Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)
1962-07-03 / 153. szám
VI. ÉVFOLYAM. 153. SZÁM 1962. JULIUS 3, KEDD Versenyben a jobb ellátásért Kétezer tojást ad szerződésre Tóth Pál Folyamatosan kötik a szerződéseket a termelőszövetkezeti parasztok baromfi és tojás átadásra a földművesszövetkezet- teL Godány István, Vízállás Gátér dűlő 10. szám alatti lakos 50 pulykára kötött szerződést, amelynek neveléséhez 1500 forint előleget fel is vett. Danka Balázsné, (Fekete dűlő 80.) 15 kilogramm csirkével szaporítottta a szerződések számát. Kétezer tojást ad szerződésre a háztáji tyúkok termeléséből Tóth Pál Hangács dűlő 98. szám alatti lakos. Húsz hízott liba és 30 hízott kacsa növekszik Köte Istvánné udvarán, (Tinódi u. 3.) szerződésre. 1550 forint előleget kapott a földművesszövetkezettől. Illés László, Fekete dűlő 129. szám alatti lakos, 40 pulyka átadását vállalta a szerződésben. 1200 forint előleget kapott. Sági Józsefné, Csíkvár dűlő 47. szám alatti lakos 500 tojás átadásra szerződött. Negyven pulykát nevel szerződésre Nyikos Ambrus, Ludas dűlő 22. szám alatti lakos. L. Szűcs Ambrusné, Homolytája dűlő 39. szám alatti lakos 20 pulyka átadására kötött szerződést. 600 forint előleget kapott. Az egyre szaporodó szorgalmas szerződőknek sok sikert kívánunk céljaik eléréséhez. Sokan látogatták a VIT ajándékkiátiltást Június 24-én nemcsak a város főterén, a Ceglédi utcán, a Cifrakertben volt nagy forgalom, hanem a múzeumban is sokan voltak. A VIT ajándékkiállítás igen látogatott volt. A megnyitón nemcsak a látogatók, hanem a különböző szervek képviseletében is nagy számmal megjelentek. Az ünnepségre érkező kubai fiatalok is ott voltak. Az úttörő kis leányok és fiúk körülvették és kérdezgették őket. Megkérdezték, hogyan érzik nálunk magukat? Mit tanulnak? Mióta vannak itt? A beszélgetésről az autogramkérésre került a sor, írták is szorgalmasan: „Emlékül magyar fiúnak”, „Kubai vagyok, barátod Jésus Rodriguez, Rolando Aduccm, Agus- to Barcenas”. A kiállításon levő ajándék- tárgyakat a megye fiatalsága készítette. Voltak magyaros öltözetű babák, képtartók, horgolt csipkék, divány- párnák, művészi kivitelű fadobozok. Városunk fiatalsága is készített ajándékokat. Az Arany János általános iskola úttörői egy kis citerát, a faipari vállalat egy fényezett fadobozt különböző típusú pipákkal, a konzervgyár fiataljai befőtteket és egy tartósított rózsacsokrot ajándékoztak. Rabolt a róka, de ráfizetett Prumik Imre a paradicsomot ekekapálja az Arany János Termelőszövetkezetben TANÉVVÉGI Mcsitult a zaj az általános iskolákban, pihenni tértek a pedagógusok és a tanulók. Vessünk hát számot, hogyan zárult ez a tanév. — Az eredmény nagyon jó •— mondja Kiss Lajos, a városi tanács művelődésügyi osztály vezetője —érinti az átlagos jó határát. A pedagógusok végrehajtották a tanévnyitó utasításban előírtakat: a tananyag csökkentését, a tanulók aktivizálását, a jó módszerek fejlesztését. Számadatokkal is bemutatva. a város tanulmányi átlaga 3,70, a bukási százalék 3,50, s az egy tanulóra jutó mulasztási átlag 5,65. Ezek után lássuk, hogy SZÁMADÁS egyes iskolák eredményei mit mutatnak: TanulBukási MulaszIskola mányi százatási átlag lék átlag Arany J. isk. 3,81 1,47 5,71 Kossuth L. 3,68 3.20 7,42 Petőfi S. 3,62 3,20 6,33 II. Rákóczi 3,75 4,10 5,16 Külterületi 3.48 5,90 3.74 Tanulóink tehát szeretnek iskolába járni s tanulni is, a pedagógusok is érzik, hogy a jövő nemzedék nevelésében egyre nagyobb felelősség hárul rájuk. Pihenjen hát jól mindenki, aki a szép eredményekért megdolgozott. Jó nyaralást, kellemes pihenést, ehhez pedig szép időt. B. L SPORT •Möl sscrvpetlvh na Alföltl-vnlogntoit birkőaói Nagykőrösön Vasárnap Pest megye Birkózó Szövetsége Nagykőrösön rendezte meg a Budapest ifjúsági válogatott—Alföld ifjúsági válogatott kötöttfogású birkó- zómérkőzését. Egyes súlycsoportban a versenybíróság engedélyezte szabadfogású játék alkalmazását. így mindkét já- tékfélfogás szépségeit láthatta a viszonylag kevés nézőt befogadó Kinizsi sportotthon mintegy kétszáz főt kitevő közönsége. A találkozó a budapestiék 6,5:3:5 arányú győzelmével végződött. Eredmények. Elöl Budapest versenyzői, zárójelben az egyesületek neve. Lepkesúly: Idei (Vasas) ellen tussal gvőzött Fodor , (Szegedi VSE) Idei, miután Fodor kiemelte. tussiba esett. Légsúly: Erdős (Bp. Építők) ió akció után könnyen fektette két vállra a Ceglédi VSE birkózóját. Darányit. Pehelysúly: Ebben a súlycsoportban is kétvállas győzelmet aratott a pesti fiú. Éspedig Leveléki (Bp. Dózsa) győzött Zsuffa (Nagykőrösi Kinizsi) ellen. Könnyfisúly: Itt Horváthnak (Bp. Dózsa) már nagyon meg kellett küzdenie a nagykőrösi Sánta ellenében, hogy pontozásos győzelmét biztosítsa. Kisváltósúly: Szép mérkőzés volt a Csepela (Törekvés)— Kállai (Kecskeméti TE) találkozó, amely igazságos döntetlennel végződött. Először Kállai vitte szőnyegre le ellenfelét. majd újabb kezdeményezés után csíoőfogásból Csepela egyenlített. Mindkét birkózó ügyesen ment ellentámadásba. Nagyváltósúlyban a Gregorits (Honvéd)—Paletta (Kalocsa) mérkőzés döntetlenül végződött. Ezen a szabadfogású mérkőzésen kevés akciót láthattunk. Talán Paletta ügyes védekezése érdemel dicséretet. Kiegyensúlyozott erők küzdelmét hozta a kisközépsúlyú Toldi (Vasas)—Németh (Csepel Autó) mérkőzés, mely szintén döntetlenül végződött. Kár, hogy a legtöbb akció szőnyegen kívül fejeződött be. Nagyközépsúly: Szabadfogású mérkőzésen Varga (BVSC) pontozásos vereséget szenvedett Bajkótól (Csepel Autó). Érdekes taktikai megoldással győzött a csepeli fiú. Végig térdelő védekező állásból indított akcióból sikerült Vargát kétszer levinnie, amit Varga rohamaival nem bírt egyenlíteni; Félnehézsúlyban Major (BVSC) pontozással győzött a nagykőrösi Gulyás János ellen; Maiomák sikerült Gu- Ivást még a mérkőzés elején levinni s ezzel győzött. Nehézsúly: Csatári (Kinizsi Húsos) tussal győzött Gulyás Gvörgy (Nagykőrösi Kinizsi) elien. Kövesd: Ferenc, a verseny- bíróság elnöke a következőket mondotta a válogatott mérkőzésről: V — Egyik célunk az volt. hogu felmérhessék tudásukat a vidék leaiobb versenyzői is. másik vedig, hogu nemzetközi mérkőzésre készülő válogatottjaink miiven formát mutatnák hogy állnak a felkészüléssel. Azt hiszem mindkét célkitűzésből értünk el valamit. Az utóbbi cél érdekében Budapest válogatottja legerősebb csava- tával látogatott el Namikőrös- re. akik ellen Alföld válogatottja jól megállta a helyét. Vasárnap délután az erdő felé vitt utam. A szélmentes, borongós, de kellemes időben meglepően sokan dolgoztak a Hunyadi Termelőszövetkezet földjein az országúttól jobbra, illetve balra is. A kukoricát lókapálták, másutt csak kézi kapával dolgoztak az emberek. Oda sétálok. Két jó ismerőst találtam ott, Borsos József konzervgyári kádármestert és F. Szűcs Sándor tejüzemi dolgozót, akik egy kitett pádon élvezték a hús erdei levegőt. Már kora reggel óta a vadászat örömeinek hódoltak. Hajnali 4—6 óráig az erdőben sétáltak puskával a vállukon. Üregi nyálra vadásztak. Borsos József csak egy üre- git lőtt a hajnali cserkészeten, de társa, F. Szűcs Sándor egy anyarókát ejtett el. Szájában négy házinyúlfióká- val loholt a róka, amikor a végzetes serétek derékba törték rabló pályafutását. Valamelyik közeli tanyán lophatta a házinyulakat. — f. sz. Utólagos köszönet a rend figyelmes őrének Június 21-én meggyőződtem róla, milyen figyelmesek is a mi rendőreink. 7 óra körül a Kőrisfa Cukrászdában voltam egy társasággal, s egyszerre csak egy rendőr elvtárs lépett az asztalunkhoz, udvariasan megkérdezte: — Az elvtársak vannak kocsival? >— Igen — felelte a gépkocsi tulajdonosa. — Legyen szíves akkor kijönni, s felhúzni az ablakot, mert nyitva van, igy akárki bármit kivehet. Előfordult már, hogy a nyitott kocsiablakon értékes dolgokat emeltek ki. Nem szeretném, ha az elvtársak is így járnának — fejezte be a rendőr, s udvariasan eltávozott. Meglepetésemben még a rendű fokozatát is elfelejtettem megnézni, de az biztos, hogy ez a figyelmesség — ami lényegében apró dolognak tűnik — nagyon jólesett mindany- nyiunknak. Köszönet érte. — ga — A gyöngypipi Heteken át figyeltem a fiatalok társalgását. A hangadó egy tanyai kislány. — Voltál moziban? — kérdezik tőle. — Még gyöngypipi — így a válasz. — Tetszik a Laci? — Még gyöngy pipi — kacag a kislány. No, ha a többiek eltanulják — aggodalmaskodom —, akkor örök emléket állítanak a gyöngytyúkok hadának, amelyből lehet egypár a kislányok háza táján is. Egyik reggel azután úgy vélem aggódásom nem volt hiábavaló. De mégis rá kell döbbennem a kellemes csalódásra. — Ki volt vasárnap veletek az a kis kócos? — kezdem a beszélgetést. Nem ismered? A „gyöngypipi”! Fülébe jutott-e vagy sem, de azóta békében hagyja a pettyes állatfajtát. Ideje volt — sóhajtok fél megkönnyebbülve. Elfelejtettem a nevét, de ha szembe jön az utcán elmosolyodom. Van ilyen bálul sikerült névadás. I — bi — Honnan származik az ősember lándzsa- és nyílhegyének anyaga? Régész körökben sokszor vizsgálták, honnan származik a bükki Szeleta-barlangban talált kőkorszakbeli — paleolit-kori — ősember eszközeinek anyaga. Általában az a felfogás uralkodott, hogy az ősember jellegzetes babérlevél alakú nyíl- és lándzsahegyeinek anyagát az Avas-hegyről szerezte. Tóth Lajos, a Lenin Kohászati Művek fiatal tervezőtechnikusa, aki egymaga több mint ezerötszáz őskori értékes leletet gyűjtött össze — egész kis házi múzeumot rendezett már be az őskor és átmeneti kor emberének eszközeiből —, újfajta módszert vezetett be a Szeleta-kultúra anyagának vizsgálatára. Az úgynevezett röntgen diffrakciós, vagyis finomszerkezet-vizs- gálattal — hosszas kísérletezés után — megállapította, hogy a Szeleta-barlangi lándzsa- és nyílhegyek eszközének anyaga nem az Avasról, hanem a Bükkben, az óhutai völgyben előforduló úgynevezett üveges kvarcrétegből származik. Megállapítását — amely az ősrégészek körében bizonyára nagy érdeklődést vált ki — hamarosan tanulmányban teszi közzé dr. Vértes Lászlóval, a Nemzeti Múzeum európai hírű ősrégészével együtt. Megérkezett a szolnoki Patyolat kocsija tiszta munkaruhákkal a konzervgyárba Uborkát kapál Paja János a Petőfi Termelőszövetkezet IH. üzemegységében (Foto: Pavolek—Tamasovszky) — 776 HOLD szerződéses zöldségtermesztési területe van a MÉK vállalat helyi kirendeltségének. — A HUNYADI Termelő- szövetkezet 25 darab sertést adott hizlalásra a termelőszövetkezeti tagoknak szerződésre; — FELSZEDTÉK az újburgonyát a Dózsa Termelőszövetkezetben. A somkóró széna betakarítását is elvégezték. SZABÁLYSÉRTÉSEK Nagy Ferenc Hunyadi u. 16.) Magyar Sándor Juhász u. 8., és Bárándi Ferenc Arboz ti. 12. szám alatti lakosok ipar jogosítvány nélkül végeztek kőműves munkákat, magánszemélyeknek. A szabálysértési hatóság fejenként 300 forint bírságot szabott meg a jogtalan iparűzésért. ★ Érvényes járlatlevél nélkül tartott házánál lovat Raffael István, Aulich n. 21. szám alatti lakos, amiért a szabálysértési hatóság 200 forintra bírságolta. CSAK RÖVIDEN A konzervgyár 353 vagon borsót, 5 vagon babot, 1 vagon szamócát, 6 vagon egrest, 1 vagon cseresznyét, 8 vagon apró meggyet, 17 mázsa uborkát vásárolt fel július 1-ig. — BÉNYEI AMBRUS Vadas u. 37., és Kopa Ferenc Baross Gábor u. 20. kőművesmunkát végeztek Szűcs László Aulich u. 17. szám alatti lakos házánál iparjogosítvány nél- küL A szabálysértési hatóság 20C—200 forintra bírságolta őket, ugyanakkor Szűcs Lászlót. aki építtetett engedély nélkül, 400 forint bírságot fizetett. — A MÉH VÄLLALAT egyik legszorgalmasabb gyűjtői az iskolások. 1961 második ne- negydévben 6 vagon hulladékot gyűjtöttek, míg ez év második negyedévében 10 vagon volt a teljesítményük. — A KÖNYVTÁR dupla ablakainak kialakítására 15 000 forintot szavazott meg a városi tanács végrehajtó bizottsága. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Labák Ambrus és Szűcs Julianna leánya: Sarolta. Kállai Albin József és Sáfár Julianna fla: József György, Nagy Ambrus és Horváth Ilona fia: István, Pesti Ambrus István és Nagy Éva fia: Ambrus István, Molnár Elek és Szabó Julianna fia: Elek. Szűcs István és Herr Margit fia: Sándor Adám és Katalin Éva. Németh Pál és Kapus Mária leánya: Mária, Szőke László és Balázs Eszter leánya: Edit Eszter. Erő6 Terézia leánya: Mária Terézia. Urban Albert és Mindek Agnes Margit leánya: Beáta, Szentpéteri Balázs és Bekő Terézia fia: István, Illés László és Holt inger Erzsébet leánya: Erzsébet Zsuzsanna. Szendrei István Sándor és Kovács Ilona leánya: Éva. Házasságot kötött: Balogh Déneí László és Belesik Margit. Cserkó- Szabó Balázs és Bállá Margit, Horváth Ferenc és Sági Zsuzsanna. Meghaltak: Biró Józsefné Mata Etelka T5 éves. Szabó Judit 10 hónapos. Galgóczi Ambrusné Hatvani Judit 70 éves, Halna! Gyula <h éves. Godány-Szabó Istvánné Szentesi Kovács Judit 25 éves.