Pest Megyei Hirlap, 1962. december (6. évfolyam, 281-305. szám)

1962-12-16 / 294. szám

1963. DECEMBER 16, VASÄRNAP «VST HF.C.YEI ü/fírlesn Kodály Zoltán Személyesen soha nem be- szeltem még a Mesterrel, pedig nemegyszer ültünk egyazon színház-, vagy hang­versenyteremben. Ilyenkor, amíg a csillárok be nem hunyták csillogó fényszemü­ket, hosszan elnéztem a tova­tűnt évek ezüstjével koszorú­zott, szinte a bifoliatoeli prófé­tára emlékeztető fejét, a me­sék varázslóihoz hasonlatos magas homlokát, jóságos de­rűt sugárzó arcát, s valami különös, mágikus tűzben égő szemét —, de megszólítani so­ha nem mertem. Keveset ér­tek a zenéhez, nem- többet, mint általában az emberek; a zene engem gyönyörködtet, vagy megnyugtat, érzéseket fakaszt, vagy gondolatokat éb­reszt bennem — mesterségbeli titkait azonban nem ismerem. Mint ahogy csak vázlataiban ismerem Kodály Zoltán élet- történetét. H alkan seroen a toll a fe­hér kéziratpapíron. Eddig egyenletesen rótta a sorokat, de most egyszerre megtorpan, A téli szünet I ban be a közéletbe az „Űj | időknek új dalaival” és törté-; nik más is. Egy huszonhárom; éves fiatalember elindul első \ népdal gyűjtő útjára. A neve:: Kodály Zoltán. A polgári vi-: lág értetlenül figyeli muriké-i ját. Vannak, akik csak a fe-: jüket csóválják, de akadnak \ még szép számmal olyanok is, i akik nyíltan kimondják: j ugyan mit akar, mit különc-1 ködük? De Kodály Zoltánban; — Bartók Bélával, legjobb j barátjával együtt — már vilá- j gos a cél: a magyar zene meg-i újlbodása csak és egyedül a j népzene feltárása és a művé-! szí zenében való feloldása ré- ] vén válhat valósággá. Olvasom egyik tanúimé-j nyát. Ezt írja benne: „Azt; mondják, dicsérve-ócsárolva:; csinos kis dalok, a nép egy- 1 ügyű fiainak primitív érzéseit: fejezik ki, primitív forrná-: ban ... Nos, a magyar népze- í ne ennél sokkal több. Először: is nem „o&ztályművészet”. Ma; ugyan már csak a földműves: nép közt él, de köze van hoz-: ; Három és félhónapi tanu- ; lás után. december vége felé, i elérkezik a várva várt téli I szünet. Ez minden diákot ; megörvendeztet. Legyünk : őszinték és valljuk be. hogy az : alapos munka erre az időre : egy kissé már kifárasztotta a : diákot és a tanárt ' egyaránt. : Nem véletlen, hogy az isko- i lai munkát időszakonként i megszakítják a kisebb-na- igyobb szünetek. Ez tervszerű iés az indokolja, hogy a szer­ivezetnek szüksége van némi 'kikapcsolódásra, a megszokott i munka valamelyes fellazítá- isára. Tapasztalati tény. hogy |e fellazítások után, a felfris- I sült diák és tanár megújult ; erővel végzi további iskolai > munkáját. E tervszerűen beiktatott is- i kólái szünet lényegét azonban : helyesen kell értelmezni. Va- : jón érdemes-e erre a szünetre j az a diák is, aki nem fáradt lel, aki a szünetig nem kellő buzgalommal végezte a fel- i adatát? Akadnak bizony olyan i tanulók, akik az elmúlt há- : rom és fél hónap alatt nem i tanultak elég szorgalmasan, i vagy csak. „félgőzzel” álltak ; helyt önmagukért. Nos. ezek i ne’ részesüljenek a szünet ál­■ dásaiban? De igen, csakhogy : éppen ők arra használják fel : az okos pihenés eme idősza­kát, hogy pótolják, amit el­mulasztottak. Érdekes tapasztalatokkal szolgálnak ezek a téli szüne­tek. Sajnos, akadnak olyan tanulók, akik a szünet idején visszaesnék. Arakor isimét megjelennék, az iskolában, ki- ; derül, hogy az addig tanult anyag nagy részét elfeledték ; és az iskola megszokott rend- ; jét tehernek találják. Úgy ; látszik, egészen más tanuló ■ jött vissza, mint amilyen tá­vozott. Ugyan miért? : Az ok világos: az ilyen j tanuló nem helyesen használ- • ta fel a szünetet. Magyarán : szólya, egészen hátat fordított ! valamennyi iskolai problémá- ! nak. Nem fellazította az eddi- jgi szilárd munkamenetet, ha- jnem alapvetően felhagyott ve- S le. Ez pedig helytelen, Azok- í nak a diákoknak, akiknek vol- í na mit „behozni”, a szünet azl £ jelenthetné, hogy könnyedén Ó mégis eredményesen kiiktat- Ó hatnák lemaradásukat. Dí Ó amint a példák bizonyítják ^rendszerint ezek a diákok pa- í naszlkodnak odahaza a fáradt- óságról. Elhitetik a szüleikkel ^hogy „abszolút” pihenésre var ^ szükségük. Némelyik szülő ez gaz „érvet’ el is fogadja. Tudó- ímásul veszi, hogy a gyere! Ó egyáltalán a kezébe se veszi i Ó könyvet, hogy délelőtt 11-ig ^az ágyban marad, lustálkodik Ó Más esetben a gyerek az ebéd- Ó időig „elsétálgat” valahol Ó Ebéd után pedig a baráti ta- Ó lálkozások következnek: a jég- Ó pálya, a mozi, esetleg a „ház: 4 buli” keretében megszervezet' V tánc — késő estig. Némelyik szülő ezeket az extra progra­mokat még azzal is gazdagít­ja, hogy a szükséges mérté­ken felül ellátja zsebpénzzel a téli szünetet élvező gyerme­két. Csoda-e. ha az üdülésre szánt téli szünet végén a ta­nuló szörnyen elfárad, ésmeg- változottan tér vissza az isko­la padjaiba? A téli szünetnek azonban egyáltalán nem ez a célja. A cél: pihenve szórakoz­ni, szórakozva megtartani a kapcsolatot az iskolával. Azt kell jó] megérteni, hogy más dolog lazítani a tempón és más dolog a meddő lustálko­dás. amely jobban f áraszt, mint az okosan megszervezett pihenés. Más dolog reggelen­ként egy órácskával tovább aludni — különösen, ha elő­ző nap színházban volt a csa­lád —. és más dolog délig az ágyban heverésani. Más dolog pihenni, és más dolog min­den könyvet a sarokba ha­jítani, semmi komoly kérdés­sel nem foglalkozni. Jó szín­darabok. jó filmek, jó tv-pro­nom engedelmeskedik tovább. Mi ez? — tűnődöm. A kéz megálljt mond az észnek? Vagy éppen fordítva történt? Egy kérdés tolakszik előre, előzve a megkezdett gondo­latsort: hogyan merészelsz te írni a magyar zene legna­gyobb élő mesteréről, amikor önmagadnak már bevallottad, hogy milyen kevéssé ismered'. Igaz, igaz. bólintok a belső kérdezőnek, aztán mégsem te­szem le a tollat. Azt vallom: a zeneszerzőt művekből ismerhetem meg legszemélyesebben. Egy-egy alkotásának ismételt, beleér­ző meghallgatása többet mond a Mesterről, mint a legrészle- ■ tesetob életrajzi felsorolás. Hányszor hallgattam a Psal­mus Hungaricus-t? A Háry Jánost? Hány dépdalfeldoligo- zását ismerem? Az élménye­ket nem számokban méri az ember. Az igaz, nagy élmé­nyek megmaradnak akkor is, ha csak egyszer élte. át őket az ember. De 'beszél, vall a Mesterről kora, a több mint fél évszá­zaddal ezelőtt elindult útnak már a legelső állomása is. S zázadforduló. Osztrák— magyar monarchia. A polgárosodás virágkora. Lát­szólag minden nyugodt: poli­tikában, közéletben, irodalom­ban. A zenében is. A városok­ban a bécsi keringő a sikk. Vidéken a .cigányzenének, a csárdás muzsikának hódolnak az emberek. Nyugalom, meg­értés, elégedettsea — a fel­szín ezt tükrözi. De valahol a mélyben már morajlik a föld. Egyelőre halkan; az avatatlan fülben még a keringő, a cl gányzene harsog, de már van­nak. akik új szavakat, új da lakat vélnek felfedezni a pol gári világ kakofóniája mö­gött. 1905. Ady üstökösként rob­Em (Modellek — linómetszet) hét múlva nyitja meg kapuit Szentendrén a Pest megyei képzőművészek IX. tárlata. A kiállításon ez­úttal is találkozunk majd a tehetséges, fiatal szentendrei festőművész, Szánthó Imre alkotásaival. — Ügy érzem — kezdi a beszélgetést —, eredményes volt ez az esztendő számomra. Munkahelyem, az óbudai Goldberger Gyárban textil­tervezőként dolgozom, ami he­ti egy textilterv elkészítését jelenti. De ezen túl is sok új, érdekes, modern textiltervet készítettem az idén. A nyáron ezenkívül két új dologgal is kísérleteztem. Néhány kerámia tálat festettem és égettem, de nagyon foglalkoztatott a linó­metszetek technikája is. Na­gyon megkapott a fekete-fe­hér színek drámaisága, a li­nómetszetek kompozíciós zárt­sága. tömörsége. Ebből a kí­sérletsorozatból született a Boromissza-emlékkiállítás plakátja is. M int a megyei képzőművé­szeti stúdió tagja, rend­szeresen részt vesz a kéthe­tenkénti foglalkozásokon, ahol a felvetődő művészeti kérdé­sek tisztázása mellett elsősor­ban aktrajzolással bővítik a stúdió tagjai rajzkészségüket, már megszerzett ismereteiket. — A rajzkészség a képző­művészet ábc-je. A rajztudás nélküli festészet, szobrászat olyan, mint a tenger víz nél­kül — vallja, s közben mutat­ja a legújabb rajzokat, linó­metszeteket. Természetesen a kísérlete­zés és a textiltervezés mellett Szánthó Imre készült a IX. tárlatra is. — Négy képet küldtem be a zsűrinek, mondja és sorolja is: — Gyárudvar — tempera, Üzemi klubban — tus, Üdü­lők — tempera, Hajók a ki­kötőben — akvarell. Hogy a beküldött képekből hányat fo­gad el a zsűri, nem tudom, egy biztos, nagyon készültem az idei kiállításra, s egyben a megyei tanács által meghirde­tett pályázatra -is, már csak azért is, hiszen a kiállítást ezúttal szűkebb pátriámban, Szentendrén rendezik. S zánthó Imrének sok jeles alkotását láttuk már. Így biztosak vagyunk benne, hogy a fiatal művész legújabb mű­veivel is találkozhatunk majd az egy hét múlva megnyíló kiállításon, amely minden bi­zonnyal nemcsak neki. de va­lamennyi megyei képzőmű­vészünk számára jelentős ál­lomás lesz további munkáju­kat illetően. KÍÁLLITÁS ELŐTT SZÁNTHÓ IMRE ! zá az egész magyarságnak ...! A népdal az egész magyarság! lelkének tükre...” E z a felismerés határozza; meg Kodály Zoltán egész \ életművét. Az első utat újaö-; bak követik. Bartók Bélával! együtt bejárja az országnak! szinte valamennyi táját, hogy! megörökítse az eredeti népi í dallamokat így válik a zenei! felismerés szinte kézzelfogha- í tó. reális valósággá, s érleli; meg a későbbi évek örökéletű; gyümölcseit, a magyar zene; legszebb, legtisztább csillogó; gyöngyszemeit. < Sok ezer régi dallamot őriz-: nek az egykori kották és hang- : felvételek — bő, szinte elapad- hatatlan forrást biztosítva a kodályi életműhöz. Élmények, zenei gondolatok — az élet­ből ellesve, talán ez a legta- iálófcfo megfogalmazása ezek­nek a népdalgyűjtő utaknak. S ezok a népdalok, s az ezek­ből a motívumokból született művek azóta nemcsak vala­mennyi magyar hangverseny- színpadon . csendültek fel. de bejárták szinte az egész vilá­got, hirdetve, hogy a Mester, Kódály Zoltán, olyan zeneköl- tészetet alkotott, amely nem­csak a magyar és a népi, de egyben a világ zenekultúrájá­nak is legnemesebb hagyomá­nyait »folytatja, s ezért egye­temes. í A z idáig vezető, nemesen egyszerű életút még nem ért véget, csak egy újabb ál­lomásához érkezett. A mai nap az ünnepé. Nyolcvan esz­tendővel ezelőtt, ezen a na­pon született a magyar zene­művészet egyik legnagyobb alakja. Nyolc évtized, amely­ből hatvan év az alkotásé. így válik csak érthetővé az eddigi óriás életmű, amely nemzeti kincseink legnemesebbjei kö­zé tartozik. Köszönet érte. Prukner Pál dukciók megtekintése pi­henés. Üdítő szórakozás egy- egy pompás irodalmi mű él­vezete is. Nem ti los, sőt, kívá­natos a jégpálya, egy-egy ki­rándulás fél napra, némi tánc is. De azért a munkától teljes mértékben elszakadni nem szabad. Az okos pihenés — okos időbeosztás. Jusson valam ics- ke idő a kötelező olvasmányok elvégzésére, a tartalmi kivo­natol ás okra és szórakozáskép­pen az addig tanult anyag könnyed, de figyelmes ismét­lésére. Az okos pihenés tiszta örömei közé tartozik a múze­umlátogatás. kiállí|ások, tár­latók megtekintései' Az sem árt, ha a téli _ szü­net idején a tanuló segít az otthoni munkában. A családi közösség érdekében végzett bármiféle munka nem fáraszt, sőt, üdít. És egyúttal a jelle­met is alakítja. A folyamatos munka, a folyamatos tanulás egyáltalán nem ellenkezik a téli szünet céljávaL Csak ép­pen az ütem más ... \ Antonella Lualdi, az ismert ! olasz filmszínészül« új szere- í pében. BÉCSI NAPLÓ / Mióta utoljára voltam Becs­iben, az osztrák főváros lénye- 5 gileg nem sokat változott. I. j Ferenc József szobra • ma. is Í büszkén néz le talapzatáról és Í a Burigban a kiváncsiak sza- í; badon láthatják a császár, a Ó császárné és IV. Károly való- \ ban fejedelmi lakosztályait. ^ És a leggyakrabban hallható í német szó ma is az, hogy: i Geld. \ í A Budapestről jött utas a legotthonosabban érzi magát fya Landstrassén és a Máriahil- ferstrassén. Ez a hét hosszú út Í a mi Rákóczi utunkhalk felel % meg. Kisvárosiak és falusiak í hullámzó tömege bámulja a Ó fényes kirakatokat, az ékszer- £ üzleteik briliánsait, aranyait, Ó melyek között feltűnnek a Ó szabadon vásárolható arany- Ó pénzek, dukátok. Napóléon- $ aranyak. Nincs korlátozva az í aranyborjú imádata. I ^ A könyvkereskedések kira- ^ kataifoan képviselve van az gégész Nyugat irodalmi termé­ssé. Ám a Szovjetunió és a né- pi demokráciák íróinak művei- i re nem ragyog be a nap az Í üvegtáblán. A könyvek drá­gábbak, mint nálunk. Az új- óságok közül a bulvárlapoknak Ó van a le>gtöbb olvasójuk. Hom- Ó lokukon a mi régi körúti lap- Ó jainkra emlékeztető, kiáltó cí- Ó m-ek gyilkosságokról, betöré- ^sekről, rablásokról, szenzációs í bűnügyi tárgyalásokról. f í A bécsi opera épülete jóval 'hatalmasabb a budapestinél. A szerény előcsarnokért bőven kárpótol a nézőtér ötemelet­nyi magassága és a grandió­zus folyosók káprázatossága. Ajánlatos valamelyik színház­jegyirodával barátságot kötni, hogy jegyhez jusson az em­ber a meghallgatni kívánt elő­adásra. ★ Zsúfolt házak mellett ját­szik a Raimund Színház Is, melynek a magyar származású Rökk Marika az üdvöskéje. Mostanában Ábrahám Pál Bál a Savoyban című operettjében aratja sikereit. Artista és tán­cos komikus egyszemélyben, fáradhatatlan a táncban, s rit­ka humorával állandó, kaca­gásban tartja a nevetni szere­tő bécsieket. A napokban a polgármester azt ajánlotta ne­ki. hogy mivel már csak fé­lig magyar és félig már oszt­rák, a Marika keresztnevet cserélje fel a Mitzi kereszt­névvel, Marika .gondolkodási időt kért. Valószínűleg addig fog gondolkodni, amíg ott­hagyja a színpadot. ■k A miénkénél jóval keske­nyebb villamoskocsik telve vannak utasakkal, annak da­cára, hogy egy átszállójegy ára három schilling, ami körülbe­lül öt forintnak felei meg. Az autóbusz már büszkébb közle­kedési eszköz, csak esti nyolc óráig jár, s vasárnap egyálta­lán nem közlekedik. ★ Rengeteg az autó. Számukra nincs is elég garázs, úgy hogy az utcákon parkolnak. A bel­városiban és környékén alig van utca, amelyben végig, a járda mindkét szélén, ne éj­szakáznának m árkásabbn á 1 márlkásabb magánautók. Szín­házak, mozik, hotelek előtt probléma, hogy egy késve ér­kező autó hogyan tudjon he­lyet szorítani magának. ★ Bécs magyar szemmel a drá­gaság városa. Jobb hely a mo­zikban 40—50 schilling, vagyis 64—80 forint. Egy páholyülés az operáiban 140 schilling, vagyis 220 forint. És zsúfol­tak a színházak, a mozik. Sok a (külföldi és az olyan belföl­di is, aki könnyedén vásárolja a húscsarnokban a borjúhúst, amelyből egy kilónak. 100 fó­rint az ára. ★ Hangulatos az őszi Stadt- park, a város közepén. Schu­bert, Mozart. Bruckner és Jo­hann Strauss, valamint a fes­tő: Makart, márványszobrai ékesítik. Reggelenként mindig találkoztam benne egy-egy öreg nénivel, aki a galambo­kat és a közéjük tolakodott hollókat etette. A hollók mint­ha Edgar Poe Hollójának kí­sérteties, szavát károgták vol­na a nénik felé: „Sohasem”. ★ Bécsiből budapestivé úgy lehet válni, hogy az ember át­számítja magát schillingböl forintra és örömmel itthon marad a forint mellett. Falu Tamás

Next

/
Thumbnails
Contents