Pest Megyei Hirlap, 1963. április (7. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-11 / 84. szám
«st uccui ZfÚírlfíP 1963. ÁPRILIS 11, CSÜTÖRTÖK MINDEN HÁZNÁL MÁS A SZOKÁS TSZ ASSZONYOK TAPASZTALATCSERÉJE APAJPUSZTÁN — Programváltozás történt ■— mondja Megyeri Vilmos, az Apajpusztai Állami Gazdaság igazgatója. — Ne itt keresse a vendégeket, hanem a peregi kertészetünkben. Oda mentek először, mert most ott a leg- J több munka, meg a látnivaló. j Messziről látszik a Csepel j Autógyár piros álló busza, amely a ráckevei, aszódi járási asszonyokat hozta. Negyven asszony veszi körül Borbély Ferenc főkertészt. Újat akarnak látni, tanulni. Az Apajpusztai Állami Gazdaságban pedig van mit. Kertészete, istállói, baromfitenyékeringő tejnek volt a legtöbb nézője, a tenyészbikák következnek, majd a lovak. Ugyanis az állami gazdaság 35—40 ezer forintot érő sportlovakat nevel. Egyik szebb, mint a másik. Különösen akkor csap magasra az elragadtatás, amikor Tompái Jóska „sportlovas- inas” az öttusára idomított Balladán egy kis bemutatót tart. — Fáj az ember szíve, hogy eljárt felettük az idő — állapítja meg egy idősebb néni. Tudjuk, hogy a traktor a gazdaságosabb. mi is azt veszünk, nem lovat, csakhát; a ló az ló. A mi öreg szívünkben még ez van. A fiaméban már a motor. — Na, asszonyok, most jön Mit látni a kertészetben — kérdezik a vendégek Borbély Ferenc peregi főkertészt. szele egyaránt a megállapodott. hozzáértéssel és szorgalommal végzett munka nyomát mutatja. Az üvegházakban mezőgazdasági tanulók szorgoskodnak, gondozzák a cérnavékony paradicsom-, paprikapalántákat. Egy kislány fekete porrál kevergeti a paprikamagot. — Ez mire jó? — kérdezik kíváncsian. — Serbal innal preparáljuk magot a rágcsálok;,ellep. ' — Mi is így csináljuk, ugye? — büszkélkedik a kis- kunlachózi Uj Barázda Tsz- böl Béki Imréné. Az egyik kérdez, a másik válaszol, kis csoportok alakulnak. A borjúnerelö előtt Svábné fogadja a népes csoportot. Szavait, amit a kis állatokról mond — a türelmet, gondosságot — helyesléssel fogadják. Benn az istállóban aztán látni, hogy amit a maguk világa — invitálja nevetve a vendégeket Kovács Kálmán, a gazdaság párttitkára. — A csibekeltetőbe, onnan meg a baromfiakhoz megyünk. A keltetőben meleg pára, zsongó csipogás fogad, bár csibét egyet sem látni, csak gépeket és lapos ládákat. Négy, egyenként tízezer tojást befogadó keltetőgép dolgozik halk zümmögéssel. Munkácsi Ilona vezetőnő az egyiknek megnyitja az ajtaját. A rekeszekben apró sárga pamacsok mocorognak, csivitelnek. — Már csak száradnak, erősödnek a melegben — mutatja a sok száz csibécskét, amelyek most mind a fény felé fordulnak. Kiderült, hogy a lapos ládákban is kiscsibék vannak százszámra* onnan eredt hát a csipogás. — Jaj, de szép, erős jószágok — nézi őket gyönyörködA kis borjút úgy kell szeretni, akár a gyereket — mondja Svábné borjúgondozó. (Foto: Gábor) fogadtatást. — Minden háznál más a szokás, érdemes körülnézni, forgolódni, hol mit csinálnak jobban, egymástól mit tanulhatunk. Kirándulásnak sem az utolsó! Kicsit megcsendesedett, elfáradt már a társaság, amikor újra elfoglalták helyüket az autóbuszon. Hosszú volt az út, sok a látnivaló. De azért kicsattanó örömmel veszik tudomásul, hogy Dömsödön meglátogatják a Petőfi-mú- zeurriot. Komáromi Magda DOBI ISTVÁN FOGADTA A JAPÁN KÖVETET Dobi István, az. Elnöki Tanács elnöke szerdán bemutatkozó látogatáson fogadta Ken- Ichiro Yoshidát, Japán magyarországi rendkívüli köve- j tét és meghatalmazott minisz- | terét. Kitiintctús A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Szabó Pál kétszeres Kossuth-díjas írónak írói munkássága elismeréséül 70. születésnapja alkalmából a Munka Érdemrend. kitüntetést adományozta. A kitüntetést Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke nyújtotta át. VIDÉKI KIADÁSAINK 1ELENTIK <Yn\m7Cvm*f ! ÖNGYILKOSSÁG elmondott, nemcsak szóbeszéd, hanem tett is. — Hát igen — sóhajt a tököli Gábelics Pálné. — Jó lenne már, ha mi is itt tartanánk. Talán több a gond az itatásos borjúneveléssel, de nagyobb az eredmény. Egy-két év múlva mi is megpróbálhatjuk. Nem vagyunk ellenségei az újnak, csakhát ahhoz sok pénz kell. — Na, azért mi sem panaszkodhatunk — szól közbe Po- toczky Lőrincné. — A Vörös Csillag az idén is megfizette a negyvenöt forintot. Szakértő szemmel nézik a silót. Színéről-szagáról megállapítják, mesteri kézzel készítették. — Mert lefojtották, nem úgy mint minálunk — mondják a tököllek. A ragyogóan berendezett, teljesen gépesített fejőistálló után, ahol az üvegcsöveken ve Reich Istvánná, a ráckevei Aranykalász Tsz csibenevelője. — Legutóbb Kecskemétről kaptunk pár százat, de az nagyon gyenge eresztés volt... Messziről vörösük a föld Hétezer Hampshire tojótyúk és kakas szellőzködik, kapar az akácok alatt. Az asszonyok egykettőre körülveszik Nyit- rai Józsefnét, a telep vezetőjét és érdeklődéssel hallgatták amit az állattartásról, a tojás- és húshozamról mond. — Lám, lám, mi is fás helyre kell, hogy tegyük az állatokat, csak szebben fejlődnek így, mint a betonon — mondják többen. Mások azon töprengenek, mi módon szerezhetnék be a baromfitápot? — Nagvon örülünk, hogy eljöhettünk — köszönik ebéd után az asztaloknál Megyeri Vilmos igazgatónak a szíves (télét a bugyi Tessedik Sámuel Tsz leple alatt üzérkedő bűnszövetkezet ügyében Az ügyészség részben súlyosbításért fellebbezett Tavaly novemberben hírt adtunk lapunkban az 1962-es év egyik legnagyobb szabású maszek üzletéről. Megírtuk, hogy a bugyi Tessedik Sámuel Termelőszövetkezet leple alatt működő bűnszövetkezet tagjai: Nagy István volt tsz-elnök. Virág Géza kertész, Gállá Tibor minisztériumi csoportvezető és Bakos Irén faiskola tulajdonos, a kecel—soltvadkerti és sü- kösd—kiskőrösi országút „be- £ ásításának'’ trükkjével, szinte fantasztikus összejátszással és köi-mönfontsággal 775 077 forintot loptak ki a társadalom zsebéből. A bűnszövetkezet tagjairól a nyomozás és a tárgyalás során megdöbbentő gazdasági bűncselekmény halmazat került napvilágra. A megyei bíróság hosszas tárgyalás után most hirdetett ítéletet a nagyszabású üzérkedés, vesztegetés és visszaélés ügyében. Virág Géza büntetett előéletű kertészt három és félévi, Nagy István volt termelőszövetkezeti elnököt kettő és félévi, Bakos Irént egy évi és nyolc hónapi, Gállá Tilxtrt. a í^özlekedésügyf. . fytprjsz'tériup} volt csoportvezetőjét egy évi és négy hónapi börtönbüntetéssel sújtották. Valamennyiü- ket kötelezték az üzérkedéssel összeharácsolt pénz befizetésére. A bűnügyben szereplő Demeter Bélát, a budakalászi tsz kertészét az ellene emelt vádak alól, bűncselekmény hiányában felmentették. Erdélyi János, a Fővárosi Kertészeti Vállalat alkalmazottjának és Berthe László főépítésvezető, mérnök, Bács-Kiskun megye fásítási biztosának cselekménye az idei általános amnesztia rendelet értelmében közkegyelem alá esett. A nagyszabású panama vádlottá! közölt szerepelt még Lukovszky György is, akinek az ügyét bűntársaitól elkülönítették, s akit később állítanak bíróság elé. A megyei főügyészség a Nagy István ellen hozott ítéletbe belenyugodott, a Virág Géza, Galló Tibor és Bakos Irén ellen hozott ítéletekkel szemben súlyosbításért fellebbezett. , Az ítélet >nsm -jogerős. (f. a.) Negyven esztendő a kereskedelemben Négy évtizeddel ezelőtt Kovács Béla még segéd volt, csak az egyik legnagyobb ceglédi üzletben. Később ellenőr, majd kirendeltségvezető lett. Ma a ceglédi Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat egyik osztály- vezetője. Kitűnő szakember nemcsak az élelmiszer szakmában, hanem jól ismeri az iparcikkeket is. Százötven bolt gondját viseli, és hozzá kell tenni: kiválóan. Jó munkáját jutalmazták meg a minap, amikor Tausz János belkereskedelmi miniszter átadta neki a -magas kormánykitüntetést. Tűz A kéménybe épített gerenda és deszka meggyulladt hétfő reggel Albertirsán, Hanák János házában. Szerencsére egy motorkerékpáros sietve értesítette a ceglédi tűzoltókat, akik megakadályozták a tűz továbbterjedését. Gyermekszandálvásár A földművesszövetkezet áruházában Cegléden nagyszabású gyermekszandál-bemutatót rendeznek ezekben a napokban. A bemutatót vásárral kapcsolják össze. Már az első napon igen sokan tekintették meg a szebbnél-szebb szandálokat és nagy volt a pénztárak forgalma is. MONORqivrafcgs Mosásbemutató Szerelmi bánatában lúgkövet ivott K. Márta, monori lakos. A maró folyadék súlyos sérüléseket idézett elő nyelőcsövében és hangszálain. Fel- gyógyulásához hosszú hónapok szükségesek. Búcsú a munkahelytől Ünnepélyes keretek között búcsúztatta Katona János telepvezető a monori rmgtisz- títótelep két nyugdíjba távozó idős dolgozóját: László Sándor párttitkárt és Mártó-ti Ilona takarítónőt. Munkatársai ajándékokkal lepték meg őket. i mosószeréi!.' Megkezdődtek az öntözési idény előkészületei f elkészült a gépállomás A Monori Gépállomás felkészült a tavaszi munkákra. Harmincnyolcezer hold a tavaszi tervük. Sajnos nagy gondot okoz az, hogy kevés a traktoros. A téli traktorosképzőn a 70 hallgató közül 30 új gépvezetőt neveltek maguknak, de még így is kevesen vannak. A Dózsa fermelősiövetkeiet jelenti A nagykőrösi Dózsa Termelőszövetkezetben április 6-ig befejezték 150 hold borsó vetését. Elvetettek ezenkívül 40 hold tavaszi árpát is, valamint 40 hold napraforgót. A 150 hold lucerna fogasolása befejeződött. A gépállomás 17 traktora dolgozik a termelő- szövetkezet földjein. A tagság megkezdte a tervezett 160 hold burgonya vetését. Többen kölcsönösnek A földművesszövetkezet február 12-én nyitotta meg Nagykőrösön kölcsönző boltját. Az érdeklődés hétről hétre emelkedik. Februárban 1400 forintot, márciusban már 5000 forintot forgalmazott a legújabb nagykőrösi bolt. IIn.sM7.al Pestre Sokan szerették volna Nagykőrösön megtekinteni a Magyar Jégrevű külföldön is nagy sikert aratott Paprika- coctail című műsorát. Végülis a szándékból, elhatározás lett; felvették a' kapcsolatot áz illetékesek a Magyar Jégrevű szervezőivel és április 21-én, vasárnap népes csoport indul útnak autóbusszal Budapestre, hogy a Jégrevű műsorát végignézze. A reggel induló kü- lönautóbusz utasai délelőtt Budapest nevezetességeivel ismerkednek. A relativitás 2 szintes, hol a függőleges soroknál kereskedett. A rejtvény fehér kockái fekete betűitől hamarosan benépesedtek. Amikor az egyik rejtvény végére ért, másikat kezdett. Szünet nélkül szorgoskodott. Az én figyelmem pedig már megoszlott. Hol a szónok tartalmas előadására hallgattam. hol mérgelődtem a neveletlen meghívott miatt. Elhatároztam. hogy a szünetet a kis csinos, haszon tálán fruska kioktatására használom fel. Le is csaptam rá. Érdeklődtem: hol tart a harmadik kereszt- rejtvényben? Mire 6 készségesen megmutatta, hol akadt el egy pillanatra. Azután az értekezlet tartalmát kezdtem bírál- gatni. hátha el- szé gyelli magát figyelmetlenségéért. Kiderült, hogy figyelt. Megmutatta a rejtvény szélét, ahová egy-két hozzászólni valót is feljegyzett. Majd a munka tapasztalatairól kezdtünk csevegni, s a szokásos kérdések kerültek sorra: melyikünk hol dolgozik, Ekkor tudtam meg, hogy rejtvényfejtő társnőm nem más, mint az egyik Pest környéki tsz ifjúsági növény- termesztő csapatának brigádtagja. S ebben á másodpercben ismét rádöbbentem: mi is az a relativitás. Mert ettől a pillanattól tisztelettel, r.soiaat- tal néztem a keresztrejtvényt fejtő leányra, akinek keze nyomán — habár értekezlet idején — percek alatt teltek a kockák és készültek el a titokzatos fejtörőé. Amiért még az előbb haragudtam, most forrása lett lelkesedésemnek. És azóta is mindenütt mesélem: ismerek egy ifjú tsz- tagot. alig huszonkét éves, aki értekezleteken ügy figyel, hogy közben Stendhal ismert regényének mottóját fejti meg, vagy Jevtusenko versének sorait idézi. (sági) * \ Kétségtelen, so- j kan nem figyel- \ tek az előadóra. : A tavaszi nap széles sugárban ! világította be a \ termet, s a hosz- ; szú tél után va- ; lamennyi é~teke- ' zőnek, ha másod- } percekre is, el- ; vonta figyelmét \ a hivatalos adat- ; halmaztól. A ; szónok azonban ; érdekes esemé- ; nyékről adott ; számot, így a ; kalandozó tekin- ; tetek csak vissza- - kanyarodtak a ! középen levő ; emelvényhez. A mellettem ; ülő szorgosan je- l gyezgette azt, > amit a gyors be- ! szédből éppen le- í hetett. Másik ! szomszédom apró vonalkákat hú- ; zott, ami jelezte, ; hogy ha nem is ; néz a beszélőre, ! gondolatait an- \ nak szavai bilin- ; cselik le. Minden ; rendjén lett vol- ■ na, ha szemben \ ülő társam nem : bosszant fel. For- más fejecskéjét ; egyszer sem for- \ dította az elö- ; adóra. Mindig az \ asztalra nézett. \ amelyen nyitott ! keresztrejtvény ; feküdt. Kezében : a ceruza megál- ; lás nélkül moz- ' gott. Hol a vízsás ebben az évben vezeti be az öntözéses gazdálkodást, további 200—300 szövetkezetben pedig a meglevő telepeket bővítik. Megkezdődött az öntözési idény új gépeinek szállítása is. A termelőszövetkezetek öntözőgép-állománya 50 százalékkal növekszik, s az idén meghaladja a kétezret Hétszáz esőztető gépet Nyu- gat-Németországból és Ausztria bél szereznek be; ezek zöme megérkezett, s egy részük már kint is van a gazdaságokban. íMTI) Az ország egyes mélyebb fekvésű területeit még belvizek borítják, más vidékeken azonban már megkezdődött az öntözőtelepek építése. Az ötéves terv nagyarányú öntözésfejlesztési programjában az idei a döntő esztendő: a tavalyinak egyharmadával — 330 000 holdról 446 000 holdra — nő az öntözött terület. Az idén, beleszámítva a csak jövőre üzembe lépőket is, ISO 000 holdnyi öntözőterület épül; ennek több mint kétharmada a termelőszövetkezetekben. Több mint 500 közös gazdaHOL KÉSIK A SEGÍTSÉG? A fennálló szabályok szerint minden telektulajdonos köteles a telke előtti árkot rendben tartani, eddig azonban semmi ilyen irányú rendelkezés nem történt. Az Olt és Nyitra utca átvágott úttestét is helyre kellene állítani, természetesen vízlevezető csövek lefektetésével, amit a Duna és Sárd utca kereszteződésénél is végre kellene hajtani, hogy ne zúduljon minden víz a Sárd utcába, hanem egyenesen folyhasson tovább. A helyzet pillanatnyilag az, hogy az árkokban és mélyebben fekvő kertekben poshad- ni, zöldülni kezd a víz, az átvágott utcákon kocsiközlekedés nincs, sőt a gyalogosok közlekedése is nehézkes, ezért egyesek „öntevékenyen” kezdik betemetni a vízlevezető csövekre váró nyílásokat. Tehát épp az ellenkezőjét teszik annak, mint amit laellene. Az érdligetiek nem tehetnek egyebet: megint és újból sürgős segítséget kérnek, hogy a súlyos belvízveszély egy nagyobb esőzés esetén ki ne újuljon. (Cs. Z.) Teljes hónapja múlt, hogy i — a vízlevezető főárok és az utcai árkok teljes elhanya- i goltsága következtében — Érdliget egy részének házait I elöntötte a víz. Az érdi ta- nács akkor dicséretre méltó buzgalommal sietett a ve-! szélyeztetett lakosság segítségére, a Bányagyutacs Gyár felé vezető út egy részén nyul- gátat emeltek, ahol a vízlevezető csövek hiányoztak, átvágták az úttestet; a régi kőhi- dat, amely akadályozta a hatalmas vízmennyiség levezetését, lebontották, s a Sárd utca árkait is kimélyítették, így a közvetlen veszély elmúlt. A közvetett veszély azonban nem. A főárok kimélyítéséhez még nem fogtak hozzá, a kőhíd romjai feleit pallón közlekednek a gyárba vagy vasútra igyekvők, az árkok ugyanolyan állapot- i ban vannak, mint azelőtt, az | úttestek átvágásai is nyitva i maradtak, mert a víz az árokból és a mélyebben fekvő kertekből még mindig nem tűnt el, sőt az a veszély fenyeget, hogy egyetlen nagyobb tavaszi esőzés és a felduzzadó víz megint elönti a házakat.