Pest Megyei Hirlap, 1962. október (6. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-16 / 242. szám
fleyr MFCYFi HÍRLAP / Külön jf KIADÁSA / A CrCLÉDi JÁRÁS ÉS CEGL-:-vf w f.*v '' 'A »v-?Jv> .*• .1.•: VI. ÉVFOLYAM, 242. SZÄM 1962. OKTOBER 18, KEDD Hajnali találkozás huszonkilenc boldog emberrel Elindultak az IBUSZ csehszlovákiai autóbuszkirándulásának részvevői Háromnegyed öt. A lámpák ijedten hunyorognak a hajnali szürkeségben. A művelődési ház előtt már négyen-öten várakoznak és egymás > után szállingóznak a hétnapos csehszlovák kirándulás résztvevői. Csupa vidám, kedélyes erőben, a hosszú út érthető izgalmával és érdeklődésével. Á kísérők távirati stílusban mondják a tanácsokat. Csak úgy félfüJlel hallom: — Ne felejtsd el, Tibiék a Carlton előtt várnak. — Hamarosan azt is kibogarászom, hogy a pozsonyi Carlton Szállóról van szó. Az egyik mama másfél fejjel magasabb fiát oktatja: — Takarékoskodj a valutával! Csak hasznos dolgokat vásárolj! Az egyre erősödő zsivajban keresek néhány embert, aki egy-egy röviden megfogalmazott válasszal hajlandó kielégíteni a kíváncsiságomat. Szabó Gyula, a Dózsa Népe Termelőszövetkezet főkönyvelője feleségével együtt megy. — Voltunk már Csehszlovákiában. Jártunk Prágában, Karlovy Varyban, Marianske Lazneban. Ha tízszer lenne alkalmunk, akkor tízszer is szívesen mennénk. A mostani útra főleg azért szántuk el magunkat, mert Pozsonyban még sosem jártunk és nagyon vonzott bennünket az, hogy kétszer is tölthetünk fél napot ebben a kedves városban. Jövet is, menet is megállunk néhány órára és ennek során szétnézünk Pozsonyban. Nagy Kálmánná azt mondja az úttal kapcsolatban: — Tavaly voltam először túl az ország határán, Csehszlovákiában és Lengyelországban. Amikor a hazaérkezés után leszálltam az autóbuszról, megfogadtam, hogy a legközelebb adódó alkalommal ismét el fogok menni. Azon- nyomban el is kezdtem a takarékoskodást és mire hírül adták a mostani utat, én már össze is hoztam a költséget. Ujváry Ferencnél a tanár ura nem kísérheti el. A következőképpen hangzik a magyarázata: — A férjen negyvenhárom évi tanárkodás után a múlt hónapban ment nyugdíjba. Szívesen eljött volna annak ellenére, hogy meglehetősen ismeri a baráti országokat. De nem jöhetett. Megvolt a szüret, forrnak a mustok és valakinek arra is kell vigyázni. Csizmadi Györgyné valószínűleg a csoport legfiatalabb tagja. Vidáman mondja el. hogy mi módon szedte össze az utazás költségeit. Nyugodtan veheti akárki egyszerű használati utasításnak. — Innen is elcsíptem egy keveset, onnan is, mire jól körülnéztem, már meg is volt az 1500 forint. Dr. Petróci Sándor Csehszlovákia műemlékeit akarja látni. Mint szenvedélyes hely- történész, már hetek óta tanulmányozta az ide vonatkozó irodalmat és pontos „menetrendet” készített magának arról, hogy az úton mdffog megnézni. — Ha valaki most váratlanul ’megkérdezné, hogy szerdán délután 3 órakor mit fogok látni, gondolkodás nélkül tudnék válaszolni. Szőke Rózsika, a művelődési ház szervezője egyúttal az IBUSZ ceglédi megbízottja. Olyan szenvedélyesen végzi a turistautak szervezését, hogy több esetben is kiérdemelte a vállalat elismerését. — Addig szerveztem az embereket — mondotta mosolyogva Rózsika —, amíg végre magamat is megagitáltam, így kerültem ebbe a csoportba. Szigeti Sándor és Módi Mihály gépkocsivezetők néhány nappal ezelőtt érkeztek haza tizenöt napos romániai útról. — Ügy ismerjük Európát, mint Magyarországot! Nincsen olyan baráti ország, amelyben igen sokszor ne jártunk volna. Az idén májusban volt a leghosszabb túránk. Huszonöt napos lengyelországi útra vittünk egy népes csoportot. A kocsi ajtaja becsapódik. Szabó Ervin bemutatkozik, majd bemutatja a kocsivezetőket, Módi Mihály néhány kedélyes szóval köszönti a kocsi utasait, majd leül a volán mellé. A hatalmas piros Ikarus motorja felbúg, majd egyenletesen zúgva, megindul. Néhány pillanat múlva csak a kocsi hátsó lámpája kacsingat felém. R. K. Gazdag programot ígér az Irodalmi Színpad új évadja Megalakult a múzeumbarátok köre • A napokban közel félszáz taggal megalakult a Kossuth Múzeum baráti köre, amely mint hivatalosan működő szerv hivatott a történeti értékek megmentését, a múzeum munkáját elősegíteni és a múzeumügy iránti érdeklődést egyre szélesebb területen terjesztve közüggyé tenni. A baráti kör elnöke Sárkány József lett, akit — mint a múzeum egykori alapítóját és a múzeumügy iránt lelkesedni meg nem szűnő embert — erre a tisztségre egyhangúlag alkalmasnak találtak. Az elnökség tagjai közé választották: Zsadon Miklóst, Hídvégi Lajost, Pataki Ferencet, Oldal Lajost, dr, Dózsa Józsefet és Illyés Endrét. A baráti kör az alakuló ülésen elfogadott alapszabály szerint tagjává fogad bárkit, alá a múzeumügy iránt érdeklődik és a múzeum munkájának (tárgygyűjtő, feldolgozó, propagandamunka) elősegítésére ígéretet tesz. A programban szerepel a havonkénti rendszeres összejövetel, ahol a múzeumi munka menetével, valamint a táj- és várostörténettel kapcsolatos kérdéseket vitatják meg egy-egy előadás keretében. Sor kerül közös tanulmányúinkra is, ahol egy- egy ásatást és feltárást, vagy újonnan rendezett tárlatokat, kiállításokat tekintenek mega baráti kör tagjai a legavatottabb szakvezetők segítségével. A múzeumbarátok körének valamennyi tagja tagsági jegyet kap, amelynek birtokában a múzeum képviselőjeként hivatalos személyként léphet fel az egyes régészeti leletek előkerülésénél, vagy néprajzi, képzőművészeti tárgyak felkutatásánál. A múzeum mindezeken túlmenően a baráti kör valamennyi tagját értesíti a helyi és országos múzeumi rendezvényekről (tervében szerepei, hogy a helyi kiadványokat ingyenesen megküldi a múzeumbarátok köre tagjainak, akik egyébként a múzeum könyvtárát is díjmentesen használhatják). Legyen ez az újabb közösség a város egyik kulturális góca, amelynek munkássága révén talán sikerül közelebb vinni a szép iránti szeretet érzését valamennyi ceglédi és Cegléd környéki emberhez. I. N. — Vasárnap délelőtt a Ceglédi Vasutas NB Il-es asztalitenisz-csapata a Budapesti Művész csapatával mérkőzött. Eredmény 9:9. A ceglédi csapat győzelmei: Farkas (3), Dervaderics dr., Kovács L. (2—2), Pipicz (0). Párosban: dr. Dervaderics—Farkas és Kovács—Pipicz győztek. A megyei I. osztályú férfi csapat a Monori SE játékosait 12:6-ra győzte le. Kovács (3), Bíró (3), Ungurján (3) és Dávid (2), párosban Kovács—Bíró nyertek, a monori csapat csak három játékossal szerepelt. A női versenyzők 8:2 arányban verték meg monori ellenfeleiket. Győz: Simon (3), Szűcs (2), valamint Farkas (2). Párosbán: Szűcs—Simon értek el szép játékukkal jobb eredményt. — A Dózsa Népe Termelő- szövetkezet a műtrágyaszórást 550 katasztrális holdon végezte el. s így most már csak 350 hold van hátra a tervteljesítéshez. — A város termelőszövetkezeteinek cúkorrépaszedési terve 550 katasztrális hold, eddig 66 holdon szedték fel a répát. — A Pest megyei Erdészet ceglédi kirendeltségénél huszonhat technikumi, valamint erdészeti szakiskolai végzettségű szakerobér, 110 szerződött dolgozó és körülbelül 100—110 időszaki munkás dolgozik. — A ceglédi Mélyfúró Vállalat dolgozói szerte az országban dolgoznak. Az utóbbi időben főleg Kecskeméten, Jászapátin és Szegeden fúrtak kutakat. — Dr. László Gyula budapesti egyetemi tanár szerdán a Kossuth Múzeumban 17 órai kezdettel előadást, tart Őstörténetünk új fejezetei címmel. — A ceglédi Alkotmány Termelőszövetkezet vetőszántási terve 480 katasztrális hold, amelyből eddig 30 holdon végezték el a szántást. SPORT Tornászviadal meglepetés nélkül — Hagyományaihoz híven az idén is gondosan állítottuk össze az Irodalmi Színpad műsorát — mondotta Katsányi Sándor, a színpad vezetője. A szigorúan vett irodalmi műsort dalokkal, táncokkal, színdarabrészletekkel, vidám jelenetekkel tarkítjuk, ez a gyakorlatban igen jól bevált. — Szerződést kötöttünk önálló estre Psota Irénnel, Lakatos Gabriellával, Havas Ferenccel, meghívtuk egy önálló estre a jóhírű szegedi Irodalmi Színpadot. Már most erősen készülnek a helyi előadó művészek a Vörösmarty-estre és nagy adósságot rovunk le a Karinthy-műsor megrendezésével. Az évad befejező estje Ruhanemű javítás, készítés Vállalunk férfiing gallérozását, férfiing varrást, ingkabátok készítését, női fehérneműt, fűző, melltartó, gyermekruhák, alakítások, fordítások. Mindennemű férfi, női ruhák, kabátok készítése saját és hozott anyagból. Ceglédi Ruhaipari Vállalat, Szabadság tér 3. sz* a hagyományos és népszerű szerzői est lesz, amelyre az eddigiekhez híven országos nevű írókat, költőket hívunk meg. — Jól halad a bérletezés — mondotta P. Kovács Sándor, a művelődési ház művészeti vezetője. — Az idényre rekord- mennyiségű bérletet terveztünk, kereken ötszázat és örömmel közlöm, hogy szervezési irodánk eddig 100 bérié- tét helyezett el, kétszázat vállalt a városi KISZ és 100-at az MTH-iroda. ötven darab értékesítésére úgy számítunk, hogy egy-egy látogató igényére tartjuk fenn. Szenczy Lajos, a művelődési házi igazgatójának is szívügye az Irodalmi Színpad. — Október 19-én este hat órakor lesz a színpad első előadása a művelődési ház színháztermében. Megnyitó műsorunk a Forró föld, forró ritmusok című összeállítás kubai versekből, dalokból és táncokból. — A helyi előadóművészeken kívül fellép az Állami Operaház két magánénekese és két szólótáncosa. A műsor keretében Turgonyi Julia, az Országos Nőtanács munkatársa rövid élménybeszámolót ad nyári kubai útjáról; Vasárnap délelőtt a gimnázium tornatermét vidám tornászlányok és fiúk népesítették be. A Mosonmagyaróvári Vasas és a Ceglédi Építők tornászai mérték össze tudásukat. A lányok versenyében — mint ahogy várható volt — a hazaiak győzedelmeskedtek, s egyéniben is az esélyes luicz-test vérek vitték el a pálmát. A fiúknál kettős magyaróvári győzelem született. A ceglédiek legjobbja, Arany Béla, a harmadik helyet szerezte meg. Részletes eredmények: Női egyéni: 1. Ivicz I. (Cegléd) 37,3, 2. Ivicz K. (Cegléd) 36.4, 3. Jakab K. (Cegléd) 35,0, 4. Kovács M. (Mosonmagyaróvár) 34,7, 5. Sárik Gy. (Cegléd) 33,9, 6 Somogyi J. 33,8. Női csapat: Cegléd—Mosonmagyaróvár 179:148,2. Férfi egyéni: 1. Mike Gy. (Mosonmagyaróvár) 35,9, 2. Nagy S. (Mosonmagyaróvár) 35.5, 3. Arany B. (Cegléd) 34,7, 4. Mölcner J. (Mosonmagyaróvár) 34,4, 5. Makai J. (Mosonmagyaróvár) 34,0, 6. Ócsai B. (Cegléd) 33,6. Férfi csapat: Cegléd—Mosonmagyaróvár 153,4:174,7. összetett csapat: Cegléd— Mosonmagyaróvár 232,4:222,9. Fehérvári János Ez úton mondumik hálás köszönetét rokonainknak, ismerőseinknek és mindazoknak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérem; id. Varga István temetésién 'megj elentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. özv. id. Varga Istvánná és a gyászoló család Hálás köszönetét mondunk roko- | nainknak, ismerőseinknek és j mindazoknak, akik szeretett jó feleségem, felejthetetlen emlékű édesanyánk, nagyanyánk: Balogh Ferencné szül.: Tóth Júlianma elhunyta alkalmából részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Nagykörös 1962. október 11. Balogh Ferenc és a gyászoló család Hálás köszönetét mondunk rokonainknak, ismerőseinknek, jó barátainknak, a Malomipari Ter- ményforgalmi Vállalat vezetőségének és dolgozóinak és mindazoknak, akik szeretett jó férjem, fiam, édesapánk és testvérünk: Szabó Gyula elhunyta felett érzett nagy bánatunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Özv. Szabó Gyuláné özv. Szabó Józsefné és a gyászoló család KULDOTTERTEKEZLETEK Szombaton és vasárnap tartották a város, illetve járás kommunistáinak küldöttértekezletét, amelyekről lapunk más oldalán részletesen beszámoltunk. Az alábbiakban képekben számolunk be a két értekezletről. A városi pártbizottság beszámolóját Joő Ágoston, a pártbizottság első titkára tartotta Benke Lajosné országgyűlési képviselő felszólalás közben A járás kommunistáinak értekezletén megjelent és felszólalt Király László, az MSZMP megyei bizottságának titkára A járási értekezlet szünetében Fazekas Sándor törteli küldött Kerepesi Lénárd csemői küldöttel és Gyenei Györggyel, a végrehajtó bizottság tagjával beszélget Fiatalok dicsérete — Nagyon sokat lehet hallani, sőt olvasni arról, hogy baj van a mai fiatalsággal. Ezért szeretnék beszélni az „én lányaimról”, mert nálunk ellenkező a helyzet — mondta Máté Vera, a Ceglédi Ruhaipari Vállalat igazgatója. — Ezek a fiatal, paraszti sorból kikerült kislányok elhatározták, hogy megállják a helyüket a fejlett technikával rendelkező üzemünkben. Sőt, ezen túlmenően ezelőtt fél évvel ti- zenketten beiratkoztak női szabó szakmunkás tanfolyamra, amit eredményesen el is végeztek. Külön ki kell emelni Pecznik Katalint és Bugyi Máriát, akik kitűnő eredményt értek el. De ha munkájukról akar érdeklődni, akkor menjen el az üzembe, és a szalagvezetőjüktől érdeklődjön felőlük. Az üzemi KISZ-szervezet titkára, Takács Andrésné elmondta. hogy a lányok nemcsak a szakmai tudás gyarapításával törődnek, hanem az általános műveltséggel is. Négyen járnak közülük a gimnázium III. osztályéba, ahol szintén eredményesen tanulnak. Különösen a kis Pecznik Kati. aki eddig minden beszámolón kitűnő eredményt ért el Takácsné elmondta továbbá, hogy a szakma új mesterjelöltjei most újabb feladat előtt állnak, ugyanis mindannyian hallgatói lettek a munkás- akadémiának. (D’Elia)