Pest Megyei Hirlap, 1963. március (7. évfolyam, 51-76. szám)

1963-03-28 / 73. szám

ri9T MEGYEI éKívhtp 1963. MÁRCIUS 28, CSÜTÖRTÖK A tömeg hatszor törte át a rendőrsorfalat Az angol uralkodóköröket megdöbbentette a munkanélküliek tömegtüntetése „A parlament megostromlá- sa” (Times), ..Roham a West­minster ellen” (Daily Mail). „A parlamenti csata” (Daily Mirror), ..Invázió — közelharc a háznál” (Daily Express) — ízelítő a kedd reggeli angol lapok fő címeiből. A rikító szalagcímek ezúttal ; nem csupán az angol sajtóban mindennapos ..soha nem lá­tott szenzációról’1 szólnak, ha­nem arról az őszinte megdöbbenés­ről. amellyel az angol ural- kodúkörök fogadták a leg­’s utóbbi három évtized leg­izzóbb hangulatú tömeg­tüntetését. — Az 1934-es nagy demonst­rációk óta ilyet nem láttam — jelentette ki Sir Godfrey Ni- j cholson konzervatív képviselő. ' aki a parlament egyik ablaké­iból nézte a lovasrendőrökke 1 összecsapó töméséi. ..Nagy-Britanniában a harmincas válságévek he­ves rendzavarásokba tor­kolló tüntetései óta nem I volt ehhez fogható tömeg­demonstráció'* * — írja a Guardian amely tu­dósításában megjegyzi: tör­vény tiltja, hogy miközben a ház ülésezik, a Westminster egyméríöldes körzetében tün­tetést rendezzenek”. „A tömeg hatszor törte át a rendőrsorfalat — s ha a kordonnak nem si­került volna elvágni a tünte­tők útját a parlament főbejá­rata előtt, súlyos következmé­nyekkel járt volna az egész ügy”. A Daily Worker, a kommu­nista párt lapja vezércikkében így ír: „Milliókat képviselő ez­rek vonultak a parlament elé. olyan emberek, akik maguk vagy szüleik révén végigélték a harmincas évek lidércét és az ezt követő világháborút. Felháborodás (ölti el őket. mert miközben ismét a munkanélküliség rettegett kísértete ül otthonukra, a fegyvergyárosok zsebébe megint milliók ömlenek.’* Egyébként valamennyi szer­dai lap hírt ad arról, hogy — miközben a Westminster kör­nyéke még visszhangzott az el­múlt harminc esztendő legna­gyobb munkásmegmozdulásá­nak jelszavaitól — Macmil­lan miniszterelnök parlamenti irodájában a munkáspárti és a liberális ellenzék vezetőivel a képviselők fizetésemeléséről tárgyalt. Az ENSZ határozati javaslati a faji megkülönböztetés megszüntetésére Az ENSZ emberi jogok bizottsága által megbízott hat­tagú munkacsoport — amely­nek tagja Chile, Franciaor­szág, Libanon, Libéria, a Szovjetunió és az Egyesült Állantok képviselője — elő­terjesztette a bizottságnak a faji megkülönböztetés meg­szüntetésére vonatkozó hatá­rozati javaslatát. A javaslat felett, amely az ENSZ-köz- gyűlés idei ülése elé kerül majd, a bizottság valószínű­leg szerdán tartja meg a sza­vazást. Szovjet tiltakozás az Egyesült Államok kormányánál a kubai ellenforradalmárok provokációs támadásai miatt ZSOLDOSOK KONGÓBAN Mobutu elhatározta, hogy a kongói hadsereg ..újjászer­vezése és kiképzése” céljából tiszteket toboroz Olasz­országból. Belgiumból, Kanadából és más nyugati or­szágokból. A szovjet kormány tiltako­zást jelentett be az Egyesült I Államok kormányánál a Lgov j nevű szovjet hajó ellen elkö- I vetett kalóztámadás miatt. A támadás március 17-én | történt, amikor a Lgov Isa- ' bela-Lasagua kubai kikötőben : horgonyzott. Kubai ellenforra- 1 dalmárok a tenger felöl meg­közelítették a hajót és nehéz géppuskából több sorozatot ad­tak le a szovjet hajóra. Az esettel kapcsolatban az Egyesült Államok moszkvai nagykövetségéhez intézett jegyzék rámutat, a Szovjetunió kormánya elvárja, hogy az Egyesült Államok kormánya határozott intézkedéseket tesz hasonló provokációs cselekede­tek megismétlődésének meg­akadályozására. A kubai nép árulói, akik az Egyesült Államok területén húzódnak meg, az Egyesült Államok kormányának anyagi támogatása, a rendelkezésükre bocsátott amerikai fegyverek .\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\\\\\\V\\\\\\\\\\\\\\\\ Új koalíció - új drágulási hullám Ausztriában MOBUTU: — Kongóba!... Ebben az egyenruhában bárki bejöhet (Nie. Nicoiaescu rajza) A Gromiko-terv áll a genfi leszerelési értekezlet érdeklődésének középpontjában 1 Szerdán délelőtt tartolta 113. plenáris ülését Genfben a tizennyolchatalmi leszerelési bizottság. Az ülésen az általános és teljes leszerelés kérdéséről folytattak vitát és az úgy ne- £ vezeti Gromiko-terv állott a ^ felszólalások középpontjában, f Mint ismeretes. Gromiko szovjet külügyminiszter az ENSZ-közgyűlés 17. üléssza-• kán kompromisszumos javas- latot terjesztett e!ő. amelynek£ értelmében a Szovjetunió ésf’ az Egyesült Államok a lesze-% relés második szakaszának végéig megtarthat bizonyos korlátozott számú rakétát. A szerdai ülésen elsőnek felszólaló Tarabanov bol­gár külügyminiszter-helyet­tes hangoztatta, hogy kizáró­lag a nukleáris fegyverek megsemmisítése háríthatja el az atomháború fenyegető ve­szélyét. i Kurka csehszlovák külügy­miniszter-helyettes hangsú­lyozta. hogy az amerikai le­szerelési terv az első szakasz­ban lehetővé tenné a Nyugat számára az agressziós politika folytatását. Caropkin sürgette a nyuga­ti hatalmakat, hogy fogadják el a Gromiko-tervben foglalt elveket és azután kidolgozhat­ják majd a részletkérdéseket. Felszólalt még az ülésen Stelle amerikai és Godber an­gol küldött. Mindketten azt állították, hogy Carapkin „még nem kellőképpen részle­tezte a Gromiko-tervet”, s akárcsak az atomfegyver- kísérletek eltiltásának kérdé­sében, e tervvel kapcsolatban is a részletkérdések megvita­tásának elsőbbségét követel­ték ahelyett, hogy előbb az elvi megállapodást mozdítot­ták volna elő. Az értekezlet pénteken dél­előtt tartja következő plenáris ülését. A brazil reakció mesterkedései ellenére megnyílt a kubai szolidaritási értekezlet Kedden este Rio de Janeiró- ban, a Brazil Újságíró Szövet­ség székhazában helyi idő sze­rint este 8 órakor kellett vol­na megnyílnia a latin-amerikai küldöttek kubai szolidaritási értekezletének. Erre azonban csak másíélórával később Ni- teróiban kerülhetett sor. mert Carlos Lacerda. Guanabara ál­lam kormányzója (ebben az államban van Rio de Janeiro) nem engedélyezte a küldöttek­nek. hogy részt vegyenek az értekezleten. Lacerda rendőrö­ket és detektíveket állított a székház elé. hogy megakadá­lyozzák a delegátusok bejutá­sát. A küldöttek ekkor kom­pon átkeltek a Guanabara öb­lön, s Niteróiba, Rio de Ja- , neiró állam fővárosába men­tek. Az ottani kormányzó. Sil- veira ugyanis a brazil alkot­mányra hivatkozva engedé­lyezte a kongresszus megtartá­sát. A küldöttek közül azonban ötvenhármat még a kompra jutásuk előtt letartóztatott La­cerda rendőrsége. Az AP amerikai hírügynök­ség legfrissebb jelentése sze­rint kilencvenperces késés­sel. s négyszáz küldött rész­vételével végül mégiscsak megnyílt a kubai szolidaritási értekezlet. Luis Gonzanga nyu­galmazott tábornok, az első felszólaló, éles szavakkal ítélte el a Kuba ellen támadó ame­rikai imperializmust. A szerda reggelre virradó éj­szaka az osztrák néppárt or­szágos elnöksége is jóváhagyta a szocialistákkal kötött koalí­ciós megállapodást, és nyilvá­nosságra hozta a Gorbach új koalíciós kormányába jelölt néppárti miniszterek név­sorát. Klaus. a korábbá kormány néppárti pénzügymi­nisztere. nem lépett az új kormányba. Helyére Pranz Körinek gazdasági kamarai főtitkárt jelölte a néppárt. A szocialisták két új mi­niszert jelöltek: a belügymi­niszteri székbe Franz Oláh szakszervezeti elnököt, közle­kedésügyi miniszternek pedig Probst szocialista párti titkárt. A Schaerf köztársasági el­nöknél szerdán bemutatkozó új osztrák kormány összetéte­le azt mutatja hogy a hatal­mi pozíciók újrafelosztásáért folyó több mint négyhónapos küzdelem a parlamenti válasz­tásokon vesztes szocialisták győzelmével ért véget. A nép­párt — szélsőjobboldali reak­ciós reformistáinak minden erőfeszítése és agresszivitása ellenére — sem tudta elragad­ni a szocialista Kreiskytől a külügyminiszteri tárcát, és azt sem tudta elérni, hogy a szo­cialistákat kiszorítsa az álla­mosított ipar irányításából. Félő. hogy a politikai hata­lomért folyó harcban szívósan védekező szocialisták e győzel­mükért a gazdasági fronton tettek engedményt. A legfon­tosabb élelmiszerek — a ke­nyér. a liszt, a tei és a cukor — újabb drágulási hulláma ar­ra mutat, hogy a szocialisták politikai győzelmének árát a legkisebb iöveJ"'mű és így az alapélelmiszerek drágulása folytán leginkább érintett kis­emberek fizetik meg. Az osztrák állami költség- vetés több milliárdos deficit­je által előidézett áremelések szerepelnek az úi kormány el­ső minisztertanácsának napi­rendjén. Alckszandr iNaszibov: Rejtekhely az Elbán dobta. A hír, amelyet megtu­dott, valóban rendkívül fon­tos volt. Igyekezett nyugalmát megőrizni, hogy semmi feltű­nő ne lássék rajta, amikor ki­lép a mosdóból. A teremben leült az egyik asztal mellé, rendelt egy korsó sört. Kiitta, s utána ráérősen indult a ki­járat felé. — Vigyázz, követnek! — súgta Dietrich, miközben át­adta Staleckernek a sapkát. Ottó a tükörhöz lépett. Igaz­gatta előtte a sapkáját, s köz­ben óvatosan bepillantott a Ierembe. Gyorsan végigfutott a szemével a széksorokon, megnézte a vendégeket. Az egyik °(t időző férfi az ..Ost- burger Zeitung" mai számát olvasta. — Az ott. az újsággal? — kérdezte Stalecker. — Igen ... — Még ez is! Stalecker is­mét Dietrich papírszeletre irt vészjelentésére gondolt, s úgy döntött: azonnal találkozik Schuberttel. De hogyan lógjon meg a követőjétől?... Aha! Willi talán a garázsban van most. Stalecker a sejt egy másik tagjára gondolt: arra a teher­autó-sofőrre. aki néhány hét­tel ezelőtt először vitte Ász- kert Schuberthez. A mulatóból kilépve. Sta­lecker a gyár felé indult. Az újságot olvasó ember is nyomban utána ment. Adolf Torp Strumführer volt az illető. A gyárkapuig kí­sérte a műszerészt, Meggyő­ződött róla. hogy Stalecker be­ment a kapun, majd amikor Otto eltűnt a kerítés mögött, félrehúzódott, s várt. Torp tudta, hogy Stalecker már le­dolgozta a műszakját, tehát sokáig nem maradhat a gyár­ban. Vagy húsz perc múlva egy nagy teherautó fordult ki a gyárkapun. A kocsi közvetle­nül Torp mellett haladt el. de a Sturmführer ügyet sem ve­tett rá. Amikor már jó messze jár­tak. Willi visszanézett, s hal­kan mondta: — Azt hiszem, minden rend­ben. Stalecker —. aki eddig a sofőrkabin mélyén guggolt — felegyenesedett, s Willi mellé ült a bőrülésre. — Most szállsz le? — Menj még tovább. Majd szólok, hogy hol. A teherautó elhagyott még néhány utcát. — Itt —. mondta Stalecker amikor a kocsi a forgalmas iőútra ért. Kiszállt, s eltűnt a tömeg­ben. Néhány perc múlva már OSkar Schubert előtt ült, s tá­jékoztatta a mozgalom városi vezetőjét Dietrich telefonjá­ról. a mulatóban történt talál­kozójukról. s a néhány soros feljegyzésről, amelyet Dietrich a ruhatári számmal együtt csúsztatott a kezébe. Dietrich leírta a kis papír­szeletre. hogy különös dolgot hallott ma reggel a barátjától, Krebstől. a Gans-Behner gyár raktárosától. Krebs és Dietrich azelőtt nem ismerték egymást. Katonák voltak, a fronton mind a ketten súlyosan megse­besültek. s egy kórházban fe­küdtek. így barátkoztak össze. Krebs igen mély érzelmekkel ragaszkodott DielrichheZ. Ö az egyetlen, akinek mindent elmond. Sorstársának érzi: Diefrichnek nincs családja, de még lOkonsáfca sem. Krebs szigorú titoktartást kérve mondta el barátjának, mit be­szélt Gubeval. az igazgató új sofőrjével. — No és. ez mennyiben ér­tékes? — kérdezte Schubert. — Annyiban, hogy amint Krebs állítja, hegesztőapparát neki sohasem volt a raktárá­ban. Schubert felkapta a fejét. — Soha nem is volt hegesz- tőapparátja! — folytatta Sta­lecker. — És azok a „valami katonafélék” sem mentek érle soha. így áll a helyzet. — Folytassa, Otto — mond­ta Schubert, miközben össze­rázkódott. mintha borzongás futott volna végig rajta. — Krebs a következőket vallotta be Dietrichnek. Nem­rég behívták a gyár igazgató­jához. Krebs azonnal oda is ment. de Khümetz nem volt a szobájában. Egy ismeretlen férfi ült a helyén, az aszsal mögött. Fél óráig faggatta Krebset: kicsoda, honnan való, meg efféléket kérdezgetett. Aztán kivett a zsebéből egy blankettát és odanyújtotta Krebsnek. hogy írja alá: kö­telezettséget vállal az állam­titok megőrzésére. Krebs til­takozni próbált, mire az ille­tő az Abwehr igazolványát mutatta fel. A nyomozó el­mondta neki: „Előfordulhat, hoav valaki megkérdezi, nem kellett-e az egyik éjjel az ügyeletes mérnök papírja alapján kiadnia két hegesztő- pisztolyt. felszereléssel együtt. Ha bárki ilyesmit kérdezne, igennel kel] válaszolnia. Mondja azt. hogy igen, kiad­tam. valami katonaemberek vitték ei”. Schubert aggodalma egyre nőtt. Aszker nagy vonalakban őt is beavatta a feladatokba* amelynek elvégzéséért Ost- burgba küldték. Abból, amit eddig tudott, már kezdte sej­teni, miért volt szüksége Krausenak a Krebs sei folyta­tott beszélgetésre. (Folytatjuk) MAI KOMMENTÁR ! ; Az Egyesült Nemzetek Szervezete rendszeresen ad £ í ki tájékoztatókat az emberiség táplálkozási viszonyairól. } \ A legújabb jelentések szerint egymilliárd ember éhezik % \ a földön. Közülük 400 milliónak alig jut annyi élelem, í \ hogy egyik napról a másikra eltengesse életét és emiatt ^ \ az átlagos életkor a normális felére csökkem Az embernek bizonyos mennyiségű kalóriára, elegendő J ; fehérjére és vitaminra van szüksége. Naponta átlag 3000— 5 ! 3200 kalóriát és 1000—1200 gramm fehérjét kell fogyasz- í ; tani. Az ENSZ adatai szerint Indiában 2080, Ceylonban f ( 2100, Pakisztánban 1930 kalória jut átlagosan naponta egy ; l lakosnak. Az éhség mindenekelőtt a gyarmati és a fél- \ \ gyarmati országokat sújtja, valamint azokat az államokat, ; \ amelyek nemrég szabadultak meg a gyarmati elnyomás í ; alól. / í A fejletlen államok imperialista 'kizsákmányolásának : ; egyik ismert formája az egyenlőtlen gazdasági és keres- ; ; kedetmi egyezmény. Ilyen szerződések alapján a gazdasá- ; ; gilag gyenge országok a szakértők szerint — 14—16 mil- J ; Hó dollárt veszítenek. Emiatt ezek az országok nem tud- ; ; nak megfelelő összeget fordítani iparuk és mezőgazdasá- ; | guk fejlesztésére. Dél-Amerikában például az egy főre \ \ jutó termelés jelenleg alacsonyabb mint a második világ- ; \ háború előtt, míg Délkelet-Ázsióban az 1939-es színvo- 1 'f italon áll. Pakisztánban például a gabona termelési hoza- ^ ; ma a XVI. századbeli angol gabonatermés színvonalán l mozog. Indiában jelenleg egy hektáron annyi rizst tér- \ í melnek, mint Japánban egy ezredévvel ezelőtt. A gyorsan szaporodó emberiség jó ellátása és az éh- > l ség megszüntetése az egész világon gyökeres intézkedése- í | két kíván. Az élelmiszer-termelést jelenleg háromszoro- / ! sara kell növelni. Mindez feltételezi, hogy felhasználják / i a tudomány és a technika vívmányait, ez azonban óriási t í összegeket kíván. j Ha megvalósulhatna az általános és teljes leszerelés, ; ; akkor a felszabaduló óriási mennyiségű pénzzel nemzet- \ \ közi méretű küzdelmet indíthatnának az éhség ellen. A \ ; Szovjetunió kormánya éppen ezért az ENSZ elé javaslatot ; ! terjesztett, amely azt célozza, hogy a leszerelés nyomán J \ felszabaduló eszközöket és erőforrásokat békés célokra ' l /0rdítódfc- M. K. ^ és hajók nélkül nem tudnának ilyen provokációs cselekedete­ket végrehajtani — állapítja meg a szovjet jegyzék. Az Egyesült Államok — mu­tat rá a jegyzék — gyakorla­tilag a Karib-tenger térségé­ben, és az egész világon a helyzet veszélyes kiélezésére törekszik. A kubai eilenforradalmárok cselekedeteiért, s így a Lgov nevű szovjet kereskedelmi ha­jó ellen intézett támadásukért a Szovjetunió kormánya a fe­lelősséget teljes egészében az Egyesült Államok kormányára hárítja. Az ilyenféle cselekedetek tá- , mogatása az Egyesült Államok ' részéről ..ellentétben áll az- ! zal a megállapodással, amely i a Szovjetunió és az Egyesült Államok kormányé között lét­rejött a Karib-tenger térségé­ben kialakult válság rendezé­sénél« kérdésében” — hang­súlyozta a szovjet jegyzék. (61) Stalecker a városban műkö­dő egyik öttagú illegális ami- fasiszta sejt vezetője volt. A sejt tagjai csak a csoport ve- : zetöjét ismerték, senki mást. ; Schuberthez csupán a sejtek ! vezetői járlak, s azok is a le- : hetö legritkább esetben. A : sejtvezetők és a Schubert kö- : zötti kapcsolatot általában ■ Karl Krieger tartotta fenn. j A telefonáló Gans Dietrich > volt, a „Nibelung” mulató ru­• határosa, Stalecker ötös cso- < portjának az együk tagja. Azt ! közölte sejtvezetőjével, hogy j sürgősen találkozni szeretne \ vele. Az ügy rendkívül fon- í tos, nem tűr egy perc halasz­! tást sem. * ; Stalecser egyenesen a gyár- í bői indult a Dietrichhel való J találkozóra. Amikor Ottó be- j lépett a mulatóba, a ruhatár- J ba tette a sapkáját. Dietrich a J számmal együtt egy kis össze- !• hajtott papírdarabkát csúszta- J tott Stalecker kezébe. ^ — Menj a mosdóba, most ^ nem foglalt. Ott olvasd el ^ rögtön... — suttogta neki ^ Dietrich. £ Stalecker így is tett. Ami- ^ kor elolvasta a papírszeleten £ átló néhány sort. apróra ösz- ' szetépte a papírt, s a WC-be

Next

/
Thumbnails
Contents