Pest Megyei Hirlap, 1962. augusztus (6. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-14 / 189. szám
A CFGLÉDi JÁRÁS ÉS CEGLÉD VÁROSRÉSZÉRE VI. ÉVFOLYAM, 189. SZÁM 1962. AUGUSZTUS 14, KEDD A FELVÁSÁRLÁS HELYZETE A JÁRÁSI TANÁCSÜLÉS NAPIRENDJÉN Pénteken délelőtt tanácsülésre jöttek össze a járási tanács tagjai. Első napirendi pontként a járási felvásárlási operatív bizottság működését tárgyalták meg, amelynek feladata a járás felvásárlási célkitűzései érdekében az állami és szövetkezeti szervek munkájának összehangolása. A bizottság munkaterv alapján rendszeresen tárgyalta az egyes mezőgazdasági termékek felvásárlásának alakulását és határozatokat hozott a felvásárlás eredményes végrehajtása érdekében. Részletesen megtárgyalta a tanácsülés az I. félévi felvásárlási tervek teljesítését, amely szerint a baromfinál és a tejnél túlteljesítést értek el, a többi cikkféleség felvásárlásánál Különböző okok miatt lemaradás mutatkozik. Vizsgálta a tanácsülés a második félévi tervfeladatok fedezetének helyzetét is. Sertésből további szerződéskötésekkel túlteljesítés érhető el, amely más cikkek kiesésének pótlásában is jelentőséggel bír. Ezen a téren nagy jelentősége van a háztáji gazdaságok termelési és felvásárlási eredményei fokozásának. Már eddig is jó eredményt ért el az abonyi Kossuth Tsz 67, a nyársapáti József Attila Tsz 68, az albertirsai Dimitrov Tsz 49. és a csemői Petőfi Tsz 29 háztáji szerződés kötésével. A szarvasmarha felvásárlási terv biztosítása érdekében széles körben szükséges a dán- szentmiklósi Micsurin Tsz módszerének elterjesztése, a felvásárolt háztáji borjúk itatásos módszerrel való felnevelése. A baromfi éves terv túlteljesíthető. A felvásárlásban eddig is jó eredményt ért el Kocsér, Mikebuda, Kőröstetét- len, a termelőszövetkezetek közül az abonyi Kossuth, Lenin, az albertirsai Dimitrov, a kőrö6tetétleni Vörös Csillag és a csemői Uj Élet termelőszövetkezet, azonban további felvásárlásra is van lehetőség. A tojásfelvásárlást fokozottabban kell szorgalmazni, mert kedvező őszi Időjárás esetem szintén további lehetőségek lesznek a felvásárlásra. Teljesíthetőnek látszik a burgonya és tej, a takarmánygabona és borfelvásárlási terv teljesítése érdekében további feladatok végrehajtására van szükség, amelyek érdekében határozatot hozott a tanácsülés. Napirendet képezett a járási községfejlesztési állandó bizottság beszámolója az 1962. évi munkáról, majd az állandó bizottságok II. negyedévi munkájának értékelésére került sor. A nemrégen még utolsók közt levő ipar-műszaki állandó bizottság 121,5 ponttal most az első helyre került. További sorrendben a művelődési, pénzügyi, mezőgazdasági, gyermek- és ifjúságvédelmi, egészségügyi, majd a községfejlesztési állandó bizottság- következik. Végezetül a következő tanácsülés időpontjának és napirendjének kérdésében hozott döntést a járási tanács ülése. Peresztegi Rózsa „Csak" játszott — ezerforintos kár keletkezett A meggondolatlan játék tüzet okozott Albertirsán. Zaty- kó Pál 11 éves általános iskolai tanuló kulcsot és gyufát szerzett s ezzel durrantani akart. A kirepülő szikrától a zsuptető azonnal lángra kapott és égni kezdett a Hunyadi út 58. sz. alatt lakó özv. Zajacz Jánosné melléképülete. A tűzoltók Pintér János parancsnok vezetésével rövid időn belül a helyszínre érkeztek s ennek köszönhető, hogy az anyagi kár „csak” 1000 forint körüli. NEM GOND A JÖVŐJE Fiatal lány hajol az írógép fölé. Ujjai fürgén táncolják végig a betűket. Amikor észreveszi, hogy nézem, elpirul és halkan megjegyzi: — Gyakorolok! — Látom! Csak folytassa, vagy ha van egy pillanatnyi ideje, mondja el, mióta dolgozik a csemői Petőfi Tsz-ben? — A papa is itt dolgozik a termelőszövetkezetben, és a PANASZKOMV HELYETT Nem valami jó hangulatban állított be szombaton a szerkesztőségbe egy idős bácsi. Táskájából egy zöld héjú, alig érett sárgadinnyét halászott elő, s elmondta, hogy pénteken vette unokájának a tanácsháza épületében levő zöldségboltban. Nem gondolta, hogy ennyire éretlen, adott belőle a kis unokának s az éjszaka folyamán a gyerek rosszul lett. * Visszavitte a dinnyét megmutatni az üzletbe s ott igen gorombán utasították el. Azt kérdezte tőlünk, lehet-e ilyen éretlen dinnyét árulni. Ezt mi nem tudjuk, de nem tartjuk helyesnek. A panasz másik részével sem értünk egyet és úgy gondoljuk, még reklamálás esetén sem szabad udvariatlanul viselkedni a vevőkkel szemben. vezetőség javaslatára beiratkoztam a nyolfc általános elvégzése után a gép- és gyorsíróiskolába. Júliusban vizsgáztam az első évfolyamról négyesre. Utána pedig kijöttem ide a gazdaságba gyakorlatra. Szeptemberben folytatom tanulmányaimat, s amikor a második évet is befejeztem, ide jövök a termelő- szövetkezetbe. Már azt is eldöntöttük, hogy utána beiratkozom a ceglédi gimnázium levelező tagozatára. — Vagyis kis túlzással azt lehetne mondani, hogy maga a gazdaság nevelése. — Nyugodtan mondhatjuk. Hiszen nemcsak arról biztosítottak, hogy áldást kapok, ha befejezem a tanulmányaimat, hanem az elvtársiak számon is kérik évközben az elért eredményeket. Kecskés Marika a gép fölé hajol. Ujjai vidáman táncolják végig a betűket. Könnyű neki, nincsen gondja a jövőjére. A VIT részvevőinek forró üdvözletét hoztam Ceglédi lány Helsinkiben Kéthetes, csodálatos élményekben gazdag út után érkezett haza szombaton Száraz Jolán, a Gépjavító Vállalat fiatal dolgozója a helSzántják a Mária utcát » , A Bercsényi utca lakói már örömmel tapasztalták, hogy a régi úttestet új kövezettel burkolta a Pest megyei Kőbánya és Útépítő Vállalat. Most a Vécsei utcába költöztek át az útépítő munkások. Ám meglepetésre a nehéz kézi munka helyett egy igen egyszerű ésszerűsítéssel sokkal gyorsabban végzik a munkát. Az történt ugyanis, hogy Csete Zoltán, a Cegléden időző útigépkezelő szakember elvállalta, hogy a Közlekedésépítési Gépjavító Vállalat által rendelkezésre bocsátott földgyalu után ekét köt és a csákányozás helyett azzal szántja fel a régi burkolatot. A képen jól látható a hatalmas gép és érzékelhető, hogy milyen nagy erőt kell kifejtenie a gépnek ahhoz, hogy a földbe beágyazott, de alaposan kátyusodott útkoronát felbontsa. Megkérdeztük az építésvezetőt, miért kell az utat felszántani és milyen burkolatot készítenek helyette? — A Városi Tanács megrendelése alapján fogtunk hozzá a Bercsényi utca, a Vécsei utca, a Mária utca és a Marx Károly utca felújításához. A régi vizesburkolatú makadámot felszántjuk, majd 7 centiméteres új réteget terítünk rá. S ez az új réteg a szántásán keresztül kapcsolódik a régi alapkövekhez. Hengerlés után finom zúzalékkal kevert aszfalttal borítjuk le az egész útkoronát. A kőterítési munkálatok most folynak és előreláthatólag 10 nap múlva érkeznek meg az aszfaltozó gépek, hogy azután az elavult utak helyett pormentes aszfaltburkolattal dicsekedjen az említett néhány utca. sinki nagy találkozóról. Jo- lánika csillogó arccal meséli élményeit. — Alig lehet szavakkal kifejezni. hogy milyen meleg szeretettel fogadtak bennünket a finn fiatalok és rövid moszkvai tartózkodásunk során a szovjet emberek. Ha társaságban vagy utcán megtudták rólunk a finnek, hogy „unkarik” vagyunk, körülfogtak bennünket, emléktárgyakat adtak és minden második mondatukban a „rauha” szót használták, ami annyit jelent, mint a magyar béke szó. — A szovjet küldöttek mellett a magyar fiatal művészeknek volt legnagyobb sikerük. A magyar gálaesten még Kekkonen finn köztársasági elnök is megjelent. A felejthetetlen két hét során, jóformán kézről kézre adtak finn barátaink. Elég, ha itt a füttyös és a kis bűvész viharos sikereire célzok. — A szovjet fiatalok fogadtatása még talán a finnekét is felülmúlta. Minden állomáson virággal vártak bennünket. Az egynapos moszkvai városnézésről csak bámulattal emlékezhetek meg. A Lo- monoszov-egyetem 24. emeletéről Moszkva csodálatos panorámája tárult elénk. — Eredetileg a finn fiatalok számára vittem ajándékot. Nem tudtam azonban kitérni a szovjet fiatalok nagy kedvességének viszonzása elől és az ajándék az egyik moszkvai gyári Komszo- mol-szervezethez került. Biztos vagyok abban, hogy az ajándék őszinte levelező barátságot indít el a moszkvai és a ceglédi fiatalok között. A VASÁRNAP SPORTJA Közel száz gól a kézilabda-pályán — Ceglédi lekézö az Építők országos bajnoka Már a műsor is nagyon sokat Ígért a vasárnapi kézilabda-találkozókon. Három bajnoki mérkőzés egy délelőtt a legnagyobb ritkaság. A Ceglédi Építők női csapata valósággal lehetetlenné tette a képességekben igen gyenge albertirsai csapatot. A vendégcsapat meg sem próbált védekezni a ceglédiekkel szemben. Gyikóné sorozatban dobta a gólokat. Az eredmény híven tükrözi az erőviszonyokat: 30:1 a ceglédiek javára. Negyed tizenegykor kezdődött a Ceglédi Építők—Nóg- rádverőce mérkőzés. Meg kell említeni, hogy a tavaszi találkozón a nógrádverőciek igen kifogásolható módon játszottak a ceglédiek ellen. Állt ez a csapatra és a mérkőzés közönségére egyaránt. A ceglédi találkozó méltó volt a ceglédi csapathoz. Nem viszonozták a tavaszi sportszerűtlenségeket, de hallatlanul gyors, szellemes játékkal beállítottak minden eddigi pályacsúcsot. 38 gólt dobtak, amire a nógrádverő- ceiek csak igen erőtlenül 9 góllal tudtak válaszolni. Negyed tizenkettőkor a Ceglédi Honvéd—Ráckeve találkozót bonyolították le, amely a hazai csapat 15:12-es győzelmével végződött. A kétnapos Ceglédi Építők országos teke-bajnokságán igen kemény küzdelem során a ceglédi Pákozdi Rudolf 911 iával „Építők országos bajnok” lett. Igen sokat szépít az eredményen az a tény. hogy a tekebajnokság országos bajnoka a helyezését 912 fával érte el. HÁROM UJ TRAKTORT vásárolt a Cegléd—Csemői Állami Gazdaság. A darabonként 160 ezer forint értékű hidastraktorok nagy segítséget nyújtanak a szőlőmunkák gépesítésében. A Zetor traktort Hódmezővásárhelyen alakították át, s mint a próbák bebizonyították, a furcsa külsejű féllánctalpas erőgép kiválóan megállja a helyét a homokos szőlőterületeken. Képünkön Molnár János, az I-es üzemegység vezetője és Kernács Károly technikus az egyik új gép próbajáratának tapasztalatait beszélik meg — A törteti Aranykalász Termelőszövetkezetben az idén ötven hízó marhát és 200 hízó sertést hizlalnak terven felül. — A ceglédi járásban ösz- szesen harminc ezüstkalászos tanfolyam működött, ebből 17 első- és 13 másodéves. A tanfolyamok befejezése után 556-an tettek sikeres vizsgát. — A múlt héten fejezték be a ceglédi Lenin Termelő- szövetkezetben 35 holdon a fővetésű silókukorica besiló- zását. — 4200—4300 lottó- és 1000— 1100 totószelvényt vásárolnak a ceglédiek hetenként átlagosan a totó—lottó-irodában. — Első félévi eredményük alapján a ceglédi DÁV ceglédi üzemvezetősége lett az első az üzletigazgatósághoz tartozó öt üzemvezetőség közötti versenyben. SZERENCSÉS AUTÓNYERTESEK Bekopogtatott a szerencse a ceglédi autónyereményköt- vény-tulajdonosokhoz. A vasárnapi balatonfüredi húzáson két tízezer forintos ceglédi kötvénytulajdonost ért szerencse. Az egyik Moszkvics, a másik pedig Trabant Combit nyert. — A Ceglédi Sütőipari Vállalat első féléves tervét 110,1 százalékra teljesítette. — A törteli Aranykalász Termelőszövetkezet az idén a kecskeméti BARNEVÁL- nak 5600 pecsenyekacsát szállított. Hátra van még 6000 pecsenyekacsa leszállítása. — A ceglédi Lenin Termelőszövetkezetben 15 vago- nos kukoricagórét építenek, amelyet még e héten átadnak. Ez úton mondunk hálás köszönetét testvéreinknek, rokonainknak, jó ismerősöknek és mindazoknak, akik drága jó édesanyánk özv. Kenéz Józsefné, szül.: Győr Lídia temetésén megjelentek, részvétükkel fájdalmunkban osztoztak, .sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a Rákóczi Tsz elnökének, vezetőségének és tagságának, a temetésén való megjelenésükért és a küldött koszorúért. Végh István és neje Kenéz Lídia Ez úton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen jó férjem, édesapánk, nagyapánk és testvérünk: Kazinczy Sándor temetésén megjelentek, részvétükkel bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek. Külön köszönetét mondunk a Húsipari Vállalat vezetőségének és dolgozóinak, a temetésén való mc<üclenésükért és a küldött koszorúért. özv. Kazinczy Sándomé és a gyászoló család Ez úton mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen tó édesanyánk, nagyanyánk ős dód nagyanyánk. testvérünk! özv. Gór Pálné szül.: Bicskei Angyal temetésén megjelentek, részvétüket nvtlvánhották. sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család — Az elmúlt tanévben Ries Ferenc volt a gimnázium igazgatóhelyettese. Lemondása után Cinege Imrét választották meg. Ugyancsak lemondott elfoglaltsága miatt Kiss Lajos, KISZ vezető-tanár, akit az új tanévben Bíró Károly fog felváltani. — A mai naptól kezdve a ceglédi piacon az fmsz által üzemeltetett pavilonban megkezdődik a rendszeres jégárusítás. Mindennap reggel hat órától déli 12 óráig minden mennyiségben lehet vásárolni jeget, s ezzel végleg megoldódott a közérdekű probléma. ANYAKÖNYVI HÍREK Cegléd Születtek: Cserepes Gábor, Farkas János, Hodossy Sándor, Homoki László, Dudás Mária, Fekete Sándor, Matkovics Mária, Po- nert Rajmund Frigyes, Bátori Erna Kinga, Pető Erzsébet Katalin, Árvái Ferenc, Bocskai Miklós, Tószegi István, Balaton Irén Mária, Horváth Tibor, Szabó Sándor, József Attila, Láncos Katalin, Palotai Balázs, Bódi János, Győri Zsuzsánna, Öhler Albert, Mo- tyovszki Károly, Abonyi Sándor, Kelemen Éva, Kelemen Erzsébet, Péter Pál. Házasságot kötöttek: Juhász Sándor és Tóth Róza Ilona, Les- tánszki Ferenc és Kiss Juliánná Mária, Tóth András és Kiszely Karolina, Berényi Mihály András és Pap Éva, Farkas Miklós és Magyar Erzsébet. Elhaltak: Tót Pál 86 éves, Éliás Éva 81 éves. Rajta Pál 34 éves, Czinege Ferenc 50 éves, Mizser Ferenc 51 éves, Dongó Tibor 1 napos, Ecseri Mátyás 83 éves. Tar Mihály 49 éves, dr. Hollós Pál 74 éves, Pásztor János 83 éves, Kis Dániel 54 éves. Ceglédbercel Elhalt: Heim Márton 78 éves. Csemő: Született: Gyárfás Kálmán. Házasságot kötött: Török Sándor és Kalmár Julianna. Elhaltak: Papp Mihály 61 éves, Zsuzsandor Mihályné szül. Kovács Julianna 85, Kenéz Józsefné szül. Győr Lidia 84 éves, Kazinczi Sándor 58 éves. Albertirsa: Házasságot kötöttek: Gesser Géza és Rakottyai Margit, Kovács László és Plutzer Erzsébet. Elhalt: Steskovics János, 59 éves. Abony: Házasságot kötöttek: Petrezselyem Károly és Izsó Katalin, Juhász Béla és Magyari Terézia, Szabó Imre és Matusinka Terézia, Jábri Sándor és Bodor Erzsébet. Elhaltak: Menyhárt Alajosné szül. Pető, Márta, 79 éves, Juhász István, 82 éves, Görög Józsefné szül. Kovács Erzsébet 83 éves, Jag- ri Pálné szül. Finviczki Ilona 70 éves, Nagy Istvánná szül. Kalocsai Rozália 97 éves, Molnár Sán- dorné szül. Bezzegh Ilona 26 éves, Válóczi Jánosné szül. Grósz Julianna 70 éves. Háziipari Szövetkezet javítószolgálata Rákóczi út 2. vállal: harisnyaszemfelszedést, zokni újragumizást, harisnyaátkötést rövid határidővel