Pest Megyei Hirlap, 1962. november (6. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-13 / 265. szám
HOT MEGYEI leMíritm 1968. NOVEMBER 13, KEDD KULTURÁLIS HÍRADÓ Tanfolyam — színjátszó- vezetőknek Megnőttek a követelmények a megyei színjátszóvezetők munkájával kapcsolatban. Ezért a megyében működési engedéllyel rendelkező színjátszóvezetők számára új tanfolyamot indítottak, amelynek elvégzése után a résztvevőknek ismét vizsgázniok kell, a működési engedélyek megújításáért. A tanfolyam első előadását vasárnap a megyei tanács épületében rendezték. Keleti István, a Népművelés Intézet munkatársa dramaturgiai kérdésekről tartott előadást, majd Nyerki Piroska, a megyei KISZ-bizottság kul- túrfelelőse a kulturális szemlére való felkészülés fontosságáról és helyzetéről beszélt. Ezután a hallgatók Földeák Róbert, a Petőfi Színpad rendezőjének vezetésével műsor- politikai kérdésekkel foglalkoztak és megvitatták az ajánlott darabokat. író—olvasó találkozók Pénteken, november 16-án a megye négy községében rendeznek író-olvasó találkozót. Bernecebarátiba Bárány Tamás író látogat el, hogy találkozzon olvasóival. A műsorban közreműködik Hortobágyi Judit szavalóművész, Kürthy Éva énekes és Vass Gábor harmonikaművész. Szo- bon Szász Imre író részvételével rendeznek műsort, amelyben közreműködik Kürthy Éva és Béres Ferenc (ének) és Mihók Éva, a Rózsahegyi Kálmán színiiskola növendéke. Vámosmikolán Fekete Gyula író találkozik az olvasókkal. A műsor keretében többek között szellemi vetélkedőt is rendeznek. Baranyi Ferenc költő Márianosztrára látogat, ahol ez alkalomból könyvvásárt és könyvkiállítást is rendeznek. A PÉNZ KOMÉDIÁJA Pénteken tartotta az új évad első összejövetelét a budai járás irodalmi színpadának fiatal, lelkes gárdája. Ez alkalommal beszélték meg a színpad ez évi programját. Első műsorként A pénz komédiája címmel terveznek irodalmi összeállítást. A nagyszabású, mintegy ötven szereplőt mozgató műsor érdekessége és jelentősége abban is megmutatkozik, hogy a járási irodalmi színpaddal együtt a járás legjobb színjászó csoportjai (Budakeszi, Diósd, Pi- lisvörösvár) is közreműködnek a műsorban. Az első próbát ezen a héten tartják. A dabasi zeneiskola hangversenye Dabason november 25-én a művelődési házban hangversenyt rendeznek, a helyi zeneiskola közreműködésével. A műsorban elsősorban Bartók művei szerepelnek. Híradás Tápiószecsőröl November 12-én, hétfőn este kezdődött a művelődési otthon és a nőtanács rendezésében a nők akadémiájának II. évfolyama, amelyre eddig százhúsz bérletet váltottak a szecsői asszonyok. Az előadásokat filmekkel színesítik. — A helyi KISZ-szervezet színjátszói Dávid Teréz: Dodi című színművének bemutatójára készülnek. A darab a ma- gárahagyott ifjúság problémájával foglalkozik. — A művelődési otthon kísérletképpen népzenei szakkört indított a cigánygyerekek részére. A szakkörben zeneelméleti és gyakorlati képzést kapnak a hallgatók. Amennyiben a kísérlet sikerrel jár, a népi együttes keretében rajkózenekart alakítanak a szakkör tagjaiból. Főbérlő—albérlő verekedése Gyál községben Csikós Gyula péntek este összeszólalkozott főbérlőjével, majd az idős embert fejbeverte. A verekedésbe bekapcsolódott a főbérlő fia, Tóth Rudolf 23 éves gyári munkás, és fel- hevült állapotban, apja védelmében szódásüveggel fejbecsapta albérlőjüket, s kiverte annak fél szemét. Tóthot őrizetbe vették és erős felindulásban elkövetett szándékos emberölési kísérlet miatt eljárást indítanak ellene. Az „élelmes" ember VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK // Keresni akart háromezret ráfizetett HATÉKONY ELLENŐRZÉS A földművesszövetkezeti tagbizottságok a lakosság jobb ellátásáért Pest megyében a földmű- vesszövetkezati mozgalomban több mint 400 társadalmi tagbizottság segíti ellenőrző tevékenységétől a kiskereskedelmi, a vendéglátóipari, a felvásárlási és a szolgáltató munkát. A harmadik negyedév folyamán közel 900 okmánnyal igazolt ellenőrzést végeztek, s tapasztalataikkal és észrevételeikkel hozzájárultak ahhoz, hogy az igazgatóságok tájékozódhassanak a lakosság ellátási problémáiról, s intézkedhessenek a hibáié megszün tetőséről. A kiskereskedelmi tagbizottság hívta fel a figyelmet például Ceglédbercelen arra, hogy a TÜZÉP-telepen nincs elegendő tüzelő, s a zöldségboltokban a szükséglethez mérten kevés a burgonya. Szentlőrinckátán az iparcikkboltban hiánycikk a zománcozott kályhacső, Tápiógyörgyén nem kielégítő a téli felkészülés, kevés a patkóvas, a kályha, a meleg alsónemű és a lábbeli. Ma- josházán olyan édességet is átvettek az áruszállítóktól, amelynek a szavatossági ideje már lejárt. Szigetszentmárton- ban a 4. sz. bolt részére sürgősen raktárt kell építeni, mert ennek hiányában a raktározandó árukészlet romlásnak van kitéve. Tápiószecsőn a vendéglátóipari tagbizottság ellenőrzése kapcsán derült ki, hogy a cukrászdában szimpla feketekávét nem szolgálnak ki, az 1. sz. Italbolt csaposa pedig megrövidíti a sörivókat azzal, hogy a sörpisztolyba parafát dugott, ennek következtében habbal telik meg a pohár, nem pedig sörrel. Farmoson és Szentlőrinckátán a felvásárlási tagbizottsáa megállapította, hogy a felvásárolt tojás, baromfi és más áruféleséget a MÉK későn szállítja el a telepről, emiatt az áru minősége leromlik és azt leosztályozzák. Eudaörsön, Sóskúton és Bia torbágyon a szolgáltatási bi zottság felmérte a lakosság igén3’ét és javasolta a háztartási kisgépek kö’csönzésé nek megszervezését. Ezek az ellenőrzések és a szükségletkutató tevékenység is azt bizonyítja, hogy minél tevékenyebben, vesz részt a földművesszövetkezeti tagság a társadalmi bizottságok munkájában, annál jobb lesz a lakosság ellátása a falvakban és (községekben. Az olyan emberre, mint Vadász József, a szentendrei Április 4 Termelőszövetkezet tagja, azt szokták mondani, hogy élelmes, a jég hátán is megél. Nincs mit csodálkozni hát azon, hogy még tavaly nagy „vállalkozásba” fogott. Fejenként ezerötszáz forintért bérbe vette két tsz-taglársától, návszerint Faragó Istvántól és Raczkó Józseftől az 5 egy-egy holdnyi háztáji földjüket. A pénzt annak rendje-módja szerint ki is fizette nekik, a földeket pedig szépen beültette kukoricával. Bizonyára a kezét dörzsölte afeletti örömében, hogy lám, milyen jól kifundálla a dolgot, amikor becsapott a mennykő. A termelőszövetkezet elnöke megtudta, hogy a tsz két tagja ,.albérletbe” adta háztáji földjét, s még az első kapálás előtt megvonta mindkettőjüktől a háztájit. Ezek után Vadász József kérte, hogy mindketten fizessék visz- sza neki az ezerötszáz forintot. Azok erre nem voltak hajlandók, ezért Vadász beperelte őket. Az elsőfokú bíróság az „albérleti” szerződést érvénytelennek mondotta ki, s kötelezte Faragót és Raczkót a pénz visszafizetésére, továbbá száz-száz forint perköltség megfizetésére. Az ügyészség az ítélet ellen óvást nyújtott be. Az óvásnak megfelelően tárgyalta az ügyet a megyei bíróság, Raczkó József fellebbezése alapján. Jogerős ítéletében kimondotta, hogy a törvények értelmében a földhasználati jog átruházása, valamint a használatba kapott föld haszonbérbe adása semmis. Az ilyen szerződés érvénytelen. A tiltott, a nép érdekeivel és a szocialista együttélés követelményeivel szemben álló, ilyesfajta szerződésben kikötött pénzt — az ügyész indítványa alapján — ebben az esetben — nem Vadásznak, hanem az államnak kell visz- szafizetniök. A törvény ugyanis világosan kimondja, hogy a termelőszövetkezeti tagok, s a velük közös háztartásban élő családtagok csak egy háztáji gazdaságot tarthatnak fenn. A kisánitermelö gazdálkodás viszonyait visszaállító elgondolásnak pedig termelő- szövetkezeteinkben helye nem lehet. Az ítélet szerint tehát Raczkó a háztáji föld után jogtalanul kapott ezerötszáz forint „albérleti” díjat mm Vadász- nak tartozik visszafizetni, hanem az államnak, Faragó Istvánnal szemben pedig ugyanilyen értelemben indítanak keresetet a járási ügyészség részéről. Így tehát az élelmesség ezúttal mégsem volt kifizetődő, sőt — Vadász Józsefnek háromezer forintjába került... (f. a.) Össztánc, sütemény mellett A ceglédi Széchenyi úti új iskola VIII/a. osztálya a minap hangulatos klubdélutánt rendezett, tombolával, uzsonnával és tánccal egybekötve. Lassan már hagyományszámba mennek a szombati klubdélutánok. Mindig más-más osztályban rendezik, meghívják a többi osztályokat, sőt a szülőket is. Részt vesznek a szombat délutáni műsoron az úttörőket segítő ipari tanulók is. A gyerekek rendszerint nagyon jól érzik magukat. A műsor általában mindig sikerül. Legutóbb például nagy tapsot kapott a tehetséges Pintér Pista, aki saját verseiből adott elő. Ami a táncot illeti, abban viszont a lányok viszik el a pálmát a fiúk elől. Ha a táncot is tanítanák az iskolában, bizonyára jóval több lány szerezne ebből a tantárgyból kiváló osztályzatot, mint fiú. Fokozottabb fegyelem, több termelés A ceglédi Gépjavító Vállalat műhelyközi vetélkedése immáron három évre tekinthet vissza. Ez a vetélkedés a minőségi munka mellett a gépszereidében a termelés másfélszeres növekedését is lehetővé tette. Ezerkilencszáz- ötvenkilencben 108 Sztálinye- cet és huszonkét kotrógépet javítottak meg. Az idén 144 hatalmas erőgépet és c>2 kotrógépet hoznak rendbe a műhely dolgozói. A VIII. párt- kongresszus tiszteletére az egyes üzemrészek felajánlásokat tettek. A gépszereidében elhatározták, hogy az összegyűjtött alkatrészeket-felülvizsgálják, a feleslegeseket és még használhatókat visz- szaadják a raktárnak. A belső munkafegyelem megszilárdítása érdekében a felesleges belső mozgatást a minimálisra csökkentik. A minimálisra akarják csökkenteni a garanciális meghibásodásokat is. Vállalták továbbá, hogy a de- kádokra bontott terveket hiánytalanul teljesítik. MöMöiR© VIPERS A PÁRIZSI VENDÉG MAGLÓDON Sokat hangoztatott panasz, hogy a szórakoztató rendezvényeken gyérül a nézőközönség. Bizony, nem lehet mindent a televízió számlájára írni. Sokszor előfordul, hogy a műkedvelő együttesek felkészületlenül állnak a közönség elé, ezzel egyszer s mindenkorra elveszik kedvüket az efféle szórakozástól. Ha tehát azt akarjuk, hogy rendezvényeink látogatottsága emelkedjék, elsősorban a színpadi produkció színvonalán kell javítani. Maglódon például általában ügyelnek arra, hogy csak teljesen „érett” darabokkal lépjenek fel. Ezért aztán tért házat vonz minden egyes előadás. A Százházas lakodalom, vagy az Anyós generális bemutatásakor ott szorongtak a nézőtéren a tv-tulajdonosok is. Most pedig az egész falu nagy várakozással tekint a legújabb produkció elé. A maglódiak a Párizsi vendég bemutatására készülnek. „Levelezzetek külföldiekkel“ Néhány napja feldíszített tábla jelent meg a nagy kőrösi Kossuth iskola folyosóján. „Levelezzetek külföldiekkel” — állt a táblán. Alatta a Szovjetunióból és az NDK- ból kapott levelek, képeslapok. emléktárgyak, amelyeket szovjet és_ német úttörők küld- tek magyar pajtásaiknak. \t ötletes kezdeményezés Boldizsár Endre nevelő nevéhez fűződik. Ö szeretné rászoktatni a gyerekeket, hogy minél többen szerezzenek barátokat külföldön. A levelezés új barátságok ébresztője lehet, nem is szólva arról, milyen előnyös, ha megismerkedünk más népek szokásaival, nyelvével, életével. ban a számlák. Afféle korszerű keresztesvitézek ők, akik tisztes jutalék fejében — ugyan ki sajnálja tőlük — űzik makacs kitartással a tudatlanság sötét seregét. Űttalan utakon termelőszövetkezetekbe kanyarodnak be és nevesincs falvakat keresnek fel. — Nem is olyan régen megesett — mesélik —, hogy az egyik gazdaságban egy tüzes slágerrel adtuk hírül: itt volnánk, megjöttünk. Oda- sündörög a major apraja- nagyja, köztük egy atyafi is, a korosabb évjáratúak képviseletében. Hallgatja, figyeli a slágert, csóválja a fejét, sehogvsincs ínyére a muzsika. Nem is rejti véka alá: „Nem szoktam én ehhez a zenéhez. Tegyenek fel valami becsületes nótát, arra szívesebben megjön a vásárló kurázsim!” kedvében jártunk, ő meg az unokáéban: menten összecsomagol - tatott néhány mesekönyvet. Ráadásnak egy szakácskönyvet is választott. „Tán nem sértődik meg az asszony odahaza, de én ebben valahogy jobban bízom, mint az ő tudományában!” — kacsintott huncutkásan. Egyszóval a két fiatalember hídfőállását éppen Szentendrén állította fel. Nem is akármilyen „fegyverzettel”: Hemingway és Pirandello mellett a fővárosban már hiánycikknek számító Komlós- és Gádor-kötet néz farkasszemet a vevőkkel. Gál Alajosné szövőnő másfélszáz forintról írja alá a nyugtát, röpke percek alatt. — Még fizetni se kell a Kedves vevőnek — nyugtatja meg az eladó. — Részletekben törleszthet, néhány hónap alatt meg se kottyan a 150 forint. (Heuréka! Minő bölcs dolog! Megér egy mondatnyi elismerést, hogy a rádió és a padlókefélőgép mellé — régebbi, üdvös intézkedés nyomán — könyvet is adnak részletre. Bravó!) A riporter is alaposan körülnéz az asztalon, a szerzők ármádiájában, és örömében csaknem felrikkant. Megany- nyi kincset érő felfedezés: szegényes könyvtárának íog- híjai helyére való becses művek vándorolnak aktatáskájába. Ám a történetnek nincs vége, most kezdődik a második fele. Mármint a kellemesen langyos Ikarusban, ahol is ismeretlen, pirospozsgás útitársa jó fajta pácolt ‘üstöl- nivalóval kínálja. A világ minden nyelvén ez felér a bemutatkozással. Szerencséjére a kecses gázgyújtón német a felírás. Alig lobban el kékes lángja, már a kérdés is készen áll: — Sprechen Sie deutsch? Beszél ön németül? Megelégedett dünnyögés fogadja az igenlő választ. Aztán néhány puhatolózó mondat után már a beszélgetés kellős közepén tartunk. Kiderül: az útitárs müncheni, joviális nyugatnémet építési vállalkozó, egy vadonatáj Mercedes, tekintélyes havi jövedelem és néhány frissen szerzett magyarországi benyomás birtokosa. Tárgyilagosságát bizonyítandó lesújtó véleményt mond Pomázig az amerikai mintára létesített nyugatnémet night-clubokról és streap-tease görljeikröl, Adenauert nemes egyszerűséggel .,vénembernek'1 titulálja, lelkesedik a „gemütliche Bierkeller”-ek kiváló sörei és nagyszerű hangulata fölött, majd néhány kérdéssel csakhamar bebizonyítja, hogy rólunk még mindig nem tud sokkal többet, mint amikor mi a Coca-Colával azonosítottuk az Egyesült Államokat. Látogatását pedig fel szeretné használni — bizonygatja — tárgyilagos szemlélődésre és véleményalkotásra. — Sok az új ház Budapesten— így ő—és az emberek jó! tápláltak, elegánsak. A hotel pompás, a személyzet! .'íja, önök. magyarok, értenek a vendéglátásihoz. De valahogy az az érzésem, itt, falun, másképp élnek az emberek. Nem igaz? Filmet nem lehet hatásosabban rendezni: csak ki kell tekinteni az autóbuszból, villának is beillő családi házak futnak versenyt a műúttal. Egy elegáns kézmozdulat úgyszólván elegendő a bizonyításhoz. — Ja, ja, de a ház nem minden — ellenkezik. — Űgv értem, a kultúra, a civilizáció, az azért gyerekcipőben jár, nicht war? Hála motorizált keresztesvitézeimnek, jó néhány kilóra való „ellenérv” birtokában kezdek mondókámhoz. Hiszi is, nem is, amit hall. Hogy ott, az előbb az állomáson könyvet árultak? Hihetetlen! De ugye, csak brosúrákat? Regényeket is? Persze, szovjet szerzőkét! Nyitom a táskát: mutatom. Amerikai szerző mellett olasz, aztán a No- bel-díjas Hemingway és két magyar humorista. Ám, az ellenkezés kérge nehezen repedezik. — És vásárolnak is? Ugye, csak kevesen? Mert könyvre aztán nem sok jut egy munkás fizetéséből, was? Már sorolom is. A vagonki- rakót — bár feljegyeztem volna nevét —, kétszáz forintos számlájával. Az óvónőt, aki „csak néhány Jókait viszek” felkiáltással írt alá százegvné- hány forintos számlát. A szövőnőt és a parasztembert. Néhány perc valóban vásári forgatagából a megjegv'zetteket. És egy-két számot. A guruló könyvesbolt napi bevételét, amely meghaladja a 10 ezer forintot. Aztán a falvakat járó színészeket említem: Shakespeare, MoFere és Miller mint jut el a községek színpadára. Autóbuszok a Nemzeti és az Operaház előtt, ünneplő ruhás falusiakkal: az új nézősereg. Mire a Lánchídra érünk, elcsendesednek a kérdések. Legfeljebb az utolsó marad válaszolatlan. Igaz is: vajon ők. Nyugaton. miért nem tudnak minderről? Miért csak a gulyás és a csárdás adja meg rangunkat túl a nyugati határainkon? ...Minő véletlen: a könyvesek hídfőállása az állomás tövében, aztán némi csatározás regények segédletével az autóbuszon. Nincs pompásabb rendező, mint az Élet! És boldogabb ember, mint a szerencsés riporter! Gyapay Dénes ^J^leiriincjiua y éó ^Yí^jercedeó Motorizált keresztesvitézek — Szerzők az asztalon — Rendezte: az Élet A szerencse nem kedveli a társ-talanságot. Csapatostól kóborolnak kis koboldjai, csak mi, emberek, olykor figyelmetlenek vagyunk és nem fedezzük fel, hogy ilyen vagy olyan alakban hozzánk csatlakoztak. A riporter ezúttal nem panaszkodhat. Előbb két vidám fiatalemberrel hozta össze a szerencséje a szentendrei HÉV-ál- lomás bejáratánál, utóbb pedig Fortuna istenasszony bölcs rendelkezése folytán egy kedélyes nyugatnémet úrral szoronghatott az Ikarus bőrülésén. Történetünk első felének két hőse: Ablonczy Árpád : és Horváth Olivér ezen a ; napon éppen a szentendrei ; állomás kerítése tövében i ütötte fel tanyáját. Tehet- : ték volna másutt is. al- : kalmi „boltjuk” mindössze ; egy asztal, portékájuk né1 hány bőröndre való könyv. : Ráadásul — hála a techni- : kának — sebes járású kis ; autóbusz is rendelkezésükre í áll, lévén ők ketten a Ma- ! gyár Könyvkereskedelmi Vál- ; lalat 2. számú guruló köny- ; vesboltjának eladói, szerve- 5 zői, adminisztrátorai, de bát- í ran mondhatjuk: a kultúra ! terjesztésének gépesített ro- ; ham tüzérei egyszemélyben. Amerre járnak — a minap £ még Hajdú megyében por- ^ zott az út a nyomukban —, 2 gyarapodnak polcokon a í könyvek, bevételi naplóik-