Pest Megyei Hirlap, 1963. március (7. évfolyam, 51-76. szám)
1963-03-21 / 67. szám
r*a» MEGY x^Civlap 1903. MÄRCIUS 21, CSÜTÖRTÖK Kubai süenforradalmárok provokációi ! A kubai kormány az Egyesüli Államokra hárítja a felelősséget f ■ ■ ■ ■ A havannai rádió ismertette a kubai fegyveres erők minisztériumának közleményét, amely szerint égy kalózhajó a kubai partoknál rájött egy szovjet hajóra, s ennek során több találat érte a hajó keményét, veszedelemben forgott a legénység tagjainak életé. — A knlózhajónak ez az elvetemült támadása — mondja a közlemény — része a hazánk ellen az Egyesült Államok területén előkészített és onnan megvalósított, rendszeresen ismétlődő agresszív cselekményeknek. Újból bebizonyította a Kuba ellen irányuló imperialista politika háborús jellegét. — Az Egyesült Államo-k kormánya — mutat rá a közlemény — nem tett komoly intézkedéseket e barbár cselekmények folytatásán ak megakadályozására. * A kubai forradalmi kormány az Egyesült Államokra hárítja a felelősséget e cselekményekért és esetleges következményeikért. Az Egyesült Államok külügyminisztériuma kedden külön nyilatkozatot adott ki a kubai ellenforradalmár emigránsok provokációs támadásával kapcsolatban. A nyilatkozat szerint az Egyesült Államok kormánya ellenzi külön tevékenykedő menekült csoportok Kuba eilen irányuló rövid támadásait'’, mert az efféle támadások ..nem gyengítik, hanem éppen erősítik” a Cast- ro-rendszert. Az amerikai külügyminisztérium nem tagadta és nem is erősítette meg. hogy a .támadást az Egyesült Államok területéről kiindulva hajtották végre. A nyilatkozat csak azt mondja, hogy az Egyesült Államok kormánya „kimerítő vizsgálatot folytat annak megállapítására, megsértették-e valamiképpen az Egyesült Államok törvényeit”. (Az Egyesült Államok egyik törvénye tiltja, hogy magánszemélyek fegyveres támadásokat hajtsanak végre idegen államok ellen az Egyesült Államok területéről.) Ugyanabban az órában, amikor elhangzott az amerikai külügyminisztérium nyilatkozata, a külügyminisztérium épületétől nem messze, a Fehér Ház szomszédságában, a Rogers Smith-szálló- ban az „Alfa—G6” és az „Escambrái második nemzeti front” kubai ellenforra^ dalmár emigráns csoportok két vezetője sajtóértekezletet tartott és a nagy számban megjelent amerikai és külföldi újságíróknak olyan tényekét mondott el. amelyek cáfolják az amerikai külügyminisztérium nyilatkozatát és világosan megmutatják, kinek a keze irányította a banditákat. A kalózok vezetői kijelentették, hogy az amerikai kormány nem gátolja tevékenységüket. k ríelős tényezői tudatában vannak-e, milyen komoly következményekkel járhatnak az ilyen provokációk. A Washington Post And Times Herald szerdai kommen tár- i jóban kénytelen volt elis- ■ merni, hogy egy Kuba elleni támadás „Komoly nem- i zetközi incidenssé válhat”. Vonatszerencsétlenség Floridában Rövidesen folytatódnak a Nyugat-Berlinnel kapcsolatos szovjet—amerikai tárgyalások De Gaulle francia köztársasági' elnök gyakran jelenik meg a televízió vetítőernyőjén. Alaposan kihasználja a képrádió nyújtotta lehetőségeiét. Ezzel kapcsolatban Edgar Faure. volt miniszterelnök, iffy nyilatkozott: — De Gaulle új kormányzási rendszert vezetett be: a telekráciát. k Londonban most árverezték él Winston Churchill egy régi levelét. A levélben Churchill fogadalmat tett: „Véglegesen elhatároztam, hogy szakítok a politikával és kizárólag irodalommal foglalkozom.” ‘ A levél dátuma: 1904. % Súlyos katasztrófa történt az Egyesült Államokban. Floridában két vonat összeütközött és a kocsik kirepültek a sínről. Növelte a katasztrófát, hogy a helyszínre érkező segélyvonal is kisiklott ŰRHAJÓS KUTYÁK Wolfgang Grüner német kritikus Írja a szerelmes regényekről: „A szerelmi regényekben a hős hajdan a regény végén csókolta meg imádottját. A mostaniakban már a fedőlapon elvégzi ezt a teendőjét." k A római újságokban az alábbi figyelmeztetés jelent meg: „Vigyázat! A pinciói áílat- kertböl megszökött egy krokodil. Különös ismertető jele: ha azt hallja, hogy ciao, a farkát csóválja.” k De Gaulle tábornok, a francia köztársaság elnöke, nem rokonszenvez túlságosan Montgomery marsallal. Legutóbb így nyilatkozott róla: — Montgomery nem katona, hanem színész. Viszont olyan pompásan játssza a fő- parancsnok szerepét, hogy a nézők azonosítják a szerepet az emberrel. ★ A bostoni nők között nagy fölháborodást keltett az az intézkedés. amely szerint kötelesek ponton életkorukat közölni a hatóságokkal. Eddig ugyanis az volt a gyakorlattá vált szokás, hogy elegendő volt. ha kijelentették, hogy 21 évesek múltak, k Egy texasi borbélyműhelybe egy szokatlanul hosszú hajú cowboy tért be. — Fogadok, hogy senki sem ismer magára, ha kopaszra nyírom! — fogadta a borbél}'. — Én meg arra fogadok, hogy ha kopaszra nyír, magrát nem ismeri meg senki. Moszkvában az Állatkert állatóvodájának népszerű lakói azok a kutyák, amelyek először jártak a világűrben a szovjet űrrakétákon. Képünkön: Larisza Klimkina, az állatkert dolgozója — Csernuskával és kölykeivcl. Csernuska 1961. március 9-én repülte körül a Földet ts= Rejtekhely az Mán Női divaltáska ! — Csoportjaink továbbra is szándékoznak ilyen támadásokat végrehajtani — hangoztatták. A kalóztámadás és ennek I washingtoni visszhangja nyo- J mán washingtoni újságíró és , diplomáciai körökben felj vetődik a jogos kérdés: vajon az amerikai főváros fe- | Amint a Magyar Távirati Iroda washingtoni tudósítójával az amerikai külügyminisztérium illetékes körei közölték, a legközelebbi jövőben folytatódnak a nyugat-berlini kérdéssel kapcsolatos szovjet —amerikai tárgyalások. Mint ismeretes, Gromiko szovjet külügyminiszter néhány héttel ezelőtt felvetette a moszkvai amerikai nagykövet előtt a tárgyalások folvtatásá- nak lehetőségét. Az Egyesült Államok kormánya elvi beleegyező választ adott, és várta a Szovjetunió további lépését, A hét elején a szovjet kpr1 mány közölte a moszikvai amerikai ' nagykövetséggel, hogy kész ismét leülni a tárgyalóasztalhoz. E közlés alapján szerdán Washingtonban ösz- szeült a négy nyugati nagyhatalom úgynevezett nagyköveti tanácskozó testületé. Rusk külügyminiszter a San Jósé-i értekezlet után csütörtökön már ismét Washingtonban lesz, és ekkor határozzák meg a< tárgyalások megkezdésének időpontját. Előreláthatólag ismét Rusk külügyminisztc: és Dobrinyin nagykövet tárgyalnak majd. gyorsan befejezték. De a nagy titoktartás ellenére is valahogy rájöttek az ügyre a szovjet felderítök. Néhány jelből ítélve, Upitz látta, hogy az oroszok éppen, azon a környéken jelentek meg, ahol a keletről hozott legfontosabb iratokat gyűjtötték össze. Miután a szovjet felderítök likvidálására és kézrekeríté- sére tett szokásos intézkedések nem jártak semmiféle eredménnyel, Upitz egy egészen eredeti, ravasz kombinációt eszelt ki. A tervhez a legnagyobb reményeket fűzték. A kombináció alapján előre várt eseményeknek hamarosan be kellett következnie. méghozzá éppenséggel itt, Ostburgban. Ezért érkezett Upitz a városba. TIZENHATODIK FEJEZET 1. A következő napon, ahogy Aszker és Khümetz visszajöttek Auschwitzból Ostburgba, Karl Krieger, a Gans-Behner- gyár irodafőnöke, elkérte a Buickot az igazgatótól. — Az én kocsim elromlott, igazgató úr. A fogaskerékáttétellel van valami baj. Most pedig sürgősen el kellene menni a. szállító vállalathoz, hogy a számlázásban megállapodjunk. — Vigye az enyémet — mondta Khümetz —. csak ne maradjon vele sokáig. férheteilenek lesznek a rendkívüli értékű iratok. Upitz egyetértett a véleménnyel, vállalta a megbízatást, Elbúcsúztak egymástól. Miközben kezet ráztak, még ennyit mondott a kémügynök: — Az egészet gyorsan és a legnagyobb rendben kell elvégeznie. Jusson eszébe: ez a saját érdeke is. Hiszen maga azoknak az egyiké lesz, akik a -háború után a német titkosszolgálati hálózat vezetésére hivatottak. — Kiigazította magát: — A volt német titkosszolgálat hálózatának vezetésére. Upitzot kellemetlenül érintette ez a kiigazítás, de nem adta ki magát: bjilcsen hallgatott. Visszatért Berlinbe, s nem vesztegette az időt. hanem azonnal munkához látott. Kiderült. hogy jelentősen köny- nyebb a feladata, mint gondolta. A birodalom legfelsőbb biztonsági hivatala már utasítást adott ki hogy létesítsenek néhány titkos rejtekhelyei az archívumok részére. Úgy látszott, hogy az új gazda keze igen messzire elér. Nem hiába ül az ott Genfben. A nehéz és bonyolult munkát — amelyet a legnagyobb titoktartással végeztek — szállodájába. A lelke mélyén már kimondta az igent a gaz- dacserére. Az ajánlat megtisztelő, nem sérti a becsületét, hiszen valahol dolgoznia kell a háború után is, amikor már nem kötelezi az esküje. Egy óra múlva csengett a szobájában a telefon. Berlint kapcsolta a központ. Parancsot adtak át neki: azonnal, legkésőbb holnap, térjen visz- sza Berlinbe. Este felhívta újdonsült ismerőse is. — Nos? — kérdezte. — Beleegyezem — felelte Upitz. Ismét találkoztak, s megegyeztek a részletekben. Upitz azonnal kapott is egy feladatot, amelyet a jövőbeni munka előkészületéül szántak neki. Utasították, hogy foglalkozzék az Abwehr, a Gestapo, a Zipo és a SD keleten működött szerveinek archívumaival, amelyek egy részét már Németországba szállították, hogy biztonságos, titkos rejtekhelyeken őrizzék őket. — Valahol az ország nyugati felén építtesse fel ezeket a titkos rejtekhelyeket — parancsolta az új gazda. — Ebben az esetben bármit is hoz a jövő, az oroszok számára megközelít hetet.lenek. hozzá(57) — Igen, mi. — A' férfi felemelte mutatóujját. — Alá szeretném húzni: nem maga az első, akivel ilyen jellegű beszélgetést folytatunk. Szóval felajánljuk, hogy cseréljen gazdát. j Upitz nem felelt. ; — Nem most kell munká; hoz látnia — jegyezte meg a : kémügynök —, hanem csak a : kapituláció után. Megfelel ez • így magának? Meg kell won- j dánom, hogy már magánál - magasabb rangúak is elfogad- ! ták az ajánlatunkat. ! — Ezt bizonyítani is tud! ja? — kérdezte gyorsan Upitz. í A kémügynök vállat vont. í — Az én kérésemre küld- 5 lék ide . magát. í Upitz nyugtalanul izgett- { mozgott. Nem gondolta, hogy í már idáig fejlődött a dolog. Z — Rendben van — mondta 2 a férfi — bizonyítékot fogok í szolgáltatni. Ha akarja, még % ma parancsot kap, hogy in- £ dúljon vissza. Upitznak eszébe jutott a £ tegnapi beszélgetés Berlinnel: J a főnöke utasította, hogy egy J hétre röaradjon még Genfben. £ Könnyűszerrel beleegyezett ijtehá' a bizonyíték szolgáltatá- j sába. '■ Elváltak. Upitz visszament a A francia szénbányászok sztrájkja szerdán huszadik napjába lépett és — mini a nyugati hírügynökségek írják — egyelőre kevés jel mutat árra, hogy a munkabeszüntetés hamarosan vége érne. A sztrájkolok körében egyre növeltszik a felháborodás a kormány halogató politikája miatt és elhatározták, hogy a bányáéinál megerősítik a sztrájkőrséget. A CGT közleményt adót: : ki, amelyben felszólította í dolgozókat, hogy anyagi tá- j mogatással fejezzék ki szolidaritásukat a sztrájkoló! ! iránt, majd bejelentette, hogj a szakszervezet 400 000 frank kai járul hozzá a sztrájk alaphoz. A munkások, alkal mazottak egy-két napi bé rüket ajánlották fel a bá 1 nyászoknak. Hírügynökségi jelentések szerint szerdán 19 napos harc után sikerrel ért véget a lorraine-i vasércbányászok sztrájkja. A kormány korábban közölte, hajlandó hozzájárulni a vasércbányászok bérének emeléséhez és a munkafeltételek megjavításá- 1 hoz. Húsz napja sztrájkolnak a francia szénbányászok Hírügynökségi értesülések szerint, a több mint háromórás ülés középpontjában- a ■ sokoldalú NATO atomütőerő létrehozásának amerikai javaslata állott. Az ülésen döntés nem született A vita — mint az AP párizsi tudósítója rámutat — részét képezi azoknak a több | szakaszból álló tanácskozások- í nak, amelyek a NATO minisz- | téri tanácsának május 22-én Ottawában megnyíló üléssza- I kát megelőzik. Szerdán délelőtt Párizsban zárt ajtók mögött ülést tartott a NATO állandó tanácsa. A szokásos hetenkénti ülésnek ezúttal az adott különös jelentőséget, hogy számos tágállam külügyminiszterével képviseltette magát. Jelen volt Lord Home angol, Piccioni olasz, Spaak belga, Luns holland és Schaus luxemburgi külügyminiszter. Nyugat-Né- metországot Carstens külügyi államtitkár képviselte. Franciaország részéről Seydouh nagykövet, állandó NATO- megbízott volt jelen. A sokoldalú atomhaderő létrehozásának kérdése a NATO állandó tanácsa előtt