Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-19 / 194. szám
tíar MEGYEI '^KirletP 1962. AUGUSZTUS 19, VASARNAP NEGYVEN ÉVE TŰZOLTÓ Mezítláb ül a széken, inge szikár, csupacsont testéhez tapad, az alkonyaiban most jött meg éppen a mezőről Volenszki Pál, a sári tűzoltószertáros. Mostanában sütötték ki, hogy immár negyven hosszú esztendeje lesz annak, amikor belépett a testületbe, de egészen pontosan senki, ő maga se tudja. — Huszonkettőben, vagy huszonháromban, régen volt, nem emlékszem már rá, csak azt tudom, vakkor még legény voltam. Negyven-e vagy. csak harminckilenc éve, igazán mindegy, mindenképpen nagy idő az, különösen ha valaki az alatt mindig, éjjel és nappal, munka vagy pihenés közben szüntelenül tettreké- szen várakozik, mikor kell a falut fenyegető tűzveszede- lemmel megküzdenie. Természetesen társadalmi munkában, mert önkéntes tűzoltó. Negyven év alatt sohasem kapott egy fillér fizetséget se, most először történt, hogy pénzt olvastak le a kezébe azért, mert tűzoltó. A járási tanács hatszáz forint jutalomban részesítette. Csekély összeg, mégis nagy dolog, hiszen a közösségnek tett sok éves szolgálat kitüntető elismerése. — Vajon mi vitte rá, miért is lett tűzoltó? — Kedvem volt. Akárhogy is faggatjuk ez a két szó, nem több a válasz. Volenszki Pál szűkszavú ember és egyszerű, nem vizsgál- gatta sem akkor, sem most, mik voltak lelki indítékai az elhatározásának. Kedve volt hozzá, hát beállt önkéntes tűzoltónak és négy évtizeden át kedvvel csinálta. Kedvvel, azaz jó szándékkal, szíwel- lélekkel. — Pali bácsi nem hiányzik soha — szólal meg Ga- rajszki Miklós, a sári önkéntes tűzoltók parancsnoka és egyben a községi tanács elnökhelyettese. — Minden vasárnap ott van a gyakorlatokon és ha kiüt a tűz, hát akkor sem hiányzik. Valami izgalmas tűzoltókalandot szeretnénk hallani, negyven év alatt csak történt valami. Nem. semmi különös. Megkondult a félrevert harang, jelezte a tüzet, odament, s ahogy a többi bajtárs, ő is végezte, amit'kellett. — Emlékszik-e, mit oltott először, az első tűzre? — Talán az volt az első, amikor a záblyák égtek. __ ? — Mi így hívjuk tótul az Al AZ URASÁG Nevét súgták fák, háztetők, ismerte minden száj, szem őt. És látvány, hegycsúcs volt nekem, mint rejtvényt,^gond volt értenem Olyan más volt, mint bárki más, mikor pengett az aratás. S ha arra ment fiákeron, megsajnáltam mégis nagyon. Mi mindent kellett szüntelen csinálnia, hogy úr legyen! Lábát keresztbe hogy tegye? Hogyan feszüljön úr-begye? Gégéjét bogy formázza át, mikor pórok lesik szavát? Kimérje folyton, hogyha lép, kellőn tartja-e lábfejét. pálcáját jól lendíti-e, s bölcsen hunyorgat-e szeme? O mennyi gondba telt neki, hogy úrt lásson, ki nézheti, többet, mint embert higgyenek a gyermeteg hiszékenyek... Arra, hogy legyek, amilyen, nem volt sosem gondom nekem. Voltam csak mindig, amilyen. Milyen könnyű is volt nekem! — De asszonyom ... — Szólítsál csak Szerén nénédnek. Aszondom neked, ne hadd annyiba. Reklamáljál a postaminisztériomban. Jolán nénéd is úgy tett, osztón húsz forintot visszakapott. Mit is akartam ... Hogy vagy? Az a fontos! Nnnna ... Szerbusz, Szerén nénéd siet... Attól kezdve naponta találkoztunk; a piacon, a hentesnél, az ÁPISZ-ban, a fodrásznál, a zöldségesnél, mindenütt.- Lebeszélt a marhafel- sálról és a tupírozásról, megtanított a naspolyadzsem receptjére, és a csipkeverésre. Cserébe mindössze . annyit kívánt, hogy szólítsam csak Szerén nénémnek. Egy napon málnát akartam venni a zöldségesnél. Szép fehér dobozban, fél kilót. — Azt a száraz, nagyszeműt kérem — mutattam egy dobozra. A boltvezető már nyúlt is érte, de a basszus megállította: — Micsinálsz, fiam, az istenért? Vóna szíved tizennégy forintot adni ezért a madárcseresznyéért? Ne agy- gyék neki, botos úr, nem ért ez hozzá. Majd hónap írunk Lajos bátyádéknak Csőrös- bogdánba, azok küldenek neked egy vizeskannával. Jó lo- csosat! Olcsón, tizenkét foMeg a szállítási Ne köszönd fiam, nénéd mán csak rintért. köccség. Szerén ilyen... a professzor háromheti al- Aí vókúrát rendelt, kétféle nyugtatót és B-vitamint. Este megkaptam az első adag altatót s arra kértem a nővért, hogy ne költsön fel az injekcióval: adja be alvás közben. Aztán kitettem az éjjeliszekrényre kedvenc aktfotómat — négyhónapos koromban ábrázol — felraktam a fülhallgatót és a gyári sziréna című rádióműsor zsongító hatására elaludtam. Álmomban egyszercsak ágyamhoz lépett az éjszakás nővér, kezében az injekciós fecskendővel. Én engedelmesen tartottam oda boldogabbik végemet az alkoholos vatta hűsének, ám abban a pillanatban felcsattant az ördögi basszus: — Micsinálsz fiam, elment az eszed? Itt akarod szur- káltatni magad hetekig, Lajos bátyád meg várjon otthon a locsos málnával?! Mit ugrálsz? Látod, most beléd tört a tű! Na nem baj, Józsi bátyád mán elszaladt a pos- taminisztériomba a mentőkért. Addig is, szólítsál csak Szerén nénédnek... Harmadnap áthelyeztek a zártosztályra. Nyíri Éva k\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\v\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^ ANKA Nem kedvelem az autóstoppot. Ellenszenves, ahogy a szomszédék szőke kislánya kiáll a járda szélére, kicsit előre tolja csípőjét és int a robogó autók felé. De a fiúk iparkodása sincs ínyemre. Ezért, amikor vidékre szólít a tennivalóm, fittyet hányok az új módira, ügyet sem vetek az út szélén integetőkre. Magam sem tudom, mi bújt belém a napikban. Hirtelen fékeztem, amikor egy kendős kövér asszony próbálkozott velem. A nagy hústömeg be«- zsúfolódott a hátsó ülésre. Kért. csak Vecsésig vinném el. Később azonban kiderült: nem ott van dolga, hanem Pesten. Oda utazna a lányához. Csak azért mondott Ve- csést, hátha terhemre válna és majd Vecséstől másnál kísérelne szerencsét. Megadtam magam a sorsomnak és ő hálálkodott: — Ilyen egyszerű asszonyt elvisz, lelkem? Az isten, az a drága jó isten áldja meg. Ettől kezdve dűlt belől« a szó. Hatalmas mellkasa, mint a fújtató, emelkedett, verdes- te is olykor ülésem támláját. Talán lélegzetet sem vett, nehogy a hirtelen támadt pi'la- natnyi szünetet közbeszólásra használjam fel. Mint a film, amelyet tréfából a szokásosnál gyorsabban forgatnak és alig lehet a pergő képet 'figyelemmel követni — beszélt a néni. Egyik mondókáját másikkal váltotta. így ismertem meg életét, öt gyereket nevelt fel. Mind szétszóródott már. Van, amelyik csak néhány kilométerre házasodott a szülői háztól, a másik Pestre költözött és akadt, akit az ország másik sarkára vetett a sors. Derék gyerekek azok — dicsekedett. — Az egyik nagyra vitte — pékné a városban. A másik esztergályos, festő- mesterné. amolyan irodista is van köztük, meg rendőr. Mind jó gyerek, az isten tartsa meg őket. Hogy adnak-e pénzt? Segítenek-e? El sem fogadnám! A világért sem. Most is inkább begyalogoltam Pilistől Monorig. Azt hittem, onnan elég lesz az öt forintom a fővárosig. Rosszul emlékeztem az autóbusz árára. Nem, drágaságom, kár is a gyerekeket bántani, ők adnának, ha kérnék. De minek zavarjam őket? A napokban is meglátogatott az egyik fiam, a legkisebb. Az volt mindig a kedvenc. Pénzt akart dugni nekem, de amikor megtudtam, hogy a felesége előtt titkolja, visszagyömöszkéltem a zsebébe. Nem akarok viszályt közöttük. Dolgozgatok én még. Egy kicsit mosok, vasalok, csak ne kellene hajolnom. Azt nem bírok. Magas a vérnyomásom és ha előredűlök, felfordul a világ előttem. Bizonyára örül a lányom, ha meglát. Eljátszadozom az unokáimmal egy napig, aztán hazajövök. A férjem, a drága, jó lélek, mindig azt mondta: Anka kedves-, ne szorulj soha senkire. Anka, így mondta a lelkem, mert nagyon szeretett. Hátranéztem az autóban. Elképedtem ezen a becenéven. Kerestem kövérségében ami Ankára, egy szeretnivaló asz- szonyra emlékeztet. Kerestem valami Ankásat, amiért egy férfi tűzbejött, amiért féltette asszonyát. És a megduzzadt arcban felfedeztem egy ragyogó barna szempárt. Csillogót, meleget. A bőre olyan síma, olajos barnás. Anka felocsúdott merengéséből és ismét folyt belőle a szó. A férjem? Igazi, jó ember volt. Tehetséges, okos ember. Nem félt az senkitől. Hallgattak a szavára sokan. Egyszer engem is magával akart hurcolni egy gyűlésre, hallgassam,« mi van ott. Hogy mit dolgozott a lelkem? Utcaseprő volt. Községi alkalmazott. Szerette a munkáját. Annyira bíztak benne, hogy amikor nyugdíjazták, a tanács beajánlotta az állami gazdasághoz segíteni. Ott fázott meg. Hat éve temettem. Hat esztendeje. Nagyon itthagyott. Magam maradtam. Senki nem szólított azóta úgy, hogy Anka.. Beszélt, beszélt az asszony, amíg el nem némította a meglepődés. A repülőtérnél meg kellett állnunk. Attól a perctől nem győztem hallgatni: ilyet még nem látott. El sem képzelhette, hogy ilyen is van. És az a tarka, kavargó népség? Milyen szépek! Az a kicsi csak nem utazott a levegőben? — álmélkodott. Az a kislány bizonyára román! Nem tudta megmagyarázni, miért gondolja annak. Nem is volt rá ideje. mert az élmények zúdultak rá. Ekkor vallotta be, hogy ő még írni sem tud. A nevét talán nagy nehezen. Azt megtanították. Milyen jó lenne okosnak lenni, szakadt fel valahonnan mélyről a sóhaja. De figyelmét újra a repülőtér kötötte le. Igaz-e, hogy abban a szép gépben mindenkinek fe- íordul a gyomra? Nem igaz? A városig nem telt be a látottakkal. Üjra ismételte: ha az én drága lelkem itt nem hagy engem, de sok mindent láttam volna. Mert az a jó ember mindig azt mondta: Anka, ne gubózz úgy be a házadba, nem olyan világ van ma már. Megérkeztünk a lányához. Anka szedte kis motyóját. Kiszálláshoz cihelődött. Ment a pékné-lányához. Az unokáihoz. egy napra. Nehezen fért ki az ajtón. Ahogy a járdára döccent, megrengett kövérsége. Észre sem vette. Csak mosolygott. Szép, élénktűzű szeméből áradt a szeretet, a jóság. Hallgattam volna még csacska, csapongó beszédét, szólni is akartam utána, de már unokája felé cipelte nehézkes testét, hogy egy teljes napon át mesélhessen, milyen is volt. amikor egv drága jő lélek szerette őt és Ankának becézte. Sági Agnea í j professzor becsukta a ! /í dossziémat, megnyugta- \ tóan rámmosolygott és azt ; mondta: í — Nnnna. És most meséljen í el szépen mindent. Mikor ; kezdődött a szédülés, a vibrálás a szemében, hányszor ff volt sírógörcse, satöbbi. "f Nagyot nyeltem és ta- £ nácstalanul belefogtam: 'f — Professzor úr kérem... ff — Csak semmi ceremónia (\ — szakított félbe és atyáskod- ff va megpaskolta a könyökömet, ff— Szólítson csak doktor bá- f. csinak... y ff Legalább ezt ne mondta % volna! Abban a pillanatban $ vibrálni kezdett a bal szerviem, szédültem — és minden ff eszembe jutott. * r r ff M gy kezdődött, r Citromot válogattam a r KÖZÉRT-ben, puha, vékony ff héjút. Egyszercsak valaki ki- r kapta a kezemből s kedé- r lyes basszus hangon rám- ff dörrent: y ff — Ne aztat vedd, fiam, a ^ vak is látja, hogy annak ke\ ff serű a leve. Várj, majd én f. keresek neked. Mennyi keli? y Azzal markomba nyomott ff egy tucat. fejenként negyven ff dekás citromot. Szép, vastag r héjuk volt, mint a görög- £dinnyének. r — Máskor nekem szóljál, ha % kell valami. Gerslit nem viaszéi? Friss, most érkezett, r Én is vettem négy kilót. Jó- fyzsi bátyád csudára szereti, ff sólettal. Vegyél egy pár do- r boz Franck-kávét is, aszon- r gyák, elsejétől megdrágul. Én ff mindig úgy szokok: amiről ff meghallom, hogy drágább r lesz, előre veszek egy jó cso- r mót. Nekem még van öt- ff venhétből sárgaborsóm, meg ff viaszgffertyám! Nnnna... ff Szerbusz, fiam. Szólítsál csak ff Szerén nénédnek __ y f f Két nap múlva a postán ff hozott össze bennünket a baly f sors. Telefonszámlát fizet- f tem. y ff — Mutisd, mennyi a szám- £ Iád? Negyven forint! Meg- ff őrültek ezek? Negyven toff rint, ezért a kis fekete va- í cakért?! Szólítsál cóaL... Kelendő a könyv : j Nagykőrösön t Nagykőrösön és környékén, l kelendő portéka a könyv. En-1 nek bármikor láthatjuk bizo- \ nyítékát, ha elutazunk a vá- \ rosba, s ellátogatunk a föld-' művesszövetkezeti könyves- boltba. Pár nappal ezelőtt azonban ország-világ előtt is nyilvánvalóvá vált ez, mert a helyi földművesszövetkezeti könyvesbolt, amely különben a földművesszövetkezetek ceglédi járási központjáé, országos második helyet ért el az ünnepi könyvhét alatt végzett munkájával. Az ezer forintos jutalom és az oklevél átadására a napokban kerül sor, ugyanis csak nemrég fejezték be a forgalmi adatok feldolgozását. A megye hatszázezer forintos könyvvásárt bonyolított le. Valamennyi megye közül Pest megye forgalma a legmagasabb. A nagykőrösi boltban — I amely ellátta a járás vala- \ mennyi községét — a három ! fős személyzet, Kopa Esz- i tér boltvezetővel az élen, \ egy hét alatt kétszázezer fo- : rint értékű könyvet szortíro- | zott, csomagolt és küldött ki | a községekbe. Ezzel az óriási : munkával, amely mint lát- \ hatjuk, együtt járt a nagy \ forgalommal is, méltán sze- \ rezte meg a SZÖVOSZ ér- ! tékelése alapján az országos \ második helyet. (tm) ladt, a többiek futólépés.; irány a Rákóczi utca, a Zsá- ! kai-jláz. — Én meg elindítottam a í szereket — szól közbe Vo-; lenszki Pali bácsi — aztán í ahogy szoktam, magamat fog- í tam be néhány fiúval a kis- j fecskendő elé és -a helyszín- í re futottam. ! — Magam meg a tanács- I házára telefonálni Dabasra \ az állami tűzoltóknak. Csak \ akkor szaladtam a többiek \ után. Mire odaértem, már \ javában folyt az oltás. Csak alsónadrágban, ruhát, cipőt, mindent levetettek, vigyáztak az ünneplő ruhájukra az emberek. Jól és gyorsan * dolgoztak, amikor perceken belül megjöttek a dabasiak, nekik már néni jutott munka. Persze. A sári önkéntes tűzoltók nagyon igyekeztek, menyecskék, lányok várták vissza őket a bálba. — Táncolt-e aztán Pali bácsi is? Végigsimít ősz, rövidre nyírt haján: — Hát... • Hogyne táncolt volna! Hiszen negyven éve tűzoltó. Sz. E. olajütőt. Akkoriban még volt több is a községben. De meglehet, hogy a Gogolák György házánál voltam először. Akármelyik volt, teljesen leégtek, nem volt vizünk. — Hány tűzesetnél vett részt az oltásban? — Nem tudom. Ha feljegyeztem volna, most pontosan megmondhatnám. Évente egy-két, néha három tűz esik. Talán hatvan—nyolcvan esetben. — Melyik volt a sok esztendő sorén a legveszedelmesebb tűz? — A tavalyi, amikor három ház és hét udvarban minden gazdasági épület leégett. — Hogyan lett nyolc éve szertáros? — Itt lakom a szertár szomszédságában, meg aztán kezdettől fogva mindig szerettem a szerekkel foglalkozni. Ezért megválasztottak. Amikor tűzoltó lettem, volt négy fecskendőnk és két lajtunk, négy hektós fahordók. Most három fecskendőt ápolok, 1906-ban gyártódtak, amikor beléptem, ugyanezekkel oltottunk és még mindig jók. A két kis falajt helyett azonban kape tunk két modemet, egyenként tízhektósat, vasból. Azokat is én gondozom meg a tömlőket, kéziszerszámokat. Nekem kell gondoskodnom, hogy a fogatok idejében meglegyenek, elindítom a tűz-| hoz a szereket, a helyszínen \ pedig figyelem a fecskendő- ff két, tömlőket, hogy rendben ff dolgoznak-e, ott is vigyázok^ rájuk. , g Lám csak a szűkszavú Vo- ^ lenszki Pali bácsi menten ff bőbeszédű, ha szertárosi mun- ff kájáról esik szó. — Van-e családja? — Három gyerek, meg egy ff lány, de már mind felnőt- ff tek. ff — Persze a fiai mind ön- ff kéntes tűzoltók? — Egyik se. Nem lehet er- ff re erőltetni senkit. — Mikor volt utoljára tűz- ‘f nä? — Van egy hónapja. A f Zsákai Mátyás udvarán égett ff a szalma. De most már megint Ga- \ rajszki ' Miklós parancsnok ff veszi át a szót: — Vasárnap délután volt, ff éppen tűzoltóbált tartottunk. ^ Ott volt az egész testület, ff mind a negyvenkét lő. A tánc } fél hatkor kezdődött. Hat- ^ kor lihegve betoppant a Zsá- 'f kai-gyerek, s nagyot kiál- 'f tott: „Tűz van!” Látszott raj- ^ ta, nem akar megtréfálni min- két. „Riasztás!” — kiáltottam, ff felsorakoztattam az embere- ^ két. Aki a szerekhez volt ff beosztva, a szertárba sza- f Németh Emil: