Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)

1962-07-29 / 176. szám

• A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA • vi. évfolyam, 58. szám. 1992. jülius 31, kedd • • Ünnepélyesen fogadták az új gabonát Hétfőn már próbaőrlés volt a váci malomban Jövő évi kenyerünk biztosí­tásának csak egyik feltétele az, hogy termelőszövetkeze­teink és állami gazdaságaink learatják és kicsépelik a ga­bonát. Hogy az új termésből friss kenyér és cipó legyen, el­engedhetetlenül szükséges a malom és a terményforgalmi vállalat munkája, ahol lisztté őrlik, illetve tárolják a ga­bonát. A Szilasi utcai malomban Hatvani Mihály üzemvezető és Soltész Ignác vezető admi­nisztrátor tájékoztatnak. Jú­lius hónapban elvégezték a szokásos évi karbantartási munkákat, a takarítást és a tisztogatást. Minden gépet á tvizsgáltak, a hibákat kijavították. Sikerült mindezt úgy ütemez­ni, hogy a karbantartási idő két nappal csökkent és a ma­lom július 30-án már próba­őrlést végezhetett. Műszaki átalakítással elér­ték, hogy a váci malom ma már na­pi hét, havonta 110 vagon gabonát őröl. Silókban 70 vagon gabonát tudnak a 35 vagon őrlemé­nyen kívül tárolni, de szükség esetén készen állnak szabad­téri tárolásra is a malom ud­varán. A műszaki átszervezé­sek a VIII. pártkongresszus tiszteletére tett felajánlásuk­ban szerepelnek. Végső fo­kon a liszt minőségi javítását és ezzel együtt az önköltség csökkentését eredményezik. Megtudjuk még, hogy a vá­ci malomban öt munkacsapat küzd a „Szocialista brigád” büszke cím elnyeréséért. Má­sodik negyedévi tervüket 115 százalékra teljesítették. A jó kollektív munka megszervezé­séért kapta Hatvani elvtárs némrégen a „Kiváló dolgozó” kitüntetést. A múlt hét dere­kán kedves epizód színhelye volt a malom. Ide hozta az el­ső gabonát a Váci Tangazda­ság. Kis ünnepséggel fogad­ták; jó szóval, kézfogással pe­csételték meg a munkás-pa­raszt szövetséget. A Csányi úti „Vörösház” évtizedek óta gabonatároló­hely. Rónai Imre,, a termény­forgalmi részleg ügyintézője elmondta, hogy ők is felké­szültek időben az új gabona befogadására. Kitisztították, kimeszelték a raktárakat, fer­tőtlenítették a tárolóhelyisége­ket. A három utcára nyíló épülettömbben a váci és a szobi járás 720 vagon ter­mését tárolják. Elsőként az alsógödi Egyesült Törekvő szállítmánya érkezett idén a Vörösházba. Rónai elvtárs két újdonsá­got is elmondott. Ebben az év­ben alkalmazzák első ízben az úgynevezett szabad táro­lást. A másik újdonság: a ter­melőszövetkezetek saját ma­guk szállítják be gabonájukat. Igaz, hogy a tsz-eknek megfi­zetik a (fuvarköltséget, a ter­ményforgalmi számára azon­ban jelentős munka és idő szabadul fel. Búcsúzunk, mert a kapuban újabb traktor tűnik fel. Jó­kedvű legények hozzák a duz­zadó zsákokat. Érkezik az idei termés... A városi tanács végrehajtó bizottságának ülésén a ven- déglátóipari vállalat igazga­tója bejelentette, hogy a Czifra-kertet nem szán­dékoznak szabadtéri szó­rakozóhellyé átalakítani. Az odavitt büféskocsi üzemel­tetése nem volt gazdaságos; helyette pléhcsárdát állítot­tak fel, amely reggeltől estig nyitva tart. Ismerjük a beruházási ke­ret adta megkötöttségeket, a gazdaságossággal kapcsolatos követelményeket — mégis azt mondjuk; nem írjuk alá az elhang­zottakat. Tény, hogy a Czifra-kert nin­csen a város szívében. De a városon áthaladó főútvonal SZÉPÜL A TANÁCSHÁZA A városi tanács főtéri épüle­tének tatarozás! munkái terv­szerűen folynak. A tetőzet, a homlokzat kész. Kicserélték a korszerűtlen villanyhálóza­tot. A hivatali helyiségek nagy részét felújították; padlót, kályhát, falat javítottak min­denütt. Elkészült a titkárság irodája és az innen nyíló el­nöki, titkári és elnökhelyette­si szoba. Az emeleti rész szín­foltja az új házasságkötő -te­lem, melybe már készítik a bútorzatot. Mellette a tágas s valóban már régóta hiányzó kis tanácsterem, ahol majd a végrehajtó bizottsági üléseket tartják. mellett fekszik, nem messze tőle nyílt meg a Szabadság úti új botanikuspark, három nagyüzem van a közelében, emeletes bérház s egy sor földszintes családi otthon épült a szomszédságában. Minden lehetőség és ter­mészet adta alap megvan ar­ra, hogy az alsóvárosi lakos­ság a nyári hónapokban kul­turált környezetben szép — s a Május 1 • kert bezárása óta sokak által igényelt — ven­dégi átóipari létesítményhez jusson. Ha idén már nem is; jövő­re szeretnénk üdvözölni ezt a kezdeményezést. V. O. Megverték a forgalmistát Dékany Sándor Merjünk kezdeményezni! Móritz Valéria: PETŐFI SZÜLŐHÁZÁBAN* Hát itt állok én is, hol a szent küszöb őrzi még első lépéseidet Puszták költője — s visszaréveddk A drága múltba, mely egy volt veled. Az almárium és a régi láda Csodát kívánva most is vissza vár. De ujjaidnak lágy símogatása A messzi felhőket fodrozza már. \ Itt éli az ágy, amelyben Reád virradt Kiskőrösnek legszebb hajnala, És szállt a hír —, mint nyári virágillat — Mely ünnepelni nem szűn meg soha. . Bár bölcsödhöz a sírod oly közel volt, Huszonhat éved elszállt mint sugár, Mely a tavasz lágy alkonyatában Észrevétlen messze, messze száll. És mégis élsz, rímekben, mondatokban. . Felhőben, szélben, tűzben, mely hevít, Te mindig élsz s a múló századokban Ükunokáink felkeresnek itt. S dk is majd ily néma áhítattal Tekintenek szét e falak között. Visszaidézve Téged vágyaikkal Mint én teszem e nyári délelőtt. • A váci «Uákküldöttség kiskőrösi látogatásának emlékére. Hol a boldosrság mostanában? Bár a dunai strandok nap, mint nap zsúfoltak; az igazi nyár beálltával a váci. népfürdőben is sokan keresnek menedéket a tűző napsugarak elől (Csemy Gábor felvétele) Madár János 27 éves és Ilevér János 22 éves váci la­kos április 23-án, húsvét­hétfőn sok szeszt fogyasztot­tak. Erősen italos állapotban kerültek a váci MÁV-á!lo- másra. Itt garázda jellegű magatartást tanúsítottak, be­lekötöttek Csánki Sándor MÄV forgalmistába. Szó szót követett, Madár és Hevér nem hallgattak az intő szó­ra, hanem tettleg bántalmaz­ták a vasutas dolgozót. Az ügy a Váci Járásbíróságon folytatódott. Mindketten be­ismerték, hogy részeg fej­jel, helytelenül cselekedtek, amikor közbotrányt okoztak és minden indok nélkül megvertek egy szolgálatban levő MAV-tisztet. A büntető tanács elnöke atyai szavakkal hívta fel figyelmüket arra, hogy ha a jövőben hasonló bűncselekményt követnek el, a törvény még szigorúbban torolja meg majd tettüket. Madár Jánost öthónapi, He­vér Jánost háromhónapi ja­vító-nevelő munkára ítélték, fizetéscsökkentéssel. Az íté­let jogerős. Az első váci nyomda történetéből (I.) Magyarországon. Mátyás király meghívására, Hess And­rás 1472-ben Budán á1 lit ja fel az első könyv nyomtató mű­helyt. Nem érdektelen meg­említeni, hogy a budai nyom­da felállítása nyolc évvel előz­te meg az első lipcsei; hét év­vel az első londoni; öt évvel az első prágai és négy évvel az antwerpeni nyomda felál­lítását. A budai nyomda működése sajnos, rövid idő múlva véget ért és csak 64 év múlva, 1536- ban, Sárvár mellett, Üjszige- ten alapították a következő magyar könyvnyomdát A XVI. században Magyarorszá­gon 23 helyen működött * ÖOlÖTTYá» * , nrail . A :> KM XX VIA 0 A b M A ' s A vjTán-VkBSSZ*? . - W «ÖKYVSSK rs v«** sta-tov i » Vácott ké^ziiU a Dorottya első kiadása. nyomda. Ezek a törökök által meg nem szállt területen fej­tették ki tevékenységüket és mivel egy helyen abban az időben rendszeres foglalkoz­tatásukról még nem lehetett gondoskodni; mint vándor­nyomdák működtek. Ilyen vándornyomda volt Huszár Gálé. Bornemissza Péteré, Manlius Jánosé és másoké. Valamennyi vándomyomda a reformáció szolgálatában állt, s mint ilyenek, részben a hit­vitázó irodalom műhelyei is voltak. Vác 1544-ben a törökök ál­tal elfoglalt területen belül került. A város művelődéstör­ténetéből úgyszólván teljesen kiesett az a 144 esztendő, amely a török megszállással és a végvári harcokkal teltei. A törököknek 16S6-ban tör­tént végleges kiűzése után, a romhalmazzá vált város las­san kezdett újra népesedni. 1696-ban mindössze pár száz lakosa volt Vácnak. Mint rév­átkelőhely és vásárhely, las­san, de mégis fejlődésnek in­dult. A XVIII. században a nyom­dák alapítása szabadalom-le­vélhez volt kötve. Az első vá­ci nyomda tulajdonosa, Amb- ró Ferenc, 1775-ben kapta meg szabadalomlevelét. Bebi­zonyosodott az idők folyamán, hogy műhelye már a szabada­lom elnyerése előtt is fennállt. Ezt a tényt bizonyítja több, 1770-es évszámmal keltezett, Ambró Ferenc nevével ellá­tott és a mai napig fennma­radt, ismert nyomtatvány. Tihanyi Ernő Szabálysértési Ítéletek A szabálysértési előadó Lipp Mária kisnémedi la­kost társadalmi tulajdon sé­relmére elkövetett lopás miatt 100 forintra bírságol­ta, mert egy fővárosi önki- szolgáló boltból ellopott egy pipereszappant. Pikács Antalné váchartyá- ni lakost egyéni tulajdon sé­relmére elkövetett lopás miatt 150 forintra büntet­ték, mert nevezett ellopta Ve- zsenyl István váchartyáni la­kos kacsáját. Szlifka Miklós Erdőkertes, Aszódi utcai lakos társadalmi tulajdon sérelmére követett el lopást. A vácegresi ter­melőszövetkezet tulajdonát képező dinnyéskunyhóból vitt el engedély nélkül két da­rab deszkát. Büntetése: 200 forint. A járási tanács szabálysér­tési előadója Németh Jó- zsefné Csővár, Dankó utca 3. szám alatti lakost mezei lopás miatt 150 forintra bírságolta, mert az asszony a helybeli termelőszövetkezet földjéből 20 kiló velőburgonyát sze­dett ki. Beszédes számok a sörellátásról Közeledünk a kétezredik előfizetőhöz Vácott is egyre több ház te­tejére szerelik fel a tv-an- tennát. A „házi-mozi” mind több családban nevel, tanít, szórakoztat. Amíg 1958-ban 48 volt a helyi televízió-előfi­zetők száma; ez 1959-ben 441- re. 1960-ban 744-re és 1961- ben 1530-ra növekedett. Ér­tesülésünk szerint most kö­zeledünk a kétezredik előfi­zetőhöz. A készülékes és veze­tékes rádió-előfizetők száma több mint 8000 városunkban. Híradás 18 új könyvről A Széchenyi utcai bolt újdonsá­gai: Tamási Áron: Alcaratos nép­ség I—II. (Szépirodalmi). Többen: Háború, vagy béke (Kossuth). Krúdy Gyula. A lőcsei kakas. Don ászt Magda: Cimkeház (Mag­vető). Gábor György: Gondolatok könyve, 2. kiadás. Bakcsi: Gon- esarov. Zolnai: Miért szén a szép? Hont Ferenc: Magyar színháztör­ténet. Cochiara: az európai folk­lór története (Gondolat). Haiduska István: Kollégiumi lányok. Vitéz— Barsi: Eltűnik a vaidakincs. Szá­va István: A hlúz a napba néz (Móra). Nagy Samu: Zörög a ha- raszt (játékszín). Kovács: A bőr ápolása. Fekete: A szülészet és nőgyógyászat haladása. Többen: Magyarország gyógyfürdői, gyógy­helyei és üdülőhelyei. Pongrácz: Modern kozmetika (Medicina). Po­pov: Gépjárművek mérőműszerei (Műszaki Könyvkiadó). A Vác és Környéke Élel­miszer Kiskereskedelmi Vál­lalat központja több oldalról kapott bírálatot azért, hogy több élelmiszerbolttól elvet­ték a palackozott sör árusí­tásának jogát. Megkérdeztük a legilletéke­sebbet, Hajdú József árufor­galmi előadót: mi áz igazság a város sörellátása területén? — Városunk sörkeretét a Pest megyei Tanács vb keres­kedelmi osztálya állapította meg, amely május, június és július hónapban, tehát a ká­nikulai csúcsforgalom előtt az általunk igényelt és tény­legesen átvett mennyiséget összehasonlítva, ezt a képet adja: Biztosított májusi ke­ret: 260 hl, tényleges átvétel: 509 hl. Biztosított júniusi ke­ret: 260 hl, tényleges átvé­tel: 620 hl. Biztosított júliusi keret: 320 hl, tényleges át­vétel: 520 hl. A fenti számadatok igazol­ják, hogy Vácra a kiutalt keretszámokon túlmenően bőven jut a „folyékony ke­nyérből”. Ezt igazolta az is, hogy boltjaink a sörki rendelt­ség kocsijával és saját fu­vareszközünkkel szállított pa­lackozott sörmennyiség át­vételét — nem egy esetben — raktári túltelítettség miatt megtagadták. Aggodalomra tehát nin­csen dk. Érkezik és jut is bőven, nyár idején minden­kinek kedvére a népszerű árpaléből. A népbolt központ ezerkezű áruforgalmi előadó­ján legalábbis nem múlik! Csaknem ezer külföldi borfajta a nemzetközi borversenyen A városligeti Vajdahunyad várban augusztusban megren­dezésre kerülő nemzetközi borversenyre meg mindig ér­keznek külföldi nevezések. A harmadik budapesti nemzet­közi borverseny már az eddi­gi jelentkezések alapján is a világ legnagyobb ilyen jelle­gű borbírálata lesz. Eddig ugyanis 21 országból 956 féle borral, borpárlattal és ürmös- sel neveztek be. A legnagyobb szabású nemzetközi borver­seny az 1960. évi budapesti bírálat volt, amikor 19 or­szágból nyolcszázhatvan bor-, konyak- és ürmösfajtáról mondtak véleményt a nemzet­közi zsűri tagjai. (MTI) \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\^^^ Asszonybrigádok a fóti határban FÓTON, a csömöri határ- részben állunk, a 60 holdat ki­tevő paradicsomtábia mellett. Sziráki István, a növényter­melők főbrigádvezetőjével jöt­tünk. Ami benn az irodában papír, kimutatás, az itt eleven valóság. Szemtől szembe lát­juk a híres növénytermelő brigádokat. — Kalmár Sándomé, For­gács Sándomé és Ponyiczki Istvánná 60 holdnyi paradi­csomot nevelnek brigádjuk­kal, kezdve a pikirozástól a teljes leszedésig — újságolja a főbrigádvezető. — Menjen csak végig a paradicsomsorok között: egyetlen gyomot sem talál. E három brigádunk, alig két hét alatt,-átlag 13 forintos árban, 100 mázsa paradicso­mot juttatott a dolgozók asz­talára. EGY kis fejszámolás, majd így folytatja: — Az évi forintérték 45 szá­zalékát ezen a hatvan holdon már most teljesítették. Ren­det, fegyelmet tartanak pél­damutatóan. Érzik, hogy a fóti Vörösmarty Tsz nagy csa­ládjába tartoznak. Tegnap, va­sárnap is dolgoztak és így 123 ezer forintos bevételt hoztak a tsz-nek. Mindegyikük kivá’ó paradicsomszakember. Kezük nyomán 'július derekán 25 va­gon korai paradicsom mehe­tett exportra. Ponyiczkiné keze nem áll meg egy pillanatra sem. Mi megyünk oda hozzá. — KALMÁRNÉ brigádja túlteljesítette a normát — mondja, de nem érzek irigy­séget a hangjában. — Most mi is „ráverünk”. Tudja, azt szeretnénk, ha újra világhírű lenne a fóti paradicsom. Mi is jól járunk, de a szövetkezet is. mert a piacról kapott fo­rintokat takarékba tesszük, s annak negyven százaléka min­ket illet meg. Júliusban a mi brigádunk 8400 forint, For- gácsné brigádja 12 800 forint, Kalmárné brigádja 18 000 fo­rint keresetre tett szert. Egy- egy brigád ezen a területen kívül csapatonként 15 hold késői paradicsom, öt hold ko­rai burgonya, öt hold késői burgonya és 80 négyszögöl bab teljes megmunkálását vál­lalta. Közben Salamon Só.v.dorné brigádtag kezét is figyelem. Ha piaci kivitelre nem alkal­mas paradicsomot talál a lá­dákban. fürge kezekkel teszi félre, ő is vigyáz a világhírre. így dolgoznak a fóti asszo­nyok. Saját példájukkal így serkentik egymást a jobb munkára. Hallom, a tsz-ben versenyt kezdeményeztek a VIII. pártkongresszus tisztele­tére. A nemes vállalás itt, a földeken telik meg őszinte tartalommal. VALÓBAN szép a fóti ha­tár. A múlt évi, s a tavaly- előtti gazos tábláknak nyoma sincs errefelé. A nirosló para­dicsom bőséges termést ígér, jól, fizet. Pusztai Ede

Next

/
Thumbnails
Contents