Pest Megyei Hirlap, 1962. október (6. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-06 / 234. szám
ns r MEGYEI é/CírSao 1962. OKTOBER 6. SZOMBAT Dráma játszódott le a jó multkorában a fiatalkorúak pestvidéki bírósága előtt. Minden a drámák klasszikus szabályai szerint történt benne, csak éppen az ötödik felvonása maradt el. Azaz főszereplője nem kárhozott el végleg, hanem a pokol tornácáról visszaindult a verőfényes éleibe ... A tél utóján feldúlt asszony jelent meg a t-i rendőrségen. Bejelentette, hogy valaki kirabolta kis családi házukat. Főleg ruhákat vitt el, az övét és 16 éves Éva lányáét. Gyanakodni nem gyanakodott senkire. A nyomozás megindult. A rendőröknek nem volt nehéz dolguk. Csakhamar elfogták a tettest, Évát, a tizenhat éves leányt, aki akkor már hetek óta nem lakott otthon. A kislány beismerte tettét. Szüleit azonnal beidézték a rendőrségre. Elébük tárták a tényeket és kérdezték: meg akarják-e bűn tettetni Évát? Kínos percek és órák következtek. Ugyan ki tudhatja, mi játszódott le az anyai szívben, az apai lélekben, amíg kimondták a döntő szót, talán kissé ingerülten is: — Igen, nyerje el Éva a törvényes büntetést! így aztán vádat emeltek a lány ellen, s így került a vádlottak padjára. Megviselten, tépetten, kisírt szemmel ült a bírónővel szemben. Zavart volt, nagyon félt. Aki az iratokból nem tudta, meg nem mondhatta volna, hogy ez a fejlett, szép leány vajon hány éves. Kezdődött a kihallgatása. A bírónő — idősebb asszony, maga is hasonló korú leány édesanyja — szelíd hangon kérdezgette. Éva ziháló mellel, nemegyszer el- csukló hangon válaszolt. — Úgy kezdődött, hogy na- evon szerettem táncolni... Valahogy megbolondultam és nem akartam tanulni. Elmaradoztam a technikumból... Pedig nem álltam rosszul.. i Egy barátnőmmel jártam a Törek' vés kultúrházba ... Későig táncoltunk, s azután már nem tudtam hazajutni a faluba, mert nem volt mivel... Egy- szer-kétszer ott aludtam a barátnőmnél, aztán megbeszéltük, hogy ott maradok náluk lakni... Az ő szüleinek azt mondtam, hogy nem akarok hazamenni, mert nem szeretem apámat, anyámat... Ketten aludtunk egy fotelágyon . .. Havi száz forintot fizettem érte ... — És nem hiányzott az édesanyja? — vetette közbe a bírónő. Zokogás a válasz. — De igen. És olyankor mindig felhívtam telefonon anyut a hivatalban, de nem volt erőm beleszólni, mert féltem — féltem, hogy elsírom magam... Szívet szorító hangulat száll a tárgyalóteremre. Éva akadozva meséli tovább a szégyen és a bukás útját, amelyen a tapasztalatlan és még ártatlan fiatal leány akkor sem tudott megkapaszkodni, amikor szeretett volna. — Ez ősszel volt. De nem sokáig maradtam a barátnőmnél. Eljöttem tőlük, mert fájt, hogy ott olyan meleg családi élet van, én pedig csak megtűrt személy voltam ... Mindig, mindenki kapott ajándékokat, csak én nem... Kimentem Kispestre lakni, egy másik családhoz. Jó emberek voltak, hónapokig tartottak maguknál, mert sajnáltak, pedig nem fizettem nekik ... Egy szobában laktunk ott, valamennyien a felnőttekkel és a két kisgyerekkel. Azokra vigyáztam, ha kellett... És amikor csak lehetett, eljártam táncolni... Így ismerkedtem meg a mélyfúrók kőbányai gyárában Mikivel. Mondtam neki, hogy nincs lakásom. Azt mondta, hogy menjek lakni hozzájuk. A szülei nem szóltak egy szót sem. Most már odajártam minden este. öten aludtunk két szobában. Én a Mikivel. Három hónapig nem nyúlt hozzám. De azután megtörtént ... Akkor nagyon megijedtem, s felhívtam anyut. Kértem, hogy vegyenek visz- sza. Visszavettek. Anyu munkát is szerzett, a Technoim- pexnél... Volt ott egy terhes asszony. Sokat panaszkodott. Nagyon megsajnáltam. Ennivalót is vittem neki, kijártam hozzá. Azután egyszer ott maradtam nála. Olyan egyedül volt, úgy sajnáltam. Aztán, amikor egyszer-kétszer ott aludtam, már megint nem mertem hazamenni... Februárban a Boráros téren leszólított egy férfi. Kérdezte, hogy nem kell-e lakás? Mert nála akad egy kiadó ágy. Pénzt nem is kért tőlem, mondta, hogy majd megadom, ha lesz állásom. Odaköltöztem. A férfi után megismerkedtem a fiával is. Az huszonhárom éves volt és szintén nős. Az is az j mondta, hogy nem szereti a feleségét, válni akar. Azt ígérte, hogy elvesz, mert most találta meg az iga- j zit... Szégyelltem előtte ma- j gamat, hogy nincsen ruhám... j Akkor mentem haza ... betör- j tem a ház ablakát, bemász- ' tam, s akkor követtem el azt a ! bűnt, hogy.............hogy rabol- ; tam... __ gs hogy került a rendőrség kezére? — Nemsokára újra találkoztam Gizivel, akit ü t é k á miatt köröztek. Együtt fogtak le vele... A nyomasztó csendben so- j ká visszhangzik a szó: ütéká, üzletszerű titkos kéjelgés...) Nem, Éva szomorú életútjan idáig még nem jutott el. O csak, mint maga mondja, | most már kissé bátrabban, ő , csak csövezett. Vagyis fiatal lány létére szállásért j járt fel férfiakhoz, anélkül, , hogy pénzt kapott volna ér- j te. Csak egy-egy éjszakára, > hogy legyen hol aludnia. S j amikor férfi sem akadt, akkor éjszakánként lépcsőházakban, a padlásfeljárónál húzta meg magát. Ügy tűnik ez, mint a pokol, pedig még I csak a pokol tornáca ... De miért jött el hazulról? — ez a kérdés vet árnyékot ! egyelőre kimondatlanul, a te- j remre, ez ráncolja a bírónő, az ülnökök, az ügyész homlokát. Erre kell választ kapni itt a tárgyaláson, mert éneikül nem lehet segíteni Éván. — Mondja Éva — így a bírónő —, hát tetszett magának ez a keserves, csavargó élet? Jó volt mindenki ágyasának lenni? Miért választotta ezt? Nem volt jó otthon? Bántották talán? — Ó, nem! — szaládt ki Éva száján a válasz, de aztán hirtelen elhallgat. Sokáig hallgat, vívódik. Gyöngyözik a homloka, kipirul az arca, ismét zihálva szedi a levegőt. Hallgat. Senki sem sürgeti. Egyszerre csak megszólal: — Az nem tetszett, hogy tízre otthon kellett lenni — mondja, s a tárgyalás kezdete óta most elsőízben ül a szemében valami konokság. Érezni, hogy most nem mond igazat. S már ismét hallgat. Egy szóval sem folytatja. A feneketlen mélységről, a mocsárról őszintén beszélt. A szülői házról hallgat. Behívják az anyját. Negyvenkét éves MÁV tisztviselő- nő, havi ezerháromszázat keres. Becsületes, dolgos asz- szony. Most érettségizik. Éván kívül van két asszonylánya is. Azokat minden baj nélkül felnevelte. Mi történt hát Évával? Miért siklott ki az élete? — Nem tudom, nem tudom — válaszolja kétségbeesetten az anya. — Még elképzelni sem tudom, hogykerülhetett arra a nyomorta- nyára, ahol még leülni sem mertem, amikor először érte mentem... Éva tavalyelőtt még jó kislány volt. Igaz, sokat kellett egyedül lennie, mert mi OTP-kölcsön- nel építkeztünk. Egyszer hiányzott huszonnyolc napot az iskolából, de a tanárja csak egy hónapi hiányzás után értesített minket. Pedig volt telefonunk ... Éva pedig egyre többet hazudott. Csavarogni kezdett... így kerülhetett rossz társaságba ... Az anya tanúvallomása VIDÉKI KIADÁSAINK JELENTIK családunk nem ilyen. Azért, hogy zülljön, engem megtagadott Nem is bocsátók meg neki egyhamar — hajtogatja makacsul. E szavakra a vádlottak padján ülő Évából felcsuklik a sírás. A férfi haraggal néz hátra a lányra, azt mondhatnám. csaknem gyűlölettel. Pattanásig feszül a hangulat. Az ügyész hirtelen éleshangú kérdést intéz az apához: — Szóval a maguk családja nem ilyen? És mondja, magát miért büntették börtönnel!? A férfi elsápad, dadogni kezd. Kinyögi, hogy a társadalom tulajdonához nyúlt hozzá De az már régen volt. — Maga szépen keres. A felesége is. Mire kellett a pénz? Válasz helyett Éva anyja is felsír. A férfi nem válaszol, de az asszonyban most gyulladt ki a felismerés lángja. Most már vallani kezd, most látja csak, hogy mit tettek, ők- ketten, felnőttek, Éva lányuk ellen. — A férjemnek azért kellett a pénz __mert más nő u tán szaladgált... Tudtam én ezt... hisz’ nemegyszer elmentem utána, meglesni a vendéglőben... — És Éva tudott erről? — kérdezi a bírónő. — Tudott — suttogja az asszony. — Tudott, mert magammal vittem ... A dráma elérte csúcspontját, Még a fiatalok szívfájdí- tó eseteihez hozzászokott jo- ! gászok is döbbenten hallgat- ! nak. Végre megszólal a bírónő: — Éva. szeretne hazamenni? A lány egész testében remeg. Végre az apjára néz és kimondja a szót: — Nem! Nem akarok ... Jobb az intézetben__ A bíróság ítélethozatalra vonul vissza, majd kihirdeti: i Évát javító-nevelő munkára I utalja... SZÜRET A KOSSUTH TSZ-BEN Emberemlékezet óta Cegléd város szőlőskertje Ugyer. , A ceglédi ember áhítattal ugyeri harmatnak becézi az ott termő szőlő aranyos levét. ■ Kétszázhetvenkét hold leszürete- lése vár a Kossuth Tsz ugyeri üzemegységének tagságára. Bármennyire is igyekeznek, legalább három hétig eltart a munka Egyelőre két brigád több mint hetven tagja szüretel. A tsz-ek munkoversenye Nemrég értékelték a ceglédi tsz-ek versenyét. Megállapították, hogy első helyen a Táncsics Tsz áll. második a Vörös Csillag, harmadik a Petőfi Tsz. A hét ceglédi közös gazdaság közül a legkevesebb pontot a Dózsa Népe Tsz szerezte. MOHORSVigegB Csúcsforgalom a MÁV monori raktárában Bármennyire is furcsán hangzik: a MÁV monori raktárában valóságos csúcsforgalom tapasztalható. Itt az ősz, amj bizony rányomja bélyegét a hatalmas, tágas helyiségre. Megsokasodtak a csomagok — különböző mező- gazdasági árufélék —, a darabáruk is jóval nagyabb számban érkeznek. Naponta négyszázötven-ötszáz darabárus tételt jegyeznek be a könyvbe Monoron. ezenkívül jelentős kocsirakomány szállítmányokat bonyolítanak le az állomáson. Miért nincs kenyér és péksütemény? A Péteriek joggal firtatják. vajon miért nem lehet kapni a helyi húsboltban zsemlét vagy kenyeret a felvágott és a kolbászféle mellé. A környező falvak húsboltjaiban gondoskodnak arról, hogy akinek netán kedve támad egy falat kolbászra • vagy konzervre, az mindjárt megvásárolhassa a hozzávalót is. A húsbolt vezetője szerint a Sütőipari Vállalat egyszerűen megtagadja a kenyér és péksütemény szállítását. Alighanem rugalmasabban kellene kezelniük a kérdést és mielőbb megfeleli intézkedésekkel megoldani a Péteriek jogos panaszát. Rab’ás Gyomron Jaikubovicz Ignác, a gyömrői szociális otthon lakója a helyi italboltban megivott egy pohár szódát. Amikor fizetett, az oí tartózkodó Potondi József (Gvömrő, Bajcsy-Zsilinszky u. 1801. büntetett előéletű fiatalember belesett az öreg erszényébe. Miután Jakubovicz eltávozott az italboltból. Potondi a nyomába szegődött. A református temp'om előtt utolérte az idős férfit, aki éppen akkor számlálta pénzét. A rabló kiragadta Jakubovicz Ignác kezéből a pénztárcát, háromszáz forintot magához vett és futásnak eredt. A rendőrség rövidesen kézrekerítette Po- tondit. Előzetes letartóztatásba helyezték és megindult el- 'ene a bűnvádi eljárás. Hónapok teltek el azóta. Éva egy nevelő otthonban van. Azt mondja, jobb most, mint azelőtt. Valóban, mintha kicserélték volna. Csinosan öltözve, szépen, tisztán jár. Intézeti ruhában, hófehér nylon blúzban, sötétkék rakott szoknyában. A szeme mosolyog. Még mindig nem vágyik haza. pedig egyszer már hazaengedték néhány napi szabadságra. Bizonyára fájdalmas volt a találkozás. Dehát ezen nem lehet segíteni. És a tánc? Ó táncolni is lehet az intézetben — nevet vidá- mfn —. igaz hogy csak a lányokkal, de az is nagyon jó. Van rádiónk, meg tévénk is néha igazán isteni tánczenét közvetítenek. Alig múlt még tizenhat éves. S már ismét nevet, örül, dolgozik, dalol, és Igen: táncol, de már nem a mélyberántó örvény kavargásában, hanem — hisszük és reméljük — tiszta szívvel, a verőfényes élet felé. Firon András Üj boltok nyílnak még az idén Nagymaroson Végül a Kittenberger Kálmán utcában a környék lakosainak régi sürgetésére teljesen új élelmiszerboltot nyit a Váci Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalat. Már építik ezt a boltot, s előreláthatólag még az idén elkészül. Ügy remélik, december 31-ig megnyithatják. AII1 magyar pláálkiállítás ülagykörösön Október 7-én érdekes kiállítás nyílik a nagykőrösi múzeumban. A IV. magyar plakátkiállítás anyagát küldték e a városba. A vasárnap megnyíló kiállítást a müzemi hónap keretében rendezik. A Kossuth iskola úttörőinek őszi-téli programja Elkészítették a Kossuth iskola úttörőcsapatának őszi-téli programját. A tervek szerint ebben az iskolai évben több mint kétszáz tanuló vesz rész: a szakkörök foglalkozásain. Októberben a béke és barátság napján tábortűz melleit szórakoznak majd az úttörők. Ellátogatnák egy alkalommal a Hunyadi Termelőszövetkezetbe és az állami gazdasáo- ba is. Terveznek egy múzeumlátogatást és megszervezik >c kóláikban a vöröskereszté- tanfolyamot. November 7. tiszteletére az iskola fotoszakkö- re nagyszabású kiállítást rendez. Decemberben gomb foci. asztalitenisz- és sakk-bajnokság mérkőzésein derül ki: ki lesz az egyes sportágaik bajnoka az iskolában. Januárban farsangi karnevál rendezését tervezik és megtartják az iskola évi Ki mit tud? vetélkedőjét. Az iskolaudvar és a folyósok rendbentartása, valamint a virágok átteleltetése is az úttörőcsapat tagjaira vár. Havonta egyszer megszólaltatják az úttörő rádiót és már a tanév elejétől tervszerűen készülnek a jövő nyári táborozásra. A gépállomási traktorok fele kettős műszakban dolgozik i * Általánossá vált a gépek csoportos üzemeltetése A Földművelésügyi Minisztériumban összesítették a legújabb jelentéseket a kettős Szép tájjal, szép kilátással, jó levegővel méltán dicsekedhet, de bolthálózatára igazán nem lehet büszke Nagymaros, a Dunakanyarnak ez a nagyon kedvelt üdülő- és kirándulóhelye. Kevés a községben a korszerű üzlet, pedig a tanács, s a lakosság régen szeretné, ha valamennyi boltja külsőleg is megfelelne minden követelménynek. Felújítottak ugyan az utóbbi < években néhány nagymarosi! boltot, ezt azonban a lakos- í ság kevesli. Arra pedig sen-! ki sem számított, hogy még : ebben az évben négy új bolt ; is megnyílik a községben és- \ pedig mindegyik modern be- j rendezéssel. Még október folyamán tel-1 jesen átalakítják és korszerű- j sítik a ruházati boltot, amely- ! ben ezután férfi, női és gyér-i mekruhá-t árusítanak. A bolt szép kirakatokat is kap és új köntösében december elsején megnyílik. Két új bolt nyílik ezenkívül a főtéren is abban a házban, amelyet jelenleg még a helybeli kisipari termelő- szövetkezet foglal el. A szövetkezet ugyanis házat vásárolt, s e hó közepén ebből a bérleményből odaköltözik. így két tágas üzlethelyiség ürül meg, s mindkettőt a Pest megyei Ruházati Kiskereskedel-, mi Vállalat kapja. Az egyik- £ ben rövidáru, a másikban cl- £ pőbolt lesz. Valaha is bolt ^ volt mind a két helyiség, s ^ egyik sincs most sem meg-^ rongálódott állapotban, csu- ^ pán kitakarítani és festeni ^ kell, máris beköltözhetők. A Nővérek, akikről most szó lesz, nem azonosak Csehov felejthetetlen drámájának címszereplőivel. Jóval fiatalabbak is azoknál, s mindössze ketten vannak, nem hárman. Kettejük életkora sem haladja meg a 21-et. Az egyszerűség kedvéért nevezzük őket Julinak és Mártának, mivel egyébként is ez a nevük. Drámai hősnőket illik jellemezni, én sem akarok adós maradni. íme: Juli kék szemű és szőke, Márta ezzel szemben szőke és kék szemű. A köztük levő különbséget csak fokozza, hogy egyiknek hosz- szabb a copfja, mint a másiknak. Két centivel. Egyébként jó eszű, eleven, nyelves portékák, s heves tanulmányi'versenyt vívnak egymással. Tulajdonképpeni történetem is a versennyel függ össze. Mindketten jeles tanulók lévén, árgus szemekkel lesik egymás gyenge pontjait. A gyenge pontot Julinál a botfül, Mártánál a tornásztalentum hiánya jelenti. Ebből következik, hogy a Nővérek műszak szervezéséről, a gépállomások őszi szántás-vetési munkájáról. : A gépállomások fennállása ; óta nem sikerült még olyan ; általánossá tenni a kettős j műszakot, mint az elmúlt i hetekben. Jelenleg 7420 gép- ; állomási traktor dolgozik két j műszakban, a szántó géppark í fele. Két héttel ezelőtt ez az i arány még csak 35 százalékos I volt. j Várható, hogy a kettős míi- > szak aránya a következő he- : tekben még tovább növek- ! szik. Igen fontos, hogy a j gépáilomási vezetők a ter- j me'őszövetkezetekkel együtt- ; működve gondoskodjanak a í segítőtársak megfelelő ellá- ! fásáról, szállást, meleg ételt. ! védőruhát biztosítsanak szá- í mukra. j A nagyobb termelőszövet' í kezetekben már az elmúlt éf ! őszén az állami gazdaságok- í hoz hasonlóan megszervezték ! a szántótraktorok csoportos ! üzemelését. Az idén ez a mód- ! szer már általános volt. (MTI) időnként — többnyire bizonyítványosztás előtt — félév végi hajrát rendeznek tornászásból meg danászásból. Egy ilyen hajrában történt, hogy Márta szorgosan gyakorolta a rekamién a hátrabukfenc el. nevezésű házi feladatot, feltűnően csekély sikerrel. Juli két szolmizá- lás között kajánul figyelte riválisát. Az ötödik kudarcnál aztán diadalmasan szaladt a konyhába: — Anyu, én nyerem a tortát. Márta meg fog bukni bukfencből! ny. c. NŐVÉREK úgy hangzik, mintha valami | tipikus bűnügyi tudósításból ! olvasná fel. De nem ad vá- j laszt a kérdésre: mikor, hol, í miért tévedt Éva a rossz útra? Hol tört ketté a kapcsolat Éva és a szülei között? | Csak azért nem tudtak mind veszélyesebb dolgairól, mert építkeztek és keveset foglalkoztak vele? Ez önmagában még nem magyaráz meg semmit. De az anya nem hajlandó többet mondani. Leg- j feljebb még mentegetőzik: — Megadtunk mi neki mindent, hogy maradjon otthon. Vettünk televíziót, kapott külön szobát, szórakozhatott, tanulhatott. ha akart.. . Mégis elment. Mindenütt hazudo- zott. Azt hazudta, hogy üt- jük-verjük otthon, s hogy én az ötödik férfivel hálok... Fülönfogtam. miért hazudsz? Bementem a gyámhatósághoz is. a járási tanácsba. Könyörögtem, segítsenek, el ne zülljék a lányom, de ott csak tologatták az aktát. Hiába kértem, hogy tegyék inté'zetbe. fizetek is érte. Azzal küldtek el. hogy nem látják szükségét __ A teremben nő a feszültség Az összetört asszony kétség- beesett vallomása tovább élezi a kérdést: miért, miért? A korábban jelesen tanuló kislánynál miért állott be ez a hirtelen, szörnyű változás? Meghallgatják az apját is. Vágóhídi munkás, ezemyolc- ! százat keres. Valami rossz- ! ízű. erőltetett felháborodás- | sál beszél a lányáról. — Amikor megtudtam, hogy csavarog, én még össze is verI tem. De nem használt neki. | Biztos. hogy sokat dolgoz- j tunk, kevés időnk volt rá — vonogatja a vállát —, azt | mondják. megtörténik az j ilyesmi az ilyen korú lányoknál. Ámbár, kérem, meg kell mondanom, hogy a mi VISSZA A POKOL TORN ÁC A R é L