Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)
1962-07-28 / 175. szám
1962. JULIUS 28, SZOMBAT «»' «tCVEI .1 VIDÁM ALLATKERT Teljes nyári pompájában ragjog végre a júliusi nap. Szikráznak a fehér kövek a kastély belső udvarának útjain. A szökőkút medencéjének átlátszó vizében felszínre emelkednek a fürge aranyhalak. — Permetez a hús vízsugár. A színes ernyők alatt fonott székekben üldögélő öregek fátyolos tekintettel gyönyörködnek a vízcseppek visz- szahulló játékában. Ez a szivárvány os játszi vízfüggöny elmossa, elfedi előlük azt, ami a múltban keserűség volt, nélkülözés és magány. Most üldögélnek a napsütésben, s ha elfáradnak a pihenésben, odabent a jó puha ágy. Akkor kelnek, akkor fekszenek, amikor jólesik. Megvasalt ládában háromméteres fikusz néz le a magas köríves ablakon a százados fákra, a most restaurált barokk kocsifeljáró kőkorlátjára. Mennyezetig érő aranyrámás tükrök verik visz- sza a kastély lakóinak képét. Fehérhajú, hajlotthátú öregek fogadják itt most vendégeiket. Látogatási nap van ... Illetődötten a környezet szépségétől, halkra fogjuk a szót, amint a terem egyik garnitúráján körülvesszük kedves kis öregünket. Valamennyiünknek fehér a haja, csak néhányan még nem tettük le a szerszámot. Ide- kint küzdünk a mindennap * gohdjaival. ... Ebéd, vacsora, mosás, \ vasalás, beszerzés... erről J folyik a szó. $ Hogy is lehetne mindezt í otthon? 2 A kéthetenként váltott hó- J fehér ágyneműt? A hideg- meleg vizet, s ha úgy tetszik, $ a napfürdőt? A fehér abro- \ szón felszolgált napi három- ; szőri étkezést fent az emele- $ ten? A mindig készenlétben 5 álló fehérköpenyes orvost, a £ világoskék ruhás nővérek sze- j líd, türelmes szavát? S a í szobákat, ahol ezt a gondos- S kodást összefogják, irányít- ; ják. fejlesztik még mindig \ szebbé, mindig kényelme-; sebbé... \ S a betűt, amely mindeze- ; két elrendelte, jót-rosszat í \\\\\\\\\\\V&\\\\\\\\\\\\\\\\\\\W,\\VAV megélt, rászorult öregeknek? ... Hát persze... az otthon ... A közösség, amit szokni kell S mégis... A zsebkendő ritkábban itat fel könnyeket. A rendszeres, mindentől megkímélő élet teljes nyugodtságában kisimul a barázdás arc, kis gömgölyűséget nyernek a vonások. Ha itt valami nem jó, azt maguk akarták maguknak, mondva csinált apró-cseprő kicsinyességből. Beszélgetünk. Barna flanellpongyolás szobatárs telepszik mellénk az aranycirádás díszítés alá egy puha zsöllyébe. Szomorú, csendes nő. Ránktekint, hallgat bennünket. egyet-egyet szól s bánatos szemmel tekint maga elé. Időnként mélyet sóhajt. Szája vonala megreszket, majd szorosan összezáródik. Ráhajtja fejét botján pihenő két kezefejére. Kedvesen kérdezzük. — Kevés látogatót kapók — mondja. Egy lányom él csak, de már két éve kórháziban van. Az unokám hivatalba jár, nem jöhet. — Persze, hogy nem — mondjuk, hiszen ilyenkor édesanyjához szokott menni. Mi tudjuk, — ő nem, hogy az az egy lánya is két éve kint van már a temetőben. — De talán meet... csütörtökön van Anna... leTÍÍMJL TUXP A lottó nyerőszámai ' A Q’»V\r+fAffQ/1.QCÍ PC T 1962. július 28, szombat, Szabolcs napja. A nap kél 4.17, nyugszik 19.24 órakor. A hold kél 1.34, nyugszik 17.02 órakor. Várható időjárás: záporok, zivatarok. A szél erősödik és fokozatosan északnyugatira fordul. A meleg mérséklődik. Legmagasabb nappali hőmérséklet: keleten 26—29, nyugaton 23—26 fok között. GYERMEKREJTVENY Nyári színház 4 Pajtások! Egyik vidéki váró- 4 sunkban most folyik kulturális 4 életünk nagy eseménye, Mi a ne- ^ ve ennek a kulturális esemény- 4 nek? Lásd a vízsz. 1., a függ. z.4 es 10. sorokat. s 1 2óZ 3 h 5 6 . 7. 9 11 y 6 É *. 15 1 F n lg üt 19 21 22 Fehér hímzett szalaggal díszített hálóing mintás batisztból Ez a „baba-pizsama”! Mint a neve is mutatja, csak egészen fiatal és jó alakú nőknek való Csíkos puplin pizsama, ellentétes csíkozásé pánt díszíti. Övvel — öv nélkül hordható Fehér kioké hálóing, szabásvonalát paszpól és plisszíro- zott szövött szalag hangsúlyozza VXXXXXXXXXXXXS.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXW'vXXXXXXXXXXXV.XXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXWXXXXXXXXXXXXXXXXVXXXXXXXXXXXXXXXXXX 4 A gonosz farkas bűnhődése lére — hívta a fülemüle. Ott lakik Öreganyó. Éppen sonkát főz. Én majd énekelek neki és cserébe sonkát kérek tőle. | gy is történt. Az anyóka I örömmel hallgatta a dalt, s cserébe sonkát adott érte. Igen ám, de amikor a farkas bekebelezte a fél sonkát, nagyon megszomjazott. Ismét nekifutott hát teljes erőből a mogyoróbokornak, hogy a fülemülével szereztessen magának ivóvizet is. A kis madár újra kidugta a fejét és kétségbeesetten kérdezte: — Mi bajod Farkas úr, hiszen már jóllakattalak sonkával? — A sonkára inni is kell, s nem lelek vizet sehol. A kis fülemüle mit tehetett egyebet, elvezette a farkast az erdőn túl a nagy folyóhoz. Ott csodás dalt énekelt a halászoknak, hogy elterelje a farkasról a figyelmet. Az pedig jót ivott, majd visszafelé haA Sportfogadási és Lottó. Igazgatóság tájékoztatása szerint a, Szegeden megtartott lottósorsoláson a következő nyerőszámokat húzták ki: 30, 41, 45, 59, 72. A július havi szelvények közül a 28. hét szelvényei vesznek részt az augusztus 3-i tárgyny eremény-sorsoíáson. — ÖTÉVES a túrái úttörők rádiója, a „Rákóczi Rádió”. Az évfordulót augusztus 20-án ünnepük a túrái úttörők, ez alkalommal megrendezik a helyi Ki mit tud döntőt. A műsorban hat zenekar vesz részt, köztük „a rádió" kisegyüttese. — FOGÁSZATI rendelő kezde meg működését Döm- södön. A közelmúltban 1800 méter új vízvezetékkel és csatornával is gazdagodott a község, így újabb vikend- telepeken kezdődhet meg az építkezés. — RÖVIDESEN megoldódik a gyáliak egyik panasza: jobb minőségű kenyeret süt a helyi sütőüzem. Rövidesen ugyanis üzembehelyezik az új dagasztógépet. — RÉGI magyarországi művészet címmel gyűjteményes kiállítás nyílt a Szépművészeti Múzeumban. — MEGGYORSULT a gabona érése, s ezzel lépést tart az aratás. Az utóbbi napokban nemcsak a budai járásban, hanem az északi fekvésű szobi járás termelőszövetkezeteiben is gyorsabban halad a kalászosok betakarítása. — ÖT NÖVÉNYVÉDELMI gépész-szakmunkásképző középiskolát szervez a Földművelésügyi Minisztérium Országos Növényvédelmi Szolgálata, hogy a mind jobban gépesített mezőgazdaság növényvédelmét sokoldalúan képzett, érettségizett szakmunkásokkal segítse. A négyéves középiskola Szentesen, Nagypá- lon, Kunszentmiklóson. Kisújszálláson és Győrött nyílik meg ősszel. — NÉHÁNY nap múlva — augusztus 1-én — megkezdődik a vadászidény. A hazai vadászokon kívül az idén a tavalyinál több külföldi vadászra számít a Vadászszövetség, akik felkeresik majd a Pilis, Börzsöny és a Gödöllő környéki vadas területeket. — SPORTBEMUTATÓT rendez július 29-én a kar- tali KISZ-szervezet. — A CSEPEL AUTÓGYÁR is részt vesz a nyári aratási ügyeletben. Minthogy a kombájnmotorok Szigethalmion készültek, ezek javítását három javítókocsi végzi az ország különböző részein. — NAGY gondot fordítanak a takarmánykészlet gazdaságos felhasználására az albertirsai Dimitrov Termelőszövetkezetben. Állatfajonként szabványt állítottak össze, s annak megfelelően etetik az állatokat. — SZEPTEMBERBEN nyitja meg kapuit a 61. Országos Mezőgazdasági Kiállítás. Ezekben a napokban fokozott lendülettel haladnak az előkészületek. Már elkészült a modern főpavilon és a Lengyel Népköztársaság bemutatóterme. — NEMZETKÖZI növényvédelmi konferenciát rendeznek augusztusban Budapesten, a Technika Házában. A tanácskozáson számos baráti és kapitalista ország növény- védelmi szakembere tart majd előadást. — TÖBB MINT százezer hold mezőgazdasági terület tartozik a Dabasi Vízgazdálkodási Társulathoz. A társulat rendszeresen végez öntözést. belvízszabályozást és csatornázást. — NAGYSZABÁSÚ föld- . munkák folynak Budaörs és a főváros határában: épül az új nemzetközi műút. — AGÁRDON, a Velencei tó partján víkendeznek hét végén a Diósdi Csapágygyár fiataljai. A vállalati halásztanya kellemes pihenőt biztosít az ifjúmunkásoknak. — RÖVIDESEN új tető alá kerül a rekonstrukció alatt' álló gyömrői Teleky.kastély. A fontosabb munkálatokat már elvégezték, a kastélyt jövőre adják át készen az építőik. — KIRÁNDULÓK paradicsoma a ráckevei Kerekzá- tony-sziget és a Duna két partja. Sok száz nyaraló tölti itt szabadságát, hét végén •pedig több ezer kiránduló keresi fel a Dunakanyar e déli fekvésű üdülőhelyét, — 1190 PONTOT szerzett a monori járás termelőszövetkezetei között folyó mun- kaversenyben az üllői Kossuth Tsz az első félévben. Ezzel az eredménnyel megszerezte az első helyet. Második helyre 1147 ponttal a tápiósülyi Virágzó Tsz került. — EREDMÉNYES munka-? verseny bontakozott ki á Herceghalmi Állami Gazda-, ság üzemegységei között. A gazdaságban hatvan fiatal vesz részt a versenyben. Hatszáz vagon Incernaliszt Az állami gazdaságokban teljes kapacitással dolgoznak az új zöldtakarmány gyors-, szárító üzemek. A 15 forró- levegős szárítóban az üzemek közelében termelt, öntözött lucernából eddig 802 vagon magas tápértékű lucernalisztet készítettek. Ebből 400 vagonnal már át is adtak a Ter- ményforgalmi Vállalatnak, amely elsősorban a különböző takarmánytápok készítésénél használja fel a gyorsszárító üzemekből érkező nyersanyagot. (MTI) mentális tervek. 17.25: Vonósnégyes. 18.05: Operettrészletek. 18.25: Láttuk, hallottuk. 18.45: Négy évszak kórusmuzsikája. 19.05: Zongoraművek. 19.15: Orvosi tanácsok. 19.20: Prágai Tavasz, 1962. 21.05: Könnyűzene. 21.50: Operaest, 22.30: A világirodalom humora. TELEVÍZIÓ 18.00: Nekem a Balaton a Riviéra . . ifjúsági vetélkedő Ba- latonf öld várról. 19.00: Lányok, asz- szonyok . . . 19.30: TV-híradó . . . 19.45: Hétről hétre... 20.20: Gold— Mihajlik: Ordasok között I. TV- játék. 21.10: Kedves közönség! Kellér Dezső szerzői estje. (1961. augusztus 1.9-i műsor ismétlése, képfelvételről.) 22.10: Hírek, TV- híradó ismétlése. — Psszt! Hallottad, hogy a; Mici tejének megint 3 száza- í lékkai csökkent a zsírtartal- ; ma? ■— És ezért sír? S — Á, dehogy. A Miska azt J mondta neki, hogy vén tehén! í í Bagoly Ubulné: Ubul, hiába huhogok, te csak lump maradsz! Már megint végigmulattad az egész nappalt! Galamb Fen: jöjjön jel noz- j 1 zám egy kávéra! | — Hová gondol, Galambom! £ \ Holnap az egész dúc erről be- % ; szelne! ^ * ^ Ä\\\\\\\\\\\va : á : Nem bömbölhetnek 4, a táskarádiók 1 ^ Az utóbbi hónapokban rend- ^ ^ kívül megszaporodtak a' pana- 4f í szók, hogy sokan — semmibe- £ \ véve az együttélés szabályait ^ — útón-útfélen bömböltetik a { táskarádiókat, magnókat. 'j Gyakran az autóbuszokon, vil- J ‘j lamosokon, különösen pedig a ; ^ HÉV- és a MÁV-szerelvénye- ; ^ ken „koncerteznek”, ^ A MÁV-on eddig nem volt j ^ ilyen rendelkezés, az életbeié- \ 4 pő új díjszabás azonban már! í megtiltja a rádió használatát j 2 arra az esetre, ha az utasok! ^többsége ezt követeli. 'ladva az erdőben így szólt a fülemüléhez: — Jót ettem, jót ittam, s most azért is megeszlek szórakozásból. — Ne egyél meg Farkas úr, szerzek én neked különb szórakozást — könyörgött a fülemüle. — Gyere csak szépen utánam. rpzzel elszállt. A gonosz fart-j kas addig loholt utána, míg az erdőör házához nem értek. Az erdőőr észrevette a: veszélyes ragadozót és ráuszí- i tóttá a kutyákat. A farkas vit- i te az irháját, rohant a kutyák í elől, a kis fülemüle pedig fö- \ lőtte repülve így szólt: — Na, gonosz farkas, játssz j fogócskát a kutyákkal, ez lesz \ a jó szórakozás! Aztán elsie- \ tett hasa a fészekbe, hogy fió-: kái ne várják hiába. A kutyák pedig addig kér- • gették a szórakozni vágyó go- \ noszt, míg elfogták és széjjel- \ tépték. Nem is zavarta többé i senki az erdő madárkáinak! nyugalmát. Orosz népmeséből fordította: \ Pfeiffer Vera • A rádió és a televízió mai műsora KOSSUTH-RADIO 8.10: Szovjet szerzők operettjeiből. 9.00: Lányok, asszonyok. 9.20: Vezényel Lamberto Gardelli. 10.10: Az ifjúsági rádió műsora. 12.15: Színes népi muzsika. 12.50: Könyvszemle. 13.05: Szív küldi. 14.00: Emlékműsor. 14.40: Liszt-zongora- művek. 15.10: Élőszóval — muzsikával. 10.50: Hét nap a külpolitikában. 17.10: Könnyűzenei híradó. 17.45: A rádió irodalmi hetilapja. 18.25: Zenés összeállítás. 19-00: Közvetítés a Magyar Színházból. 22.40: Tánczene. PETŐFI-R A Dl ö 14.15: Eszperantisták ötperce. 14.20: Könnyűzene. 14.30: Válaszolunk hallgatóinknak. 14.45: Operakalauz. 16.05: Rádiójáték. 17.00: Régi magyar dalok. 17.10: MonuT7 olt egyszer, hol nem volt, V volt valahol egy kivén- hedt öreg farkas. Egyedül barangolt az erdőben. Egyszeresük meglátott egy mogyoró- bokrot és annak a tetején egy fülemülefészket. A fészekben hat kicsiny fióka csipogott, alig győzte fülemüle mama tömni az éhes csőröket. — Hopp — gondolta az éhes farkas, mégis lesz vacsorám. Teljes erejéből nekifutott a mogyoróbokornak, hogy ledöntse róla a fészket. A bokor ágai meglendültek, a fészek megingott, de az ágak hűségesen tartották tovább. A fészek széléről a rémült madár kidugta a fejét: — Mivel bántottalak meg Farkas úr, hogy el akarod pusztítani a fiókáimat? — Éhes vagyok és elhatároztam, hogy titeket eszlek meg vacsorára. — Jaj, Farkas úr, könyörülj rajtunk. Sonkát szerzek ne- : ked helyettünk vacsorára! — Na, nem bánom. De most j aztán lássam a vacsorámat és : jaj neked, ha becsapsz! ; — Gyere velem az erdő széi VÍZSZINTES: 7. Kis Katalin. 8. í Egyforma mássalhangzók. 9. ; Posztófajta. 10. ... is. marad is. J 11. Rag. a ..re” párja. 12. Gyorsan] mozgató. 14. Dróttal erősít. 15. A. ] T. 16. Kétéltű állat. 17. Nyílás, j 10. Motoros jármű névelővel. 22.; Lírai költő. FÜGGŐLEGES: 1. Igyekszik. 3. j Női név. 4. G. I. 5. Szíriában la- j kó szír-arab származású harcias J nép. *6. Borzasztó. 13. Fordított] szeszes ital. 15. A Föld harmadik; legnagyobb tava. 18. A betűk fo- ] lyamatos rendje. 20. Bikafej? 21.; G. U. | Pajtások! A rejtvény hosszú so-! rának megfejtését írjátok le egy] levelezőlapra és 1062. augusztus ] 6-ig küldjétek be a szerkesztőség-: hez. f A helyes megfejtők részt] vesznev a július havi jutalomsor-! boí ásba n. Az 1962. J üli us 14-i re11- ; vény helyes megfejtése: Buda-] ■peat—Vác. inna a naaumamáid, hét, hogy eljön ... folytatjs suttogva —■ vagy a vöm, írtam neki Jenő napra... í maga elé néz tűnődve vággyal, vagy talán előre eltemetett reménységgel. Hallgat. Hosszan sóhajt Nincs ő itt a hajdani nagyurak hajlékában. Talán egy olcsó topolyabetétes hálót lát, csíkos rongypokröcokkal, vagy egy nyíló leandert, s a cicával játszó copf os kisleányt? Ó, ha tudnám az unoka címét! — Megírnám, megüzenném neki, hogy jöjjön el a nagymamához csütörtökön vagy vasárnap. Nem, nem hiányzik neki semmije. Jó dolga van. Tisztán, szép környezetben kel és fekszik. Jó ennivalója van. Csak néha... csütörtökön vagy vasárnap simogassa meg valaki. — Az unoka mutassa meg neki az új ruháját. S ha eljött, a szeme mosolyától, a keze érintésétől, a szava csengésétől teljesebb lesz a várva várt Anna-nap. S ünnep lesz még sokáig az átüldögélt hétköznapok min- denike. A vágyból testet, öltött valóság lesz. A mozdulatok elevenségével telítődnek az emlékek, amit végig lehet gondolni ezerszer, beszélni lehet róla százszor, s minden évben nagy reménnyel várni egyszer az Anna-napot... Hátha eljönnek? Solt Péterné