Pest Megyei Hirlap, 1962. december (6. évfolyam, 281-305. szám)
1962-12-30 / 304. szám
1962. DECEMBER 30, VASÄRNAP rrs T MEGY El 'zJfírkm Ma^arországra látogat Igor Sztravinszkij Az Országos Filharmóniánál összeállították a tavaszi hangverseny-bérletsorozatot. A hét — egyenként öt előadásból 'álló — bérletsorozatnál — amely február 18-tól június 3-ig tart — messzemenően figyelembe vették a közönség igényeit, s bő lehetőséget adnak a válogatásra. A Zeneakadémián, az Erkel Színházban, a hangversenyeken többek között fellép Igor Sztravinszkij, vendégszerepei a bécsi szimfonikusok zenekara, Wolfgang Sawallisch vezényletével, továbbá a Philadelphiai kamarazenekar. A tavaszi műsorban még csehszlovák, japán, jugoszláv és olasz vendégművészek is fellépnek. Gondok és eredmények Év végi beszélgetés a budai fúrásban Az év végi számvetés utolsó napjaiban kerestük fel a Budai Járási Tanács mezőgazda- sági osztályát, hogy megkérdezzük, milyen eredményeket értek el a mezőgazdaság fejlesztésében, milyen nehézségekkel küzdöttek az év folyamán, s milyen tervekkel lépnek át az új esztendő kapuján. — Év elején — mondja Hetes László járási főagronómus — négy mérleghiányos tsz- ünk volt: a perbáli Petőfi, a piliscsabai Haladás, a tinnyei Üj Élet, és a torbágyi Lenin. Részben új Vezetőség került ezekbe a tsz-ekbe, részben pedig jobb szakemberekkel erősítettük meg őket, aminek következtében gazdálkodásuk megszilárAz emelt összegű nyugdíjat a szokásos időben mindenki megkapja Az MTI munkatársa érdeklődött, hogyan hajtja végre az Országos Nyugdíjintézet az 500 forintnál alacsonyabb összegű özvegyi nyugdíjak felemelésére hozott kormányhatározatot. Fodor Gyula, az Orszáigos Nyugdíjintézet elnöke a következőket mondotta: — Az Országos Nyugdíjintézet dolgozói megbeszélték az özvegyi nyugdíjak felemeléséről szóló kormányhatározat végrehajtásának feladatait. Intézetünk minden igyekezetével arra törekszik, hogy a január végi nyugdíjkifizetések alkalmával valamennyi jogosult özvegy megkapja a kormányhatározatban megszabott felemelt összegű nyugdíjat. Ez igen nagy munkát ró az intézetre, mert a rendelkezés a nyugdíjas özvegyek jelentős részét érinti. A határozat úgy intézkedik, hogy az 500 forintnál alacsonyabb özvegyi nyugdíjakat 20 százalékkal kell felemelni. A felemelt nyugdíj az 500 forintot nem haladhatja meg, de 350 forintnál kevesebb nem lehet. Ez azokra a munkás és alkalmazott özvegyekre vonatkozik, akiknek férje saját jogon 500 forint vagy ennél magasabb összegű nyugdíjat kapott. Azok, akiknek a férje saját jogán 500 forintnál kevesebb nyugdíjban részesült, ugyancsak 20 százalékkal felemelt nyugdíjat kapnak a jövőben. A nyugdíjemelésben részesülnek a hadiözvegyek és a mezőgazdasági dolgozók (volt OMBI-biztosítottak) özvegyei is a rendeletben megszabott mértékben. — Amint már mondottam, intézetünk dolgozói mindent elkövetnék, hótgy áz''efhe3és§S~ kápőífálates munkájúkká!'7íí&- jében elkészüljenek. Nem is fognak késni, és az emelt összegű nyugdíjat a Szokásos időben mindenki megkapja. Az emelésről szóló határozat elkészítésére és kézbesítésére adminisztrációs okokból csak februárban kerülhet sor. Ekkor közöljük azt, hogy a régi nyugdíjak mekkora összeggel emelkedtek. Ahhoz, hogy az Országos Nyugdíjintézet az emeléssel kapcsolatos feladatait is el tudja végezni, zavartalan munkára van szüksége. Felhívjuk tehát az érdekelt nyugdíjasokat, hogy sem levélbeli, sem egyéb módon való érdeklődéssel ne késleltessék ezt a munkát. dúlt, mérleghiányuk megszűnt. Sajnos, azonban, hogy másik két tsz — a százhalombattai Rákóczi és a pusztazámori Tolbuchin — az év folyamán mérleghiáinyossá vált. Eredmény és gond együttesen jellemzi tehát a tsz-ek megszilárdítása érdekében végzett munkánkat. — Gabonaneműetkben és kapásokban elértük a tervezett termésátlagokat. Az aratási munka 92 százalékát gépekkel végeztük, jelentős részben a tsz-ek saját gépeivel. — Gondot okoz azonban a járás takarmányhelyzete. Szálas takarmányban jelentős kiesés mutatkozott a szárazság következtében. A silótakarmányt sem tudtuk kellő meny- nyiségben biztosítani, — Az új termelési és gazdálkodási módszerek elterjesztése érdekében — folytatja Hetes László — több tapasztalatcserét rendeztünk, gyakorlati bemutatóval. Példaként említhetem a solymári Hunyadi Tsz-ben tartott állványos szénaszárítási bemutatót. A tsz által' végeztetett vizsgálatok bebizonyították, hogy a hagyományos módszerekkel szárított szénában mindössze 7,2 százalék, fehérje van. míg az állványos szárítású széna 15,4 százalék fehérjét tartalmaz. Példájuk nyomán a járás tsz-ei 3400 szénaszárító állványt vásároltak. — A gabonavetési terv te1- iesítéséről viszont nem ad hibátlan képet ez a szilveszter előtti számvetés, 400 hold gabonavetés maradt el. Hasonlóképpen elmaradt a betervezett 320 hold őszibarack telepítése is. A mélyforgatást időben elvégezték, azonban a korai fagvok miatt a betelepítési munkálatok tavaszra maradtak. Hiányosság mutatkozott egyébként a szaporítóanyag tzá Hí tájában -is.-'Mintegy száz' holdnyi területre nem kapták meg a szükséges szaporítóanyagot. — Éppen ezért — tér át az új év terveire — Érden, a Barackvirág Tszcs-ben húszholdas , faiskolát létesítettünk, hogy magunk fedezhessük csemeteszükségletünket a jövőben. Ezzel is biztosítani akarjuk járásunk területén a nagyüzemi baracktermelés fejlesztésének további előfeltételeit. A tavasszal sorra kerülő telepítéseknél ugyancsak figyelembe vettük a nagyüzemi termelés követelményeit. — Az új esztendő egyébként a tanulás éve lesz az egész járásban. A gazdaságok vezetésében minden tisztséget betöltő ember részt vesz valamilyen oktatási formában. Az elnökök és agronómusok kéthetes, a brigádvezetők, növény- védelmi felelősök stb. tíznapos bentlakásos tanfolyamon vvesznek részt — mondotta befejezésül Hetes László. (fzl.) Mikor készül el a kartali művelődési otthon? A községi tanács tavasszal elhatározta, hogy újjáépítteti a művelődési otthont. A bontási munkákat a KISZ elvégezte. A felépítést a Lőrinci Építőipari Ktsz vállalta. Az volt a tanács kikötése, hogy a művelődési otthont november 30-án adja át a ktsz. A ktsz vállalta, sőt, megígérte, hogy a határidőnél korábban rendelkezésükre bocsátja az épületet. Mindebből nem lett semmi! November 30-ra éppen csak tető alá került az otthon. Az átadás helyett újabb határidőt jelöltek meg: ez év december 31-ét. De ebből sem lett semmi! Lakosaink pedig szomjaznak a jó előadásokra a színvonalas műsoros estékre. Hiszen Kartalon a mozin kívül jelenleg nincs más szórakozás — és ez bizony kevés. Jó lenne, ha illetékeseink gondoskodnának arról, ha valamelyik vállalat * valamit ígér, tartsa is be. Hiszen nem mindegy, hány határidő-módosítás történik, és az sem, hogy a vakolást úgy készítették el, a mennyezetről máris lepotyog. Mi minőségi és határidőre elkészülő munkára szerződtünk. Művelődési házat és nem ígéreteket akarunk! D. I. Kartell A „korona“ még hiányzik Meseország, a karácsonyi képeslapok oly kedves, téli meseországa fogadja az embert, midőn fenn a hegytetőn kilép a budapest—dobogókői autóbuszból. Súlyos, fehér hópászmák alatt roskadoznak a komorzöld fenyők, egyikükön pedig megannyi pirosán, fehéren, kéken, zölden, sárgán hunyorgó parányi izzó varázsol a parkba ünnepi hangulatot. De amúgyis látnivaló, hogy a két ünnep hetében járunk, hiszen kocsi kocsi hátán parkol a turistaház előtt, közöttük iromba autóbuszok, s az egész hegyhát visszhangzik a síelők, a szánkázók hangos zsivajától. így búcsúzik az óévtől megyénk egyik legszebb — szerintem a legszebb — kirándulóhelye. De vajon mivel készül a következő esztendőre ? Hanem ezt már a gondnoktól kell megtudakolnom. Kökény Lászlótól, aki a maga jellegzetes alakjával, immár másfél évtizedes''áldozatos munkásságával ú”v hozzátartozik Dobogókőhöz. akár ott szemben a Prédikálószék Dunára kiugró bérce. — Készülni készülünk, nagyon is készülünk, várunk tőle legalább annyit, amennvit ez az év hozott — magyarázza nagy lelkesedéssel. — A Dunakanyar Intézőbizottság ugyanis kiterjesztette ránk áldásos fennhatóságát, s reméljük. hogy ez sokat segít rajtunk. — Milyen volt az idei év? — Jó. Gyarapodtunk modern bútorokkal, parkolóhely- lyel, korszerű közvilágítással, nem is szólva a százhatvan személyes nyári étteremről, no meg arról, hogy kívülről kifestettük a házunkat. — S a forgalom? — Vagy húszezer vendég aludt nálunk, ebből háromnégyszáz külföldi — mutatja a vendégkönyv maradandó bejegyzéseit, amelyben a sok német, cseh, lengyel, bolgár, de angol, amerikai, svéd és afrikai bejegyzés között ott ragyog korunk nagy violinistá- jának, a hegedű páratlan virtuózának, David Ojsztrahnak kézjegye is. — És mit hoz ezerkilenc- százhatvanhárom? — Terveink szerint végre meghozza az annyiszor és any- nyira hiányolt fagylaltgépet, a konyhába a korszerű és teljesen higiénikus előkészítőt, az ezerhétszáz literes frizsidert. Bővítjük a büfét, bevezetjük a meleg teát, s át akarunk térni az új. nyári étteremben a gyors és önkiszolgálásra. Eddig a tervek, a hivatalos tervek. De nekem, magamnak — s ezzel a Dunakanyar-bizott- ság is egyetért — volna még egv nagv tervem. Kicsi az éttermünk. Ideális esetben sem fogadhat be százhúsz embernél többet. ,\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v vében. Készül a látogatásra, j gyűjtögeti a rávalót, hogy a; tavasszal végre útrakelhes- \ sen, és fél évszázad után j ismét megláthassa azt a i földet, azt az országot, amely- | nek képe kis legényke ko-1 rában olyan kitörölhetetle- i nül vésődött szívébe. A rátóti botanikus kert ve- j zetője lelkiismeretesen vála-; szol a kanadai mecénás min-j den levelére. Legutóbbi le- i veiének utolsó passzusa ide-; kívánkozik. Nagyon köszönjük azt a sok utánjárást és fáradságot, amit még a költségeken túlmenően is magára vállalt, Remélem, hogy egészségének nem ártott meg. Még egyszer kérem, hogy bár a küldeményt nagy köszönettel vettük, sem anyagilag, sem egészségileg ne erőltesse meg magát. Ha majd olyan szerencsénk lesz, hogy itt. a helyszínen végigtanulmányoz- hatja kertünket, azt is megbeszéljük, hogy miként tud jelentősen úgy segíteni, hogy az sem■ anyagilag, j sem fáradságban és utánjárásban ne legyen olyan megerőltető. Kívánom, hogy minél hamarabb hazalátogathasson. Nem tudom, rokonai vannak-e itt, az ó-hazában, de engedje meg, hogy szerény viszonzásul meghívhassam ide. Vác- rátótra vendégemül. Szíve- i sen látom saját házamban, j és örülnék, ha erre minél \ hamarabb sor is kerülne’’, j Jönnek a levelek, a vi-í rágküldemények szakadatla- j nul a kanadai Burlington-! bői egy hazavágyó öreg ma-! gyár kertész meleg simogatá- ! saként a felejthetetlen óhaza ! számára. ! Magyar László \ „HADD GYÖNYÖRKÖDJÖN BENNÜK A SOK MAGYAR GYEREK...“ . / . \ Burlingtoni Szabó Ambrus virágokat küld az óhazának A nyár vége felé történt, hogy kézzel írott, terjedelmes levelet kézbesített a posta Vácrátótra, a Magyar Tudományos Akadémia botanikus kertjének vezetője, ár. Ujvárossy Miklós kandidátus címére. A levél igen nagy messzeségből, a kanadai Bur- Ungtonből kelt útra. Egy több mint fél évszázaddal ezelőtt kivándorolt magyar, Szabó Ambrus adta postára és csaknem hibátlan magyarsággal azt írta meg benne, hogy egy kezébe akadt magyar folyóiratban szép leírást olvasott a rátóti tündérkertről. Az olvasmány régi emlékeket elevenített föl lelkében, gyermekkorának színes emlékeit az olyan régen- elhagyott hazáról. Aztán meg a riport témája sem volt idegen számára, hiszen maga is kertész, ez volt egy hosz- szú életen át kenyeret adó mestersége. Mindig növényekkel foglalkozott, növények, virágok között élt. Hamar megért benne az elhatározás, hogy amennyire teheti, segítséget nyújt a vác- rátóti kert fejlesztéséhez. Először arra gondolt, hogy gyűjtést indít a kanadai magyarok körében, de kezdeményezése nem talált kellő visszhangra. Erre úgy döntött, hogy egymaga vállalja a mecénás szerepét, igaz, hogy csak igen szerény keretek között vállalhatja, mert nem gazdag, sőt a jövedelme is erősen megcsappant, amikor előrehaladott kora és gyönge egészsége miatt abba kellett hagynia a munkát. így aztán csak kétszáz dollár értékű növényt ajánlhat fel a botanikus kertnek, részben olyan Kanadában vadon termő fajokat és fajtákat, amelyek Magyarországon ismeretlenek, részben olyanokat, amelyek még hiányoznák a botanikus kert gyűjteményéből. Természetesen, csak akkor, ha igényt tart rájuk a rátóti kert. Dr. Ujvárossy Miklós azonnal válaszolt Szabó Ambrusnak. Megírta, hogy mélységes meghatottsággal olvasta levelét és őszinte hálával fogadja a felajánlott értékes segítséget. Tájékoztatta Szabó Ambrust a kert hiányairól is. Az öreg kanadai magyar kertész most már szakszerűen összeállított növényárjegyzékeket, katalógusokat küldött és megírta. hogy egy holland cégnél nagy kaktuszgyűjteményt rendelt a rátóti botanikus kert számára, csupa olyan kaktuszfajtákból két-két példányt, amelyek még nincsenek meg a kert gyűjteményében. Burlington és Vácrátót. között állandó levelezés indult, és csak októberre szakadt meg, amikor Ujvárossy Miklós egyhónapos tanulmányútra repült Kínába. November elején érkezett haza és már itt találta a K. Edelman holland exportcég küldeményét, a 335 holland forint értékű gyönyörű kaktuszgyűjteményt, amelynek legtöbb darabja valódi ritkaság. Újból megindult a levelezés: Most már szakszerű tanácsokat is írogatott Szabó Ambrus a küldött növényekhez. Megírta, hogy a kanadai vadontermő különlegességek összegyűjtésére maga vállalkozik, bár munkáját megnehezíti az, hogy nem rég eladta autóját, kínzó farzsábája miatt kissé nehezére esik a természet- járás, de azért Vácrátót számára csak összegyűjt mindent, ami fontosnak látszik. Hollandiából tulipánhagymákat is rendelt, reméli, hogy ajándékainak küldözgetését vámakadályok nem fogják megnehezíteni. „A hagymákriak és gumóknak jó ha előre elkészítik a csontliszt-műtrágyát — tanácsolta —. ha vegyes mész- és csontliszt lesz, annál jobb ha azt akarják, hogy gyorsan fszaporodjon. Mind hamarabb gyarapodik, ha két ujjnyival csekélyebben ültetik, mint az előírás, de így le kell takarni jó vastagon falevéllel télire. Szép lesz tavasszal látni őket, amikor bújnak fölfelé, amikor mind nyílik. Nálam sziklák közé voltak ezek ültetve, egyéb évelő, sziklaszerető virágokkal együtt, hogy amikor a kis futó palánták levele leszárad, puccolás közben ki ne vágjam őket...” Ugylátszik, Szabó Ambrusnak a sziklakért a kedvencé. Megható, amint így ír: Milyen szép lenne ott, Buda körül, ahol legkövesebb a talaj, egy ilyen kertet teremteni. Én nem ismerem ugyan Budát, de tudom, milyen sziklás és ott vannak a fürdők, amelyekből a használt vizeket fel lehetne fogni kis csörgős patakok, kis vízesések, és itt-ott kis tavak számára, hadd gyönyörködjön bennük a sok magyar gyerek és felnőtt. Sok olyan hely van ott, ahol az ilyen növények jobban megélnének, mint itt, Ontarióban. bár az Ontariő-tó partján sok sziklakertet ültettem. Az is megható, hogy nemcsak a rátóti kertre gondol. Arra kéri egyik levelében Ujvárossy Miklóst, hogy ha küldeményei között esetleg olyant is találna, amiből már van a rátóti kertnek, azt adja át a Városligetnek vagy a szegedi egyetem botanikus kertjének. A jövő tavasszal — írja egyik levele végén — tudnék küldeni vagy száz fajta ritka növénymagot, de ezeket talán magam viszem, ka sikerül a hazamenés. Mert hát leküzdhetetlen hazavágyás csírázott ki levelezés közben a burljngto- ni Szabó Ambrus öreg szíBővíteni kellene, mégpedig minél hamarább. Hely volna hozzá... Hát ha hely van hozzá és a Dunakanyar-bizottság is egyetért vele, akkor talán akad hozzá majd forint is. Bizony, nagyon elkéne itt egy nagyobb étterem, itt. ahonnan hazánk legszebb panorámája nyílik, ahol százszámra járnak a külföldiek, ahol a világhírességek is szívesen pihennek... De kéne ide még néhány dolog — fűzöm tovább a gondolatot Dobog ő k ő -s ze re 1 m es lelkemben. Itt ez a panoráma, ez a páratlan távlatú és szépségű kilátás. Aki járt valaha Dobogókőn, az tudja, hogy a turistaház mögötti kilátóhelyről kitárul az ember szeme j előtt a világ, de csak félkörben. Alatta a mélybe fut, a I Duna festői kanyarulatáig sza- I lad az erdőborította szakadék, szemközt a Börzsöny büszke csúcsai néznek farkasszemet, balkézről Csehszlovákia integet messze kéklő ormaival, csak ... csak éppen déli irányba, a vadregánves Pilis szeszélyes hegyej felé, s a Duna távolban pomoázó királynője, az ezerfényű Budapestre nem szállhat a tekintet. Nem, mert útiát állja az alig hét-nyolc méter magas turistaház... Hányszor, de hányszor sóhajtottak fel már az emberek: ..Hej, ha lenne itt egy kis kilátó, micsoda élményt nvúit- hatnat Igazi panorámát körképet. olyat, amelvből nem J maradna ki a Dunakanyar J szépségeinek egyetlen mozza- £ nata sem!” £ Kollere, nagvon I? ^ kellene ez a kilátótorony. ^ Egyszerű, durva terméskőből £ összerótt, mindössze másfél- ^ két emeletnyi magas. Hadd í szárnyaljon a tekintet, hadd ^ gyönyörködjék a csúcsra hágó J ember! S olvan lehetetlen vol- £ na ez? Laikus lévén, nem ^ szolgálhatok pontos számve- £ téssel. De becslésem szerint a ^ helyszínen található köanyag- £ gal, némi tervező és építő tár- ísadalmi munkával, s hozzá a í Dunakanyar-bizottság csekély '/ anyagi hozzájárulásával hóna- ^ pok alatt fel lehetne húzni e ^ tornyot, nemcsak megyénk, de ^ országunk gyöngyszemének ^ felragyogta tására. ^ Fiatalok. KISZ-szervezetek, ^ ifjú mérnökök, természetbará- ^ tok, mi a véleményetek róla? í Fogjunk össze és ezerkilenc- í százhatvanháromban koronáz- ^ zuk meg Dobogókőt ezzel a í kilátótoronnyal! Firon András I Tízezer hold - öntözve á í A Vízügyi Építő Vállalat ^ dolgozói az idén mintegy húsz ^ termelőszövetkezet és állami ^ gazdaság fejlesztését ‘segítet- ^ ték. Csaknem 5500 katasztrá- ^ lis holdon építettek új Őntöző- £ telepet. A mezőgazdaság nagy- ^ üzemi gazdaságainak fokozot- tabb támogatása érdekében fazonban jövőre már kétszer £ akkora területet — mintegy ^ tízezer katasztrális holdat — í tesznek s íMTI) I .---------! — Átveszi a gödöllői vtz\ művet a Pest megyei "’ízmü \ Vállalat, január í-ével. A \ megyei vállalat *: tervek sze- ! rint új üzemi épületet is ! emel.