Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-12 / 85. szám

PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! VII. ÉVFOLYAM, 85. SZÁM ÄRA 50 FILLÉR 1963. ÁPRILIS 12, PÉNTEK A közös vagonpark A KGST legutóbbi, XVII. ülésszaka magyar kezdemé­nyezés alapján elhatározta, hogy létrehozza az európai népi demokratikus országok (az itteni vasútvonalaik nyom- távolsága egységesen 1435 mm) közös tehervagonpark­ját. Az érdekelt országok ez év július 1-ig megkötik a szer­ződést, s 1964. január 1-től már több tízezer fedett és nyitott teherkocsi, oldalán a közösség jelzésével, vesz részt a forgalomban. A kérdés jo­gos; vajon milyen előny szár­mazik ebből az intézkedésből? Aki figyelmesen szemügyre veszi tehervonatainkat, annak bizonyára feltűnik, hogy a külföld jelzéseivel ellátott ko­csik között feltűnően sok az üres. Átlagos forgalommal számolva, naponta rendszere­sen 6000—8000 külföldi kocsi tartózkodik hazai vonalain^ kon. Magyar vasúti szakem­berek kiszámították, hogy eb­ből nem kevesebb, mint 3200 üresen „furikázik". A baráti országokban sem jobb a hely­zet, náluk is körülbelül a kül­földi kocsik 40 százaléka üre­sen fut Minden ország ugyanis többnyire saját teherkocsijá­ban átrakás, kezelés nélkül szállítja exporttermékeit kül­földre, s o vagonokat igen gyakran üresen kapja vissza. Képzeljük csak el: az NDK árut szállít Bulgáriának, 6 onnan a vagon több országon át üresen tér vissza. Sok vesz­teség származik ebből, hiszen nem használjuk ki az ámúgy- is szűkös vagonparkunkat (egy nyitott teherkocsi beru­házási költsége 150 ezer fo­rint), s az üres kocsik ezré­vel feleslegesen terhelik a vasúti pályát, lassítják az áru­forgalmat Bármilyen furcsán is hang­zik, nem gondatlanságról van szó, sőt a vasúti szervek az ország érdekeit messzemenően képviselik, amikor — a még pillanatnyilag is érvényben levő nemzetközi egyezmény alapján — a külföldi kocsi­kat kiürítésük után azonnal visszairányítják a tulajdonos országba. Ha ugyanis nem ezt tennék, s nem igyekeznének a legrövidebb úton „megszaba­dulni” a külföldi kocsiktól, minden napos késedelem tete­mes valutába kerülne. Ennek a helyzetnek vet majd véget a közös vasúti va­gonpark új rendszere. A te­hervagonközösségbe belépő minden ország — nemzetközi forgalmának megfelelő arány­ban —, meghatározott számú tehervonatot bocsát a nemzet­közi vasúti szervezet rendel­kezésére. Hazánk az elképze­lések szerint 12—14 ezer ko­csit visz a közösségbe. (Min­den ország korszerű, kifogás­talan és szabványosított ko­csit vihet csak a közösségbe, amit külföldön könnyen és biztonságosan lehet üzemben tartani) Előreláthatólag 1964-től a szervezet tagországai azután annyi közösségi kocsit hasz­nálhatnak hazai vonalaikon, teljesen díjtalanul — és füg­getlenül attól, hogy mely or­szágból származik a nemzet­közi jelzéssel ellátott teherva­gon —, amennyit a sajátjuk­ból a közösség rendelkezésére bocsátottak. Persze, megegye­zés szerint ennél több teher­kocsit is használhatnak egy- egy időszakban, ilyenkor vi­szont kocsihasználati díjat fi­zetnek annak az országnak, amely javukra időlegesen le­mond bizonyos számú közös­ségi teherkocsi-járandóságáról. Vegyünk egy példát. Mond­juk, az NDK-ból Romániába érkezik három tehervagon, Wartburg személykocsikkal. Ha az adott időben és helyen nincs kéznél NDK-ba irányuló áru, a jelenlegi rendszer sze­rint máris küldik üresen visz- sza a kocsikat Drezdába vagy Rostockba. 1964-től a belső forgalomban tetszés szerint felhasználhatják e három ko­csit, sőt nyugati országokba is elküldhetik, ha belefér a közösségi „keretbe”. Nem ké­rik vissza egyedileg, sorozat és darabszám szerint a német kocsikat. Ha a román vona­lakon tartózkodó közösségi kocsit áruval rakottan akár­melyik népi demokráciába to­vábbítanak, ha azonban mégis három üres kocsi jön át hoz­zánk Lökösházán, más határ- állomásainál útban levő há­rom teherkocsi szállítmányt továbbítunk Csehszlovákiába vagy Romániába. A három üres kocsit pedig megrakhat­ják Lökösházán gabo­nával, a gabonát onnan to­vábbíthatják az orosházi ma­lomba, ahonnan viszont lisz­tet küldhetnek fel a fővárosba és így tovább. A közös kocsipark legfőbb szerve a tagállamok vasúti vezetőiből alakított ügyveze­tő tanács, amely elvi kérdé­sekben hoz határozatokat. Vég­rehajtó szerve pedig a köz­ponti iroda, amely Prágában székel majd. Ez lesz tulajdon­képpen a nemzetközi vasúti szervezet diszpécser irodája, amelynek munkatársai ■ — a tagországok vasúti szakembe­rei — naponta nyilvántartják, melyik államban mennyi ko­csi tartózkodik, intézkednek a kocsik mozgatásáról újrael­osztásáról s a kocsihasználati díjak kiegyenlítéséről. A hazai vasúti szakemberek becslése szerint, ha a vagon- . közösség létrehozásával a je­lenlegi 40 százalékos üres fu­tást szerényen számolva, csak egy negyedével sikerül is le­szorítani — magyar önköltségi tarifákat alapul véve —, a tag­államok félmilliárd forintot takaríthatnak meg évente. Az összeg pedig már kb. 3000 új nyitott tehervagon beszerzését teszi lehetővé, Ezekután nem nehéz belátni, milyen nagy gazdasági jelentősége van en­nek az egyetlen KGST-hatá- rozatnak. A baráti országok között a jövőben a nemzetközi munkamegosztás fejlődésével a külkereskedelmi áruforga­lom gyorsabban nő majd, mint a termelés. így a tehervagon­park számottevő megtakarítá­son túl ahhoz is hozzájárul, hogy az áruk gyorsabban jus­sanak el rendeltetési helyük­re. . A munkásvédelemrő! tárgyalt az SZMT Csütörtök délelőtt ülést tartott a Szakszervezetek Pest megyei Tanácsa, a tanács nagytermében. Napirenden szere­pelt a SZOT X. teljes ülése határozatának végrehajtásáról, és a munkásvédelem társadalmi alapokra helyezéséről szóló beszámoló. A napirenden szereplő anyag nagy érdeklődésre talált, számos hozzászólás hangzott el. A hozzászólók egyön­tetűen bírálták a munkásvédelem és balesetelhárítás fogya­tékosságait, és javaslatokat tettek a hiányosságok felszámolása érdekében. u. Jelentősen nő a zöldségterület Lendületesen végzik a tavaszi munkát a monod járásban — Jó ütemben telepítenek A falvak határa igazán mozgalmas volt tegnap, ami­kor végigmentünk a monori járáson: a szépen bokrosodó, zöldellő őszi vetéseket lófoga­tok hengerezték, fogasolták, más nagy táblában lánctalpas, nehéz traüktor forgatta a föl­det a telepítése alá. Megint másutt asszonyok hajladoz­tak, ültették ki a zöldségpa­lántákat a kertészetekben. A munka mindenütt teljes ütemben folyik, a járási ta­nács mezőgazdasági osztályán kapott tájékoztató szerint azonban az előző évekhez ké­pest még így is több hetes ké­sést szenvednek a kora tava­szi tennivalók. Az őszi gabo­nák 16169 holdon előirány­zott fejtrágyázását — kézzel és géppel szórva a műtrágyát — már mindenütt elvégezték. A 7000 hold szántása is fo­lyik. Hozzákezdtek már a ter­melőszövetkezetek az összesén 3800 holdat kitevő tavaszi vetés — borsó, árpa, napra­forgó, burgonya, cukorrépa és takarmányfélék — elvégzésé­hez is. Sajnos, a járás területén a téli fagy jelentős kárt oko­zott. az őszi gabonavetésekben. Ezeknek egy részét ki kell szántani. Ezt is végzik, e te­rületekbe kukorica kerül. Még mindig vannak a já­rásban — Mende, Pilis, Pé­teri és Üllő községek hatá­rában — víz alatt álló, vagy igen felázott területek, ame­lyeken a munkát nem lehet elkezdeni. A járásban az idén jelen­tősen nőtt, összesen 8723 holdat tesz ki a zöldség­terület. gek szállítását a kereskede­lemnek. Teljes ütemben végzik az idén tavaszra tervezett szőlő, és gyümölcstelepítést is. A tápió- ,sápi Petőfi Tsz-ben 70 hold szőlőből már 23-at eltelepí­tették. A szaporítóanyag mindenütt készen áll, a ve- csési Zöld Mező is rövidesen megkezdi a talajforgatás befe­jezése után 20 hold szőlő földbe helyezését. Nagy ütem­ben halad az úri Béke T$z ben 35 hold málnás telepíté­se. Ahogy a nagy lendület mutatja, jelentősen csökken­tik majd azt a késést, ame­lyet az időjárás okozott. ság titkára, a határon Lombos Ferenc, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Győr- Sopron megyei Pártbizottság első titkára búcsúztatta. (MTI) ;£VNNNX'VXXXV'''’'X'VNX'',VXXSXV‘XXXX‘í'VXXXXXVSXXXXXNX\XXXvXXXXXXXXXXXXXXXX\XXX'tXXXXXXXXXXXXXNXXXXX' V Elutazott Maurice Thorez és Jeannette Vermeersch Csütörtök reggel elutazott Magyarországról Maurice Thorez, a Francia Kommu­nista Párt főtitkára, és fele­sége Jeannette Vermeersch, a Francia Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja. A vendégeket Nemes Dezső, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Központi Bízott­SZÁLFÁBÓL GYÜMÖLCSLÁDA A palánták kiültetése a me- ^ legágyaltból már mindenütt 'j nagy ütemben folyik. Többek á között az üllői Kossuth 450, aj . vecsési Ezüstkalász 350, a pi-í , .2 ero'Jk lombos óriásai földre hullnak. Állták a vihart, lisi Hunyadi Tsz 220 holdon* arnve'cot beteltek, tisztították a levegőt — szolgálták a termé- termeszt zöldséget. A gyömrőij szetet: A holt fa közvetlenül az ember szolgálatába lép. tsz 140 holdas .kertészete már | Nagykőrösön■ a ládagyárban rönkök ezrei, állnak. Nemes fák meg is kezdte a primőrzöldsé-1 — gyümölcsösök terméseit rakják majd gondosan az erdei * fábr/l készült ládákba. Az MSZMP Központi Bizottságának üdvözlete Nagy-Britannia Kommunista Pártja XXVIII. kongresszusához Kedves Elv társak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága 'orró, elvtársi üdvözletét küldi Nagy-Britannia Kommunista Pártja XXVIII. kongresszusának, pártjuk valamennyi tag­iának. . A magyar kommunisták nagyra értékelik pártjuk szívós íarcát a munkásosztály érdekeiért, a szocializmus és a béke jgyéért, a segítséget, amelyet a gyarmati országok antiimpe- nalista mozgalmainak nyújtott és nyújt, s a kommunista /il ágmozgalom marxista—leninista egységének védelmében is erősítésében kifejtett tevékenységét. Kívánunk kongresszusuknak eredményes munkát, több ívtizedes harcos múlttal rendelkező pártjuknak nagy sikere­cet népük társadalmi felemelkedéséért, az emberiség békéjé- rek megőrzéséért, a szocializmus győzelméért folytatott hő­sies küzdelmükben. Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága Locsolásra készen A fogasfűrész megindul, s deszkákra vágja a száraz rön­köt. tömlők, egyéb felszerelések is­mét rendben vannak — me­gyénk tűzoltósága újra száz­százalékig ütőképes. — Szerencsére — úgy tudjuk — az utóbbi időben alig vet­ték igénybe önöket. — Igen. csak néhány kisebb tűz volt, amit gyorsan eloltot­tunk. Néhány napja azonban : megkezdődtek az avartüzek. Felhívjuk a kirándulók figyel­mét: legyenek körültekintők, vigyázzanak. — Utolsó kérdésem, Sehne­st elvtárs. Mivel hősiesen helytálltak a tűzoltók, most, jutalomképpen, nem kapnak j engedélyt arra, hogy húsvét : hétfőn az állami fecsleendővel magánügyben locsoljanak? Jót nevet az alezredes: — Nem. Erről szó sem lehet. De remélhetőleg, közügyben, tűzoltáshoz sem kell kivonul­nunk. (m- j > Üjabb darabolás, s az apróbb fahasábok az óriás korong- balta alá kerülnek. ........' H V *> m sm ÉÉ í < • j «4 fii Hajlékony léceket vág a gép. Ezekből fűzik-szögelik össze a pehelykönnyű ládákat. Most már igazán csak a gyü­mölcs hiányzik. (Gábor felv.) — Halló, itt a Pest megyei Hírlap. Felkészültek a locso­lásra? — Hogyne. Természetesen. Minden szükséges dolgot rend­behoztunk, ^előkészítettünk. — Nehéz volt a felkészü­lés? — Eléggé. A kéthetes meg­feszített munka alaposan igénybe vette minden beren­dezésünket A tréfás szavakat néhány komoly szó követi — majd így folytatja Selmeci István alez­redes, a Pest megyei Tűzren­dészed Osztályparancsnokság helyettes vezetője: — A kéthetes árvíz és bel­víz elleni küzdelem során sok felszerelésünk tönkrement, megrongálódott. Most már va­lamennyi gépjárműfecsken­dőnk üzemképes. A kismotor­fecskendők közül néhányat még nem tudtunk kijavítani, alkatrészhiány miatt. De a

Next

/
Thumbnails
Contents