Pest Megyei Hirlap, 1963. március (7. évfolyam, 51-76. szám)

1963-03-13 / 60. szám

1963. MÁRCIUS 13, SZERDA Nőnap Piliscsabán Községünkben a tanácshá­zán ünnepeltük meg a nőna­pot. A termet és az ünnepségét a férfiak készítették elő, mun­kájukon látszott, tiszta szív­ből arra törekedtek, hogy a nőknek örömet szerezzenek. A zsúfolásig megtelt tanácste­remben Molnár Vince tanács­elnök köszöntötte a lányokat és asszonyokat, s a nők mun­kájának nagy eredményeiről beszélt, amelyek az élet min­den területén megmutatkoz­nak. összehasonlítást tett asz- szonyaínk mostani és régi éle­te, s a mi asszonyaink és a tő­kés és gyarmati országokban élő asszonyok között. Á nagy tetszéssel fogadott ünnepi beszéd után dr. Kun­szenti Imre körorvos emelke­dett szólásra. A Vöröskereszt és ezzel kapcsolatban a nők munkáját méltatta. Mondanunk sem kell, hogy a szerény ünnepi uzsonnát a férfiak szolgálták fel — s ez­zel nagy sikert arattak. Az uzsonna után magnetofon szol­gáltatta a vidám zenét. Befe­jezésül Kocsis Lászlóné ta­nácstag köszönte meg a férfi­aknak, hogy ilyen szépen és hangulatosan előkészítették az ünnepséget. A jelenlevők bol­dogan távoztak, magukkal tli­ve a kedves emléklapokat, amelyeket a villamossági szak­iskola hallgatói készítették. Bnkay Deasőné PUiscsaba, a szakma­közi bizottság titkára vmnap 19S3, március 13, szerda, Krisztián napja. A nap kél 6.93, nyugszik 17.46 órakor. A hold kél 36.5f, nyugtaik 7.44) árakor. Várható időjárás: félhőit- vomilóaok, az ország nagy részén újabb esők. Néhány helyen zivatar. Megerősödő, és nyugatira, északnyugatira forduló szél. A nappali fel- melegedés ae ország déli fe­lében mérséklődik, északon nem változik. Várható leg­magasabb nappali hőmérsék­let: 19—33 fok között. dédunokája és hamm ükuno­kája is van, s amikor feb­ruár 24-én az urna élé járult, az 6 még boldogabb életükre is szavazott. És úgy gondolom, rám is, aki a harmadik ciklus­ban vagyok tagja a község ta­nácsának és nyolc esztendeje elnöke a népfront községi bi­zottságának. Amikor közéleti munkámat végzem, sokszor találkozom nagyanyámhoz ha­sonló öregekkel, akiket álla­munk gondoskodó szeretete vesz körül és akik nemegy­szer mondják: most kellene fiatalnak lenni. Bakonyi tini* Páty ★ (Kedvét olvasónk, két fitiy-g képét elküldtünk.) Még nem válaszolt a MÁV Szerkesztői öze sietek Bognár Paine, Kocsit-. Az írja. második gyermeke 1962. október l-éti. hajnalban i.3S~kor született. A gyermek tehát élt. sírt. aludt, egész októberben, am az SZTK csak november 1-tól vett róla tudomást, azóta fizetik a családi Dótlékot. Meg kell mondanunk, hogy az S/.TK-nak, a fennálló kormáttyi'endelikezés érteimében kötelesség« ezt tenni. Ugyanis a családi ooi’.ék csak a gyermek születését követő hónap eiaó nap­jától folyósítható. ..Több farmos! dolgozó.** A Far­most Községi Tanács kezelésében a község belterületén működik egy szeszfőzde i el «nie* i*. A szeszfőzdét két éve úiitottak fel és kitűnő pálinkát főz. Aju né­hány napon belül moet be kék zárni, mert nem tudnak mit főz­ni. A tanács en-e vonatkozóan többszörösen hirdetést tett közzé a községben. A község tehát a pálinkafőzés Igényeit ki tudja elé­gíteni, legfeljebb csak a szüret után nem. amikor mindenki egy­ezerre akarja cefréjét kifözetni. s ez zsúfoltságot okoz. K. Tlborne, Dunakeszi—Akag. Beküldött novelláit, sajnos, nem tudjuk használni. — N. János. Kiskunlacháza. Versei még nem elég érettek, nem érik el a kö­zölhetőség színvonalat. — K. Sán­dor. Bp.. Róbert Károly krt. Többször megírtuk, hogy lapunk elsősorban a megyei művészek­nek kivan megjelenést biztosíta­ni, — Cs. V. Dezső, Dánszent- mikiós. verseit nem tudjuk hasz­nálni. — K. Imre. Bp., ni. Rak­tár u. Beküldött Írásai nem kö­zölhetők. Ismételten felhívjuk budapesti olvasóink figyelmét, hogy a fő­városi lakosok írásaik közlésére — korlátolt lelietősésetok. terje­delmünk köveikeztéhen — ne tartsanak igényt. Kérjük továbbá kedv«« oivaeomka; hogy írásaik­nak ne másodpéldányát küldjék, s ne kézírásos novellákat, verse­ket küldjenek. mert azokkal, mégha aaínvoimla&ak Is. az eset­leges «jjrás veszélye miatt, nem áll módunkban iogiaJkozni. „Egy hálós édesapa”. Az ügyre fed figyelt a Pontsai Községi Ta­nács is. G.-né: Tavaséi hangok. Verse nagyon rokonaién,vés, kedves al­kotás. am ennék etieuere gém közölhető. „Segítsenek!*’ Levelét gondosain áttanulmányoztuk. Ha minden ügy igaz, ahogy megírta, egyetlen ! megold ej van osak: váljon ed. Sfserencsere • - - gyermek hiánya- I ban — a válás csak a kettőjük 1 ügye. Megértjük, nehezen tudja [ raseáJtm magát érre a lépésre, de ha a hazaesag mesmesM-heveUen, . baóratt tegye meg. | Jó ideje, hogy ac olvasók fórumában szóvá tettük Érd­felső állomás korszerűsítésé­nek kérdését, de azóta még semmiféle intézkedés nem tör­tént, és választ sem kaptunk. A levélben arról volt szó, hogy Érd-felső állomás épületében két szűk kis váróterem van. amelyekben az utasok közül csak kevesen férnek el, az utazni vágyók nagy része a szabad ég alatt ázik-fázik, fa- gyoskodik. A levélben arról is szó volt, hogy az állo­más ivóvízgondja sínes meg­oldva. Ám azóta minden ma­radt a régiben, a vasutas há­zaspárt — amelyet bekőUöm- j tettek az állomás épéletébe, • pedig volt lakásuk — ellát- j ták ugyan ivóvízzel, de az j épület nem kapott csapot. j Érdről naponta több ezer j ember utazik Pestre, most, j az új gimnázium építésével, i még inkább megnő az utas-; forgalom. Szeretnénk, ha a' MÁV Budapesti Igazgatósága végre megoldást találna arra, hogy az érdi utasok ember­hez méltó körülmények kö­zött várhassanak a vonatra. Téri András Érd Az aszódi jobb és a bal kéz Túrán hat ember, akik nem tagjai a t&z-nek, és saját tu­lajdonban levő földjük nincs, az elmúlt években fuvarozás­sal és bérszántással keresték kenyerüket. A Túrái Köz­ségi Tanács keresetszerű te­vékenységűként évenként jö­vedelemadó' címén megha­tározott összeget kért és ka­pott tőlük. Március 5-én mind a hatan idézést kaptak, PUSKÁS TIVADAR ÉS TALÁLMÁNYA Március 17-én lesz 70 éve amtak, hogy meghalt Pus­kás Tivadar, a vasútépítő, az elektromos szakember, a te­lefonközpont és a telefonhír­mondó világhírű feltalálója, az mnerihai feltaláló-lángész, Edison munkatársa. Világ- életében csendes, szerény em­ber voit. a kutatásnak szen­telte minden idejét, s arra törekedett, minél jobban megoldja az előtte álló technikai feladatokat. Talál­mányaival világhírt szerzett, nemcsak önmagának, de a magyar népnek is. A telefon­hírmondó, amely egy köz­pontból — főleg zenei — műsorokat sugárzott, a világ első rádiószolgáltatásának tekinthető. Varga Géza Ernő Budapest az Aszódi Jóira« Tonaoshoe, ahol közölték velük, hogy törvénye! lenes cselekedetűikért különböző összegű, néme­ly iknél 600 forintot is el­érő pénzbírsággal sújtják őket. Ugyanitt megtudták, hogy az említett keueseísze- rű tevékenységük végzéséhez iparengedély szükséges. De ha így van, akkor miért nem ad és az eddigiek folyamán saját kérésükre miért nem adott iparengedélyt sem a községi, sem a járási ta­nács? Vagy a Túrái Köz­ségi Tanács tevékenységük törvényellenességére miért nem figyelmeztette az embe­reket akkor, amikor a jöve­delemadót átvette? Tetézy látván Túra, Tó köz S. A posta munkája ne legyen postamunka 1962. tavaszán a postaigaz- akkor a gödiröt úgy temették gatosag Gyömron a Táncsics el, hogy a föld a járda mel- Minaly utón, a járdaszél kül- lett jóval magasabban HU. így só oldalán körülbelül 300— a járdáról a víz nem tud le- 400 meteren kábelt fektetett le. Az árkot mint írtam, a járda külső szélén ásták ki. és amikor a kábelt lefektették, Válasz egy verssel bélelt levélre Budapesti olvasónk, V. J. már több ízben kereste fel szer­kesztőségünket levelével és levelébe rendszerint egy-egy ki- sebb-nagyobb terjedelmű írást, verset is csúsztatott. Miután többek számára érdekes lehet küldeményeivel kapcsolatos ál­lásfoglalásunk, ezúton, lapunk hasábjain válaszolunk. Kedves V. J.! Levelét meg­kaptuk és első gondolatunk azt volt, hogy Bertolt Brecht nevében válaszolunk önnek. Hiszen őt többször is említi soraiban, éspedig figyelemre méltó formában. Nem vall túlzott szerénységre, hogy sa­ját írását az övével hasonlítja össze és ráadásul — a nagy német írót marasztalja el. Az összehasonlítással mi nem kí­vánunk szembeszállni, ugyanis semmi alapunk nincs rá. Hi­szen az ön „Ma-ma!” című. verses formában írt sorai a külső formán kívül egyálta­lán nem emlékeztetnek a versre. Félreértés ne essék: nem kí­vánunk senkit lebeszélni ar­ról, hogy mondanivalóját pa­pírra vesse, a neki legjobban megfelelő formában. Azt kí­vánni azonban, hogy ezek az írások minden körülmények között napvilágot lássanak, enyhén szólva szerénytelenség, illetve az önkritika hiánya. Sokaknál az a helyzet, hogy* a versírás, vagy a novella, drá­ma alapvető, mesterségbeli tudnivalóit nem ismerik és ezért küldenek közölhetetlen műveket, önnél, kedves V. J. azonban más a baj. Először a magyar nyelv szabályait kellene megtanulnia, mert a szándék még kevés. Ha ön valóban az irodalomnak kí­vánja szentelni életét, akkor ehhez bizony kemény munká­ra van szükség. Ismerni kell elsősorban a nyelvet, amelyen ír, ezenkívül pedig azokat a szabályokat, amelyek a műfaj meghatározói. Higgye el, nem lesz kisebb megbecsülésben része, ha hét­köznapi, kenyérkereso munká­ját becsületesen, képességei teljes latbavetésével végzi. Ha emellett jut ideje a tanulásra és az írásra, akkor foglalkoz­zék vele bátran. Jelenleg azonban verse nem éri el a közölhetőség színvonalát, még akkor sem, ha véleménye sze­rint különb B, Brecht művei­nél. Túl szigorúak lennénk? So­rai arra engednek következ­tetni, hogy most, válaszunk olvasása közben ilyesmiket gondol. Esetleg az is megfor­dul fejében, hogy igazságtala­nok vagyunk, sőt — horribilis dictu — nem értünk hozzá. Szomorú ez. Sajnos azonban jelenleg is, mint már hosszú évek óta, az a gyakorlat, hogy a mi hivatásunk elbírálni a hozzánk küldött írásokat. So­rolhatnánk azoknak a kezdő költőknek és íróknak a nevét, akiknek művei először a mi lapunkban láttak napvilágot és azóta az egész ország meg­ismerte nevüket. Azokról is írhatnánk, akiknek kezdő, botladozó írásaik megalkotá­sában segítő kezet nyújtot­tunk. Úgy hisszük, nem kell igazolnunk magunkat. Levelé­ben — érezzük — sok a bi­zalmatlanság. Éppen ezért, be­fejezésül. hadd éljünk még egy javaslattal. Ha nem bízik meg ítélőképességünkben, küldje el verseit valamelyik irodalmi lapunk, folyóiratunk szerkesztőségébe. Például az Élet és Irodaloméba, a Kor­társéba, vagy esetleg az Uj íráséba. Nem hinnénk, hogv másra bíztatnák önt. mint mi. Tanulja meg szép magyar nyelvünket helyes?”i használni és sok jó könyv olvasásával növelje irodalmi ízlését. — Magya—'h«»á «tolók- ktaéittoc ny Hók márei-us I5-én a Nemzeti Múzeum dísztermében. A hónap vé­géig tartó 1348-as emlékkiál­lítás Kossuth. Petőfi, Szé­chenyi és Batthyány ereklyé­ket mutat be. — K«tea atttófe túrnál la­tagatoaV mm Budapestre a nagykőrösi Arany János Termelőszövetkezet gazdái. Megtekintik a főváros neve­zetességeit. — Párlfciaettsáffi ülése« tárgyalj«, meg pénteken a Nagykőrösi Városi Pártbi­zottság a szőlő- és gyúmőlcs- telepítée legfontosabb tenni­valóit. — Saőres leap csal a i alakul ki a term-eiést néhány nap múlva megkezdő DCM és Dunai Vasmű között. A vas- gy ártér melléktermékeként nyert kohósalakot vasúton, vagy vízi utón szállítja majd a Dunai Vasmű a tement- müíiek. a DCM pedig a ko- hóatáshosc szükséges mész­követ küldi msrjd Dunaúj­városba — A Bánki Donat-dij aranyfokozatával tűntette ki a Gépipari Tudományos Egyesület Makót* Andrást, a Csepel Autógyár műszaki fejlesztési osztályának ve-' zetojet a napokban. — Meleg ekédéi biztosít, 16 forintos egységáron az Utasellátó 56 606 kiránduló diák részére az éttermekben, hajókon és vasúti étkezőko- esjkban. Mindezt azért, hogy a nyári országjárásra ne kelljen túl nagy* esomagot magukkal vtoniök a diákok­nak. — Újabb to—gfptípas. A Hajdúsági Iparművek új­donsága a lábkapesolásos. levegőiapátos mooógép. A hengeres gép az eddigi másfél kiló helyett 2 kilo­gramm ruha mosására al­kalmas. — Két építőtábort saer­vctotok a nyáron az épülő új balatoni mű útnál, Érd mellett és Tárnok közelé­ben. Az önkéntes ifjúsá­gi táborokban diáikok vált­ják majd egymásé, kéthe­tes turnusokban. — Modern édességbolt nyílik május 1-én Nagy­kőrösön. A korszerű üz­letben édesipari különle­gességeket árusítanak. — Harmincöt forintos munkaegységgel zárta az elmúlt gazdasági évet a kartali Uj Élet Termelő­szövetkezet. Egy-egy szö­vetkezeti tag átlagos jöve­delme 11 ezer forint körül van. — Amint az időjárás ked­vez, ügy állítja vissza fo­kozatosan a forgalomból kivont személyvonatokat a MÁV. Hétfőtől kezdve 100 vonatot állítottak vissza, és április elejéig a személy- vonatok ismét a régi me­netrend szerint közleked­nek — Külföldre is eljutnak a Vecsés és Kornyéke Há­ziipari Szövetkezet készít­ményei. Legutóbb Hollan­diába küldtek Versesről* hímzett gyermekruhákat. — Kalauzol a búza a Duna —Tisza közi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet öthajós, la«* négyzetméter üveg­tetejű növényházában. Becs­lések szerint az üvegházi aratás áprilisban kezdődik. A magot a jarovizálás után szabad földbe vetik el, úgy, hogy az idén kétszer is arathatnak. — Felére csökkenti az önköltséget az az új por­kohászati eljárás, amelyet a Budaörsi Keményfémipari Vállalatnál alkalmaznak. Az idén 22ő tonna különféle alkatrészt készít a vállalat porkohászati úton. — Kéz helyett alumínium­bél készítik a fémcső-fojtó­tekercseket a váci Hír­adástechnikai Anyagok Gyá­rában. A tekercsek megfe­lelnek a nemzetközi szab­ványoknak, máris több külföldi ország érdeklődik irántuk. — Csaknem kétmillió fo­rint«« költséggel épül a tökö­lt művelődési ház. Az építke­zés befejezéshez közeledik, rövidesen sor kerül a mű­szaki átadásra. — Politechnikai tanmű­hely épül az áporkai általá­nos iskolában. A községi ta­nács saját erejű építkezésé­hez a megyei tanács anyagi segítséggel járult hozzá, s így a tanműhelyt rövidesen átadhatják rendeltetésének; — Magyarország építésze­te címmel március végén kiállítás nyílik Drezdában. Hírek a Pannónia stúdióból A Pannónia Filmstúdióban elkészült az Űzött; vad című kétrészes olasz és a Jó emberek között című szovjet film magyarul beszélő válto­zata. Megkezdték a Kis ál­modozók és a Bírósági ügy című szovjet, valamint a Kulcs a szerelemhez című csehszlovák film szinkroni- záiánéit. Jelenleg is dolgoz­nak a Makszimka című szov­jet és a Ravasz Péter című bolgár film feliratozásán. A stúdióban ezenkívül elké­szült A számok története című razjfilm és a Siker, vala­mint a Bábok és babák című bábfilm. (MTI) . folyni a kocsiútra, s csért ««ős j időben, és most az olvadásnál j magas vízben kell járni. In-, tézkedést — és máskor gond«- i sabb munkát kérünk. A rádió és a televízió mai műsora Sípos Sándor I Gyomra „Beugrott" a 94-os Március 9-én, szombaton reggel, Pestimréről öt óra­kor kellett volna indulnia az 54-es autóbusznak, azonban késve sem jött. Segítségért fordultunk a 94-es vonalán? dolgozó Németh Imre gép-? kocsi vezetőhöz és Má té Sán-^ dómé jegykezelőhöz. Látva, ^ miről van szó. a 94-esükke] £ „beugrottak'“ az 54-es busz? helyébe. így Időben beér-? tünk munkahelyünkre. Dicsé-í rét illeti őket. A gyáli utasok nevében ? Hámori Láseló 4 KOSSUTH-RÁDIÓ >.1«: Könnyűzene. 9.M: Elbeszé­li*. 9.2«: Operaréuuetek. u.i#: Ctteríhiradé. 19.3«: Képi muzsi­ka. 11.M: Napirenden, n.»5: Balok Goethe versére. 11.2g: A Szabd család. 12.15: Operett részletek. IS.»«: Válaszolunk hallgatóinknak. 13.H: Zenekari mnatika. li.M: Regény — folytatásokban. 14.30: Tánezene. 15.1«: Egyfelvoaáoos opera. Ravel: A gyermek és a varázslat. u'.M: Bánkút! Gábor jegyzete, 15.3S: Könnyűzene. tí.IS: Chopin-kermgők. It.iS: Az ifjúsá­gi rádiószínpad bemutatója. 11.15: Operettrészletek. 19.05: Az ipari rovat műsora. 19.3t: Zenekari mu­zsika. 2«.2s: Könnyűzenei híradó. 21.15: A novella mestere!. 21.35: Maria Callas én Guiseppe dí Ste­fano énekéi. ZZ.M: Gyermekneve­lés. 32.35: Könnyűzene. 22.15: Ko­vács Janos zenei összeállítása *.19: Cigány dalok. BFTÖFI-RADIÖ 14.30: Fúvósitíratok. U.M: Orosz nyelvleeke. 15.09: Rádiójáték. 15.05: Magyar nóták. 15.39: Haydn: D- dor „Vadászat” szimfónia. 15.45: Beszéljünk szépen magyarul. | K.W: Bégen hallott tánemelódíák.! lt.35: Orvosi tanárnők. 18.39:1 Hangverseny a stúdióban. 18.55: Kulturális jegyzet. 19.45: Régi magyar dalok. 19.30: Rádió sza­badegyetem. 19.5$: Operarészletek. 39.25: Regény-ismertetés. 31.1«: Purcell: Életünk útján — kórus- tétel. a. 15: Dél-amerfkái ritmu­sok. 31.42: Horváth Zsigmorui elő­adása. 22.0«: Zenekari muzsika. URH H.4«: Kamarazene. 19,3«: Köny- nyiizene. 30.1«: Mahler: II. szim­fónia. 31.35: Enzimek — előadás. 22.5«: Táncoló hangjegyek. TELEVÍZIÓ 9.3«: Tv-híradő (ism ). 9.35; A lelki ismeret lázadása I. Magyarul beszélő N*DR-/ilm (ism.). 14 éven felülieknek. 12.15: Hírek. 1J.O0: Hírek. 11.95: A tv mezőgazdasági szakmunkásképző műsora. Rét­én legelőgazdálkodás. 18.05: Tanul­junk oroszul. Nyelvlecke kezdők­nek. 18.25: Aranypeivheeske. Szovjet kisfilm. 18.45: Tv-vitághfr- adő. tf.oo: A tv mesekönyve. 19.05: Közvetítés a Nemzeti Szín­házból. Shakespeare: Othello. Tragédia 3 felvonásban. Csak 15 éven felülieknek! A közvetítés II. szünetében: Demeter Imre saínházj jegyzete. 33.39: Hírek. Tv-világhiradó (ism.). Egy fénykép... Mint megyei lapunk régi előfizetője és olvasója, kérem a szerkesztőséget, hogy abból a fényképből, amelyik a lap február 26-i, keddi számának harmadik oldalán látható, és amely idősb. Bakonyi András- né, 94 éves biai lakos szava­zásáról készült, egy-két dara­bot részemre elküldeni szíves­kedjenek. Ugyanis a fényké­pen látható néni a nagy­anyám, aki sokat küszködött, amíg tizenegy gyermekét fel­nevelte. Nagyapám uradalmi részarató volt, s hogy meg­halt, nyomor várt volna nagy­anyámra, ám ez a társadalmi rendszer gondoskodik róla és most békés, boldog öregségben tölti napjait, mint mezőgaz­dasági nyugdíjas. Különben nagyanyámnak 34 unokája, 37

Next

/
Thumbnails
Contents