Pest Megyei Hirlap, 1962. november (6. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-07 / 261. szám
1962. NOVEMBER 7, SZERDA ff»r MEGYEI kúrián November 30-án Dömsödön mutatják be az Eszmél és című szovjet filmet Játszik a közönség Szorítsd Zoli! Most üsd!... A biztatás hasznosnak bizonyul. A csíkos pulóverben öklöző Mészáros Zoli kissé hátrahúzódik, szeme villan, ■minta nem is 13 éves amatőr bokszoló lenne, hanem rutinos versenyző, s a pontos, kemény, de nem durva balegyenes csattanva talál ellenjele testén. A drukkereik hada, vagy 30 gyerek, élénken helyesel: — Ez igen, jó találat volt. A válasszal az ellenfél sem késik. Rövid, kiszámított ütések csattannak: gyakoridnak a gyerekek. Idő: vasárnap délelőtt. Hely: a művelődési ház udvara, Tá- piószentmártonban. Napfényes, szép időben nem ritka látvány az udvaron a gyereksereg. Kora délelőtt már hangos szavuk veri fel a művelődési ház csendjét. Első útjuk az irodába vezet, boksz- kesztyűt, pingpongfelszerelést, fényképezőgépet, hangszert kérnek, mindenki megtalálja kedvenc foglalatosságát, s a hozzávaló felszerelést. S ezert, meg az együttlét kedvéért szi- pesen jönnék, s alig-alig aka- ródzik hazamenni, amikor delet jelez népszerű Béla. bácsijuk szigorú hangja. A csendesebb foglalkozást kedvelők bent a művelődési ház szobáiban találnak rokonérzésű társakra: itt „üléseznek” a bélyeggyűjtők, labo- rálnalk a fotósok, másik szobában gyakorolnak a furulyazenekar tagjai, néhány lépéssel arrébb pedig „szenvedélyüknek” élnek a társasjáték hívei. A nagyterem sötétjében pedig kékesszürkén peregnek a iképek. A vásznon Magyar- ország legszebb tájai jelennek meg: a Balaton, az északi hegyvidék, a Dunakanyar, s képzeletben tett hosszú túrák megannyi kedves helye. Szépszámú közönséget vonz a televízió gyermekműsora is. Nincs szórakozási lehetőség, mely kihasználatlan maradna. Jevgenyij Vinokurov: Sokfélék vagyunk De jó, hogy olyan sokfélék vagyunk! Ez büszkén pillant, az meg mintha félne. Emez a keresztrejtvényért rajong, amannak horgászás a szenvedélye. Járása is más-más mindenkinek, s mindenki más sálat teker nyakára, ez a tréfára csak száját rebbenti meg, az a térdét csapkodja hahotázva. Milyen jó, hogy más-más mindegyikünk, s nem azonos mással, csak önmagával! Ahogy állunk, vagy gyufát keresünk zsebünkben — minden mozdulat reánk vall. Arcok, ruhák, szokások, hajszínek sokfélesége, tarka szertelenség! Hiába, nincs kedvére senkinek, hogy egyfomák legyünk, akár az ikraszemcsék (Rab Zsuzsa fordítása) Szovjet filmhét, 1962 \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'.\\w\). KÖNYVESPOLC Diósdon, Sáriban, Gödöllőn, Tökölön, Bernecebarátin és Kisnémedin. Cegléden az Elmentem a nap után című alkotást vetítik, míg november 15-én Vecsésen mutatják be a Hátha mégis szerelem című szélesvásznú filmet. Természetesen az ünnepi héten nemcsak az új alkolá- sokban_ gyönyörködhetünk. Vjra játsszák a megye filmszínházai az utóbbi évek legsikeresebb szovjet filmjeit. így többek között újra láthatjuk a Tiszta égbolt, az Emberi sors, a Ballada a katonáról, az Amikor a fák még nagyok voltak és az Egy év kilenc napja című nagysikerű filmeket. A holnapi nap egy kicsit memento is. Emlékeztető arra a napra, amikor még dörögtek a fegyverek, de mi már moziba készültünk: ismerkedésre a szovjet filmművészettel. De az ünnep alkalmából nemcsak arról emlékezünk, hogy a szovjet film milliók nevelője volt, százmilliók nevelője ma, hanem arra is gondolunk, hogy ez a filmművészet a maga művészi igazságának, forradalmiságának erejével az egész világ népeinek, békére és kizsákmányolás mentes életre vágyó embereinek igaz tanítója. X— P—> Iván gyermekkora rH Hátha mégis szerelem +; ~h Elmentem a nap után f j A szovjet filmhét mindig '• eseményt jelent a magyar mo\ zilátogató közönség számára. ! A Patyomkin páncélostól az • Iván gyermekkoráig, amely a í legutóbbi velencei filmfeszti- \ vál nagydíját nyerte el, évti- í zedek peregtek le. S a két ál- ! lomás között olyan nagyszerű i alkotások egész sora született, l mint a Negyvenegyedik, a í Szállnak a darvak, a Múló ! évek, az Emberi sors, vagy az j Egy év kilenc napja. Mind- \ ezek a művek méltó helyet l biztosítanak a szovjet filmnek \ világviszonylatban is. ■ A magyar közönség 1945 óta ] nemcsak megismerhette, de ] meg is ismerte a szovjet film- \ művészetet. Amikor holnap | ezt a kimagasló filmművésze- tét ünnepeljük, akkor ez nem •valamiféle hivatalos ünnepség \ lesz, hanem a szovjet filmeket ; jól ismerő és szerető közönség ] bennsőséges hangú megemlé- : kezese. A magyar mozilátoga- ] tó közönség már tudja: a szov- I jet filmek az eleven életet tükrözik, bátorítanak és irányt mutatnak, igaz művészi élményt nyújtanak, tanítanak és gyönyörködtetnek. A holnap kezdődő ünnepi hét alkalmával három kitűnő alkotást mutatnak be filmszínházaink. Az Iván gyermekkorát a megye hét mozijában játsszák: Domonyban, sebb társadalom felépítése adhat értelmet, ahol egyforma jogokkal bír mindenki, legyen akár a legegyszerűbb munkás, akár néger. McCul- . lers hősei, sajnos, még csak . a rombolás vágyáig jutottak el anarchisztikus elképzeléseikkel. Ezért reménytelenül sivár életük, s az olvasó önkéntelenül is elgondolkozik: ez hát Amerika? (Európa Könyvkiadó, Déry Tibor fordítása). (tm) Kaverin: ' A vágyak teljesülnek A regény a régi és az új küzdelmének története Leningrádon, a polgárháborút követő évek kibontakozási időszakában; Még alig-alig leihet elválasztani a haladásért küzdő embert a karrierista számítótól, a becsületesen munkálkodót a szél- hámoskodótól. Mi a választóvíz ebben a kialakulatlan korszakban? Az író néhány családon és népes szereplőgárdán keresztül, egy archívum fosztogatása kapcsán ad választ a kérdésre. A választóvíz a munkához, a jövő önzetlen építéséhez való viszony. Nagy-nagy reményekkel, vágyakkal induló fiatal egyetemistákat mutat be, akiket még sok esetben visszahúz a környezet hatása, de napról napra kevesebb rajtuk a múlt ko- lonca, s ebben azok a tapasztalt forradalmárok segítenek, akik végigküzdötték az elmúlt évtizedeket, harcoltak a forradalomban, harcoltak a polgárháborúban, majd harcoltak azért, hogy a győzelemből szocialista társadalom nőjön ki. A fiatalok reményei, vágyai teljesülnek. Kisebb-nagyobb kitérők- > kel, buktatókkal, de elérik j céljukat: a bűnösök bűn- ; Ihődnek, ők pedig íeilszaba- í dúlt lélekkel, óriási energiá- í val a tudománynak szentelik ; magukat. Soha nem hallott, í s maradi szakemberek által ! alig becsült témáknak szen- ! telik életüket. Egyik a mes-: > terséges szív megalkotásának i ; és a klinikai halál leküzdésé- i ! nek szenteli életét. A másik ■ \ történész lesz, hogy új érté- j ; kelését adja az orosz nép i ; óriási hagyományokkal ren- j í delkező történetének. A har-i í madik mérnök, a negyedik; j falusi orvos. Közülük nőttek; ; ki azok a világhírű szakem-! : berek, akik a szovjet tudó- ; | mányt naggyá tették. Mél-; ! tokká váltak arra, hogy a; : forradalom győzelméért éle- í : tűket adó apáik örököseivé j í váljanak. ' j • / j Kaverin könyvének külö- !■ ■ nős értéke, hogy hiteles kor- $ í rajzot ad, s rendkívül köz- $ : vetlen, tömör, erős sodrású ^ ! történetben az olvasót az ^ ; események részesévé teszi. S j ! anélkül, hogy kimondaná '> \ célját, a szocializmus építé- ^ : se első időszakának állít ma- í j radandó emléket. (Európa: í Könyvkiadó.) < Carson McCullers: j Magányos vadász a szív ! » dhatta vqlna az írónő ezt ! A is regénye címéül: a re- : ménytelenség regénye..; Hő- ! sei az amerikai kisváros hét- í köznapi emberei, mondhat- ; nánk így: az átlag ameri- ! kai. A sokat hangoztatott, ! már-már politikai fogalommá ! váló átlag amerikai. S éle- j tűk jócskán különbözik az | amerikai propaganda tálalá- ísában jelentkező átlag ame- í rikai életétől. Hősei vergőd- i nek a reménytelenségben,, | napjaik szürke egyforma- I sággal telnek, változást legfeljebb az újabb bajok, gondok, szerencsétlenségek hoznak. Mi a legmegdöbbentőbb ebben a regényben? Nem a négerek nyomora, nem a hivatalos politika : szemfényvesztése, nem a szélhámosság korlátlan lehetőségeinek megismerése, hanem az a szörnyen lehangoló céltalanság, amelyben ezek az emberek élnek. Egyszerűen nincs életüknek semmi kézzelfogható, semmi reménnyel biztató célja; Az amerikai átlagembernek ezek szerint nincs semmi jövője? Nincs holnapja? Erre a kérdésre kimondatlanul is mély letargiával válaszol az írónő, s ennek oka, hogy regényéből, de talán életéből is hiányzik annak a felismerése, hogy a jövő hordozója Amerikában is az öntudatra ébredő munkásság, s annak pártja. A részeges világmegváltó, a négerek egyenjogúságáért küzdő, s a harcban megrokkant néger orvos, a gyengeelméjű, öreg prédikátor elvei, módszerei nem tudják megváltoztatni a társadalmat. Singernek, a humanista sü- ketnémának a módszere sem vezet célhoz, s ennek felismerése szerepet játszik ön- gyilkosságában. Az életnek csak a kapitalizmus megdöntése, s egy új, jobb, nemes nincs gyerek, aki unatkozni a játékok ingyen birtokba vehető Eldorádójábán. Mennyien lehetnek? Százan: Kétszázan? S mi ösztönzi Vár■ allyai Bélát, a művelődési há: már nem fiatal igazgatóját hogy ilyen nagy munkát vállaljon magára, még vasárnap délelőtt is, mint ennyi gyereknek hasznos szórakozási nyújtani? — Százötvenen vannak, fiúk, lányok, az általános isik tola felső tagozatának tanulói ■— mondja az igazgató. — Minden vasárnap rendszeres vendégek ők, s úgy ideszoktak, hogy kötéllel sem lehetne távoltartani őket. S miért csináljuk? Azonkívül, hogy ezeSk a gyerekek jól érzik magukat, sofc-sbfc új ismeretet szereznek, gyarapodnak tudásban, kulturálódnak, bekapcsolódnak egy-egy szakkörünkbe, s ők lesznek a művelődési ház komolyabb rendezvényeinek majdani törzsközönsége. Ha most itthon érzik magukat ebben a tágas és jól felszerelt épületben, itthon érzik majd ■magukat felnőtt korukban is, amikor ét sem tudják képzelni életüket a művelődési ház nyújtotta szórakozási, művelődési lehetőségek nélkül. Az érveik tehát komolyak. S ilyen messzemenő tervek megérdemlik a fáradságot, de megérdemlik az anyagi áldozatot is. A tápiószentmártoni művelődési ház, és rajta kívül a megyében még hét művelődési ház 20—20 ezer forintot kap évente csak erre a célra, a községi művelődési házak gyermekközönségének megteremtésére. A gyerekek rendszeres foglalkoztatása a művelődési házakban, második éve folyó kísérlet. S amint a tápiószentmártoni tapasztalatok is bizonyítják, ez a nemes akció már-már túlnő a kísérlet keretein és hasznos, rendszeres foglalkozássá, közkedvelt gyakorlattá válik. Szántó Péter riogatták őket a veszteglésre kényszerült vonat közeléből. Ilus bámulatos gyorsan tanult magyarul. A konyha magyar szakácsnője tanította. Mágyár nép jo — ezt hallottam tőle először. Köszönetül szánta a drótkerítésen át tenyerébe lopott három kockacukorért. Másnap már azt is tudta: keszenem. örökké éhes volt. A németek kosztjából neki nem jutott. A sült hús párolt káposztával csak felsöbbrendű gyomorba váló! A fogoly érje be savanyú pótkávéval, híg levessel, kenyérnek csúfolt, fekete ragaccsal. A szakácsnő eleinte eldugott számára egy-egy falatot. de egyszer rajtakapták, s többé nem merte. így lettünk mi, gyerelcek, az Ilus élelmezésére alakult titkos szövetség első tagjai. Sorainkhoz csakhamar a Bárány-telep ap- raja-nagyja csatlakozott. Amikor először találkoztam utcabeli pajtásommal az iskola drótkerítésénél, zsebemben az Húsnak szánt krumplicukorral — elszaladtam. Pajtásom apja hivatásos őrmester volt. A mi szemünkben majdnem annyi, mint a katonatiszt. Tehát ellenség. Kinek az ellensége? Természetesen Húsnak — és nekünk. Ugyanolyan ellenség, mint minden nadrá- gos úr: az orvos, a patikus és a többiek. Honnan tudtuk volna, hogy az őrmester kivágja a hadijelentésekből a „tervszerűen” kiürített szovjet városok nevét, s fiával küldi el Húsnak, a járandóságából megspórolt Levente cigarettákkal együtt? Csak akkor tudtuk meg, amikor elvitték a csendőrök. Honnan tudtuk volna, hogy a patikus hamis papírokkal, álnéven bújkál a gyógyszertár biztonságot ígérő falai között? Honnan tudtuk volna, hogy az ő gyógyszerei nyújtották Húsnak az egyetlen orvosi segítséget? Semmit sem tudtunk, csak azt, hogy Ilus jó ember. Szerette a gyermekeket, maga fabrikálta játékokkal kedveskedett nekünk. Néha, amikor az iskolában csak egy-két német maradt — idős, háborúba belefáradt közlegények —, még énekelt is. Valakitől kapott egy szájharmonikát, azon cifrázta ki a Volga-dalt. Ez a kedves jószág, a száj- harmonika okozta vesztét. Közelgett az ősz és ilus egyre vidámabb lett. Rejtekhelyéről, a körtefa lombjai közül muzsikálta bele a világba örömét, bizakodását: jönnek az övéi! A műsora is megváltozott. A bánatos Volga-dal helyett a vidám Katyusát cifrázta. Kacagott, trillázott a harmonikája. Kacagott a harmonika azon a nyárvégi napon is, amikor Ilus szülővárosa felszabadult.] Mi vittük a jó hírt, s Ilusörö-: mében megfeledkezett az óva-: tosságról. Meg sem várva, hogy j a tisztek elhagyják az iskolát,: rejtekhelyére bújt, muzsikálni.: Mi a kerítésen kívül, a bokrok\ alatt hallgattuk. Űj dalt ját-j szott, ezt még nem ismertük.] Furcsa, szokatlan dallam volt,] nem olyan játékosan trillázó,] mint a Katyusa. Attól nevet-] nünk kellett, ettől meg menni,] rohanni szerettünk volna. Mez- ] télén lábunkkal vertük a rit-] must a zöld gyepen. Amikor elcsattant a lövés,] először nem értettük, mi tör-] tént. Lábunk még tovább do-] bolt, fülünkben még ott csen-] gett a győzelmi induló. Egyi- \ künk Ilust szólongatia. Ilus a kertben feküdt, a körtefa alatt. Tarkójából párosán] bugyogott a vér, zubbonyára. Kezében kitépett fűcsomót szorongatott. Bakancsa orránál ezüstösen csillogott a harmonika. :