Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-14 / 189. szám

A CFGLÉDi JÁRÁS ÉS CEGLÉD VÁROSRÉSZÉRE VI. ÉVFOLYAM, 189. SZÁM 1962. AUGUSZTUS 14, KEDD A FELVÁSÁRLÁS HELYZETE A JÁRÁSI TANÁCSÜLÉS NAPIRENDJÉN Pénteken délelőtt tanács­ülésre jöttek össze a járási ta­nács tagjai. Első napirendi pontként a járási felvásárlási operatív bizottság működését tárgyalták meg, amelynek fel­adata a járás felvásárlási cél­kitűzései érdekében az állami és szövetkezeti szervek mun­kájának összehangolása. A bizottság munkaterv alap­ján rendszeresen tárgyalta az egyes mezőgazdasági termékek felvásárlásának alakulását és határozatokat hozott a felvá­sárlás eredményes végrehajtá­sa érdekében. Részletesen megtárgyalta a tanácsülés az I. félévi felvásárlási tervek teljesítését, amely szerint a baromfinál és a tejnél túlteljesítést értek el, a többi cikkféleség felvásár­lásánál Különböző okok miatt lemaradás mutatko­zik. Vizsgálta a tanácsülés a második félévi tervfel­adatok fedezetének helyzetét is. Sertésből további szerződés­kötésekkel túlteljesítés érhető el, amely más cikkek kiesé­sének pótlásában is jelentőség­gel bír. Ezen a téren nagy je­lentősége van a háztáji gazda­ságok termelési és felvásárlá­si eredményei fokozásának. Már eddig is jó eredményt ért el az abonyi Kossuth Tsz 67, a nyársapáti József Attila Tsz 68, az albertirsai Dimitrov Tsz 49. és a csemői Petőfi Tsz 29 háztáji szerződés kötésével. A szarvasmarha felvásárlási terv biztosítása érdekében szé­les körben szükséges a dán- szentmiklósi Micsurin Tsz módszerének elterjesztése, a felvásárolt háztáji borjúk ita­tásos módszerrel való felneve­lése. A baromfi éves terv túltel­jesíthető. A felvásárlásban eddig is jó eredményt ért el Kocsér, Mikebuda, Kőröstetét- len, a termelőszövetkezetek közül az abonyi Kossuth, Le­nin, az albertirsai Dimitrov, a kőrö6tetétleni Vörös Csillag és a csemői Uj Élet termelő­szövetkezet, azonban további felvásárlásra is van lehetőség. A tojásfelvásárlást fokozot­tabban kell szorgalmazni, mert kedvező őszi Időjárás ese­tem szintén további lehető­ségek lesznek a felvásár­lásra. Teljesíthetőnek látszik a bur­gonya és tej, a takarmányga­bona és borfelvásárlási terv teljesítése érdekében további feladatok végrehajtására van szükség, amelyek érdekében határozatot hozott a tanács­ülés. Napirendet képezett a járá­si községfejlesztési állandó bi­zottság beszámolója az 1962. évi munkáról, majd az állandó bizottságok II. negyedévi mun­kájának értékelésére került sor. A nemrégen még utolsók közt levő ipar-műszaki állandó bizottság 121,5 ponttal most az első helyre került. További sorrendben a művelődési, pénzügyi, mezőgazdasági, gyermek- és ifjúságvédelmi, egészségügyi, majd a község­fejlesztési állandó bizottság- következik. Végezetül a következő ta­nácsülés időpontjának és napi­rendjének kérdésében hozott döntést a járási tanács ülése. Peresztegi Rózsa „Csak" játszott — ezerforintos kár keletkezett A meggondolatlan játék tü­zet okozott Albertirsán. Zaty- kó Pál 11 éves általános isko­lai tanuló kulcsot és gyufát szerzett s ezzel durrantani akart. A kirepülő szikrától a zsuptető azonnal lángra ka­pott és égni kezdett a Hunya­di út 58. sz. alatt lakó özv. Zajacz Jánosné melléképülete. A tűzoltók Pintér János pa­rancsnok vezetésével rövid időn belül a helyszínre érkez­tek s ennek köszönhető, hogy az anyagi kár „csak” 1000 fo­rint körüli. NEM GOND A JÖVŐJE Fiatal lány hajol az írógép fölé. Ujjai fürgén táncolják végig a betűket. Amikor ész­reveszi, hogy nézem, elpirul és halkan megjegyzi: — Gya­korolok! — Látom! Csak folytassa, vagy ha van egy pillanatnyi ideje, mondja el, mióta dolgo­zik a csemői Petőfi Tsz-ben? — A papa is itt dolgozik a termelőszövetkezetben, és a PANASZKOMV HELYETT Nem valami jó hangulatban állított be szombaton a szer­kesztőségbe egy idős bácsi. Táskájából egy zöld héjú, alig érett sárgadinnyét halászott elő, s elmondta, hogy pénte­ken vette unokájának a ta­nácsháza épületében levő zöldségboltban. Nem gondol­ta, hogy ennyire éretlen, adott belőle a kis unokának s az éjszaka folyamán a gyerek rosszul lett. * Visszavitte a dinnyét meg­mutatni az üzletbe s ott igen gorombán utasították el. Azt kérdezte tőlünk, lehet-e ilyen éretlen dinnyét árulni. Ezt mi nem tudjuk, de nem tartjuk helyesnek. A panasz másik részével sem értünk egyet és úgy gondoljuk, még reklamálás esetén sem szabad udvariatlanul viselkedni a ve­vőkkel szemben. vezetőség javaslatára beirat­koztam a nyolfc általános el­végzése után a gép- és gyors­íróiskolába. Júliusban vizs­gáztam az első évfolyamról négyesre. Utána pedig kijöt­tem ide a gazdaságba gyakor­latra. Szeptemberben folyta­tom tanulmányaimat, s ami­kor a második évet is befe­jeztem, ide jövök a termelő- szövetkezetbe. Már azt is el­döntöttük, hogy utána beirat­kozom a ceglédi gimnázium levelező tagozatára. — Vagyis kis túlzással azt lehetne mondani, hogy maga a gazdaság nevelése. — Nyugodtan mondhatjuk. Hiszen nemcsak arról bizto­sítottak, hogy áldást kapok, ha befejezem a tanulmányaimat, hanem az elvtársiak számon is kérik évközben az elért ered­ményeket. Kecskés Marika a gép fölé hajol. Ujjai vidáman táncol­ják végig a betűket. Könnyű neki, nincsen gondja a jövő­jére. A VIT részvevőinek forró üdvözletét hoztam Ceglédi lány Helsinkiben Kéthetes, csodálatos élmé­nyekben gazdag út után ér­kezett haza szombaton Szá­raz Jolán, a Gépjavító Vál­lalat fiatal dolgozója a hel­Szántják a Mária utcát » , A Bercsényi utca lakói már örömmel tapasztalták, hogy a régi úttestet új kövezettel burkolta a Pest megyei Kőbánya és Útépítő Vállalat. Most a Vécsei utcába költöztek át az útépítő munkások. Ám meglepetésre a nehéz kézi munka helyett egy igen egyszerű ésszerűsítéssel sokkal gyorsabban végzik a munkát. Az történt ugyanis, hogy Csete Zoltán, a Cegléden időző útigépkezelő szakember elvállalta, hogy a Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat által rendelkezésre bocsátott földgyalu után ekét köt és a csákányozás helyett azzal szántja fel a ré­gi burkolatot. A képen jól látható a hatalmas gép és érzékelhető, hogy milyen nagy erőt kell kifejtenie a gépnek ahhoz, hogy a föld­be beágyazott, de alaposan kátyusodott útkoronát felbontsa. Megkérdeztük az építésvezetőt, miért kell az utat felszán­tani és milyen burkolatot készítenek helyette? — A Városi Tanács megrendelése alapján fogtunk hozzá a Bercsényi utca, a Vécsei utca, a Mária utca és a Marx Károly utca felújításához. A régi vizesburkolatú makadámot felszánt­juk, majd 7 centiméteres új réteget terítünk rá. S ez az új réteg a szántásán keresztül kapcsolódik a régi alapkövekhez. Hengerlés után finom zúzalékkal kevert aszfalttal borítjuk le az egész útkoronát. A kőterítési munkálatok most folynak és előreláthatólag 10 nap múlva érkeznek meg az aszfaltozó gépek, hogy azután az elavult utak helyett pormentes aszfaltburkolattal dicsekedjen az említett néhány utca. sinki nagy találkozóról. Jo- lánika csillogó arccal meséli élményeit. — Alig lehet szavakkal ki­fejezni. hogy milyen meleg szeretettel fogad­tak bennünket a finn fia­talok és rövid moszkvai tartózko­dásunk során a szovjet embe­rek. Ha társaságban vagy utcán megtudták rólunk a finnek, hogy „unkarik” va­gyunk, körülfogtak bennün­ket, emléktárgyakat adtak és minden második mondatuk­ban a „rauha” szót használták, ami annyit jelent, mint a ma­gyar béke szó. — A szovjet küldöttek mel­lett a magyar fiatal művé­szeknek volt legnagyobb si­kerük. A magyar gálaesten még Kekkonen finn köztár­sasági elnök is megjelent. A felejthetetlen két hét során, jóformán kézről kézre ad­tak finn barátaink. Elég, ha itt a füttyös és a kis bűvész viharos sikereire célzok. — A szovjet fiatalok fo­gadtatása még talán a fin­nekét is felülmúlta. Minden állomáson virág­gal vártak bennünket. Az egynapos moszkvai vá­rosnézésről csak bámulattal emlékezhetek meg. A Lo- monoszov-egyetem 24. emele­téről Moszkva csodálatos panorámája tárult elénk. — Eredetileg a finn fiatalok számára vittem ajándékot. Nem tudtam azonban kitérni a szovjet fiatalok nagy ked­vességének viszonzása elől és az ajándék az egyik moszkvai gyári Komszo- mol-szervezethez került. Biztos vagyok abban, hogy az ajándék őszinte levelező ba­rátságot indít el a moszkvai és a ceglédi fiatalok között. A VASÁRNAP SPORTJA Közel száz gól a kézilabda-pályán — Ceglédi lekézö az Építők országos bajnoka Már a műsor is nagyon so­kat Ígért a vasárnapi kézilab­da-találkozókon. Három baj­noki mérkőzés egy délelőtt a legnagyobb ritkaság. A Ceglédi Építők női csapa­ta valósággal lehetetlenné tet­te a képességekben igen gyen­ge albertirsai csapatot. A ven­dégcsapat meg sem próbált védekezni a ceglédiekkel szemben. Gyikóné sorozatban dobta a gólokat. Az eredmény híven tükrözi az erőviszonyo­kat: 30:1 a ceglédiek javára. Negyed tizenegykor kezdő­dött a Ceglédi Építők—Nóg- rádverőce mérkőzés. Meg kell említeni, hogy a tavaszi talál­kozón a nógrádverőciek igen kifogásolható módon játszot­tak a ceglédiek ellen. Állt ez a csapatra és a mérkőzés kö­zönségére egyaránt. A ceglédi találkozó méltó volt a ceglédi csapathoz. Nem viszonozták a tavaszi sportszerűtlenségeket, de hallatlanul gyors, szellemes játékkal beállítottak minden eddigi pályacsúcsot. 38 gólt dobtak, amire a nógrádverő- ceiek csak igen erőtlenül 9 góllal tudtak válaszolni. Negyed tizenkettőkor a Ceglédi Honvéd—Ráckeve ta­lálkozót bonyolították le, amely a hazai csapat 15:12-es győzelmével végződött. A kétnapos Ceglédi Építők országos teke-bajnokságán igen kemény küzdelem során a ceglédi Pákozdi Rudolf 911 iával „Építők országos baj­nok” lett. Igen sokat szépít az eredményen az a tény. hogy a tekebajnokság országos baj­noka a helyezését 912 fával érte el. HÁROM UJ TRAKTORT vásárolt a Cegléd—Csemői Állami Gazdaság. A darabon­ként 160 ezer forint értékű hidastraktorok nagy segítséget nyújtanak a szőlőmunkák gépesítésében. A Zetor traktort Hódmezővásárhelyen alakították át, s mint a próbák be­bizonyították, a furcsa külsejű féllánctalpas erőgép kivá­lóan megállja a helyét a homokos szőlőterületeken. Ké­pünkön Molnár János, az I-es üzemegység vezetője és Kernács Károly technikus az egyik új gép próbajáratának tapasztalatait beszélik meg — A törteti Aranykalász Termelőszövetkezetben az idén ötven hízó marhát és 200 hízó sertést hizlalnak terven felül. — A ceglédi járásban ösz- szesen harminc ezüstkalá­szos tanfolyam működött, ebből 17 első- és 13 másod­éves. A tanfolyamok befeje­zése után 556-an tettek si­keres vizsgát. — A múlt héten fejezték be a ceglédi Lenin Termelő- szövetkezetben 35 holdon a fővetésű silókukorica besiló- zását. — 4200—4300 lottó- és 1000— 1100 totószelvényt vásárol­nak a ceglédiek hetenként átlagosan a totó—lottó-iro­dában. — Első félévi eredmé­nyük alapján a ceglédi DÁV ceglédi üzemvezetősége lett az első az üzletigazgatóság­hoz tartozó öt üzemvezető­ség közötti versenyben. SZERENCSÉS AUTÓNYERTESEK Bekopogtatott a szerencse a ceglédi autónyereményköt- vény-tulajdonosokhoz. A va­sárnapi balatonfüredi húzá­son két tízezer forintos ceglé­di kötvénytulajdonost ért sze­rencse. Az egyik Moszkvics, a másik pedig Trabant Combit nyert. — A Ceglédi Sütőipari Vállalat első féléves tervét 110,1 százalékra teljesítette. — A törteli Aranykalász Termelőszövetkezet az idén a kecskeméti BARNEVÁL- nak 5600 pecsenyekacsát szál­lított. Hátra van még 6000 pecsenyekacsa leszállítása. — A ceglédi Lenin Ter­melőszövetkezetben 15 vago- nos kukoricagórét építenek, amelyet még e héten átad­nak. Ez úton mondunk hálás köszö­netét testvéreinknek, rokonaink­nak, jó ismerősöknek és mind­azoknak, akik drága jó édes­anyánk özv. Kenéz Józsefné, szül.: Győr Lídia temetésén meg­jelentek, részvétükkel fájdal­munkban osztoztak, .sírjára ko­szorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a Rákóczi Tsz elnökének, vezetőségének és tagságának, a temetésén való megjelenésükért és a küldött ko­szorúért. Végh István és neje Kenéz Lídia Ez úton mondunk hálás köszö­netét mindazoknak, akik felejthe­tetlen jó férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérünk: Ka­zinczy Sándor temetésén megje­lentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virá­got helyeztek. Külön köszönetét mondunk a Húsipari Vállalat vezetőségének és dolgozóinak, a temetésén való mc<üclenésükért és a küldött koszorúért. özv. Kazinczy Sándomé és a gyászoló család Ez úton mondunk hálás köszöne­tét mindazoknak, akik felejthe­tetlen tó édesanyánk, nagyanyánk ős dód nagyanyánk. testvérünk! özv. Gór Pálné szül.: Bicskei Angyal temetésén megjelentek, részvétüket nvtlvánhották. sírjá­ra koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család — Az elmúlt tanévben Ries Ferenc volt a gimná­zium igazgatóhelyettese. Le­mondása után Cinege Im­rét választották meg. Ugyan­csak lemondott elfoglaltsága miatt Kiss Lajos, KISZ ve­zető-tanár, akit az új tanév­ben Bíró Károly fog felvál­tani. — A mai naptól kezdve a ceglédi piacon az fmsz ál­tal üzemeltetett pavilonban megkezdődik a rendszeres jégárusítás. Mindennap reg­gel hat órától déli 12 óráig minden mennyiségben lehet vásárolni jeget, s ezzel vég­leg megoldódott a közérdekű probléma. ANYAKÖNYVI HÍREK Cegléd Születtek: Cserepes Gábor, Far­kas János, Hodossy Sándor, Ho­moki László, Dudás Mária, Feke­te Sándor, Matkovics Mária, Po- nert Rajmund Frigyes, Bátori Er­na Kinga, Pető Erzsébet Katalin, Árvái Ferenc, Bocskai Miklós, Tó­szegi István, Balaton Irén Mária, Horváth Tibor, Szabó Sándor, Jó­zsef Attila, Láncos Katalin, Pa­lotai Balázs, Bódi János, Győri Zsuzsánna, Öhler Albert, Mo- tyovszki Károly, Abonyi Sándor, Kelemen Éva, Kelemen Erzsébet, Péter Pál. Házasságot kötöttek: Juhász Sándor és Tóth Róza Ilona, Les- tánszki Ferenc és Kiss Juliánná Mária, Tóth András és Kiszely Karolina, Berényi Mihály András és Pap Éva, Farkas Miklós és Magyar Erzsébet. Elhaltak: Tót Pál 86 éves, Éliás Éva 81 éves. Rajta Pál 34 éves, Czinege Ferenc 50 éves, Mizser Ferenc 51 éves, Dongó Tibor 1 na­pos, Ecseri Mátyás 83 éves. Tar Mihály 49 éves, dr. Hollós Pál 74 éves, Pásztor János 83 éves, Kis Dániel 54 éves. Ceglédbercel Elhalt: Heim Márton 78 éves. Csemő: Született: Gyárfás Kálmán. Házasságot kötött: Török Sán­dor és Kalmár Julianna. Elhaltak: Papp Mihály 61 éves, Zsuzsandor Mihályné szül. Kovács Julianna 85, Kenéz Józsefné szül. Győr Lidia 84 éves, Kazinczi Sán­dor 58 éves. Albertirsa: Házasságot kötöttek: Gesser Gé­za és Rakottyai Margit, Kovács László és Plutzer Erzsébet. Elhalt: Steskovics János, 59 éves. Abony: Házasságot kötöttek: Petrezse­lyem Károly és Izsó Katalin, Ju­hász Béla és Magyari Terézia, Szabó Imre és Matusinka Terézia, Jábri Sándor és Bodor Erzsébet. Elhaltak: Menyhárt Alajosné szül. Pető, Márta, 79 éves, Juhász István, 82 éves, Görög Józsefné szül. Kovács Erzsébet 83 éves, Jag- ri Pálné szül. Finviczki Ilona 70 éves, Nagy Istvánná szül. Kalo­csai Rozália 97 éves, Molnár Sán- dorné szül. Bezzegh Ilona 26 éves, Válóczi Jánosné szül. Grósz Ju­lianna 70 éves. Háziipari Szövetkezet javítószolgálata Rákóczi út 2. vállal: harisnyaszemfelszedést, zokni újragumizást, harisnyaátkötést rövid határidővel

Next

/
Thumbnails
Contents