Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-19 / 194. szám
mmm i o "”&ŰHgp . .. . 19 62. AUGUSZTUS 19, VASARNAP Vitorláson Japánból San Franciscoba Augusztus 12-én megérkezett a San Eranciscó-i öbölbe a 23 esztendős Kenisi Horie nevű japán' fiatalember, aki hat méter hosszú vitorláson kelt át a Csendes-óceánon. Kenisi Horie május 12-én indult útnak az oszakai öbölből, méghozzá annak ellenére, hogy a japán hatóságok nem voltak hajlandók kiállítani az útlevelét. Azt tartották, ugyanis, hogy e vakmerő vállalkozásba feltétlenül belebukik és ettől akarták visszatartani. Kenisi Horie azonban „Sellő” nevű vitorlásával teljes épségben érkezett meg, sőt még tíz napra való élelemmel is rendelkezett. Az amerikai újságírók természetesen ellepték. rengeteg fényképet készítettek róla, csak éppen interjúvolni nem tudták — a fiatalember ugyanis a japánon kívül semmiféle nyelven nem beszél. A vitorláson egyébként nem volt semmiféle motor, sőt még rádiókészülék sem. Mikrobusz jár a Margitszigeten 2 — Látod, ez lett a következménye, hogy párosával járnak í a buszok .. .1 + + Készül a szí nkron Kubai ajándék a berlini állatkertnek A tízezer tonnás „Béke” nevű hajó a napokban futott be a rostocki kikötőbe, azokkal az egzotikus állatokkal a fedélzetén, amelyeket a Kubai Köztársaság küldött ajándékba a berlini állatkertnek. Az állatok között krokodilok, leguánok, teknőcök kecskebékák vannak. J ! Több az angol, mint az olasz bevándorló Kanadába A kanadai statisztikai adatok szerint négy év óta idén iöi\iült elő első ízben, hogy az angliai bevándorlók száma meghaladta az olasz bevándorlókét. 1962. január— július között 6963 angol vándorolt be Kanadába, olasz pedig csak 6618. A nyugatnémet bevándorlók száma ebben az időszakban 2979 volt, az összes bevándorlóké pedig hat hónap alatt 34 061. —— Képzelje magát a szereplő helyébe... ^ (Komádi István karikatúrája) á PÉNZTÖRTÉNETI KIÁLLÍTÁS Pénteken a rákospalotai múzeumban bemutatták a sajtó képviselőinek A forradalmaink pénzei című pénztörténeti kiállítást. A tárlat anyaga felöleli a Kákó- czi-kor, az 1848—í9-es szabadságharc, a Tanácsköztársaság és a felszabadulásunk után kibocsátott fém- és papírpénzeket, valamint e korok pénzeinek kibocsátásával és történetével összefüggő okmányokat és nyomtatványokat. A több ezer darabból álló tárlatot vasárnap délelőtt nyitják meg. (MTI) rZ IS NY így élnek százezrek Olaszországban. Képünk Genovából származik, a 152-es számú „lakóházat” mutatja. S egész városrészekben „laknak” v' önkényes lakásfoglalás — a szörnyű lakásnyomor, és a háziurak lakbél tei rőt ja miatt, amely ellen úgyszólván semmit sem képes tenni a kormány. Egy római önkényes foglaló kiugrással fenyegeti meg a közeledő kilakoltató tatóságot, a másik gyermekét akarja kidobni az ablakon Egy iskolának nevezett valami Észak-Amcrikában. Persze vannak modern, jól felszerelt Iskolák, jól öltözött tanulókkal. Ám a prérin elmaradhatatlan a szegénység, a primitívség E fényképeic tanúskodnak a máról, melyeket mi már jócskán elfelejtettünk, s gyermekeink is csak hírből ismerik. Íme, Nyugaton sem csupán csillogás, fény, pompa az élet. ;.\\v.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\\N\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\\\\\\\\\v\\\\\wwww 1 . Veszély? Emberélet? Olcsó dolog ez manapság Nyugaí- Németországban. Egy szerencsétlen artistanő nap mint nap ilyen szédítő magasban igyekszik keresni kenyerét. Biztosítás? Háló? Ugyan kérem. Ez nem lenne „érdekes” Madridban harminc éve nincs operaház A Madridi Állami Operaház épülete több mint 30 évvel ezelőtt, a polgárháború idején kiégett. Azóta a kétmilliós lakosú spanyol fővárosnak nincs operaháza. Az olasz születésű Eoli Negrini argentin pénzember most ajánlatot tett, hogy legkésőbb egy éven belül felépíti a madridi operaházat, ha ennek fejében 30 évre szóló szerződést kötnek vele és rábízzák az operaház gazdasági vezetését. A madridi hatóságok egyelőre nem döntöttek az ajánlatról, majd ősszel — a nyaralási idény végén — foglalkoznak vele érdemben. Hadszázezer tüdőbeteg Törökországban A török egészségügyi miniszter bejelentette, hogy Törökországban a tuberkulózis első számú egészségügyi probléma. Míg a világ más országaiban a tuberkulotikus megbetegedések százalékaránya csökken, addig Törökországban emelkedik. Jelenleg több mint 600 000 beteget tartanak nyilván. A miniszter megjegyezte, hogy 60 OO’O betegnek állandó szanatóriumi kezelésre lenne szüksége, a törők szanatóriumok viszont mindössze 10 000 beteget tudnak befogadni. Vannak, akik már 1958 óta várják, hogy szanatóriumba kerüljenek; "Rejtvény-fe/bui FIATALSÁG - ÖREGSÉG! Vízszintes:* meke. 29. Japán város — foneti1. Római konzul és népvezér kusan. 31. A szóhoz járul, meg2 volt i. e. 6. században (Agrippa). fordítva. 32. A főváros egyik ke2 8. Konyhai edény. 13. Mocsok. 14. rületéhez tartozó városrész. 34. 4 Egyik szülőnk. 15. Beton készíté- Elcsípi a tolvajt. 39. Fővárosa: 4 dénéi hqs7náliák fel 17 T Z É Valletta. 40. Hazánk első nyomdá4 is Csendes — németül 20 kár- iát állította fel Budán 1472-ben. Cegléd, Székely u. 3. - Balo t tyában a szín nélküli játék hiva- «• Míg élünk, mindig dobog. 43. Árpád Szentmártonkáta Rózsa italos neve. 22. Eleped. 24. Szántat- Szakmunkás az erdőben. 46. Ré- 4. - Hornyik István, Vecsés. F i lan szántóföld. 25 Beosztás kato- szék - némétül. 47. Község Nóg- ter u 1. - Kocsis István, GodoP V, nai szolgálatban. 26. Gazdasági rádban. 49. Kerget. Sl. Én — la- «>• Gépgyár. • életünk egyik része. 28. Fiúgyer- tinul. 53. A galambnál kisebb ma- A könyveket postán küldjük eü dár. 54. Dunakeszi bekebelezte. 55. Lógyerek. 56. Hibáz. 57. Régimódi falatozó, italbolt. 58. A Rajna svájci mellékfolyója. 59. Már kezdetben fatális? Kétbetűs szavak: HE — Z A — B É — S Z. Függőleges: 1. Híres csárdás, 3. Daliás. 4. Nagy fájdalom még fordítva is. 5. A régi világ tanonca. 6. A Nap és Hold körül látható fényes színes kör. 7. Német segédige. 9. Dőre. 10. Finom, erős csemegebor. 11. Darabokra zúzza. 12. Fertőző betegség. 16. Skandináv történelmi tárgyú prózai elbeszélés. 19. Tréfás kifejezéssel: jól elpáhol. 21. Hajtalan. 23. Cseh könnyű zeneszerző. 26. Ezt a telefont két előfizető használja. 27. Csendes. 30.' Kitűnő’ magyar film. 31. Nemzetség a régi rómaiaknál. 33. Leningrad! képtár és múzeum. 35. Frisseség. 36. Erősen fénylő félpamut kelme. 37. Vendéglátóipari dolgozó. 38. Gyümölcsszárító. 41. Határozószó. 44. Halalakú tengeri emlős. 45. Ollóval dolgozik. 48. Csavar. 50. Fákezhetetlen. 52. Előidézője. Kétbetűs szavak: E M — Á K — SZ — IJ — CA — OR. Beküldendő a rejtvény két hosszú sorának megfejtése 1962. augusztus 27-ig. A helyes megfejtők között jutalomkönyveket sorsolunk ki. Az 1962. augusztus 5-i rejtvényünk helyes megfejtése: .........az, aki legalább azt m ondhatja, hogy valamikor boldog voltam’.’. Könyvet nyertek: Bakó Gyulá- né, Pécel, Bartoshegy út 16. -■ Stoits Pálné, Ráckeve. Gorkij u. 20. — Fejős József, Nagykáta, Rákóczi krt. 73. — Gugyerás Er' zsébet. Gyón, Jász u. 3. — Ko' vács Béla, Hévizgyörk, Táncsics M. út 12. — Csősz Erika, .Monorj Széchenyi út 5. — Dávid Ferenc; Cegléd, Székely u. 3. — Balogh u. Pé\ „En szép ifjúságom sárgul hervadozva’’ — énekelte Tóth Árpád, egyik szép versében. Így igaz, az ifjúság is elmúlik egyszer és egy régi szólás-mondás szerint az öregség hirtelen áll be, mint a havazás! Magyarázat a rejtvény függ. 3 és vízsz. 12 sorában. • / (