Pest Megyei Hirlap, 1963. február (7. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-26 / 47. szám
Bordeaux, New York, Frankfurt-Höchst, Karuizawa A magyar labdarúgó-válogatott nyugat-európai, afrikai portyájának első mérkőzéséről, a Bordeaux-ban sorra kelőit találkozóról, elismerően vélekednek a francia lapok. A magyar együttes 15 000 néző előtt, Budapest-válogatott néven 4:1 (2:0) arányú győzelmet aratott a francia bajnokság harmadik helyén álló helyi együttes ellen. Válogatottunk így kezdett: Szentmihályi — Mátrai, Mészöly, Sárosi — Solymosi. Sipos — Bene. Göröcs. Albert, Tichy, Fenyvesi dr. Szünet után több cserejátékos á lt be. A 70. percben Fenyvesit Rákosi, Majd Albertet Ku- harszky, Solymosit pedig Nagy váltotta fel. 4:0-ás vezetésünk után, az utolsó percben szépítettek a franciák, nagy kavarodásból. Szentmihályi ennél az akciónál rándulást szenvedett, s a hátralevő rövid időre Itku állt be a kapuba. Igen érdekesen a'akult a találkozó szögletaránya: 15:2 (8:1) a Bordeaux javára. G: Göröcs (2), Tichy Albert. ★ Két világbajnok, az 1962. évi győztes magyar Kausz István dr., a Pest megyei Semmelweis kórház sebészorvosa, valamint az angol Bili Hoskyns, az 1961. évi világ- I Az ÉM. 25. SZ Al.LAMl ÉPÍTŐIPARI VAI.LAI.AT most beinduló ctgléd: munkahelyére. 1963 (II. 1-vel felvesz . ács és kőműves szakmunkásokat, valamint 18 életévüket betöltött férfiakat kubikos munkára. Tanácsi Igazolás szükséges, állandó foglalkoztatottság biztosítva Jelentkezés: Bp XXI.. Kiss János altábornagy utca 19. munkaügyi isztál von bajnok mérkőzött az első helyért, a New York-i nemzetközi párbajtőr-viadalon. Kausz jól kezdett. 5:l-re elhúzott, de azután az angol vívó egyenlített, majd fej-fej mellett haladták. 9:9-nél Hoskyns ért ei találatot, ezzel 10:9-re győzött, megnyerte a nemzetközi viadalt. Hétfőre virradóra került sor a nemzetközi vívóverseny utolsó számára, a kardversenyre. Ebben ismét indult magyar vívó, Horváth Zoltán személyében. A világbajnok az erős mezőnyben ezúttal a várakozásnál gyengébben szerepelt, s csak a harmadik helyet tudta megszerezni. A győztes az olasz Calarese lett. ■k A New York-i Madison Square Gardentoan szómba ton éjjel 16 000 néző előtt rendezték meg a fedettpályás nemzetközi atlétikai bajnokságot, A szovjet Brumel ismét legyőzte vetélytársát, az amerikai Thomast, 222 centiméteres bajnoki rekorddal. Thomas eredménye 213 cm. Távolugrásban a szovjet Ter- Ovaneszjan 8,09 méterrel biztosan végzett az élen, az amerikai Boston (7,87) előtt. Rúdugrásban nagy meglepetés született, a világcsúcstartó finn Nikula messze elmaradva európai eredményeitől. 4,57 méterrel csak az ötödik helyet szerezte meg. A győztes amerikai Tork 472 centit vitt át. ★ A Frankfurtban megrendezett nyugatnémet asztali tenisz-bajnokság sok váratlan eredményt hozott, amelyek közül néhány számunkra igen kellemetlen. A magyarok közül csupán a Bérezik, Heirits vegyespáros végzett az élen. A férfi egyesben Bérezik és Faházi gyengébb képességű ellenféltől kapott ki, s mindketten csak a harmadik helyet tudták megszerezni. A női egyéniben Földyné a román Alexandru mögött második lett. A Bérezik, Faházi férfi kettős a harmadik helyen végzett, hasonlóképp a Földyné, Heirits női páros. A magyar Lukácsáé a román Zellerrel az oldalán, második helyet szerezte meg női párosban. ★ Vasárnap a japán Karuiza- wában az 1500 és a 10 000 méteres futamokkal befejeződött a férfi gyorskorcsolyázó világbajnokság. 1500 méteren váratlanul a kínai Lu Csin- huan szerezte meg a győze'- met. 10 000 méteren csak az összetett verseny első 16 helyezettje indulhatott, s így több nagyság kimaradt a mezőnyből. A tavalyi világbajnok Koszicskin 17. helye miatt nem állhatott rajthoz, hasonlóképp a tavalyi második helyezett holland Van der Grift, s az 1961. évi összetett világbajnok szovjet Grisin sem. A svéd J. Nilson 15:33 perces új világrekorddal győzött, s ezzel ő lett a világbajnok, s az összetett eredménye is (178,447) új világrekord. A további három helyet norvég sportoló foglalta el: Johannesen, Aanes, Moe. Sikeres második félidők A fővárosi tereink éailab- da-tornán részvevő Vác? Forte felnőtt és ifjúsági női csapata szombaton elmaradt mérkőzését játszotta le. Bp. női I. osztály Vád Forte—KISTEXT 5:4 (3:4) Tüzér utca. V: Baán. Váci Forte: Oly — Szakszik, Fe- rencz, Kalácska, Valentin, Su- tyánszkyné. Cs<ere. Újvári, Péter. Hol-ecz. Az első félidőben végié a fővárosi együttes vezetett. Szünet után először Kalócska hétméte- rest hibázott, de később javított: egyenlített. Ezután a Forte vette át a játék irányítását, előnyhöz 1 utóit, sőt. az utolsó percben két további gólhelyzetet hagyott ki. G: Újvári. Sulyánszíkyné (2—2), Kalácska. Jó: Oly. Szaksziik, Újvári. Sulyánszkyné. Ifjúsági női mérkőzés Kelenföldi Goldberger—Váci Forte 6:6 (3:1) Póoedi út. V: Nyilasy. Idegesen kezdett a Pest megyei együttes, s csak nehezen talált magára. A második félidő elején egyenlítetted«:, sőt. 5:5 után a vezetést is megszerezték. Már-már úgy Látszott, hogy 6:5-re győz a Forte, azonban egy ártatlannak látszó támadás végén a Goldberger bolszédsőjének lövése Lakatos lába mellett a há-lóba csúszott. G: Péter. Szakói (3—3). Jó: Lakatos. Péter. Szokol. Végeredmény 1. H. k. Sportisk. 7 6—1 42:14 12 2. IV. k. Sportisk. 7 5 1 1 39:17 11 3. XIV. k. Sp.-iek. 7 5 — 2 38:27 10 4. Váci Forte 7 3 2 2 41:33 8 5. Vasas Turbo 7 4 — 3 36:36 8 6. K. Goldberger 7 2 1 4 32:33 5 7. Hazai Fésűsf. 7 1 — 6 5:5d 2 8. Telefongyár 7-------7 10:24 — B alogh László BAJNOKI RAJT: MÁRCIUS 24-ÉN ? Az MLSZ elnöksége hétfő esti ülésén a labdarúgó-bajnokság újbóli elhalasztásával foglalkozott. Ezt kérték az NB I-es és NB Il-es klubok vezetői is a pályák használhatatlansága miatt. Az elnökség szerint a március 10—i kezdés sem biztosítaná, hogy a találkozókat kedvező körülmények között, jó állapotban levő pályákon rendezzék meg, s ezért javaslattal fordul az MTST elnökségéhez, hogy a labdarúgó-bajnokságok március 24-én kezdődjenek meg. Javasolja azt is, hogy a sorsolás az eredeti kiírásban maradjon meg. Eszerint március 24-én az eredetileg harmadik forduló mérkőzéseivel kezdődne a bajnokság. Junánban befe'ezödött a vitorlázó repülő világbajnokság. A hét versenyszám alapján a világbajnokság végeredménye a következő: Standard osztály, világbajnok: Heinz Huth (nyugatnémet) 6221 pont. 2. Lacheny (francia) 5356 pont. 3. Korai. (finn) 529'1 pont. S ziba dosztá 1 y b an világbajnok: Edward Makula (Lengyel.) 6197 pont. 2. Papiéi (lengyel) 5638 pont. 3. Schröder (amerikai) 5370 pont. Az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) úgy határozott, hogy a klubcsapatok Európa Kupa és a Kupagyőztesek Kupa elődöntőjét. valamint a Nemzetek Kupa nyolcadtíöntőjét március 28-án sorsolják ki. Vasárnap este a Kisstadionban isimét pályára lépett a Budapesten vend égszereplő csehszlovák utánpótlás j égikorong-válogatott. A VB-re készülő magyar válogatott keretnek nem sikerült a visszavágás, újra 6:3 arányú vereséget szenvedett a Budapest válogatott. Karauii Jenő és Rejtő Ildikó nyerte a vasárnapi tőrvívó válogatót. PEST MEGYEI Hl RLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja Főszerkesztő Bácskai László Kiadja a Hírlapkiadó vállalat Felelős kiadó Csollány Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII.. Blaha Lujza tér 3. Egész nap hívható központi telefon: 343—106. 142—226 Gépírószoba (hívható 20 óráig): 140—447 — Belpolitikai és sportrovat: 140—149 — Ipari rovat: 141—462 — Művelődési rovat: 141—256 Előállítja Szikra Lapnyomda Budapest Index: 25 064 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj i hónapra n forint matt a 12. lépesben A megyei egyéni sakkbajnokság döntőjének harmadik fordulóját szombatom játszották le. Három mérkőzés győzelemmel fejeződött be. egy döntetlenül végződött, kettő függőben maradt. Egy mérkőzést későbbi' időpontra halasz- j toltak, egy játszma eredménye pedig ismeretlen. A Naschitz— I Szíván találkozóra ugyanis Pilis- [ szemtivánon került sor, s ezért I nem tudjuk közölni eredményét. ( Langmár—Dózsa dr. 0.5:0,5, Pel! ler—Papp 0:1, Magyar—Dobrovsz- j ky (függő). Sinoros Szabó—Molnár 0:1, Fodor—Rácz (függő), Szilva—Kerkay 1:0. A Lugosi—Hámo- ry játszmát elhalasztották. A két vezető — Szilává és Mol- I nár — tehát folytatta jó szereplését. Szilva Kerkay ellen jól felépített támadással nyert. míg Molnár hátrányosabb megnyitás után. kihasználva ellenfele pon- j tat Lan lépéseit, szép matt tárna- j dóssal győzött. A verseny legrövidebb játszmája a Peller—Papp összecsapás volt. ahol Peller védtelen futója áldozatul esett a sötét bábú ve- zérsakkos lépésének, s Peller a 12. lépésiben feladta a mérkőzést. Lamgmár és Dózsa dr. a sorozatos cserék befejeztével, egyenlő állásban, döntetlenben egyeztek meg. A Magyar—Dobrovszky találkozó vezér-végj átókios állása Magyar némi helyzeti előnyével maradt függőben. Fodor gyalogelőnyös végjátéka és előnyösebb állása nagyon pontos és ló játékot kíván RácztóL ha döntetlent akar elérni. Az első fordulóból függőben maradt Sinoros Szabó—Kerkay játszmát Kerkay feladta. Ma délután függőjátszmákra és elmaradt mérkőzésekre kerül sor. Prágában Kanada jégkorongcsapata szombaton 3:1 (1:1, Őrt), 2:0) arányú vereséget szenvedett Csehszlovákia válogatottjától. Harminckét telitalálat a totón A vasárnapi totófordulóban 32 pályázó ért el telitalálatot. Nyereményük egyenként 8460 forint. 11 találatos szelvény 878, 10 talá- latos 8718 darab akadt. Előbbiekre 308. utóbbiakra 41 forintot fizetnek szelvényenként. E heti totóeredmények: 1, 1. x, 1, X. x. 1. 1, 1. 1 törölve törölve, X. 2. A B-csoport élén A Ceglédi VSE vízilabdázói a Téli Kupa második fordulóján is ruaigy gólarányú győzelemmel jutottak túl. s így 19:2-es gólarányukkal .csoportjukban az elsó helyen állnak. Ceglédi VSE—Elektromos 13:l (1:2. 5rt), 4:1. 3rth G: Szak tér dr. (7), Orbán dr. (4). Hajdú dr.. Zsíros. 1. Ceglédi VSE 2 2--------19: 2 4 2. Képzőművész 2 2-------14: 5 4 3. Bp. Postás 2-------2 5:12 — 4. Elektromos 2-------2 2:21 — E gy mély gyermekko- | esi és egy kisipari sportkocsi eladó. 1 Nagykőrös, Alpári u. 4. szám. Melegágyi ráma és egy jó kisajtó eladó. Nagykőrös X. kér. Batthyány utca 5. Férfi méretes és egyenruha szabóságba, gyakorlattal rendelkező szakmunkásokat _ szövetkezeti tagnak — felvesz: a Váci Szabó Ktsz. Jelentkezés: kedden és csütörtökön,. Vác, Széchenyi utca 21. TeL: 215, HIRDESSEN A PEST MEGYEI HÍRLAPBAN! vwwwwwwv CEGLÉDI APROHIRDETESEK Egy új félház rész eladó, Hollós utca 13. Érdeklődni lehet vasárnaponként Hajó utca 8. alatt. Okos Istvánnál. Eladó a ZöldhaLmi állomáshoz közel 550 n.- öl szőlő lakható épülettel. Érdeklődni lehet Teleki utca 44. Délelőtt 12—2-ig, vagy este. Mély gyermekkocsi eladó Cegléd, Árpád utca 3. alatt. Varrógép eladó Fürst Sándor utca 29. alatt. Megvásároljuk eladó könyveit február 26- án a ceglédi könyvesboltban. Vásárolunk régi és új kiadású, szépirodalmi, tudományos és ifjúsági könyveket. Figyelem! Csak egy napig vásárolunk, készpénzzel fizetünk. Uj hálószobabútor egy zongora és egy 250-es motor eladó. Cegléd, VII., Sugár utca 50. alatt. Eladó Pesti út 41. számú ház egyszer egy szoba, egyszer kétszobás konyhás ház, azonnal beköltözhető. A két szoba konyha nagy műhelyrész és szép portával Érdeklődni: Fűzfa utca 16, szám alatt. Kettőszobás ház szőlő- területtel, gyümölcsfákkal eladó, Csemő 274. Bogdán, iskola mellett. Dévényi-féle. Festett háló eladó Honvéd utca 4. alatt. \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^ \ REJTVENYVERSENY I. Festők - festmények Alekszandr ü Naszibov: Rejtekhely a/ FHmn Ki festette a fenti képet és mi a mű címe? (Neves magyar festő, működése Szentendre és Párizs között oszlik meg.) A Strurmbaninführer lehajtotta a fejét, annak jeléül, hogy igazat ad a főnökének, bár a valóságban más volt a véleménye. Éjjel földet érni egy ismeretlen erdőben, s még ugyanazon az éjszakán ki is jutni az állomásra — ez túlságosan kockázatosnak látszott. Ekkora kockázatot aligha kíséreltek meg az orosz felderítők. Becker ujjai abbahagyták a táncolást, s óvatosan megérintették az asztal szélét, amely mellett állt. — Mindez rendben van —, szólalt meg Becker — ha valóban ... — Mondja csak, Becker! —i Bolhm kiegyenesedett a ka-i rosszékben, s várakozásteljesenj nézett beosztottjára. — Ha valóban az a két kato- i na érkezett az ejtőernyővel... I — Maga szerint ebben lehet; kételkedni? — Hazudtak, amikor azt : mondták, hogy a légvédelmi: ütegektől jönnek. De... talán : ez elégséges bizonyíték? Hi-i szén a helyükben és hasonló; körülmények között más kato-; nák nem ugyanígy cselekedtek; volna? Miért ne tételezhetnénk; fel: az a törekvés diktálta: válaszukat, hogy megszabadul-: janak a hosszadalmas ellenőr-: zéstől, s le ne késsék a vona-: tot? Utána néztem: azon a; napon a környékben elhelye-; zett katonai, egységektől tíznél | is több embert engedtek el \ szabadságra. Sorkatonákat. és: t isz'thel y et teseket. (Folytatjuk) az egyenruháját. Amikor pedig rágyújtani készült, percekig táncoltatta kezében a cigarettát. Beoker okos és ravasz volt. Nagy élettapasztalattal rendelkezett. A karrierért —, ahogy ő szerette mondogatni — megszenvedett. Egyszerű „szürke” detektívként kezdte a Krimi- nelpolizeinél akkor, amikor a nácizmusnak még híre-hamva sem volt. Főnökét, Bolhm Standarteníührert a kémelhá- rítók mintaképének tartotta, s igyekezett mindenben utánozni őt. — Nos —, mondta neki Bolhm — jelentsen Becker, de minél élénkebben. — Az ejtőernyőkre gondol, Standartenführer úr? — Azokra, Beoker, hát mi másra? Három ejtőernyőt találtak. Gondolja, hogy három embert kell keresnünk? — Egy, vagy két ejtőernyővel terhet szállíthattak —, — De eggyel minden körülmények között. — Ez elképzelhető. Az őr is azt vallotta: két embert látott az éjjel az erdőben. Bár senki sem teheti tűzbe a kezét érte. hogy nem hárman jöttek. Egyikük elválhatott a másik kettőtől, és más irányba mehetett. Hármat kell keresnünk, Becker! nak, azzal, hogy senkinek ne szóljon egy szót se róla. Ám a jóbarát éppen a katonai felderítő szolgálat besúgója volt, s azonnal jelentette az elhárító tisztnek, akivel kapcsolatban állt. Az őrt letartóztatták. Azt vallotta: az éjjel megállított két katona közül az egyik említést tett az erdő szélén levő légvédelmi ütegállásról. Azt állította, hogy onnan jön. Sürgősen kihallgatták az ütegparancsnokot is. Kijelentette: a szóban forgó időben egyetlen katona, vagy tiszt sem hagyta el a leállásokat. Mindenki a helyén volt, hiszen az éjszaka folyamán lőtte az egység az orosz repülőgépeket, utána pedig fegyvertisztogatással és a körlet rendbehozásával voltak elfoglalva. Bohlm Standartenführer, az Abwehr főnöke — miután mindezt megállapította —, magához hivatta beosztottját, Bruno Becker Strumbannfüh- rert. Egy nyiszlett külsejű férfi lépett a szobába. Kiálló csontos állkapcsa folyton járt, nvntha egész idő alatt rágott volna valamit. Örökké mozgott Becker keze is. pontosabban csak hosszú, vékony inkább zongoristához illő ujjai. Hol simogatta egyik ujját a másikkal, hol meg idegesen tapogatta a kardszíját, vagy (37) — Értem. Odamégy, megvárod, és megmondod neki, hogy én visszajöttem, és hogy munka után azonnal jöjjön el hozzánk. De senkinek se szóljon erről az egészről. Értem? — Igen, Herbert. — Akkor indulj. Lizel harmadszor is elment. Ismét a várakozás kínzó percei következtek Aszker és Lange számára. 2. A laboratórium, amely az Abwehrstelle megbízásából analizálta az erdőben talált ejtőernyőket, délelőtt tizenegykor jelentette: az ejtőernyők selyme szovjet gyártmányú. Nem sokkal ezután légügyi szakértők érkeztek Hamburgból, s azok is megerősítették: a bemutatott ejtőernyők az oroszoké. Az Abwehr operatív csoportjai déltájra befejezték a nyomozást, azon a környéken, ahol az ejtőernyőket találták. A nyomozás semmi újabb eredményt nem hozott. A nagyszámú kihallgatott között volt. az az őr is, aki megállította Langet és Aszkert az állomásra menet. De a katona hallgatott az éjjeli találkozásról. félt. hogy baja lesz belőle. Később azonban bizalmasan elmondta az egészet barátja-