Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-28 / 200. szám

rest «fern HÍRLAP / külön [/ KIADÁSA / A CEGLÉDI JÄRÄS ÉS CEGLÉD VÁROSR VI. ÉVFOLYAM. 200. SZÁM 1962. AUGUSZTUS 28, KEDD .4 társadalmi hirásáff álláspontja: I ' Inkább a tárgyalóterembe, mint a temetőbe A BORRAVALÓ ALKONYA Néhány kilométerre a vá­rostól lestoppol az autóbusz. Kosaras ember kapaszkodik fel. Csattan az ajtó, megindu­lunk. A kalauz odalép az utas­hoz. Néhány pillanatig csat­togtatja a lyukasztót, majd odanyújtja a jegyet. A pénzt már el is készítette a bácsi. A kalauz tenyerébe teszi, és le­gyint. A kaluz, úgy látszik, nem vette észre a mozdulatot. Be­lekotorász a táskába. Kiha­lássza a viszajáró pénzt, és nyújtja az öregnek. Az meg­ismétli a mozdulatot. Másodszor is próbálkozik a kalauz. Az öreg nagyobbat !e- gyin.t: — Hagyja csak! Legyen a magáé. A kaluz nem sokat tétová­zik, odanyújtja a pénzt a kö­zelében levő kisgyereknek. — Vegyél rajta csokit! A srác mosolyog. Én is el­nevettem magam. Úgy látszik, a borravalónak örökre befel­legzett. Pénteken délután az Áram- szolgáltató Vállalat ceglédi telepén társadalmi bíróság ült össze, Rovó István igaz­gató, Bánky László főmérnök, a szegedi igazgatóság több tagja és a ceglédi üzemveze­tőség dolgozói, többen család­tagjaikkal együtt megvitatták a vétséget: Farkas István, a vállalat körzetvezető szerelő­je, csoportvezetői minőségben nem hajtotta végre a legele­mibb munkavédelmi előíráso­dat. Ezzel munkatársai és sa­ját életét súlyosan koc­káztatta. Farkas István hasonló mulasz­tást már egyszer elkövetett s ezért igazgatói megrovást ka­pott. Június 30-án háromszáz méteres vezetéket cseréltek a Budai úton. A váratlanul ér­kezett ellenőrzés megállapí­totta, hogy az áramtalanított vezeték földelését elmulasztot­ták, ami egy véletlen kapcsolás esetén halálos balesetet okoz­hatott volna. Felelős Farkas István azért is, mert az oszlo­pon nem használta a mentő­övet, amivel saját testi épsé­gét veszélyeztette. Farkas István férfiasán és őszintén beismerte, hogy hely­telenül járt el. Védekezésé­ben arra hivatkozott, hogy hosszú tapasztalata során soha nem adódott baleset hasonló körülmények kö­zött, de különben is na­gyon siettek, és ezért ha­nyagolták el az óvóintéz­kedéseket. Györki Antal, a vállalat technológiai osztályának veze­tője bevezető szavaiban a tár­sadalmi bíróság összehívásá­nak célját ismertette. — Senkinek a fejét nem akarjuk levágni. Egyet aka­runk: megvédeni dolgozóinkat az áramütéses balesetektől. Százszor inkább jövünk ilyen társadalmi bírósági tárgyalás­ra, mint egyszer temetésre. Gazdag Ferenc, személyzeti előadó hangsúlyozta: az áram- ütéses baleseteknek elejét le­hetett volna venni, ha szigo­rúan betartják a vállalat ál­tal előírt óvóintézkedéseket. Magam is szerelő voltam — folytatta — éveken keresztül. Nekem senki se mondja, hogy nem ért rá az óvóintézkedé­sek végrehajtására. A földelés 5—10 percig tart, a mentőöv felcsato­lása néhány másodperc, de meg kell tennünk az életünk, egészségünk vé­delmében. Munkatársaink sokszor úgy emlegetik a központot, mint egy nagy házat, amely csak azért van, hogy nekik kelle­metlenkedjen. Ne így fogják fel. Intézkedéseink, ellenőrzé­seink mind-mind azt szolgál­ják, hogy ne álljunk megren­dültén egyik munkatársunk koporsója mellett sem. A ceglédi üzemvezetőség dolgozóinak hozzászólása után a társadalmi bíróság úgy dön­tött, hogy a fegyelmi bizottságnak javasolja Farkas István csoportvezetői megbízásá­ból való leváltását és fél évi prémiumelvonást is indokoltnak tart. Fergeteges iram — cég tétii ggóselent Az emlékezetes lengyel- magyar találkozó óta ilyen ha­talmas közönséget nem látott a ceglédi kézilabda pálya. A bajnoki forduló legizgalma­sabb mérkőzését játszották a Ceglédi Építők és a Dunake­szi csapatai. Mindkét oldalon tisztában voltak azzal, hogy ezen a mérkőzésen dől el a bajnokság, és ennek megfele­lően hallatlanul kemény küz­delem fejlődött ki. A vendégcsapat kezdett, és már az első percben gólt ért el. A második gól is csakha­mar megszületett, amire T;t- kats bombája volt a válasz. A dunakeszi fölény az egész félidő alatt nyomta a ceglé­dieket, és 7:5-ös dunakeszi ve­zetésnél fújta le a bíró a fél­időt. Rövid pihenés és tárgyila­gos megbeszélés után vonultak fel a csapatok a második fél­időre. Ettől 'kezdve egészen új ceglédi csapat döngette az el­lenfél kapuját. Leírhatatlan lendülettel támadtak a ceglé­di fiúk, és jellemző a mérkő­zés második félidejére, hogy a dunakesziek egyetlen gólt értek el, ezzel szemben a ha­zaiak nyolc góllal szépítették az eredményt. Ozsváth kemény, férfias já­téka négy gólban jelentkezett. Tegyük hozzá, hogy olyan erősen fogták és zavarták, hogy ha minden dobása ered­ményes lehetett volna, sokkal több góllal lehetett I volna szebb az eredmény. Monori két gólja mindkét esetben a legjobbkor jött, és újabb küz­delemre lendítette a csapatot. Vincze három remek gólja a kézilabdázás magasiskoláját példázta. Tukats fergeteges blokkolása nélkülözhetetlen volt a győzelem kiharcolásá­ban, a gólja visszaadta a csa­HÁ 2II PARI SZÖVETKEZET készít rövid határidőre hozott anyagból is ágyneműt, bútorhuzatot, függönyt Háziipari Szövetkezet boltja Rákóczi út 2. pat önbizalmát., A kis Rossi, a csapat dédelgetett Csicsója, remekül beleilleszkedett a csa­patba, három eredményes do­básával méltó volt a csapat legjobbjaihoz. És Jóska, a ka­pus? önmagát múlta felül. Menyasszony nem kaphat any- nyi csókot, mint amennyi Jós­kának a mérkőzés végén kiju­tott. Ezerötszáz ember biztatta a csapatot. Papírtrombita .hang­orkán, minden bevetésre ke­rült ezen a mérkőzésen, ame­lyen példás sportszerűséggel szerepelt a közönség és a csa­pat egyaránt. ★ Fél tízkor került sor .a Ceg­lédi Építők—Üllői KÉK női kézilabda-mérkőzésre. A 21:1 arányú eredmény tökéletesen kifejezi az erőviszonyokat. Az atléták berkeiből A Ceglédi Hunyadi és a Ceglédi Vasutas SE atlétáinak volt edzője, Kovács Nándor, közel két hónapja — munka­helyének változása miatt — a Nagykőrösi Kinizsi verseny­zőinek az edzését vezeti, ör­vendetes, hogy a jó szakember irányításával még jobban fej­lődnek a tehetséges körösi at­léták. Vasárnap Gödöllőn az egye­temi pályán rendezik meg a megyei váltóbajnokságot, ame­lyen a ceglédi atlétáK is rajt­hoz állnak. Mozgalmas lesz az ősz is az atlétika szempontjából. A megyei és járási bajnokságon kívül különböző egyesületek közötti versenyen is indulnak a CVSE szakosztályának spor­tolói. —A— Ruhanemű javítás, készítés Vállalunk: férfi ing gallé­rozását, férfiing varrást, ingkabátok készítését, női fehérneműt, tűző, melltartó, gyermekruhák, alakítások, fordítások. Mindennemű férfi, női ruhát, kabátok készítését, saját és hozott anyagból Ceglédi Ruhaipari Vállalat, Szabadság tér OTTHON-E AZ OTTHON? A ceglédi Szociális Otthon 2. számú szobájában ül Paul Gézáné, a körülményekhez ké­pest elég jókedvűen. Április 6-án a városunkon áthaladó vonat levágta a ballábát. — Igazi otthona-e az ott­hon? — tudakoljuk. —'Semmi kívánnivalót nem hagy maga után. A koszt jó, elhelyezésem kényelmes. Ápo­lás, bánásmód egyenesen kitű­nő. Otthonbeli társaim előzé­kenyek, igyekeznek minden­ben segítségemre lenni. Soha nem érzem azt, hogy idegenek között vagyok. A kórházból való hazatérésem után telje­sen egyedül voltam. Senkim sincs. Kétségbeestem, ha a jö­vőre gondoltam. Szerencsére orvosaim segítségével itt he­lyeztek el, ezzel minden prob­lémám megoldódott. — Hogyan élt balesete előtt? — Nyugdíjas vagyok. A ha­vi 250 forint nyugdíjamhoz még megkerestem 4—500 fo­rintot, így nem volt különös panaszom. Most, hogy járni nem tudok, csak a nyugdíjam­ra vagyok utalva. Ebből meg­élni is nehéz, nem jut belőle még kiszolgálásra. Ezért vol­tam kétségbeesve, de túl va­gyok minden gondon. — Valami kívánsága nincs, amit teljesíthetnénk? — De van! Kérem, írják meg. hogy Dóra Béláné főnő­vérrel az élen az egész nővér­gárda minden dicséretet meg­érdemel. Előzékenyek, kedve­sek, türelmesek mindenkivel. A folyosón ülő özv. Karai Józsefnét kérdeztük meg, mi a véleménye az otthonról. Hát­ha Paul Gézáné elfogult. — Mióta van bent a néni? — Én részben itt bent, rész­ben testvéreimnél voltam, mert férjem 1945 óta mint munkaképtelen, az otthon la­kója volt. 1949-ig, a haláláig. Amióta teljesen munkaképte­len lettem, 3 éve állandó la­kója vagyok az otthonnak. Na­gyon meg vagyok elégedve, soha ilyen jó dolgom nem volt. A régi világban aligha­nem koldusbotra jutottam vol­na. M. A. Megérkeztek a tankönyvek — Hány új tankönyv érke­újságolja Juhász Károlyné, a könyvesbolt vezetője. — Ez évben már nem lesz kapcso­latunk a tanulókkal, mert a tankönyvek elosztása az isko­lákban történik. Az általános iskolai könyveket a külterüle­ti iskolák nevelői már átvet­ték, a belterületiek pedig most kezdik elszállítani. A gimnazisták sem ide jönnek a tankönyvekért, az iskolában vásárolhatják meg a szüksé­ges könyveket. zett? — Nehéz lenne hirtelen pon­tos számol mondani. A gim­názium tanulói részére 8 ezer, az általános iskolai tanulók részére pedig több mint 20 ezer új könyv érkezett. Meg kell még jegyeznem azt, hogy az esti és levelező tagozatos fel­nőtt tanulók részére valószí­nű mi fogjuk árusítani a könyveket továbbra is. SZÓL A NÓTA. Szinte hihetet­len, hogy hétköz­nap este milyen népes az újjá- varászolt Magyar Étterem. Valóság­gal nemzetközi társaság van együtt. A két fia­tal pincér, Tö­rök Vendel és Szabó Jancsi vil­lámgyorsan mo­zog. Farkas Elemér, az étterem nép­szerű prímása a zenekar élén a Tavaszi hangok­kal remekel. Né­hány pillanatnyi szünetben köze­lebb hajol, és oda­súgja. — Azok ott csehszlovákok, Hl jobbra egy ro­mán társaság mu­lat, négy asztal­lal arrébb ked­ves német ven­dégeink szóra­koznak. Nem is hiszi el, mennyi­re szeretik a ma­gyar nótát, és mi­lyen szívesen tán­colnak a muzsi­kánkra. Farkas Elemér ráteszi a vonót a húrokra, egy ma­gyar nóta hangjai töltik be a ter­met. Nóta mellett mulat a társaság. Hét—nyolcszáz vagon gyümölcs és zöld árú a közös gazdaságokból A MÉK felvásárlási terveinek teljesítésében oroszlánrésze van a Iközös gazdaságoknak. Városunk hét termelőszövetkezete mintegy 700—800 vagon áru szállítására kötött szerződést. Élen járnak a Vörös Csillag, a Lenin és az Alkotmány, de minden elismerés megilleti a többi gazdaságot is. Ez idő szerint teljes lendülettel folyik a dinnye, a paprika és a paradicsom átvé­tele. A beszállításra kerülő tételek nagy része exportcélokat szolgál. Képünk a Petőfi Termelőszövetkezet dinnye átadásánál Készült. Eddig a gazdaság több esetben szállított be diny- nyet és most is 40 mázsa exportminőségű dinnyével je­lentkezett A vállalat legnagyobb szállítója a ceglédi Vörös Csillag Termelőszövetkezet. A napokban indult meg a tsz-ből a paradicsom szállítása. Az előzetes felmérések szerint a gazdaság párád icsomtermése igen jó — Hamarosan befejezik a ceglédi Vízkutató és Fúró Vál­lalat dolgozói Nagylakon a Kendergy.árban egy 700 méte­res mélyfúrású kút munkála­tait. Jelenleg már 37 fokos víz folyik belőle, és igen sok gáz is van. A munkákat tovább folytatják a víz- és gázmeny- nyiség fokozása érdekében. — A ceglédi Kossuth Ter­melőszövetkezetnél'! összesen 200 hízómarha, 600 sertés és 1000 juh hízik. — A Ceglédi Honvéd a Bu­dakalászi KSK kézilabda mér­kőzés 7:7-es félidő után 14:12 arányú Honvéd győzelemmel végződött. Az erős iramú mér­kőzésen biztosan győzött az igen jól játszó Ceglédi Hon­véd. — 830 ezer forint a cegléd- berceli tanács pénzügyi cso­portjának az idei bevétele a községfejlesztési alapból. A teljes összeget az épülő műve­lődési ház építésére tartalé­kolják. ANYAKÖNYVI HÍREK Abony Házasságot kötöttek: Pélyi Tóth Mihály és Herédi Terézia. Herédi János és Kállai Mária. Nagy Ká­roly és Ratkai Terézia. Szabó János és Jaczina Eszter. Hornyák János és Balogh Maria Magdolna. Fekete László és Herczeah Mária, Barna József és Antal Mária. Elhunyt: Nagy Józsefné szül. Molnár Erzsébet 81 éves. Albertirsa Születtek: prazsák Mária. He­gedűs Erzsébet. Házasságot kötöttek: Gvócsos János és Lehoczki Anna. Csorba Pál és Bujovszki Sára. Tömör Laios és Malva Anna. Elhaltak: Cselovszki János G5 Czerman Anna 75 éves. Pálinkás Márton TI éves. Pusba Mihályné szül. Kostyalik Anna 85 éves. Ceglédbercel Házasságot kötöttek: ’ Zágonvl István és Csereki ye* Erzsébet, Cheriek József és Havasi Mária. Elhalt: Rapi József 51 éves. Kocsér Elhaltak: Demeter Lőrinc 73 éves. Csőke József 47 éves. Rus­vai Miklósné szül. Vágó Terézia 73 éves. — A ceglédi Építők teke­csapata a Budapesti Előrével játszott vasárnap NB I-es baj­noki mérkőzést. A kemény küzdelemben a ceglédiek 5139 fával, a budapestiek 5138 fá­jával szemben 5:3 arányban megnyerték a mérkőzést. — Modernizálják a Fodrász Ktsz 3-as számú női részle­gét. Üj műanyag-padlóval, egybefutó tükörrel és az igé­nyeknek megfelelő festéssel korszerűsítik a részleget, mintegy 50 ezer forint költ­séggel. — A Cegléd Városi Tanács vb kereskedelmi csoportja ér­tesíti a lakosságot, hogy 1962. szeptember hó 2-án Cegléden országos állat- és kirakodó vá­sár lesz. Az országos vásárra szarvasmarha, ló, juh, kecske felhajtható. Sertészárlat miatt a vásárra sertés nem hajtható fel. — A gimnázium tanulói de­rekasan kivették részüket a nyári építőtáborok munkájá­ból. A fiúk Tiszakerecsen, a lányok pedig két csoportban Dömsöd környékén dolgoztak. — Albertirsa Községi Tanács vb közhírré teszi, hogy 1962. szeptember 2-ára beütemezett országos állat- és kirakodó vá­sár a községben fellépett ser­téspestis megbetegedés miatt elmarad. Ez úton mondunk hálás köszöne­tét mindazoknak, akik drága jó feleségem, édesanyánk, nagy­anyánk: id. Balogh Lászlóné szül.; Kósik Mária temetésén megjelen­tek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virá­got helyeztek. Id. Balogh László és a gyászoló család Ez úton mondunk hálás köszöne­tét a rokonainknak. Ismerőseink­nek és mindazoknak, akik felejt­hetetlen emlékű szeretett jó édes­anyánk, nagyanyánk és testvé­rem: özv. Oldal Istvánná szül.: Halasi Mária temetésén megje­lentek. részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virá­got helyeztek. A gyászoló család

Next

/
Thumbnails
Contents