kettős munkaszü­neti nap miatt ápril's 19-én, pénteken jelenik meg. ANYAKÖNYVI HÍREK Születések: Bartus Ferenc és. Fekete Éva: Éva. Burger Antal és Tóth Anna: Rita, Fábián László és Ven ez el Erzsébet: Annamária, Komár Lajos és Uhlár Terézia: Katalin. Gulyás Pál és D. Tóth’ Mária: Györgyi, Dobász Dániel és Gerhardt Magdolna: Zsolt. Gulyás Bertalan és Török Anna: Attila, Jancsók Pál és Adami Mária: Pál, Kovács András és Hártó Ilona: András. Szuhánsziki Mihály és Szuhánsziki Anna: Teréz, Bsnke József és Mészáros Zsófia: Éva, Botos József és Berki Irén: Ilona, Nagy József és Mikiién Margit: József nevű gyermekeik. Házasságkötések: Horváth Attila mg. mérnök és Molnár Emőke el­adó. Kókai Sándor segédm. és Szuhi Anna segédm., Konecsny Ferenc gyári munkás és Vicze Er­zsébet gyári munkás, Chikán Sándor szerszámkészítő és Kadvá-1 nyi Mária adminisztrátor, Hanusz Imre esztergályos és Steidl Mária gyári munkás. Meghaltak: Pintér József 84 éves. Kristóf József 77 éves. Parnicsán Pál 69 éves. Kiss Kálmán 81 éves. Dudás Istvánné szül. Bartek Mária 53 éves és Zsiday Józsefné szül. Sztankóczy Jolán 71 éves. Köszönetnyilvánítás. Mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik szeretett férjem, illetve édesapánk temetésé fi részt vettek, sírjára ko­szorút és virágot helyeztek és szí­vünk fájdalmát enyhíteni kíván­ták; ezúton mondunk hálás kö­szönetét. özv. Kiss Kálmánné és családja Köszönetnyilvánítás. Mindazok­nak a rokonoknak, ismerősöknek és megjelenteknek - különösen a pedagógusoknak, a tanács gond­nokságának, a Váci Kötöttárugyár 1. és 2. blokkjának, a Híradás- technika galvanizáló üzeme, s a Köztársaság úti iskola dolgozói­nak, valamint azoknak, akik sze­retett feleségem, illetve édes­anyánk temetésén részt vettek, ezúton mondunk hálás köszönetét: Dudás család. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondok köszönetét a Bélésáru- gyár dolgozóinak és mindazoknak, akik szeretett férjem és drága édesapánk elhunyta alkalmával együttérzésükkel enyhíteni pró­bálták nagy fájdalmunkat, özv. • Kiss Jánosné és gyermekei.

Next

/
Thumbnails
Contents