Pest Megyei Hirlap, 1962. július (6. évfolyam, 152-176. szám)

1962-07-03 / 153. szám

VI. ÉVFOLYAM. 153. SZÁM 1962. JULIUS 3, KEDD Versenyben a jobb ellátásért Kétezer tojást ad szerződésre Tóth Pál Folyamatosan kötik a szerződéseket a termelőszövetkezeti parasztok baromfi és tojás átadásra a földművesszövetkezet- teL Godány István, Vízállás Gátér dűlő 10. szám alatti lakos 50 pulykára kötött szerződést, amelynek neveléséhez 1500 fo­rint előleget fel is vett. Danka Balázsné, (Fekete dűlő 80.) 15 kilogramm csirkével szaporítottta a szerződések számát. Két­ezer tojást ad szerződésre a háztáji tyúkok termeléséből Tóth Pál Hangács dűlő 98. szám alatti lakos. Húsz hízott liba és 30 hízott kacsa növekszik Köte Istvánné udvarán, (Tinódi u. 3.) szerződésre. 1550 forint előleget kapott a földművesszövetke­zettől. Illés László, Fekete dűlő 129. szám alatti lakos, 40 puly­ka átadását vállalta a szerződésben. 1200 forint előleget ka­pott. Sági Józsefné, Csíkvár dűlő 47. szám alatti lakos 500 to­jás átadásra szerződött. Negyven pulykát nevel szerződésre Nyikos Ambrus, Ludas dűlő 22. szám alatti lakos. L. Szűcs Ambrusné, Homolytája dűlő 39. szám alatti lakos 20 pulyka átadására kötött szerződést. 600 forint előleget kapott. Az egyre szaporodó szorgalmas szerződőknek sok sikert kívánunk céljaik eléréséhez. Sokan látogatták a VIT ajándékkiátiltást Június 24-én nemcsak a vá­ros főterén, a Ceglédi utcán, a Cifrakertben volt nagy forgalom, hanem a múzeum­ban is sokan voltak. A VIT ajándékkiállítás igen látoga­tott volt. A megnyitón nem­csak a látogatók, hanem a különböző szervek képvisele­tében is nagy számmal meg­jelentek. Az ünnepségre érkező ku­bai fiatalok is ott voltak. Az úttörő kis leányok és fiúk kö­rülvették és kérdezgették őket. Megkérdezték, hogyan érzik nálunk magukat? Mit tanulnak? Mióta vannak itt? A beszélgetésről az autogram­kérésre került a sor, írták is szorgalmasan: „Emlékül magyar fiúnak”, „Kubai va­gyok, barátod Jésus Rodri­guez, Rolando Aduccm, Agus- to Barcenas”. A kiállításon levő ajándék- tárgyakat a megye fiatalsá­ga készítette. Voltak magya­ros öltözetű babák, képtar­tók, horgolt csipkék, divány- párnák, művészi kivitelű fa­dobozok. Városunk fiatalsága is ké­szített ajándékokat. Az Arany János általános iskola út­törői egy kis citerát, a fa­ipari vállalat egy fényezett fadobozt különböző típusú pipákkal, a konzervgyár fia­taljai befőtteket és egy tar­tósított rózsacsokrot ajándé­koztak. Rabolt a róka, de ráfizetett Prumik Imre a paradicsomot ekekapálja az Arany János Termelőszövetkezetben TANÉVVÉGI Mcsitult a zaj az általános iskolákban, pihenni tértek a pedagógusok és a tanulók. Vessünk hát számot, hogyan zárult ez a tanév. — Az eredmény nagyon jó •— mondja Kiss Lajos, a váro­si tanács művelődésügyi osz­tály vezetője —érinti az átlagos jó határát. A peda­gógusok végrehajtották a tanévnyitó utasításban elő­írtakat: a tananyag csökken­tését, a tanulók aktivizálását, a jó módszerek fejlesztését. Számadatokkal is bemutatva. a város tanulmányi átlaga 3,70, a bukási százalék 3,50, s az egy tanulóra jutó mulasz­tási átlag 5,65. Ezek után lássuk, hogy SZÁMADÁS egyes iskolák eredményei mit mutatnak: Tanul­Bukási Mulasz­Iskola mányi száza­tási átlag lék átlag Arany J. isk. 3,81 1,47 5,71 Kossuth L. 3,68 3.20 7,42 Petőfi S. 3,62 3,20 6,33 II. Rákóczi 3,75 4,10 5,16 Külterületi 3.48 5,90 3.74 Tanulóink tehát szeretnek iskolába járni s tanulni is, a pedagógusok is érzik, hogy a jövő nemzedék nevelésében egyre nagyobb felelősség há­rul rájuk. Pihenjen hát jól mindenki, aki a szép eredményekért megdolgozott. Jó nyaralást, kellemes pihenést, ehhez pe­dig szép időt. B. L SPORT •Möl sscrvpetlvh na Alföltl-vnlogntoit birkőaói Nagykőrösön Vasárnap Pest megye Bir­kózó Szövetsége Nagykőrösön rendezte meg a Budapest ifjú­sági válogatott—Alföld ifjúsági válogatott kötöttfogású birkó- zómérkőzését. Egyes súlycso­portban a versenybíróság en­gedélyezte szabadfogású játék alkalmazását. így mindkét já- tékfélfogás szépségeit láthatta a viszonylag kevés nézőt befo­gadó Kinizsi sportotthon mint­egy kétszáz főt kitevő közön­sége. A találkozó a budapestiék 6,5:3:5 arányú győzelmével végződött. Eredmények. Elöl Budapest versenyzői, zárójelben az egye­sületek neve. Lepkesúly: Idei (Vasas) ellen tussal gvőzött Fodor , (Szegedi VSE) Idei, miután Fodor ki­emelte. tussiba esett. Légsúly: Erdős (Bp. Építők) ió akció után könnyen fektet­te két vállra a Ceglédi VSE birkózóját. Darányit. Pehelysúly: Ebben a súly­csoportban is kétvállas győzel­met aratott a pesti fiú. És­pedig Leveléki (Bp. Dózsa) győzött Zsuffa (Nagykőrösi Ki­nizsi) ellen. Könnyfisúly: Itt Horváthnak (Bp. Dózsa) már nagyon meg kellett küzdenie a nagykőrösi Sánta ellenében, hogy ponto­zásos győzelmét biztosítsa. Kisváltósúly: Szép mérkőzés volt a Csepela (Törekvés)— Kállai (Kecskeméti TE) talál­kozó, amely igazságos döntet­lennel végződött. Először Kál­lai vitte szőnyegre le ellenfe­lét. majd újabb kezdeménye­zés után csíoőfogásból Csepela egyenlített. Mindkét birkózó ügyesen ment ellentámadásba. Nagyváltósúlyban a Grego­rits (Honvéd)—Paletta (Kalo­csa) mérkőzés döntetlenül vég­ződött. Ezen a szabadfogású mérkőzésen kevés akciót lát­hattunk. Talán Paletta ügyes védekezése érdemel dicséretet. Kiegyensúlyozott erők küz­delmét hozta a kisközépsúlyú Toldi (Vasas)—Németh (Csepel Autó) mérkőzés, mely szintén döntetlenül végződött. Kár, hogy a legtöbb akció szőnye­gen kívül fejeződött be. Nagyközépsúly: Szabadfogá­sú mérkőzésen Varga (BVSC) pontozásos vereséget szenve­dett Bajkótól (Csepel Autó). Érdekes taktikai megoldással győzött a csepeli fiú. Végig térdelő védekező állásból indí­tott akcióból sikerült Vargát kétszer levinnie, amit Varga rohamaival nem bírt egyenlí­teni; Félnehézsúlyban Major (BVSC) pontozással győzött a nagykőrösi Gulyás János el­len; Maiomák sikerült Gu- Ivást még a mérkőzés elején levinni s ezzel győzött. Nehézsúly: Csatári (Kinizsi Húsos) tussal győzött Gulyás Gvörgy (Nagykőrösi Kinizsi) elien. Kövesd: Ferenc, a verseny- bíróság elnöke a következőket mondotta a válogatott mérkő­zésről: V — Egyik célunk az volt. hogu felmérhessék tudásukat a vidék leaiobb versenyzői is. másik vedig, hogu nemzetközi mérkőzésre készülő válogatott­jaink miiven formát mutatnák hogy állnak a felkészüléssel. Azt hiszem mindkét célkitű­zésből értünk el valamit. Az utóbbi cél érdekében Budapest válogatottja legerősebb csava- tával látogatott el Namikőrös- re. akik ellen Alföld váloga­tottja jól megállta a helyét. Vasárnap délután az erdő felé vitt utam. A szélmentes, borongós, de kellemes időben meglepően sokan dolgoztak a Hunyadi Termelőszövetkezet földjein az országúttól jobbra, illetve balra is. A kukoricát lókapálták, másutt csak kézi kapával dolgoztak az embe­rek. Oda sétálok. Két jó ismerőst találtam ott, Borsos József konzervgyári kádármestert és F. Szűcs Sándor tejüzemi dol­gozót, akik egy kitett pádon élvezték a hús erdei levegőt. Már kora reggel óta a vadá­szat örömeinek hódoltak. Haj­nali 4—6 óráig az erdőben sé­táltak puskával a vállukon. Üregi nyálra vadásztak. Borsos József csak egy üre- git lőtt a hajnali cserkésze­ten, de társa, F. Szűcs Sán­dor egy anyarókát ejtett el. Szájában négy házinyúlfióká- val loholt a róka, amikor a végzetes serétek derékba tör­ték rabló pályafutását. Vala­melyik közeli tanyán lophatta a házinyulakat. — f. sz. Utólagos köszönet a rend figyelmes őrének Június 21-én meggyőződtem ró­la, milyen fi­gyelmesek is a mi rendőreink. 7 óra körül a Kő­risfa Cukrászdá­ban voltam egy társasággal, s egy­szerre csak egy rendőr elvtárs lé­pett az aszta­lunkhoz, udva­riasan megkér­dezte: — Az elvtár­sak vannak ko­csival? >— Igen — fe­lelte a gépkocsi tulajdonosa. — Legyen szí­ves akkor kijön­ni, s felhúzni az ablakot, mert nyitva van, igy akárki bármit ki­vehet. Előfordult már, hogy a nyi­tott kocsiablakon értékes dolgokat emeltek ki. Nem szeretném, ha az elvtársak is így járnának — fe­jezte be a rend­őr, s udvariasan eltávozott. Meglepetésem­ben még a rendű fokozatát is el­felejtettem meg­nézni, de az biz­tos, hogy ez a figyelmesség — ami lényegében apró dolognak tű­nik — nagyon jól­esett mindany- nyiunknak. Köszönet érte. — ga — A gyöngypipi Heteken át figyeltem a fia­talok társalgását. A hangadó egy tanyai kislány. — Voltál moziban? — kér­dezik tőle. — Még gyöngypipi — így a válasz. — Tetszik a Laci? — Még gyöngy pipi — kacag a kislány. No, ha a többiek eltanulják — aggodalmaskodom —, ak­kor örök emléket állítanak a gyöngytyúkok hadának, amelyből lehet egypár a kislányok háza táján is. Egyik reggel azután úgy vé­lem aggódásom nem volt hiá­bavaló. De mégis rá kell döbbennem a kellemes csaló­dásra. — Ki volt vasárnap veletek az a kis kócos? — kezdem a beszélgetést. Nem ismered? A „gyöngypipi”! Fülébe jutott-e vagy sem, de azóta békében hagyja a pettyes állatfajtát. Ideje volt — sóhajtok fél megkönnyebbülve. Elfelejtet­tem a nevét, de ha szembe jön az utcán elmosolyodom. Van ilyen bálul sikerült névadás. I — bi — Honnan származik az ősember lándzsa- és nyílhegyének anyaga? Régész körökben sokszor vizsgálták, honnan származik a bükki Szeleta-barlangban talált kőkorszakbeli — pale­olit-kori — ősember eszközei­nek anyaga. Általában az a felfogás uralkodott, hogy az ősember jellegzetes babérle­vél alakú nyíl- és lándzsahe­gyeinek anyagát az Avas-hegy­ről szerezte. Tóth Lajos, a Le­nin Kohászati Művek fiatal tervezőtechnikusa, aki egyma­ga több mint ezerötszáz őskori értékes leletet gyűjtött össze — egész kis házi múzeumot rendezett már be az őskor és átmeneti kor emberének esz­közeiből —, újfajta módszert vezetett be a Szeleta-kultúra anyagának vizsgálatára. Az úgynevezett röntgen diffrakci­ós, vagyis finomszerkezet-vizs- gálattal — hosszas kísérlete­zés után — megállapította, hogy a Szeleta-barlangi lán­dzsa- és nyílhegyek eszközé­nek anyaga nem az Avasról, hanem a Bükkben, az óhutai völgyben előforduló úgyneve­zett üveges kvarcrétegből szár­mazik. Megállapítását — amely az ősrégészek körében bizonyára nagy érdeklődést vált ki — hamarosan tanul­mányban teszi közzé dr. Vér­tes Lászlóval, a Nemzeti Mú­zeum európai hírű ősrégészé­vel együtt. Megérkezett a szolnoki Patyolat kocsija tiszta munka­ruhákkal a konzervgyárba Uborkát kapál Paja János a Petőfi Termelőszövetkezet IH. üzemegységében (Foto: Pavolek—Tamasovszky) — 776 HOLD szerződéses zöldségtermesztési területe van a MÉK vállalat helyi kiren­deltségének. — A HUNYADI Termelő- szövetkezet 25 darab sertést adott hizlalásra a termelőszö­vetkezeti tagoknak szerződés­re; — FELSZEDTÉK az újbur­gonyát a Dózsa Termelőszö­vetkezetben. A somkóró széna betakarítását is elvégezték. SZABÁLYSÉRTÉSEK Nagy Ferenc Hunyadi u. 16.) Magyar Sándor Juhász u. 8., és Bárándi Ferenc Arboz ti. 12. szám alatti lakosok ipar jo­gosítvány nélkül végeztek kő­műves munkákat, magánsze­mélyeknek. A szabálysértési hatóság fe­jenként 300 forint bírságot szabott meg a jogtalan ipar­űzésért. ★ Érvényes járlatlevél nélkül tartott házánál lovat Raffael István, Aulich n. 21. szám alatti lakos, amiért a szabály­sértési hatóság 200 forintra bírságolta. CSAK RÖVIDEN A konzervgyár 353 vagon borsót, 5 vagon babot, 1 vagon szamócát, 6 vagon egrest, 1 va­gon cseresznyét, 8 vagon apró meggyet, 17 mázsa uborkát vásárolt fel július 1-ig. — BÉNYEI AMBRUS Va­das u. 37., és Kopa Ferenc Ba­ross Gábor u. 20. kőműves­munkát végeztek Szűcs László Aulich u. 17. szám alatti lakos házánál iparjogosítvány nél- küL A szabálysértési hatóság 20C—200 forintra bírságolta őket, ugyanakkor Szűcs Lász­lót. aki építtetett engedély nél­kül, 400 forint bírságot fizetett. — A MÉH VÄLLALAT egyik legszorgalmasabb gyűjtői az iskolások. 1961 második ne- negydévben 6 vagon hulladé­kot gyűjtöttek, míg ez év má­sodik negyedévében 10 vagon volt a teljesítményük. — A KÖNYVTÁR dupla ab­lakainak kialakítására 15 000 forintot szavazott meg a váro­si tanács végrehajtó bizottsága. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Labák Ambrus és Szűcs Julianna leánya: Sarolta. Kállai Albin József és Sáfár Ju­lianna fla: József György, Nagy Ambrus és Horváth Ilona fia: Ist­ván, Pesti Ambrus István és Nagy Éva fia: Ambrus István, Molnár Elek és Szabó Julianna fia: Elek. Szűcs István és Herr Margit fia: Sándor Adám és Katalin Éva. Né­meth Pál és Kapus Mária leánya: Mária, Szőke László és Balázs Esz­ter leánya: Edit Eszter. Erő6 Te­rézia leánya: Mária Terézia. Ur­ban Albert és Mindek Agnes Mar­git leánya: Beáta, Szentpéteri Ba­lázs és Bekő Terézia fia: István, Illés László és Holt inger Erzsébet leánya: Erzsébet Zsuzsanna. Szendrei István Sándor és Kovács Ilona leánya: Éva. Házasságot kötött: Balogh Déneí László és Belesik Margit. Cserkó- Szabó Balázs és Bállá Margit, Horváth Ferenc és Sági Zsuzsan­na. Meghaltak: Biró Józsefné Mata Etelka T5 éves. Szabó Judit 10 hónapos. Galgóczi Ambrusné Hat­vani Judit 70 éves, Halna! Gyula <h éves. Godány-Szabó Istvánné Szentesi Kovács Judit 25 éves.

Next

/
Thumbnails
Contents