Pest Megyei Hirlap, 1962. november (6. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-11 / 264. szám
8 Ktrltm 1982. NOVEMBER 11. VASÁRNAP GUANTAMMO Amerikai támaszpont Kuba testén A guantanamói t,T S A - fám aszp on t légifelvételről + + G uantanamo kezdettől a forradalmi Kuba elleni észak-amerikai felforgató tevékenység és katonai fenyegetés egyik legfőbb bázisa. Már Fidel Castro felkelői ellen is felhasználták az amerikaiak Guantanamót: repülőtereiről szálltak fel azok az amerikai repülőgépek, amelyek Batista kérésére napalmbombákkal támadták az őserdőben harcoló hazafiakat. Később a Floridából és Guanta- namóról felszálló USA-gépek a kubai cukornádültetvényekre dobtak gyújtóbombát. Az idén úgyszólván egyetlen nap sem volt, amikor a guantana- mói amerikai katonaság ne lőtt volnaf a Kubai Köztársaság területére. És az október végén Kennedy által kirobbantott Kuba-ellenes agresszív akciókban is nagy szerep hárult Guantanamóra. Hogyan fészkelték be magukat a jenkik Kuba földjének erre a kis darabkájára, amelyet stratégiai támasz- pontúkká építettek ki? Az Egyesült «Államok 1898- ban akkor avatkozott be a három éve tartó kubai nemzeti függetlenségi háborúba, amikor a gyarmatosító Spanyolország sorsa már megpecsételődött és a spanyolok teljed veresége elkerülhetetlen volt. Kubát tehát nem az Egyesült Államok szabadította fel a spanyol uralom alól, hanem beavatkozott ebbe a háborúba, hogy felváltsa a spanyolokat és Kubát az USA gyarmatává változtassa, mint azt Puerto Ricóval tette. Ez nem sikerült az USÁ-nak, mire O. Platt amerikai szenátor olyan indítványt tett a washingtoni kongresszusnak, hogy az Egyesült Államoknak joga van: 1. fegyveresen beavatkozni Kuba belügyeibe; 2. ellenőrizni Kuba szerződéseit; 3. korlátozni a kubai kormány kölcsöneit és 4. tengeri támaszpontot tartani Kubában. Így telepedtek be Guan- tanamóba, azt állítván, hogy ez a „hálás kubai nlép ajándéka” az USA-nak, amiért „felszabadította Kubát”. Roo.se- welt elnök 1934-ben eltörölte a Platt-indítványt, azonban Guantanamót nem adták fel. A guantanamói támaszpontot tehát erőszakkal létesítették, s ugyanakkor azt állították, hogy az USA „semmit sem fogad el ingyen”, azért évente 2000 (!) dollár, majd később 3400 dollár bérleti díjat fizetett. A forradalmi Kuba kormánya visszautasította ennek átvételét és kezdettől hangoztatta, hogy fenntartja magának a jogot Guantanamo visszakövetelésére. Kuba ugyanakkor a legnagyobb óvatosságot tanúsította a támaszpont körül, mert az amerikaiak már többször terveztek „öntámadást” Guantanamo ellen, hogy azután ennek ürügyén agressziót indítsanak Kuba ellen. "|7"uba nem szolgáltat ürü- ** gyet az imperializmusnak Guantanamónál, hogy ezzel „alibit” szerezzen magának az Egyesült- Államok, de Esti szerenád KEZDŐ BŰVESZ — Majd a művészbejárónál megvárom... ALACSONYA DUNA — Látja Pontyika! Lassan kint leszünk a vízből... (Komádi rajzai) Tjejtvényitod Guantanamóból futott ki az amerikai blokádparancs végrehajtására az Enterprise amerikai atommeghajtású repü- lőgépanyahajó is, amelynek repülőgépeihez a képen bombákat szállítanak Gunntanamón több ezer amerikai katona állomásozik, de a kubai válság mint képünk mutatja — újabb egységek érkeztek Floridából idején — VÍZSZINTES: 6. Zsinórral mozgatható figura. 7. Szorongó érzés kínozza. 10. Nagy ipari üzem. 11. Lófajta. 14. Abesszin császámő volt 1910-ben. 16. A szó végéhez járul. 17. Hosszú ideig. 19. Eső veri. 21. Detektív. 25. Szovjet fo / lyo. 27. Zsírsavak keveréke, gyer- y tyagyártásra parafinnal keverve £ használják. 28. Kellemetlen illat. £ 30. O. P. 31. Arról a helyről. 33. Közséf? az aszódi járásban (a 2. kockában kettősbetű). 34. Elsőrendű. 36. Fordított fájdalom. 37. Minőségellenőrzés. 38. A Duna jobboldali mellékfolyója. 39. Bibliai alak. 40. Gyermeket váró fiatal nő. 42. Bosszant, ingerel. 44. Parkőr. 46. Fordítva is a testet védi. 47. Ilyen a nehéz fizikai munkás keze. 48. Régi motorkerékpármárka. 49. Kis óceániai sziget (TEMAGO). 55. Régi idők híres filmszínésznője íDITA). 56. Tehát — franciául. 57. ... -hal. 50. Üjító, ismert görög szóval. 61. A len idegen neve. 62. Európai nép. 63. Az ecuadori Colombusszigetek gyűjtőneve. Kétbetűs szavak: AK — VI — AB — ÖR — NA — AR — RA. FÜGGŐLEGES: 2. Határidőt állapít meg. 3. Becézett erdei állat. 4. Dalol. 5. Ragadóssá vált talaj. 8. Becézett női név. 9. Szövetség. 12. Nagy állati fogak. 13. Feltűnést keltő eset. 15. Szokás — latinul. 17. Délnyugat-ázsiai imamátus. 18. A bizonytalan hitelű hír jelzője. 20. Zúdító. 22. A háború és halál főistene a germánoknál. 24. Olasz szocialista politikus. 26. Sarokrúgás. 29. Ordöngös, varázsló képességű személy a néphitben. 32. Finomabbra simít. 35. Svéd férfinév. 37. Angol úr. 41. Kiváló Lenin-Bé- kedíjas francia költő. 43. Az erős- paprika teszi. 45. és a többi. 48. Balkezes. 50. Orvostanhallgatónő. 51. Villamosmozdony. 52. Sárgásbarna arcszín. 53. Szó szerint tanul. 54. ... -marad, nem folytatódik. 58. A legkiválóbb görög törzs volt. 60. A próba vége? 61. Tolvaj kodik. Kétbetűs szavak: EH — BS — EM — OM — AL — KÖ — LG — RA — RO. Az idézett Babits-versszakasz megfejtését kérjük 1962. november 19-ig beküldeni, a helyes megfejtők között könyvjutalmat osztunk szét. Az 1962. október 28-1 rejtvény helyes megfejtése: Köny- nyű apró halat fogni, de nehéz megtisztogatni. Könnyű szeretőt tartani, sej nehéz tőle megválni. Könyvet nyertek: Kovács Árpád, Maglód-nyaraló. Arany János u. 24. — Stang Károlyné. Márianosztra. Malom u. 5. — Jakus Lajos, Penc. Alt. iskola. — Sóváry János. Gödöllő. Faiskola u, 12. — Lengyel László. Albertirsa. Erkel Ferenc u. 39. — Tóth Júlia. Viseg- rád. Fővárosi kórház. — Takács László. Budapest. XVT.. Sashalom. Bajcsv-Zs. u. 30. — Abrahám István, Nagvkőrös. V. Sarkantyú u. 13. — Gregus János. Cegléd. Bercsényi u. 12. — ifL «zirÁWj István. Nyáregyháza. Diófakor n. 123: A könyveket postán küldjük el. 9 Szüret után Az egyik legszebb mezőgazdasági munka, a szüret is véget ért, megteltek a hordók. A szüret utáni szép őszi napokról emlékezik Babits Mihály egyik szép versében, amelyből egy szakaszt idézünk. Lásd, a vízsz. 1 és 23, a függ. 23 és 34 sorokat. Guantanamo térképe í jogosan követeli vissza terű- f leiének ezt a részét. $ S. T. á y I MOTORIZÁLT ÁGYAK 1 : Az észak-angliai kórházak ^ ! szövetsége nemrég bemutat- ^ S ta a motorizált kórházi ágyak ^ ; első példányait. Az ágyakra ^ : szerelt kis motorok és elekt- ^ } romos berendezések lehető- ^ ; vé teszik, hogy a beteg vagy ^ ! az ápoló tetszés szerint emel- ^ \ je, vagy süllyessze az ágy fej-, ^ j illetve lábrészét és szükség ^ í esetén az ágy önműködően ^ < átköltözzék a kívánt helyre. í y A\\\\\\\\\\\\\\vv\\\\\\\\^^^