Pest Megyei Hirlap, 1962. november (6. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-04 / 259. szám

Kézilabda villámtorna Vácott - Röplabdázók a Pest megyei Hírlap Kupáért - Ifiválogatottunk Salgótarjánban Megyénkben gazdag ünnepi sportműsort bonyolítanak le november 7 tiszteletére, s ezek előkészítése, szervezése javá­ban folyik. Vácott — mint be­számoltunk — már ma meg­kezdődik a járási szövetség négynapos villanyfényes kézi­labda-tornája, a Váci Kötött pályán. Hat csoportot állítottak fel. Férfi A-csoport: Váci Sparta­cus, Váci Fonó, Váci Kötött, j Férfi B-csoport: Alsógödi SE, Feúőgödi TK, Váci Vasas, Vá­ci Gépipari Technikum. Férfi serdülő: Váci Gépipari Techni­kum, Pest megyei Sportiskola, Fóti ITSK, Váci ITSK. Megyei női csoport: Váci Finomfonó, Váci Forte, Fóti Vasutas. Já­rási női csoport: Váci Vasas, Pest megyei Sportiskola l, Váci Fonó. Női serdülő cso­port: Váci Húsos, Csomádi KSK, Pest megyei Sportiskola II, Váci Közgazdasági Techni­Holánszki (Pilisi KSK), Kuti, j Koska (Albertirsa), Szomolá- nyi, Jeszenszki (Nagykőrös), Berger, Bajnóczi (Budaörs), Kovács László (Üllő), Sólyma- I si, Rakovszki, Kovács László, 1 Juhász, Kovács György (Du­nakeszi Vasutas), Schuk (Pi- lisvörösvár). A játékosak szerda reggel fél nyolckor a Keleti pálya­udvar érkezési oldalán a kul- túrváróteremben gyülekeznek. Innen autóbusszal indulnak Salgótarjánba. A szövetség ezúton is felhív­ja azoknak az intézőknek a figyelmét, akiknek csapata játékost ad a válogatottba, hogy a labdarúgók minősítési igazolványát fegyelmi terhe mellett hétfőn este adják le Csörgei József szövetségi ka­pitánynál. A Váci Járási Atlétikai Sző­vetség a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom évforduló­ján rendezi a járás megyei futóbajnokságát Vácott, a ká­polna környékén. A férfiak­nál úttörő (600 m), serdülő (1000 m), ifjúsági (1500 m) és felnőtt (2000 m), míg a nők­nél úttörő (300 m), serdülő (500 m), ifjúsági (800 m), és felnőtt (1000 m) számok sze- ! repelnek műsoron. Aszódon is tartanak futó­versenyt november 7-én, a szentendrei járás pedig kézi­labda villámtornát rendez Bu- dakalászon, amelynek cso­portbeosztása. A-csoport: Bu­dakalász I, Visegrád, Tahitót- falu, Pomáz I. B-csoport: Bu­dakalász II, Szentendrei Spar­tacus, Pomáz II. A fent felsoroltakon kívül megyénkben még számos he­lyen tartanak ünnepi sport- rendezvényt. Húszezer néző Újpesten Egyheti szünet után. szombaton délután az U. Dózsa—Tataibánya 11 . fordulóbeli mérkőzéssel folyta­tódott az NB elsőosztáiyú labda­rúgó-bajnokság. Mikor a két csa­bai a pályára lépett, már mintegy húszezres volt a nézőszám. U. Dózsa—Tatabánya 4:0 <1:01 Hatalmas lendülettel kezdett az U. Dózsa. A 10. percben Göröcs jobboldalról adott be és Bene fe­lesét csak szögletre tudták men­teni a bányészcsapat védői. A be­ívelt labdát Solymosi fejelte kapu- í ra. a védők mentettek, a labda a I 15 méterre álló Göröcshöz került. | aki előrefejelte és Solymosi öt mé­terről a hálóba lőtt. Negyedóra után esett az iram. A tatabányai Laczkó megsérült, egy Ideig ápol­ták. maid végiéig elhagyta a Já­tékteret. Szünet után az 51. percben Bene 22 méteres hatalmas bombája a bal kapufa tövéről vágódott a há­lóba. Egy perc múlva Kuharszki átadását továbbította a fiatal kö­zépcsatár a tatabányai kapuba, az 53. percben szép támadás végén Göröcs a tehetetlen védők között a negyedik gólt lőtte. Az 55. nerc­ben Delit sportszerűtlen viselke­dés miatt a Játékvezető kiállí­totta. Az T7. Dózsa még nagyobb arányban is győzhetett volna. Kü­lönösen feltűnt a vidéki csatárok gyenge formája. Jók: Göröcs (a mezőny legjobbja), Várhidi. Szí­ni. Solymosi. illetve Géléi. Törö- csfflc. Szekeres. Sátori. kum. A férfi A-csoportban 2X30, a B-csoportban 2X20, a többi csoportban pedig 2X15 perces mérkőzések lesznek. 2X30 per­ces lesz a városi A- és B-válo- gatott találkozója is. A nagy érdeklődéssel várt összecsa­pásra a következő kereteket jelölték ki. A-keret: Török, Dóra, Baracsi, Szikora, Vuk- lovszki, Vértesi, Sulyánszky, Kalhammer, Kürtös, Kulcsár, Budavári, Kleiner, B-keret: Petrányi, Horváth, Valter, László, Sasvári, Török II, Ber- celly, Zsiga, Lovász, Góts, He­ver, Vámos. A villámtoma mai műsorát már közöltük, a hétfői és ked­di párosítás a következő. November 5. 17.20: Vád ITSK— Fóti ITSK (férfi serdülő). 18.00: Csomádi KSK—Pest megyei Sport­iskola (női serdülő). 18.35: Felső- gödi TK—Váci Vasas (férfi B-cso­port), 19.10: Sportiskola I.—Váci Fonó (Járási női). 19.45: Sportisko­la n.—Közgazdasági Technikum (serdülő női). 20.20: Váci Gépipa­ri Technikum—Sportiskola (serdü­lő fiú). 20.55: Váci Spartacus—Vá­ci Kötött (férfi A-csoport). November 6. 17.20: Váci ITSK— Gépipari Technikum (serdülő fiú), 18.00: Csomádi KSK—Közgazdasági Technikum (serdülő női). 18.35: Sportiskola II.—Váci Húsos (ser­dülő női). 19.10: Váci Fonó—Váci Vasas (Járási női). 19.45: Alsógödi SE—Gépipari Technikum (férfi B- csoport). 20.20: Finomfonó—Váci Forte (megyei női). 20.55: Városi A-válogatot'—Városi B-válogatott. Tavaly első ízben vetélked­tek a férfi röplabda-csapatok a Pest megyei Hírlap Kupáért. Az 1963. évi küzdelmeket no­vember 7-én bonyolítják le a fővárosban a XIV. kerületben, a Czabán Samu téren. Az eseményt fél kilenckor a kerület november 7-i ünnepsé­ge vezeti be, ezután kezdőd­nek el a küzdelmek a két cso­portban a következő csapatok részvételével: Gödöllői Peda­gógus (a tavalyi védő), Gödöl­lői Vasas, Érdi Traktor. Soly­már, Maglód, Dunakeszi Spar­tacus, Pest megyei Téglagyári Egyesülés. Versenyen kívül elindul a XV. kerület válogatott csapa­ta is. ★ A megyei ifjúsági labdarú­gó-válogatottak tornájának so­ron következő fordulója no­vember 7-én lesz. Ez alkalom­mal a Pest megye ifi-csapat Salgótarjánban a nógrádiak ellen mérkőzik. A keret tagjai a követke­zők: Szabó Attila (Vecsés), PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja • Főszerkesztő Bácskai László Kiadja a Hírlapkiadó vállalat Felelős kiadó Csollány Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. VTII.. Blaha Lujza tér 3 Egész nap hívható központi telefon: 343—100. 142—22< A főszerkesztő telefonja: 131—243 — Gépirószoba rhlvhaté 20 óráig): 140—447 - Belpolitika" és sportrovat: 140—449 Művelődés) rovat: 141—253 Előállítja Szikra Laonyomda Budapest Terjeszt) a Magyar Posta Elő fizethető a helvt oostnhtvatalokn és kézbesítőknél Előfizetési díj 1 hónaora n forint Már megint otthon Meglepő Benő: Ahogy élné- | zem a megyei labdarúgó-baj­nokság mai párosítását, fel­tűnő, hogy azok a csapatok, amelyek múlt héten élvezhet­ték a Ihazai pálya előnyét, szinte valamennyien ma is otthon játszanak. így Cc-gléd- bercel, a Pilisi KSK, az Abo- nyi TSZSK, a Nagykőrösi Kinizsi és a Gödöllői Vasas. Persze, a szegény vecsésiek immár harmadszor mennek egymás után idegenbe. Erről jut eszembe, fogadja őszinte részvétemet a múlt heti sú­lyos vereségért, amelyet a rangadón Nagykőrösön szen­vedtek el. Reál István: Benőkém, ne rosszmájúskodjon. Könnyű csúfoiódni. A vecsési fiúk azt hitték, hogy komótos utazás után komótosan játsz­hatnak Kőrösön, de ma fe­ledtetik majd Monoron a feledni valót. Meglepő Benő: Nana! És ha tetézik szurkolóik öosz- szúságát? Mert ne feledje, hogy e héten nem vagyok hajlandó nem vitatkozni ma­gával, hisz mire jutottunk a nagy egyetértésben múlt héten? Olyan „0” talála­tunk volt, hogy a hét fo­lyamán azon gondolkoztam, hagyjuk abba ezt az egész tippelést, de most épp azért megmutatom magának, hogy mit tudok én, Meglepő Benő. Tehát Monor—Vecsés döntet­len. Reál István: Azt hallot­tam, hogy a ceglédberceli úttörőzenekar sokkal jobban játszott múlt vasárnap, mint a helyi labdarúgó-együttes. Különösen a hazai kapus fogott egyszer nagyon ..ha­misat’1, s gól is lett belőle. A végeredmény: döntetlen. De ma délután a berceliek jobban fognak összejátszani, összehangolják tudásukat, s elhúzzák Dunaharaszti nótá­ját. Meglepő Benő: Ez tetszene a berceli közönség füleinek, de gondolja csak meg, hogy a múlt héten a DMTK milyen ] simán „haza küldte” Üllőt, s épp ezért, erre a találko­zóra is döntetlent várok. Reál István: Ha már any- nyit lovagol a múlt heti eredményeken, Benőkém, ak­kor most én mondom: néz­ze csak! Vác idegenben győ­zött, Pilis otthon kikapott, s most is így lesz. A Váci Vasutas nyeri a találkozót Pilisen, még pedig maga­biztosan. Meglepő Benő: Cc .;. Em­lékezzen csak, milyen nagy mellényük volt az éxlovas- verés után, egy héttel ez­előtt, mérkőzés előtt a ba- giaknak. S így kaptak ki ha­zai pályán a váciaktól. Most épp így járnak a vasutasok Pilisen. Reál István: Ha már a bagiakról van szó, Dénes Miklós alaposan megmosta labdarúgói fejét a múlt heti nagy mellény miatt. így hát minden bizonnyal nagyon sze­rényen és csendben lépnek majd pályára Abonyban, s ha valóban így lesz, egy pontot szerezhetnek, nem gon­dolja, Benőkém? Meglepő Benő: Akár ket­tőt is. Ha a helyiek hagy­nák. Az az érzésem, hogy ezen a mérkőzésen minden­képpen győzelem születik, döntetlen semmi esetre sem, bármelyik fél megszerezheti a két pontot. Reál István: A fantáziája már megint túl csapongó. De az üllőieknek, remélem, azért nem ad esélyt Nagykőrö­sön? Meglepő Benő: Hát azok nak valóban nem adok. Du- naharasztin is kapott egy kettest, Kőrösön akár en­nek a dupláját is elhelyezik a hálójukba. Reál István: Azt tartja a közmondás, hogy a kerék egyszer fenn, és egyszer lenn, Szigetújfalunak már kicsil sokáig volt „magasban a ke­reke1’. A pihent péceliek ma délután belekapaszkodhatna! küllőibe és megfordíthatják azt. Meglepő Benő: A találko­zóra Pécelen kerül sor, Új­falu csak szerencsés góllá győzött múlt héten Pilisen de egy döntetlent azért „ki­verejtékeznek” ott is. Reál István: Jaj, csaj az a papírforma ne lenne Nézze: Albertirsa idegenber ért el döntetlent egy hete Gödöllő otthon adott le égj pontot. így én nem tudói ellenállni a „papírnak”, dön­tetlent várok. Meglepő Benő: Papírfor­ma ide, papírforma oda, he egy csapat egyik héten el tud csípni vendégségben égj pontot, az még nem jelenti hogy egy hétre rá ismét sike­rül. Győz a hazai csapal a Gödöllő—Albertirsa-talál- közön. Reál István: És végül < Ceglédi Építők e héten serr ússza meg vereség nélkül Tök ölről nehéz pontokat el­hozni. Meglepő Benő: Pontoka' igen, de pontot nem! Döntet­lent várok... Alacs — Fekete 35 éves, elvált, lakás­sal rendelkező férfi, házasság céljából sze­retne megismerkedni 28—30 éves becsületes házias leánnyal, vagy elvált asszonnyal. Fényképeket kérek és visszaküldöm. „Örök nűség” jeligére a ceg- lédi nyomdába. Mozaiklapjaim válto­zatos, élénkszinű min­tákkal készülnek. Kérjen színes minta­kártyát Farkasnétó-1. VII., Barcsay 14. Trágyát vásárol a nyársapáti Haladás Tsz. Helyszínről el­szállítva. vagy Nyárs­apátra kiszállítva. Be­jelentéseit tegye meg: Cegléd, Hattyú utca 13. szám, öcsainál, megbízottunknál. Ar, megegyezés szerint. Eladó telek Kossuth 59-ben. Érdeklődni Nagykörös, Nagy Sán­dornál, szellőház mel­lett. IV. kerületi Ház­kezelési Igazgató­ság felvesz építőipari szak- és segéd­munkásokat Jelentkezés: IV. ker. (Újpest) Tanácsházán. A Nagykátai Föld­művesszövetkezet szakképzett bútorfes­tőt felvesz. Fizetés tel­jesítménybér szerint. Jelentkezni lehet Nagykátai Földmű­vesszövetkezet köz­ponti. irodáján. Jó állapotban levő ovális asztal és egy ebédlőszekrény eladó. Nagykőrös, VI., Encsi 43. szám. Felveszünk budapesti munkahelyekre kőmű­veseket, férfi segéd­munkásokat, valamint tetőfedő és bádogos szakmunkásokat. Szál­lást biztosítunk. La­kásépítő Kisipari Ter­melőszövetkezet, Bu­dapest V., Aulich u. 8. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Budai úti vasútállo­mástól 3 percre 800 n.-öl puszta föld 2 szoba, konyhás épület­tel, speiz, pince és melléképületekkel sürgősen eladó. Ér­deklődni lehet Ceg­léden V., Borz utca 9. szám alatt. Szőlőszedő eke eladó. Mária utca 32. szám alatt. 600 n.-öl szőlő eladó Csengeriben. Értekezni lehet IV. ker. Lahner György utca 9. alatt. Dessewffy út 65. szá­mú ház kedvező fize­téssel beköltözhetően eladó. Azonnal beköltözhető ház eladó Veréb u. 8. sz. alatt. Értekezni le­het: Cegléd, Pesti út 69. szám. Hosszúcsemőben a Etákóczj Tsz területén lakásért háztáji sző­lőt művelnék. Cím a ceglédi nyomdában. Gyakran beszélünk a tö­megsport jelentőségéről és arról, hogy a községi sport­vezetők tekintsék feladatuk­nak: minél többen kapcso­lódjanak be a rendszeres testedzésbe. Ugyanekkor fel­merül a kérdés vajon a fa­lusi sportvezetők, akikre a tömegsport szervezése talán legnagyobb mértékben há­rul, megkapják-e azt a tá­mogatást, ami ehhez szüksé­ges és amit a helyi körül­mények biztosíthatnának szá­mukra. Itt van például a budaörsi községi sportkör, ahol 150 fiatal sportol rend­szeresen. Ezenkívül foglal­kozik a sportvezetőség a Ki­lián testnevelési mozgalom­mal és számos olyan fiatal­lal, akik ma még csak alka­lomszerűen, mükedvelcsből játszanak, de holnap, vagy holnapután már ők is aktív versenyzőkké válhatnak. Hat szakosztályuk műkö­dik, amelyek közül legnépe­sebb a labdarúgás. Legjobb csapatuk a Pest megye terü­leti bajnokságában játszik és ugyanitt az ifjúsági és a tartalékgárda. Rajtuk kívül működik még az úttörő együttes is. Tehát négy lab­darúgó-csapatuk van. Dicséretre méltó eredmény ez annál is inkább, mert az egyetlen labdarúgó-pályán kívül alig van más létesít­ményük. És hogy mégis 150 sportolót tudnak foglalkoz­tatni, ez az áldozatkész sport­vezetők érdeme. Kedvezőbb körülmények között ugyan az eddigieknél is sokkal szebb eredményt érhetné­nek el, ha törődnének Is velük, ha a község üzemel hozzájárulnának valamivel ahhoz, hogy dolgozóik sporto­lását elősegítsék. Ezzel azon­ban senki sem törődik. Eb­ből fakadnak azok a súlyos anyagi gondok, amelyné’ következményeként lassar már 11 pár cipőt sem tudnál biztosítani a négy labdarú­gó-csapatnak. Igaz, hogy sa­ját maguk javítgatják cipő­jüket, felszerelésüket és a fürdési lehetőséget is csal leleményességük révén tud - ják megoldani. Azt tettél" hogy egy üstöt szerezte' és abban melegítenek vizet r mérkőzés alatt, hogy a pá lyáról levonuló csapatok szá­mára — ha már fürd nincs — legalább melegvize' biztosíthassanak a mosako­dáshoz. Ha nem volna lehetőség a helyzet javítására, nem ten­nénk szóvá az esetet. De Bu­daörsön olyan nagyszerű erőforrások vannak, amelj- lyel kevés község dicseked­het. Ott van például a Ke­nyérgyár, a Keményfém- gyár, a Prés és Kovácsolt- áruk Gyára, a Háziipar es egy igen jó anyagi körülmé­nyek között működő terme­lőszövetkezet. Segítséget azonban a helyi tanácson kí­vül senkitől sem kapnak. Bárhova fordulnak, minde­nütt az a válasz: majd ha magasabb osztályú sporto­lók lesznek. Ez az érv nemcsak, hogy nem fogadható el, hanem sértő is a sportkörre nézve. Elsősorban azért, mert nem­csak élsport van a világon, hanem tömegsport is és Bu­daörsön ez lehet a főcél. Másodsorban pedig azért is megérdemelnék a támoga­tást, mert évről évre 15—20 sportolót — különösen lab­darúgót — adnak a felsőbb osztály számára, ami ugyan­csak nem lehet közömbös. Mindezt az illetékesek ve­gyék végre figyelembe. Sárdi Ferenc Kovács József birkózó emlékverseny Dunakeszin Hétközben a dunakeszi Jó­zsef Attila kultúrotthonban harmadízben került sorra az immár hagyományossá vált Kovács József ifjúsági kötött­fogású meghívásos birkózó emlékverseny. Kovács József a 201. sz. in­tézet ipari tanulója volt, aki 1959-ben tragikus körülmé­nyek között hunyt el. Munka­társai, sporttársai szerettek, becsülték. Mindig szíwel-lé- lekkei küzdött a birkózoszo- nyegen, mindig sportszerűen viselkedett, nemcsak győzni tudott, de sportszerűen veszte­ni is. Részt vett a járási szö­vetség munkájában is. Antal János edző vezetésé­vel vonultak fel a résztvevők az emlékverseny megnyitójá­ra. Három egyesület: a Buda­pesti 31. sz. ITSK, a Dunake­szi Vasutas és a Dunakeszi 201. sz. ITSK sportolói. A Monori SE versenyzői várat­lanul távolmaradtak. A viadal három órán át tar­tott, harmadízben is a Duna­keszi 201. sz. ITSK csapata győzött, s ezzel a szakszerve­zet által adományozott emlek- serleget végleg elnyerte. A küzdelmeket végignézték Ko­vács József szülei is. Érdekes­ség hogy a versenyzők közt szőnyegre lépett Kovács Jó­zsef öccse, Béla. ugyanabban a súlycsoportban indult, mint amelyben annak idején a báty­ja szerepelt. A pehelysúlyunk között végeredményben a má­sodik helyen végzett. Tíz súlycsoportban ötvenha- tan vetélkedtek Lepkesúly: 1. Farkas László ÍT>.- keszl 201.1. 2. Gajdos István (D.- keszi VSE1. , , Légsúly: 1- Dobscsanyi József. i. szojka Ferenc. 3. Fenyvessi Ti­bor (mindhárom D.-keszi 201.L Pehelysúly: 1. Fuferenda Janos (D.-keszi 201.1. 2. Kovács Béla (D.-keszl 201.1. 3. Sehwarcz Laios (D.-keszi VSEl. Könnvüsúlv: 1. Baka István. 2. Prohászka Károly. 3. Prezner Jó­zsef (mindhárom D.-keszl 201.1. Kis váltósúly: 1. Kiss Sándor (Bo. 31.1. 2. Szekeres János (D.-keszi VSF1. 3. Wagner Richard (D.-keszi VSEl. Nagy váltósúly: 1. Sólyom Janos (Bp. 31.1. 2. Varga József (D.-keszi VSE). 3. láng Ferenc (D.-ikeszl VSE). Kisközépsúly: 1. Kovács Szil­veszter (D.-keszl VSE). 2. Kakó Mihály (Bp. 31.). 3. Istenes Ferenc (Bp. ál.). Nagyközépsúly: 1. Tonesz Pál (D.-keszi VSE). 2. Majoros Géza (Bp. 31.). 3. Fatczer Károly (D.- keszl 201.). Félnehézsúly: 1. Aranyosi Ist­ván (D.-keszl 201.). 2. Oroszki Jó­zsef (Bp. 3D. 3. Acs István (Bp. 31.). Nehézsúly: 1. Ball István (D.- keszi VSE). 2. Tobt Zoltán (D.- keszl 201.), 3. Kálmán Sándor (D.- keszl 201.). Csapatversenyben: 1. Dunakeszi 201. sz. ITSK 41. 2. Dunakeszi VSE 27. 3. Bp. 31. sz. ITSK 21 ponttal. Solymosi László Georges Verrlest francia szövet­ségi kapitány kijelölte a novem­ber 10-én és IX-én Magyarország ellen Párizsban, illetve Budapes­ten pályára lépő francia A- és B- válogatottat. A nyugatnémetek el­len szerepelt francia A-válogatott három helyen változott meg. A. Lamia helyére Bemard került a kapuba, Kopa vállalta a játékot és így jobbszélső lesz, Stakot pedig Dl Nallo váltja fel a balösszekötő helyén. Különösen Stako kihagyá­sa okozott meglepetést francia labdarúgó-szakkörökben, aki leg­utóbb igen jó teljesítményt nyúj­tott Stuttgartban ★ John Charles, a walesiek válo­gatott labdarúgó-játékosa aláírta szerződését az AS Rómához. )\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\WWlXW/ ^ ■ 9 1 Egy fecske is | | csinálhat nyarat...! ^ Stanley Matthews, a sokszo- | fr ros angol válogatott labdarúgó, z fr egy évvel ezelőtt tért vissza £ 2 régi egyesületéhez, a Stoke £ í Cityhez. a csapat akkoriban a fr y II. ligában a 20. helyen állt. s á fr mérkőzéseinek átlagos néző- í fr száma nem haladta meg a fr 2 nyolcezret, az adóssága pedig fr Maid lia...

Next

/
Thumbnails
Contents