Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)

1962-07-28 / 175. szám

1962. JULIUS 28, SZOMBAT «»' «tCVEI .1 VIDÁM ALLATKERT Teljes nyári pompájában ra­gjog végre a júliusi nap. Szikráznak a fehér kövek a kastély belső udvarának út­jain. A szökőkút medencéjé­nek átlátszó vizében felszín­re emelkednek a fürge arany­halak. — Permetez a hús vízsugár. A színes ernyők alatt fo­nott székekben üldögélő öre­gek fátyolos tekintettel gyö­nyörködnek a vízcseppek visz- szahulló játékában. Ez a szi­várvány os játszi vízfüggöny elmossa, elfedi előlük azt, ami a múltban keserűség volt, nélkülözés és magány. Most üldögélnek a napsütés­ben, s ha elfáradnak a pihe­nésben, odabent a jó puha ágy. Akkor kelnek, akkor fekszenek, amikor jólesik. Megvasalt ládában három­méteres fikusz néz le a magas köríves ablakon a szá­zados fákra, a most restau­rált barokk kocsifeljáró kő­korlátjára. Mennyezetig érő aranyrámás tükrök verik visz- sza a kastély lakóinak képét. Fehérhajú, hajlotthátú öre­gek fogadják itt most ven­dégeiket. Látogatási nap van ... Illetődötten a környezet szépségétől, halkra fogjuk a szót, amint a terem egyik garnitúráján körülvesszük kedves kis öregünket. Valamennyiünknek fehér a haja, csak néhányan még nem tettük le a szerszámot. Ide- kint küzdünk a mindennap * gohdjaival. ... Ebéd, vacsora, mosás, \ vasalás, beszerzés... erről J folyik a szó. $ Hogy is lehetne mindezt í otthon? 2 A kéthetenként váltott hó- J fehér ágyneműt? A hideg- meleg vizet, s ha úgy tetszik, $ a napfürdőt? A fehér abro- \ szón felszolgált napi három- ; szőri étkezést fent az emele- $ ten? A mindig készenlétben 5 álló fehérköpenyes orvost, a £ világoskék ruhás nővérek sze- j líd, türelmes szavát? S a í szobákat, ahol ezt a gondos- S kodást összefogják, irányít- ; ják. fejlesztik még mindig \ szebbé, mindig kényelme-; sebbé... \ S a betűt, amely mindeze- ; két elrendelte, jót-rosszat í \\\\\\\\\\\V&\\\\\\\\\\\\\\\\\\\W,\\VAV megélt, rászorult öregeknek? ... Hát persze... az ott­hon ... A közösség, amit szokni kell S mégis... A zsebkendő ritkábban itat fel könnyeket. A rendszeres, mindentől meg­kímélő élet teljes nyugodt­ságában kisimul a barázdás arc, kis gömgölyűséget nyer­nek a vonások. Ha itt vala­mi nem jó, azt maguk akar­ták maguknak, mondva csi­nált apró-cseprő kicsinyesség­ből. Beszélgetünk. Barna flanellpongyolás szo­batárs telepszik mellénk az aranycirádás díszítés alá egy puha zsöllyébe. Szomorú, csendes nő. Ránktekint, hallgat bennün­ket. egyet-egyet szól s bána­tos szemmel tekint maga elé. Időnként mélyet sóhajt. Szá­ja vonala megreszket, majd szorosan összezáródik. Rá­hajtja fejét botján pihenő két kezefejére. Kedvesen kérdezzük. — Kevés látogatót kapók — mondja. Egy lányom él csak, de már két éve kórháziban van. Az unokám hivatalba jár, nem jöhet. — Persze, hogy nem — mondjuk, hiszen ilyenkor édesanyjához szokott men­ni. Mi tudjuk, — ő nem, hogy az az egy lánya is két éve kint van már a temetőben. — De talán meet... csü­törtökön van Anna... le­TÍÍMJL TUXP A lottó nyerőszámai ' A Q’»V\r+fAffQ/1.QCÍ PC T 1962. július 28, szombat, Szabolcs napja. A nap kél 4.17, nyugszik 19.24 órakor. A hold kél 1.34, nyugszik 17.02 órakor. Várható időjárás: záporok, zivatarok. A szél erősödik és fokozatosan északnyugatira fordul. A meleg mérséklő­dik. Legmagasabb nappali hőmérséklet: keleten 26—29, nyugaton 23—26 fok között. GYERMEKREJTVENY Nyári színház 4 Pajtások! Egyik vidéki váró- 4 sunkban most folyik kulturális 4 életünk nagy eseménye, Mi a ne- ^ ve ennek a kulturális esemény- 4 nek? Lásd a vízsz. 1., a függ. z.4 es 10. sorokat. s 1 2óZ 3 h 5 6 . 7. 9 11 y 6 É *. 15 1 F n lg üt 19 21 22 Fehér hímzett szalaggal díszített hálóing mintás batisztból Ez a „baba-pizsama”! Mint a neve is mutatja, csak egé­szen fiatal és jó alakú nőknek való Csíkos puplin pizsama, ellentétes csíkozásé pánt díszíti. Övvel — öv nélkül hordható Fehér kioké hálóing, szabásvonalát paszpól és plisszíro- zott szövött szalag hangsúlyozza VXXXXXXXXXXXXS.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXW'vXXXXXXXXXXXV.XXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXWXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXXXXXXXXXXXX 4 A gonosz farkas bűnhődése lére — hívta a fülemüle. Ott lakik Öreganyó. Éppen sonkát főz. Én majd énekelek neki és cserébe sonkát kérek tőle. | gy is történt. Az anyóka I örömmel hallgatta a dalt, s cserébe sonkát adott érte. Igen ám, de amikor a far­kas bekebelezte a fél sonkát, nagyon megszomjazott. Ismét nekifutott hát teljes erőből a mogyoróbokornak, hogy a fü­lemülével szereztessen magá­nak ivóvizet is. A kis madár újra kidugta a fejét és kétségbeesetten kér­dezte: — Mi bajod Farkas úr, hi­szen már jóllakattalak sonká­val? — A sonkára inni is kell, s nem lelek vizet sehol. A kis fülemüle mit tehetett egyebet, elvezette a farkast az erdőn túl a nagy folyóhoz. Ott csodás dalt énekelt a halá­szoknak, hogy elterelje a far­kasról a figyelmet. Az pedig jót ivott, majd visszafelé ha­A Sportfogadási és Lottó. Igazgatóság tájékoztatása sze­rint a, Szegeden megtartott lottósorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 30, 41, 45, 59, 72. A július havi szelvények közül a 28. hét szelvényei vesznek részt az augusztus 3-i tárgyny eremény-sorsoíáson. — ÖTÉVES a túrái úttö­rők rádiója, a „Rákóczi Rá­dió”. Az évfordulót augusz­tus 20-án ünnepük a túrái úttörők, ez alkalommal megrendezik a helyi Ki mit tud döntőt. A műsorban hat zenekar vesz részt, köztük „a rádió" kisegyüttese. — FOGÁSZATI rendelő kezde meg működését Döm- södön. A közelmúltban 1800 méter új vízvezetékkel és csatornával is gazdagodott a község, így újabb vikend- telepeken kezdődhet meg az építkezés. — RÖVIDESEN megol­dódik a gyáliak egyik pa­nasza: jobb minőségű ke­nyeret süt a helyi sütő­üzem. Rövidesen ugyanis üzembehelyezik az új da­gasztógépet. — RÉGI magyarországi művészet címmel gyűjte­ményes kiállítás nyílt a Szépművészeti Múzeumban. — MEGGYORSULT a ga­bona érése, s ezzel lépést tart az aratás. Az utóbbi napokban nemcsak a budai járásban, hanem az északi fekvésű szobi járás terme­lőszövetkezeteiben is gyor­sabban halad a kalászosok betakarítása. — ÖT NÖVÉNYVÉDEL­MI gépész-szakmunkáskép­ző középiskolát szervez a Földművelésügyi Miniszté­rium Országos Növényvé­delmi Szolgálata, hogy a mind jobban gépesített me­zőgazdaság növényvédelmét sokoldalúan képzett, érett­ségizett szakmunkásokkal segítse. A négyéves közép­iskola Szentesen, Nagypá- lon, Kunszentmiklóson. Kis­újszálláson és Győrött nyí­lik meg ősszel. — NÉHÁNY nap múlva — augusztus 1-én — meg­kezdődik a vadászidény. A hazai vadászokon kívül az idén a tavalyinál több kül­földi vadászra számít a Vadászszövetség, akik fel­keresik majd a Pilis, Bör­zsöny és a Gödöllő kör­nyéki vadas területeket. — SPORTBEMUTATÓT rendez július 29-én a kar- tali KISZ-szervezet. — A CSEPEL AUTÓ­GYÁR is részt vesz a nyári aratási ügyeletben. Minthogy a kombájnmotorok Sziget­halmion készültek, ezek javí­tását három javítókocsi vég­zi az ország különböző ré­szein. — NAGY gondot fordíta­nak a takarmánykészlet gaz­daságos felhasználására az albertirsai Dimitrov Terme­lőszövetkezetben. Állatfajon­ként szabványt állítottak össze, s annak megfelelően etetik az állatokat. — SZEPTEMBERBEN nyitja meg kapuit a 61. Or­szágos Mezőgazdasági Kiál­lítás. Ezekben a napokban fokozott lendülettel halad­nak az előkészületek. Már elkészült a modern főpavilon és a Lengyel Népköztársaság bemutatóterme. — NEMZETKÖZI növény­védelmi konferenciát rendez­nek augusztusban Budapes­ten, a Technika Házában. A tanácskozáson számos baráti és kapitalista ország növény- védelmi szakembere tart majd előadást. — TÖBB MINT százezer hold mezőgazdasági terület tartozik a Dabasi Vízgazdál­kodási Társulathoz. A tár­sulat rendszeresen végez ön­tözést. belvízszabályozást és csatornázást. — NAGYSZABÁSÚ föld- . munkák folynak Budaörs és a főváros határában: épül az új nemzetközi műút. — AGÁRDON, a Velencei tó partján víkendeznek hét végén a Diósdi Csapágygyár fiataljai. A vállalati halász­tanya kellemes pihenőt biz­tosít az ifjúmunkásoknak. — RÖVIDESEN új tető alá kerül a rekonstrukció alatt' álló gyömrői Teleky.kastély. A fontosabb munkálatokat már elvégezték, a kastélyt jövőre adják át készen az építőik. — KIRÁNDULÓK paradi­csoma a ráckevei Kerekzá- tony-sziget és a Duna két partja. Sok száz nyaraló töl­ti itt szabadságát, hét végén •pedig több ezer kiránduló keresi fel a Dunakanyar e déli fekvésű üdülőhelyét, — 1190 PONTOT szerzett a monori járás termelőszö­vetkezetei között folyó mun- kaversenyben az üllői Kos­suth Tsz az első félévben. Ezzel az eredménnyel meg­szerezte az első helyet. Má­sodik helyre 1147 ponttal a tápiósülyi Virágzó Tsz ke­rült. — EREDMÉNYES munka-? verseny bontakozott ki á Herceghalmi Állami Gazda-, ság üzemegységei között. A gazdaságban hatvan fiatal vesz részt a versenyben. Hatszáz vagon Incernaliszt Az állami gazdaságokban teljes kapacitással dolgoznak az új zöldtakarmány gyors-, szárító üzemek. A 15 forró- levegős szárítóban az üzemek közelében termelt, öntözött lu­cernából eddig 802 vagon ma­gas tápértékű lucernalisztet készítettek. Ebből 400 vagon­nal már át is adtak a Ter- ményforgalmi Vállalatnak, amely elsősorban a különbö­ző takarmánytápok készítésé­nél használja fel a gyorsszá­rító üzemekből érkező nyers­anyagot. (MTI) mentális tervek. 17.25: Vonósné­gyes. 18.05: Operettrészletek. 18.25: Láttuk, hallottuk. 18.45: Négy évszak kórusmuzsikája. 19.05: Zongoraművek. 19.15: Orvosi tanácsok. 19.20: Prágai Tavasz, 1962. 21.05: Könnyűzene. 21.50: Operaest, 22.30: A világirodalom humora. TELEVÍZIÓ 18.00: Nekem a Balaton a Ri­viéra . . ifjúsági vetélkedő Ba- latonf öld várról. 19.00: Lányok, asz- szonyok . . . 19.30: TV-híradó . . . 19.45: Hétről hétre... 20.20: Gold— Mihajlik: Ordasok között I. TV- játék. 21.10: Kedves közönség! Kellér Dezső szerzői estje. (1961. augusztus 1.9-i műsor ismétlése, képfelvételről.) 22.10: Hírek, TV- híradó ismétlése. — Psszt! Hallottad, hogy a; Mici tejének megint 3 száza- í lékkai csökkent a zsírtartal- ; ma? ■— És ezért sír? S — Á, dehogy. A Miska azt J mondta neki, hogy vén tehén! í í Bagoly Ubulné: Ubul, hiába huhogok, te csak lump ma­radsz! Már megint végigmu­lattad az egész nappalt! Galamb Fen: jöjjön jel noz- j 1 zám egy kávéra! | — Hová gondol, Galambom! £ \ Holnap az egész dúc erről be- % ; szelne! ^ * ^ Ä\\\\\\\\\\\va : á : Nem bömbölhetnek 4, a táskarádiók 1 ^ Az utóbbi hónapokban rend- ^ ^ kívül megszaporodtak a' pana- 4f í szók, hogy sokan — semmibe- £ \ véve az együttélés szabályait ^ — útón-útfélen bömböltetik a { táskarádiókat, magnókat. 'j Gyakran az autóbuszokon, vil- J ‘j lamosokon, különösen pedig a ; ^ HÉV- és a MÁV-szerelvénye- ; ^ ken „koncerteznek”, ^ A MÁV-on eddig nem volt j ^ ilyen rendelkezés, az életbeié- \ 4 pő új díjszabás azonban már! í megtiltja a rádió használatát j 2 arra az esetre, ha az utasok! ^többsége ezt követeli. 'ladva az erdőben így szólt a fülemüléhez: — Jót ettem, jót ittam, s most azért is megeszlek szó­rakozásból. — Ne egyél meg Farkas úr, szerzek én neked különb szó­rakozást — könyörgött a füle­müle. — Gyere csak szépen utánam. rpzzel elszállt. A gonosz far­t-j kas addig loholt utána, míg az erdőör házához nem értek. Az erdőőr észrevette a: veszélyes ragadozót és ráuszí- i tóttá a kutyákat. A farkas vit- i te az irháját, rohant a kutyák í elől, a kis fülemüle pedig fö- \ lőtte repülve így szólt: — Na, gonosz farkas, játssz j fogócskát a kutyákkal, ez lesz \ a jó szórakozás! Aztán elsie- \ tett hasa a fészekbe, hogy fió-: kái ne várják hiába. A kutyák pedig addig kér- • gették a szórakozni vágyó go- \ noszt, míg elfogták és széjjel- \ tépték. Nem is zavarta többé i senki az erdő madárkáinak! nyugalmát. Orosz népmeséből fordította: \ Pfeiffer Vera • A rádió és a televízió mai műsora KOSSUTH-RADIO 8.10: Szovjet szerzők operettjei­ből. 9.00: Lányok, asszonyok. 9.20: Vezényel Lamberto Gardelli. 10.10: Az ifjúsági rádió műsora. 12.15: Színes népi muzsika. 12.50: Könyv­szemle. 13.05: Szív küldi. 14.00: Emlékműsor. 14.40: Liszt-zongora- művek. 15.10: Élőszóval — muzsi­kával. 10.50: Hét nap a külpoliti­kában. 17.10: Könnyűzenei híradó. 17.45: A rádió irodalmi hetilapja. 18.25: Zenés összeállítás. 19-00: Közvetítés a Magyar Színházból. 22.40: Tánczene. PETŐFI-R A Dl ö 14.15: Eszperantisták ötperce. 14.20: Könnyűzene. 14.30: Válaszo­lunk hallgatóinknak. 14.45: Ope­rakalauz. 16.05: Rádiójáték. 17.00: Régi magyar dalok. 17.10: Monu­T7 olt egyszer, hol nem volt, V volt valahol egy kivén- hedt öreg farkas. Egyedül ba­rangolt az erdőben. Egyszer­esük meglátott egy mogyoró- bokrot és annak a tetején egy fülemülefészket. A fészek­ben hat kicsiny fióka csipo­gott, alig győzte fülemüle ma­ma tömni az éhes csőröket. — Hopp — gondolta az éhes farkas, mégis lesz vacsorám. Teljes erejéből nekifutott a mogyoróbokornak, hogy le­döntse róla a fészket. A bo­kor ágai meglendültek, a fé­szek megingott, de az ágak hűségesen tartották tovább. A fészek széléről a rémült ma­dár kidugta a fejét: — Mivel bántottalak meg Farkas úr, hogy el akarod pusztítani a fiókáimat? — Éhes vagyok és elhatá­roztam, hogy titeket eszlek meg vacsorára. — Jaj, Farkas úr, könyörülj rajtunk. Sonkát szerzek ne- : ked helyettünk vacsorára! — Na, nem bánom. De most j aztán lássam a vacsorámat és : jaj neked, ha becsapsz! ; — Gyere velem az erdő szé­i VÍZSZINTES: 7. Kis Katalin. 8. í Egyforma mássalhangzók. 9. ; Posztófajta. 10. ... is. marad is. J 11. Rag. a ..re” párja. 12. Gyorsan] mozgató. 14. Dróttal erősít. 15. A. ] T. 16. Kétéltű állat. 17. Nyílás, j 10. Motoros jármű névelővel. 22.; Lírai költő. FÜGGŐLEGES: 1. Igyekszik. 3. j Női név. 4. G. I. 5. Szíriában la- j kó szír-arab származású harcias J nép. *6. Borzasztó. 13. Fordított] szeszes ital. 15. A Föld harmadik; legnagyobb tava. 18. A betűk fo- ] lyamatos rendje. 20. Bikafej? 21.; G. U. | Pajtások! A rejtvény hosszú so-! rának megfejtését írjátok le egy] levelezőlapra és 1062. augusztus ] 6-ig küldjétek be a szerkesztőség-: hez. f A helyes megfejtők részt] vesznev a július havi jutalomsor-! boí ásba n. Az 1962. J üli us 14-i re11- ; vény helyes megfejtése: Buda-] ■peat—Vác. inna a naaumamáid, hét, hogy eljön ... folytatjs suttogva —■ vagy a vöm, ír­tam neki Jenő napra... í maga elé néz tűnődve vággyal, vagy talán előre eltemetett reménységgel. Hallgat. Hosszan sóhajt Nincs ő itt a hajdani nagy­urak hajlékában. Talán egy olcsó topolyabetétes hálót lát, csíkos rongypokröcokkal, vagy egy nyíló leandert, s a cicá­val játszó copf os kisleányt? Ó, ha tudnám az unoka cí­mét! — Megírnám, megüzen­ném neki, hogy jöjjön el a nagymamához csütörtökön vagy vasárnap. Nem, nem hiányzik neki semmije. Jó dolga van. Tisztán, szép környezetben kel és fekszik. Jó ennivalója van. Csak néha... csütörtö­kön vagy vasárnap simogas­sa meg valaki. — Az unoka mutassa meg neki az új ru­háját. S ha eljött, a szeme moso­lyától, a keze érintésétől, a szava csengésétől teljesebb lesz a várva várt Anna-nap. S ünnep lesz még sokáig az átüldögélt hétköznapok min- denike. A vágyból testet, öltött való­ság lesz. A mozdulatok ele­venségével telítődnek az em­lékek, amit végig lehet gondolni ezerszer, beszélni lehet róla százszor, s minden évben nagy reménnyel várni egyszer az Anna-napot... Hátha eljönnek? Solt Péterné

Next

/
Thumbnails
Contents