Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)
1962-07-29 / 176. szám
KÉPES JELENTÉS. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA w VI. ÉVFOLYAM. 176. SZÄM 1963. JULIUS 29. VASÁRNAP HELYZETJELENTES A HATÁRBÓL Elcsépeltek az árpát a Szabadság Termelőszövetkezetben Megkezdődött a zab aratása a Petőíi Termelőszövetkezetben Hétfőn kezdik a Szabadság Termelőszövetkezetben a zab- aratást. A termelőszövetkezetnek 106 hold zabvetése van, ebből 70 holdat kombájnnal, 36 holdat pedig aratógéppel vágnak le. Folyik a cséplés, kombájnolás, behordás és rakodás. A tavaszi árpát — összesen 124 hold volt — elcsépeltek pénteken délig. A felülvetéses árpa holdanként! átlagtermése a tervezettnél sokkal jobb lett: mintegy 11 mázsát adott holdanként. Az őszi árpát szintén elcsépelték, 10 mázsa 60 kilogramm lett holdanként. Tart a búza kombájnolása, illetve cséplése. A számítások szerint a búza csépiedével augusztus 10-e körül végeznek. A terv szerint holdanként 10 —11 mázsa lesz a termés. Párhuzamosan a csépi őssel tart a rakodás, tarlóhántás az őszi kalászosok alá a vetőszántás. a következő tavaszra a nyári mélyszántás. összesen 1590 holdat szántanak fel, részben saját, részben a gépállomás erőgépeivel. A Petőfi Termelőszövetkezetben pénteken reggel kezdődött meg az I. és III. üzemegységekben a cséplés. Megkezdték a zabaratást is, 60 holdon. A hordás a jövő hét közepére befejeződik. CIKKÜNK NYOMÁBAN Augusztusban aszfaltozzák a Ceglédi úton a járdát Az utóbbi időben többször szóvá tettük, hogy egy-egy utcában a járdatestek a gyalogosokra nézve veszélyesek. A Ceglédi úti fodrászüzlet előtt az elmúlt időben több baleset is történt. Ezzel kapcsolatban Csendes Ferenc, a városi tanács vb ipari-műszaki osztályának vezetője tájékoztatta szerkesztőségünket: — A Ceglédi út járdatestének aszfaltozását csak augusztus végén tudjuk befejezni, ha a Deák téri. valamint az Örkényi úti hideg aszfaltozást elvégezzük. Ide a nyersanyagot a gyártó vállalat rendszeresen, a rendelés alapján küldi, ezt szinte azonnal fel kell használni, nehogy kupacban megkössön. ÁNYOSOK A másük férfi türelmesen hallgatta a panaszkodást, majd megszólalt. — Én pedig azt mondom, komám, hogy ma a legtöbb helyen szinte áldás az anyós a háznál. Nálunk legalább is az, mert a feleségem is dolgozik, s két kicsinyünket bizony a-z anyósom gondozza. Nem is tudnánk meglenni nélküle. így cserélődnek a vélemények az anyósokról. A vitát a zötyögö vonat dönti el, amely mindkettőt álomba ringatja. A vasutas azonban igen nyugtalanul alszik, lehet, hogy tovább kísérti anyósa, mert néha-néha a fogát is megcsikorgatja. Rácz Józset — Az úgynevezett kis Hősök terén levő cufcorkás bódé előtt egyelőre nem tudunk járdát építeni. — Meg kell említenem, hogy a Petőfi utcában, levő farön köket — amíg a DÁV az emelődaruit nem bocsátja rendelkezésünkre — nem tudjuk elszállítani. — Ide tartozik még az is, hogy a Szabadszállási úton a hidat duhajkodó legények bontották el, s bár megcsináltattuk, ismét nem bírtak magukkal. örülnénk, ha a környékbeli lakosság felfigyelne erre a jelenségre, s a tetteseket jelentené. MEGGY, ALKOHOLBAN 3 kiló meggyhez 1.25 cukorból és 1,5 liter vízből szörpöt főzünk. 3 napon át.. leforrázzuk vele a gyümölcsöt, a harmadik napon 5 literes , üvegbe öntjük, egy deci alkoholban feloldunk egy kávéskanál szalicilt és hozzáadjuk. Lekötve eltesszük. Ennek az eltevés- nek előnye, hogy felbontva is bármeddig eltartható. ŐSZIBARACK ALKOHOLBAN A hámozott, magozott őszibarackot megkénezzük, többször váltott, hideg vízben ki<- mossuk. Gyengén citromos vízben addig forraljuk, amíg a víz színére feljön. 3 kiló hámozott, magozott barackot tetszetősen berakunk egy négyliteres üvegbe, 1,25 cukorból és 1,5 liter vízből szirupot főzünk, egy kávéskanál szalicilt feloldunk benne és ráöntjük a gyümölcsre. Fél deci 96 százalékos alkoholt öntünk rá és lekötve eltesszük. Tizenhat éves voltam és arattak. A parasztok fáradtan tértek haza a mezőről és korán álomra hajtották fejüket. A hajnál már a mezőn érte őket, mert a gépek akkor csak álmaikban éltek. A tikkasztó estén sokáig olvastam, sehol egy hang nem akaszkodott bele az éjszakába. Már álomra hajtottam a fejem, amikor az ablak alatt felsírt a hegedű húrja és nemsokára felcsendült a szerenádozók hangja is. Megilletődye, telve büszkeséggel, tizenhat évesen, örömmel szívemben hallgattam az éjjeli muzsikát. „ ... Senki sincsen ébren, földön csak ... a ...” — de tovább már nem futotta gavallérom torkából, mert' nagyapám úgy pattant ki ágyából, mint a sebes villám, hatalmas dorongot szorongatva közébük vágott. — Nincs a fenét — förmedt rá a szerenádozókra —, a fél utca felébredt. De most... — nem kellett tovább mondani, mire a mondat végére ért, a gavallérokat elnyelte a sötét éjszaka. — Meghagy senki sincsen ébren — dohogott magában. Bevilágított szobámba, ahol édesen „aludtam”. — Szép história, felkelteni az emberfiát, a legszebb álmából éppen aratáskor! — j morgolódott. Nagyapa elaludt és én bátran sírásra fakadtam. Sirattam a szétfoszlott romantikát és szidtam szegény nagyapát. Az éjjel felköltött a szomszédos szerenád. „Senki sincsen ébren” ... énekelték teli torokból. Felébredtem. De milyen igaza volt nagyapának! A legszebb álmomból keltettek fel. (t. p.) A várható időjárás ... Egri Ernő a budapesti Meteorológiai Intézetnek ad naponta jelentést Pihen a Bagi Ilona leánytábor 8. számú brigádja. Befejeződött a paradicsomszedés, jól esik leülni Kapálják a paprikát a Rákóczi Termelőszövetkezet kertészetében (Fehér és Székely felvételei) MuHifiSflhi T-TAf, Egészségügyi kiállítás nyílik Július 30-án (hétfőn) délelőtt fél 12 órakor az Arany János művelődési ház értelmiségi klubtermében egészségügyi kiállítás nyílik. — 120—180 KILOGRAMM fagylalt fogyott naponta az utóbbi, meleg időben a Vénusz Cukrászdában. — 325 000 FORINTOT árult zöldségfélékből a Hunyadi Termelőszövetkezet július 27- ig. — TÖBB mint tíz vagon Kaskaval sajtot készített exportra ez évben a tejüzem. — MEGKEZDŐDÖTT a szezon a Göngyölegellátó Vállalatnál. Szállítanak göngyöleget Pest, Bács. Békés és Szolnok megyébe is. izgalmas volt már az indulás is! A vonatkerekek együtemű zakatolásánál csak az ö csivitelésük, hangos ábrándozásuk a szép magyar tengerről volt hangosabb. 12 órakor délben érkeztek meg Fönyód-Bélatelepre, ahol a Petőfi általános iskola kibérelt üdülője van. Az állomáson Gorócz Ambrus és Sebestyén László tanár bácsik várták az élményekre éhes kis nyaralókat. Nem tudtak betelni a csodálkozástól. — Jé, a Balaton! — Hű, ez olyan nagy. hogy nem is látom a túlsó partot! Biztosan nagyon hideg. És nagyon mély! — Ki tudja még az öröm első mondatait felsorolni. A tanár bácsik és Körösi Ica tanító néni, a harminc kisdobos „mamája” megmutatták a nyaralót, a környéket. á szobákat és az ágyakat. Nagy volt a csodálkozás. amikor minden szobában felhangzott a hangszórón Bruzi bácsi hangja: — Biztosan mindenki kiválasztotta már a helyét, hogy a nyaralás idején hol fog — ZÖLDSÉGET lopott Rácz György (Nyársapát, Görbe dűlő 3.) büntetett előéletű férfi. A városi bíróság nyolchónapi javító-nevelő munkára ítélte. — 68 HÍZOTT marhát adott eddig a Szabadság Termelő- szövetkezet szerződésre. Éves tervük 147 darab. — 102 SZÁZALÉKRA teljesítette második negyedéves forgalmi tervét a Kőrisfa Cukrászda. — A KÖVETKEZŐ esztendőben körülbelül 1 200 000 forint beruházást fordítanák vámosunkban a feszültségviszo- ínyok megjavítására. \ — HÚSZ FIATALBÓL áll- a földművesszövetkezet népi- ; tánc-csoportja^ amely most i újabb előadásra készül. ÜGYELETES ORVOS: Hétfő reggel 6 óráig Dr. Króm- j pecher Éva tart inspekciót az | SZTK-rendelőintézetben. MIT LÁTUNK MA I AZ ARANY JÁNOS MOZIBAN... Az éjszakai vönat. Kawaie- rowicz-díjnyertes lengyel film.14 éven akti nem ajánlott' Kísérőműsor: Mint cseppben a tenger. Újra a csillagok felé. A tudat határán. Magyar híradó. Előadások kezdete: 4, és 6 órakor. A KERTMOZIBAN Tárnámé. Színes francia film (szélesvásznú). Magvar híradó. Előadás kezdete negyed 9 órakor. • A PETÖFI-MOZIBAN A csinos férj. Olasz film. 10 éven alul nem a'á.nlott! Előadások kezdete: 4. 6 és 3 órakor. ÉS A KISKÖRZETI MÖZIBAN? A kapu. nyitva marad. Jugoszláv film. aludni. Ugye? Nem is tudom, jók-e az ágyak? Próbáljuk csak ki. Levetni a cipőket, feküdjetek le és nézzétek meg, puha-e az ágy? A kis nebulók nem is vették észre, hogy csak azért kellett kipróbálni az ágyakat, mert a vezetők tudták: alvás különben az új élmények hatására nem lesz. Addig játszottak, forgolódtak, míg elcsendesedtek, elaludtak. A pihenő után az első, életükben a legelső balatoni fürdés következett. Csoportosan indultak a kellemesen hűs habokba. Mentek, mentek. még mindig sekély. Ugráltak. fröcskölték egymást, s élvezték a Balatont. A fürdés után következett az ünnepélyes tábornyitás, a zászlóavatás. Őrsökbe felállva, egyenruhába, kék nvak- kendővel tisztelegve hallgatták Körösi tanító néni szavait, hogy megkezdődik a Petőfi általános iskola ..Hámán Kató” kisdobos-csapatának táborozása. Elhangzottak a jelentések, felkúszott a zászló, s elénekelték a kisdobos indulót. Balatoni képeslap * Bruzi bácsi napiparancsa — Agypróba Meddig tart a sírás? A szép, tiszta ebédlőben hallgatták végig a táborvezető napiparancsát. Az a szó, hogv „napiparancs”, varázsszóként hatott. Nagy volt a zsibongás, amikor megtudták: nekik kell majd a táborra vigyázni és téborőr- séget állnak. ' A reggel hát órai ébresztőtől kezdve a nyolc órai takaródéig minden időt beosztottak Izgalmas volt az első reggeli torna, s a táborszemle ... Nagy volt az öröm, amikor a programban hajókirándulás. tábortűz, karnevál is sze- ; repelt. Persze az is előfordult, hogy j esténként hiányzott anyu. \ meg apu. s ha nem is vette ■ észre minden kis pajtás, a j társán, hogy szomorú. Ica í mama látta az áruló, csillogó ! könnycseppeket, amelyek \ azonban játék közben ha- í mar elmúltak. Jöttek a képeslapok. s a; nasv ákom-bákom betűs le- \ velelc a szülőknek, nagyma- ; máknak, ismerősöknek. Egyet mi is kaptunk, ame- j Íven lelkendezve számolnak í be. milyen iól érzik magú-! kát. Az újságon keresztül í üdvözölnek mindenkit, első- / sorban szüleiket, nevelőiket í akik lehetővé tették, hogy j gondtalan, boldog napokat J tölthetnek a Balaton partján. '■ Fonyód, 1962. július IS, szerda. Milyen izgalommal, érdeklődéssel várta ezt a napot a Petőfi általános iskola harminc kisdobosa, akik részben a „spórolt” pénzből, részben édesapu és édesanyu ajándékaként ezen a napon indultak le a Balaton partjára. Hányszor megkérdezte Zsuzsi. vagy Pityu, hogy hányat kell még aludni szerdáig? ✓ Végre elérkezett a nagy nap, s indulhattak. Milyen Hazafelé döcög a pesti személyvonat. Szombat este van, minden hely foglalt a félhomályos kocsiban. Az egyenletes döcögés álomba ringatja a fáradt utasokat, csak néhányan vannaik, akik csendesen beszélgetnek. Mellettem fiatal vasutas ül, vele szemben munkaruhás férfi helyezkedett el. Sok mindenről esik szó beszélgetésük során, így a családról is. A vasutas panaszkodik: anyósa tönkretette az életüket. Elköltözne, de nem kapnak sehol lakást, kénytelen továbbra is felesége szüleinél lakni. Házsártos anyósa azonban annyira megkeseríti az életét, hogy néha az italban keres enyhülést. — — XJ jobban felbujt ogatta^ apósomat, ha italosán térek £ haza, verjen meg — mondotta 6 —> így próbáljon észre téri- teni. '/ — Nemrégen történt, hogy kicsit elmaradtam, néhány po- % hár bort ittam is. Jó hangú- % latban érkeztem a kiskapunk- $ hoz. Amint kezemet a kilincs- f re tettem, neszt hallottam be- í lülröl. Mintha valaki a kapu- f hoz lépett volna. — Lenyomtam a kilincset, f az ajtót betaszítottam, de nem £ léptem be rajta, hanem óva- { tosságból megálltam a kii- J szöbön. Abban a pillanatban t hatalmas csattanás hallatszott, ^ s az ajtó visszalendült. £ Belépve hirtelen elkap'am ^ a sötétben ólálkodót, s jóko- ^ ra pofont dörgöltem le neki. f Mint az eldöntött zsáík, el- ^ terült a földön, majd nyöszö- ’> rögve megszólalt. — Jaj. ne bánts gyerme- $ kém ... Én vagyok ... Amint \ lehajolva közelebbről megné-; zem, látom, hogy apósom fék- \ szik a földön és kezében a í vaslapátot szorongatja. — Hát kend, mit keres itt? í kérdezem tőle. — Ezek az asszonyok bíz- 1 tattak fél — panaszolta sirán-l kozó hangon, hogy verje- \ lek meg, ha részegen jönnél \ haza, s én hallgattam rájuk. \ — Felsegítettem az öreget, \ aki képes felét tapogatva még \ mindig mentegetődzött. — Ne félj fiam. többé nem j hagyom magam lóvátenni. •