Pest Megyei Hirlap, 1962. szeptember (6. évfolyam, 204-229. szám)
1962-09-09 / 211. szám
Az ifjúsági találkozó és honvédelmi sportnap részletes programja 6 órától zenés ébresztő a község utcáin. 7 órától 9 óráig érkeznek meg a iárás és a XIII. kerület fiataljai. 9.20 órától felvonulás az Ady úti iskola elől a Fő térre. 10 órakor ünnepi beszéd, majd a járás fiataljainak ajándékcseréje a budapesti fiatalokkal. 11.30— 12 óráig háztömbkörüli kerékpáros verseny (útvonal: Ady Endre út—Vöröshadsereg útja— Mátyás király út—Kossuth Lajos út). 13 órától sportműsorok. Asztalitenisz-verseny a sportszékházban, sakkverseny a KTSZ-székházban, kézilabda kupa villámtorna az Ady úti iskolában, röplabda kupa villámtorna a gimnáziumban, labdarúgó villámtorna a sporttelepen (és Péteriben)U5—16 óráig motoros akrobatikus bemutató. 16—16.30 óráig MHS összetett honvédelmi verseny a sportpályán. 16.30 órakor Láng Gépgyár vegyes—Monor labdarúgó-mérkőzés, utána a villámtorna döntő mérkőzése. Strandon: 13 órától Benkó István koronglövő emlékverseny. 14 órától kultúrműsor. 16— 16.15 óráig motoros műrepülés a világbajnokságon részt vett sportoló bemutatója. 16.30— 16.50-ig a monori és ceglédi ejtőernyős klub részvételével ,ej tőem yős bemutató. 17— 16 óráig repülőmodellezőverseny és bemutató. v 20 órától tűzijáték. Éjfélig tánc — szépségverseny. OBoVIDÚCE • A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • MAI MŰSOR Mozik Ecser: Balti égbolt II. Gomba: Szombat esti tánc. Györarö: Vadállatok a fedélzeten. Matiné: Kis hősök. Maglód: Nevessünk. Men- de: Egy asszony meg a lánya. Ifjúsági előadásra: Az emberkét én rajzoltam. Monor: Legenda a vonaton (széles). Matiné: Zója. H: Három testőr (széles). Nyáregyháza: Egy katona meg egy fél. Pilis: Éjszakai vonat. Matiné: Kis hegedűs. Tápiósáp: Pesti háztetők. Matiné: Két fiú egy kislány. Tápiósüly: Két szoba összkomfort. Úri: Házasságból elégséges. Üllő: Nagyváros örömei (széles). Matiné: Normandia-Nyeman. Vasad: Uira egyedül. Matiné: Vár titka. VecséS; Amikor a fák még nagyok voltak. Matiné: Hivatlan látogatók. H: Ne fogadj el édességet idegentől (széles). IV. ÉVFOLYAM, 211. SZÄM 1962. SZEPTEMBER 9, VASÁRNAP A kávai Haladás Tsz-hen ÜGYELETES ORVOS Gyömrön: dr. Balogh Sándor, Monoron: dr. Éliás Sándor (rendel az eaészséBházban). Nyár végén, ősz elején minden mezőgazdasági munkával foglalkozó ember ideje percre ki van számítva. Ilyenkor torlódik össze minden. A termények betakarítása, gondoskodás az elhelyezéséről és emellett már elő kell készíteni a talajt a jövő évre is. A sok gond mellett mégis örömet jelent ez a munka, hiszen ilyenkor látszik mefe, hogy érdemes volt egész évben dolgozni! Munkában elmélyülve találtam irodájában Hajducsi Mihály tsz-elnök elvtársat is. Szakított néhány percet számomra és elmondta, hogy hol is tartanak a betakarítással, milyen munkák várnak még a tagságra. — Eddig is, hála a tagság jó hozzáállásának, szép eredményeket értünk el. A gabonabetakarítási munkálatokat teljes egészében elvégeztük. A termésátlagok sajnos nem a legjobbak az időjárás miatt. Búzából 9,7 mázsás átlagot értünk el. Árpánk holdanként 11,5 mázsát adott. Rozsunk az idén jelentéktelen területen volt vetve. A borsó azonban várakozáson felül hozott a konyhára. 6 mázsa helyett 8 mázsát szedtünk holdanként. Az idén próbaképpen zöldségtermesztéssel is foglalkoztunk. 3—3 holdon termett sárgarépa és petrezselyem. A hidegtalaj ellenére biztatóak az eredmények, úgy hogy jövőre 20—20 holdon vetünk. A terIzetlen tréfa Monoron a Kossuth Lajos utca és a Ságvári utca sarkán van Simándi István idős szabómester kis műhelye. 1923 óta végzi ebben a kis helyiségben mesterségét; inas, csontos kezei alól, közmegelégedésre kerülnek ki a férfiöltönyök. Az utóbbi időben az idős kisiparos, nagyobbrészt, javítási munkákat vállalt. Ezért-e, vagy valami más okból kifolyólag, valaki felelőtlen, ízetlen tréfát űzött vele. Éjszaka, kis műhelyének cégtábláját levették a falról, s fekete alapra, fehér betűkkel a következőket festették rá: „Krarmpács Ödön, maszek, Foltozó Varga!” — majd visz- szarögzítették eredeti helyére. Az enyhén szólva haszontalan,, gúnyos tréfa — bárki volt az illető — elítélendő! Nemcsak Simándi Istvánt gúnyolta, hanem községünk tiszteletben tartott többi kisiparosát is. Válasz egy panaszos levélre „Vásárlók” aláírással olvasom a panaszos levelet, melyben az áll, hogy a főtéri cukrászdában augusztus 2C-án „kifizettünk 12 darab krémest, 3 darab süteményt, s mire hazaérkeztünk, csak 11 krém est és 2 süteményt találtunk a csT-rpaaban’1. Névtelen levelek helye a papírkosárban van, a fenti panasz pedig a nevezett cukrászdát illetné, mégis — mivel én is nagyon szeretem a cukrász- süteményeket és a levelet fiatal lány írhatta — váiaszolok a kővetkezőképpen: Pénztárió', boltból való távozás után reklamációt senki nem vehet figyelembe. A panaszos levél szerint „vásárolni voltunk, kifizettünk” stb., tehát többen voltak jelen, így ■alkalmuk lett volna egyiküknek ellenőrizni, hogy hány süteményt csomagolnak be, vagy a már becsomagolt árut megolvasni. Mivel ezt elmulasztották, Kispál Ida kiszolgáló- nőt utólagosan nem lehet íe- lelőtlenül és névtelenül vádolni. Az sem hihető, hogy 12-ig ne tudna számolni — lehet, hogy tévedett — ezt inkább azokról lehet feltételezni, akik 12 helyett 11 krémessel, 3 helyett 2 süteménnyel távoztak és a cukrászda szót így írják: ..cukrázda“. De jó is az a cukrászsütemény. Édes, de nem ráz. Szűcs Gyula MAI GYEREKEK Úthenger dolgozik a községben, jár fel és alá, nagy sú- .yával és széles kerekeivel simára nyomtatja az alája szórt töveket. Néha-néha egyet du- lál, mintha autó, jobban mondva traktor lenne, pedig íz iigiaai autóhoz csak annyiban hasonlít, hogy motorja és fényszóró lámpája van. Mielőtt az előkészített új szakaszon megkezdené a sétálást, i vezető egy cigarettára leszáll és leül a hágcsóra. Mint minden gépnek, úgy ennek a gépnek is van bámulója és csodálója. különösen a gyerekek körében. Most, hogy a gép megállt, a gyerekek közelebb merészkednek és az egyik, öthat évesnek látszó fiú komoly arccal a cigarettázó vezetőhöz beszélni kezd. — Mondja bácsi, hány kilométeres sebességgel tud ez az autó menni? — Nem autó ez, kisfiam — feleli a bácsi —, hanem úthenger, ennek nem mérjük a sebességét. — De azt meg tudja mondani a bácsi, hogy hány kilométer van már eddig a gépében? A bácsi feláll, eldobja a cigarettát, megcsóválja a fejét, kezét a kisfiú fejére téve mosolyogva mondja neíki: — Könnyebb kérdéseket tégy fel nekem kisfiam. Ezzel felszáll a gépre, egy komolyat dudál, mint egy igazi autó és elindul örökös sétáló útjára. -ty més bátrabb hozzáállásra serkent. A kukoricánk a hirtelen szárazság ellenére bíztatóan fejlődik. Gondolom holdanként 14—15 mázsát tudunk betakarítani a májusi morzsolt fajtából. — Baromfiállományunk is igen jelentős. Az idén a szárnyasokból terven felül adtunk le. Tagságunk is szívesebben foglalkozik a baromfival, hiszen jövedelmezőbb! Jelenleg 9 ezer csibénk van. Négy és fél ezerrel többet adtunk le, mint a tervben szerepelt! A kacsafarmunk is szépen fejlődött. Három ezret adtunk le terven felül! — Tehenészetünk jelenleg elég kisméretű. 42 fejősállatunk van. A tej átlag nagyon szépen javul. Jelentős gyarapodás mutatkozik borjainknál is. Egy hónap alatt 5 mázsás súlygyarapodás mutatkozott 16 állatunknál. Sertésből 6—7 darabot adunk le terven felül. Mindent összevetve állattenyésztésünk minden vonalán tervtúlteljesítés jelentkezik. Nem félünk a téltől sem. Most folyik a sarjúkaszálás. Az új 32 vagonos magtárunk‘átadása hivatalosan még nem történt meg, de Virányi László építésvezető véleménye szerint nincs is átvehető állapotban. A vasbeton gerendák felfekvése csak 3, helyenként 1,5 centiméter, s így bedő- léssel fenyeget. Ez az országban a 400. ilyen jellegű épület, s ezek közül már jónéhány felmondta a szolgálatot. — A jövőre nézve is nagy terveink vannak. Az állattenyésztés párhuzamos felfejlesztése mellett 100 férőhelyes istállót építünk. Ezenkívül tervbe vettük egy baromfiól építését is. — Tsz-ünk versenyben áll a bényei Népfront Tsz-szel, s nagyon szeretnénk -ezt a ver- senv(/megnyerni. Fő szempontunk a tervteljesítés. Eddig úgy alakul, hogy mi állunk elől. mert minden munkálatot legkevesebb egy héttel előbb fejeztünk be. Csegezy Levente 0 Uj orvost kapott Péteri Mintegy 30 év telt el azóta, hogy Péteriben nincs orvos, aki orvosolná mindazokat a panaszokat, melyek naponként hangzanak fel a betegek — néha nálunk is népes — táborában. Mivel az orvosok a szomszéd községekben laklak, s a közlekedés sem volt olyan fejlett mint manapság, sok komolyabb bajt lehetett volna megelőzni. Nagyon szomorú és tragikus helyzet volt ez mindenki számára, de legfőképpen azokat érintette, akik hozzátartozóikat, rokonaikat vagy osztályon mint sebész, majd segédorvos. Mivel lakást nem tudtak biztosítani, vonattal jártam be szülővárosomból, Ceglédről szolnoki munkahelyemre. Ezért úgy döntöttem — ez különben is tervem volt —, hogy vidékre megyek körzeti orvosnak. Először Monort kínálták körzetnek, de én Péteri mellett döntöttem, ahol megérkezésemkor nagyon kedvesen fogadtak. További terveim: továbbképzésre járok majd a kórházba, rendelőmet igyekszem minél éppen legkedvesebb ismerőseiket vesztették el idő előtt. E számos panasz, probléma és feladat kiküszöbölésére vállalkozott dr. Éliás Sándor orvos és felesége, mint orvos-írnok, amikor első orvosi rendelését tartotta meg a tanácsházán. — Az egyetem elvégzése után — mondotta új orvosunk — egy évet dolgoztam Szolnokon a XI. számú sebészeti több műszerrel kiegészíteni. — Jól érzem magam, nem bántam meg, hogy Péteri lett a körzetem, s ha kölcsönösen megértjük egymást, akkor véglegesen itt maradok. Régi vágyálma teljesült a falunak akkor, amikor új orvosa megérkezett, aiki máris megnyerte az emberek tetszését. (Kép és szöveg: Hrutka János) IFJÚSÁGI REVÜ Valahol már találkoztunk Hagyomány lett Monoron az ifjúság színpompás felvonulása, toéketüntetése minden év szeptember elején. Ha elmaradna, hiányolnák is — természetesen elsősorban a fiatalok. hónapokkal előbb elkezdik a szervezést, hogy a találkozó napján minden, a legnagyobb rendben legyen. A KISZ végrehajtó bizottság és a találkozó szervező bizottságának tagDe végignézi a kommunista munkás-paraszt fiataloknak e seregszemléjét, aki csak teheti. Érdemes is. Szépség — erő — büszkeség és boldogság sugárzik az arcokon, amint az Ady úti iskolától zene- és énekszóval vonulnak a Fő térre. Igen! Találkoztunk már velük! Évek óta itt Monoron — és naponta' a termelőszövetkezetek földjén, az üzemek munkapadjai mellett. Vidámak ott is, erőseik és büszkék most. is: kommunista fiatalok! Jó Út... A gyömirői menet élén — évek óta néhány idős embert látni: Ádámka János, Péterffi József, Kruppka Jakab ... elvtársakat, a párt veterán harcosait. Őket 'követi az ifjúság. Jelkép. Nyomdokaikon, az általuk mutatott úton haladnak. Jó úton! Nem ismeri még őket?... Pedig már találkoztak... Ne haragudjon, de most nincs módomban bemutatni mind- annyiukat... Olyan sokan vannak, hogy estig sem érnénk a végére... 1 Ok azok, akik évek óta már jai Kik azok? Nevezze elvtársaknak! S ha megismerkedik velük, ne feledje el egy pillanatra megfogni a kezüket ezért a szép napért. Megérdemlik. A múlt évben is kedves színfoltja volt a találkozónak az elnökségben 0 • afrikai fiatal. Amikor a k:- pünkön látható úttörő kis!/~ v eirüéküJ úttörőnyakkendö'. tött a nyakára, a néger fiatal egy cuppanós Csókot adott neki. A kislány önkéntelenül is arcához kapott: nem lett-e fekete. Nem, „valódi” négertől kapta. Három évvel ezelőtt egyik tudósítónk azt a megbízatást kapta, hogy az ejtőernyősöket szállító repülőgépről készítsen felvételeket, riportot a találkozóról. A gépbe, amelyből az ugrás történt, nem akarták felengedni, mert az csak ejtőernyősöket szállíthatott. Riporterünk elrejtőzött a repülőben s már Monor felett járt a gép, amikor előmerészkedett. A bátor sportolók vezetője és a gép személyzete kezdetben csak bosszankodott, riporterünk meg örült a jól sikerült startnak. Ámde korai volt az öröm. mert a gép nem Monorra, hanem Nagykőrös fölé vitte az ugrókat. Ráfagyott a mosoly tudósítónk arcára. A gép személyzete és az ejtőernyősök viszont derültek a véletlen adta riporton. Hazafelé olyan jó barátságba kerültek a pilóták és tudósítónk, hogy a következő „fuvar” ugróval, amelyet már a monori ugráshoz vittek, engedéllyel mehetett a gépen ő is. Tapasztalatait — élményeit annak idején közöltük. Félő, hogy ma mérgesebb pilótával és ejtőernyős parancsnokkal kerülhet össze riporterünk — s esetleg elfelednek ernyőt adni néki', miközben Monor v(agy Vecsés felett ki tessékelnék a gépül — inkább eltekintünk a levegőből kapható tudósítástól. Nylon kesztyűben vették át járásunk egyik termelőszövetkezetének ajándékát a XIII. kerületi lányok. KISZ-BRIGAD AZ ÉLEN A tűző nap erejét még sokszorozza az ablakok üvege is és lényeges enyhülést az sem ad, hogy a kocsi 35—40 kilométeres sebességgel halad az olvadó betonon. A kedves arcú kalauznő leül rövid pillanatra, egy szabadon utazó kollégája mellé, mert a jegyeket már kezelte. Fáradtan törli izzadt homlokát — ez már a negyedik forduló ma —kopott színű táskájában a jegyeket rendezi és miután ez is megtörtént, megindul a csendes beszélgetés. Érdekes az, amit hallok, a mozgó buszon alig győzöm jegyezni és nem is tiltakoznak, amikor a gyorsanfutó ceruzámat látják. Mi jegykezelők itt Monoron —, ahogy ezt már a Monor és Vidékében is olvashattuk — szocialista brigádot alakítottunk, „Kulich Gyula” brigádot. Ez egyben KISZ-brigád is. Az ismert versenyszempontokat — mondja Húszak Erzsi, aki a brigád vezetője (egyetlen ilyen a megyében) mi még megtoldottak azzal, hogy az utasokhoz még kevesebbek, udvariasabbak, türelmesebbek leszünk. Igyekszünk minden olyan okot ajtón kívül hagyni, amely miatt az utas panaszra nyitná a száját. Többet tanulunk, szakmai vonalon is képezzük magunkat, hiszen ezzel is a kulturáltabb közlekedést szolgáljuk. Társadalmi munka végzésében is élen járunk. Sokszor megszakad a beszélgetés, sok a megálló, minden megállónál van le-, vagy felszálló utas. Üllő előtt már némi árnyékot adó diófák között halad a kocsi, s a táskából géppel írt papírlap kerül elő. A szocialista brigád címért induló verseny első hónapi értékelése. Az értékelés szerint ebben a minden autóbusz utast érintő nemes vetélkedésben Húszak Erzsi, Simkó László, Rákóczi Ferencné, Kálmán Károlyné jár az élen, szorosan mögöttük halad Hircz Ferencné, Sápi Ida, Borbély Ida. Bata Károly- né, Hargas Erzsébet és Karna- uf Sándor is. Kívánunk nekik és valamennyi brigádtagnak további eredményes és jó munkát... „K. S.” Kíváncsian nyitották fel a láda fedelét — s nem tudni ki visított jobban, ők, vagy az ajándé'kmalac, amit kaptak. Nagyon tetszett a termelőd szövetkezeti fiataljainknak, hogy nem kényeskedteik a városi lányok. Ezt abból állapították meg, hogy nagy szeretettel simogatták a cocát, de kesztyű nélkül. ■ Képünk a láda felbontása előtt készült. —sk—