Pest Megyei Hirlap, 1962. május (6. évfolyam, 101-125. szám)
1962-05-05 / 103. szám
SZÁLKÁK A monori helyi vonat fülkéiben — mint más vonatokon is — képek vannak elhelyezve. A képeken hazánk egy- egy tája vagy híres festmények reprodukciói láthatók. Egy utazásom alkalmával e képek nézése közben az „Eger látképe” felírású ragadta meg figyelmemet. A képen az előtérben egy magas dombon két kecske — egy fehér és egy tarka — legelész, de a domb mögött egykét házon és egy templomtornyon kívül más nemigen látható. Ezen a képen szerintem „Két kecske látképe Eger határában” felírás helyesebb j lenne. ★ A Rákóczi-telep be nem épített részén „nyugszik” az úgynevezett kistó. 50—60 hold holt terület, semmire nem használható. Legtöbbször víz borítja, piócák, szúnyogok, békák lakóhelye. Ha e terület hasznosítására nincs senkinek semmi javaslata, legalább állítsanak ott föl egy féjfát, felírással: Jtt nyugszik egy holt terület. Béke poraira, béka vizeiben. Siratják a Rákóczi-telep lakói. ★ A Kossuth Lajos és Ady Endre úton elég nagy az autóforgalom, így magamfajta öregeknek különösen vigyázni -kell, ha a úttesten átmegyek, nehogy egy autó elüssön. Vigyázok is, mivelhogy hallásom nem a legjobb. Figyelmem csak akkor csökken, mikor „Vigyázat, Max. 40 km” felírású teherautót látok közeledni. Figyelmem azért csökken, mert tudom, hogy a „Vigyázat, Max” felhívás nekem nem szólhat, mivel én Gyula vagyok, tehát vigyázzon a Max, vagy becézve Maxi. Azt már nem értem, hogy miért csak Max vigyázzon, hiszen ez német név, és Mo- noron oly kevés Max nevű ember lakik. Utólag egy sofőr szolgált felvilágosítással. Megmagyarázta, hogy Max annyit jelent, hogy maximum 40 kilométeres sebességgel közlekedhet belterületen a nevezett autó. Mivel az autóvezetés nem mindenkinek szakmája, érthetőbb lenne a teljes kiírás. A Maxiikat üdvözölve, maradok tisztelettel. Szűcs Gyula Üzemi szarkák Rácz Pál, Üllő, Vörösmarty utca 34. sz. alatti, Seres Sándor, Vecsés, Dózsa György út 11. Sz. alatti, valamint Újvári Nándor, Vecsés, Vöröshadsereg útja 30. szám alatti lakosok pesti munkahelyeikről deszkát akartak hazavinni, a rendőrség azonban útközben elfogta őket. Rá- czot - 500; Serest és Újvárit 200—200 forintra bírságolta a szabálysértési hatóság. Szabálysértők Micsutka Ferenc (Vecsés, Zrínyi u. 100.) 10 kiló dughagymát, Mészáros Sándor- né (Üllő,, Dózsa György u. 23.) 25 kiló vöröshagymát akart szállítani Makóról engedély nélkül. Micsutkát 200, Mészárosnét 250 forintra bírságolta a szabálysértési előadó. Termelői Igazolvány nélkül savanyított káposztát árusított a budapesti Élmun- kás téri piacon özv. Váradi József né vecsési tsz-tag. Szabálysértés címén 500 forintra bírságolták. Lantos Ferenc (Üllő, Hunyadi u. 10.) ittas állapotban egy budapesti önkiszolgáló boltból 160 forint értékű italt és csokoládét akart kihozni a táskájába rejtve, fizetés nélkül. E tettéért 600 forintra bírságolták. MAI MŰSOR Mozik Ecset*: Vadállatok a fedélzeten. Gomba: Uj barázdát szánt az eke II. Gyömrő: Adua és társnői. Maglód: Utazik a cirkusz. Mende: Újra egyedül. Monor: Kilencedik kör. Nyáregyháza: Rocco és fivérei. Ifjúsági előadásra: Vár titka. Pilis: A torpedó visszalő. Tápió- sáp: A macska' kinyújtja karmait. Tápiósüly: Mindenki ártatlan? Úri: Egy katona me? egv fél. Üllő: Legénylakás (széles). Vasad: Jó utat, autóbusz! Vecsés: Mindenki ártatlan? (széles). . « A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA,• IV. ÉVFOLYAM, 103. SZÁM 1962. MÁJUS 5, SZOMBAT Tizenhatezer baromfi, napi négyezer tojás, szakmunkás tanfolyam Löbpusztán A tanfolyam résztvevőinek egy csoportja. Balról jobbra: Hiczkó Ilona. Hanke Mária, Halmi Éva, Zumí Ferencné, Petries János és Mihály András előadó Mintha egy iskola folyosójára csöppentem volna, olyan volt a Felsőbabáéi Állami Gazdaság löbpusztai telepépek az iroda előtti térsége. Idősebb férfiak, fiatal asszonyok, lányok sétálgattak jegyzetfüzettel kezükben. Mihály András, a telepvezető világosított fel: — Órára készülnek — mondta tréfásan — és én leszek a tanár. Ugyanis a baromfitelepünkön dolgozók már régebben elhatározták, hogy szakmunkásvizsgát tesznek. Különben jöjjön, nézzen meg egy órát! Szépen mondták a tanfolyam részvevői a tételeket. Igaz, egy kicsit akadozva, hisz nincs nagy gyakorlatuk a beszédben, de látszott rajtuk, hogy . igyekeznek és akarnak. Folyt a beszéd a toll szerkezetéről, a csibék helyes gondozásáról, a tojás hozam növekedéséről. Az óra végén körüljártuk a gazdaságot. — Most kifejlesztik jobban a telepüket — mondta Mihály elvtárs. — Igaz, hogy most is már 10 ezer darab a baromfiállományunk. Ehhez még most várunk 6000 naposcsibét. Nézze meg, hogyan fogadjuk őket! Bevezetett egy nagy, tágas terembe. Meglepő tisztaságot és nagy meleget tapasztaltam. Modern felszerelésű, tágas termekben nevelik a csirkéket — Ezt a meleget elektromos műanya adjar Olyan meleg van a csibékre, mintha a tyúkanyó melegítené őket. Idáig az egész telepen mintegy 3 százalék csak az elhullás. A tojáshozamúk is megfelelő. Napi 4300 darab az átlagunk. A tojáshozamot még tovább Néhány nappal ezelőtt régen várt építkezés indult meg községünkben. Megkezdték a Táncsics Mihály út, Kossuth és Deák Ferenc utca közé eső szakaszának átépítését, hogy a község központját átszelő út átépítése befejezést nyerjen. Garamvölgyi István, a községi végrehajtó bizottság titkára elmondotta, hogy az átépítést állami költségből végzik és az augusztusban átadásra kerülő útszakaszra hatszáznegyvenezer forintot fordítanak. Jelenleg előkészítő munkák folynak. Megtörtént a fák kitermelése, az eddigi járdaburkolat felszedése. Az új útszakasz a postától indulónak a folytatása lesz, keskenyebb járdákkal, remélhetőleg kevesebb mélyedéssel az úttesten! (Útépíakarjuk növelni 'korszerű etetéssel. Ezenkívül most folytatunk keresztezéseket húscsirkék kitenyésztésére. Ezeknek a dolgoknak helyes és szakszerű kiviteléhez pedig nem kell más, mint képzett szakmunkás. Ezt a problémát remélem megoldja a mostani tanfolyam! tőink bizonyára okultak a régebbi útszakasz építése közben felmerült hibákon és j nem bővítik központi fekvésű beltengereink számát.) Tudomásunk szerint a Steinmetz kapitány út és az újtemető közé eső útrész kiépítésére a következő években kerül sor. í A nagy örömmel fogadott munka mellett két másik építkezés is folyik a községben, a művelődési otthon és a posta átépítése, amelyeket — ha az anyagellátás zavartalan lesz — szintén alkotmányunk ünnepére szándékoznak befejezni. A művelődési otthon építésénél a betongerenda biztosítása okoz gondot a község vezetőinek, ha ezt j sikerül időben beszerezni, az ' épület átépítése a kitűzött határidő előtt befejeződik. Az OTP új helyiségén már a megnyitás előtti utolsó simításokat végzik. Előkészületben vannak egy állami erőforrásból építendő tűzoltószertár tervei is. Ha a terveket időre biztosítják, még ebben az esztendőben felépül ez is a rendőrőrs telkén. Ez biztosítja a gyorsabb segítséget tűzeseteknél, hisz riasztási problémáink megoldása mellett a központi fekvés a távolságokat is megrövidíti. Fnruglyás Géza Kora reggel didereg az ember a szokatlan hidegben, de a messzifutó rakoncátlan szél nemcsak hideget cipel, hanem port is, teli az ember szeme- szája, s amilcor megfordul, hogy kitörölje, akkor meg a kabátját húzza, cvbálja, — Eső kellene! Lassú, sűrű esésű, áztató eső — köszönt rám egy ismerős hang. Békinéé. a mosolygó arcú brigádvezetőé. — Jöjjön inkább arrafelé! — \ mutat az erdőn túl, a tanya- központ felé. — Arra nem érdemes menni, ahonnan én jöttem. Hallgatok a szóra — különben is a sárgarépa felé igyekeztem s ahogy ballagunk a halkan susogó fák alatt, kirajzolódik egy életút beszéde nyomán: —, Kiskoromban a lacházi homokon őriztem a libákat meg a malacokat. Alig száradt meg a tinta a bizonyítványomon, máris az állomásfőnö- kéknél vágtam a fát és pucoltam a krumplit. Aztán hogy a főnök Kisterenyére kerüH, én is a családdal mentem, de akkor már a Kárpátok innenső oldalán dörögtek az ágyúk... Ismét csomagoltunk... — Megáll. Behúnyja a szemét, most talán újra végigjárja azt az utat, amit akkor megtett. Kissé remeg a hang, amikor megszólal: — Kopott táskámban, fél Európán át, a tarka- limlomjaim mellett az életem terhét is cipeltem, de 1945 nyarán már itthon voltam. Üllőig jutottam, itt mentem férjhez. 10 évig a Magneziiban dolgoztam. 3 éve vagyok tsz- tag. Egy tenyérnyi földem nem volt, most 750 holdam van, enyém ez az egész határ, van 12 fogatom és 81 szorgos dolgos tag, akikkel meg lehetne fordítani ezt a falut is. Ha nincs munkánk, oda megyünk, ahol szükség van az iparkodó kezekre. A múlt hetekben a Nagy-brigádnak segítettünk burgonyát vetni. Eszembe jut. amit a tsz elnöke mondott róla beszélgetés közben: — Nem is tudom, hogyan fér el az a hihetetlen akaraterő meg szervezőkészség ebben az apró termetű asszonykában, ügy engedelmeskednek neki az emberek, mintha kezes bárányok lennének. 30 hold olyan cukorrépája van, amihez hasonló nem hiszem, hogy akad még a járás területén, 15 hold sárgarépáját kapálni lehet, 50 hold burgonyája kel, a kukoricája mind elvetve. A tanyaközpontban már a kocsik előtt állnak a lovak. — Pali bácsi — szál halk hangon Kránicz Pádhoz — maguk öten trágyát hordanak a kertészetnek; Hegedűs Jancsi, ti meg valamennyien a háztáji vetéseket fogasoljátok. Megvárja, amíg elporoznak a kocsik, aztán a kút >melletti vályúra ül és írni kezdi a napi jelentését. Kiss Sándor ÜDVÖZLET AZ ÖTVENÉVES PRAVDÁNAK 1912. V. 5. — 1962. V. 5. Te népszabadság bátor barsonása, ki őtven eve fennen hirdeted, hogy eljött már a dolgozók világa: hadd küldjék forró üdvözlést Neked! Iljics halott? Nem! Tollad ő vezérli. Lánglelke súgja minden mondatod. Mert él Lenin! Eszménk, hitünk e férfi, ki szép rendünkben mindig élni fog. Rotációsok, zúgjatok csak, rajta! Árasszátok a Pravdát szüntelen, hogy minden dolgo^ kézbén ott légyén. ki békén termel bár, de kész a harcra, mert zászlajára írta már e nép a kommunizmus tiszta, szent ügyét! Rakovszky József REJTVÉNYKED VELŐK. FIG VELEM ! HOLNAPTÓL ÚJ SOROZAT INDUL Mindinkább népszerűvé váló „7 kérdés — 7 válasz — 7 nyeremény” sorozatunk vasárnaptól-vasárnapig tartó hatodik fordulója holnapi számunkban indul. A kérdések az élelmiszerkereskedelem népszerű árucikkeivel lesznek kapcsolatosak és a helyes megfejtők között hét — élelmiszerboltban beváltható — vásárlási utalványt sorsolunk ki. Jó szórakozást! Kútvölgyi Mihály Aki Bartók Béla édesanyjától tanult zongorázni MUNKÁBAN A RIPORTER-ŐRS: Rajgyűlésen Kedvesség, jóság sugárzik özvegy Részegh Ferencné arcáról, ahogy visszaemlékezik. Az 1900-as évek elején, mint lelkes tudnivágyó kisleány, elindult Monorról Pozsony városába, hogy az ottani tanítónőképző intézetben tanuljon. Ott találkozott össze Bartók Béla édesanyjával, aki mint pedagógus és mint zeneoktató volt alkalmazva. Tőle tanult zongorázni. Most is nagy szeretettel idézi emlékét: — Végtelenül kedves, szelíd lelkű, de kellő szigorral rendelkező ■ hölgy volt Bartók néni, nem volt benne semmi „felsőbbséges”, ami az akkori nevelőket jellemezte, — mondja, majd igy folytatja: — tőle tudtam, hogy két gyermekét, fiát, a nagy zeneszerzőt és leányát özvegyen nevelte. Gyenge fizikumú fiát nagyon féltette, és azt mindnyájan tudtuk, hogy Béla is rajongásig szerette édesanyját, aki őt is bevezette a zene birodalmába. Akkor még ő sem tudta, hogy fejedelemnek. Vizsgázni sem kisebb tekintély előtt kellett, mint Erkel Józsefnél Erkel Ferenc fiánál, aki a pozsonyi zeneiskola igazgatója volt abban az időben. Ott jegyezte el magát örökre a muzsikával özvegy Részegh Ferencné. Első férje Losonczy Gyula — Kacsóh Pongrác unokatestvére —, szintén muzikális volt. Korán meghalt és ö a muzsikához menekült, zeneoktatásba kezdett. Akkor Mono- ron ő foglalkozott ezzel komolyan egyedül. Az érdeklődés azonban akkor szűkkörű volt, mert csak a jobbmódú családok gyermekeit taníttatták. Azonban az utóbbi 15 évben nagyon megszaporodott tanítványainak száma, több száz gyermeket vezetett be a zene rejtelmeibe. Most a zeneiskola keretében tanít, 17 növendéke van, még harmonikaoktatással is foglalkozik. Pöttömnyi kisfiú, Vámos Józsika küszködik egy nagy tangóharmonikával —, de hogy tud! — büszkén nézi őt Iduska néni, azt mondja nagyon tehetséges, szép jövőt jósol neki. Még elmondja, hogy Petrik Sándorban is felfedezte gyermekkorában a tehetséget, amit igazolt is azóta. Közben visszaül a zongora mellé és egy buksifejű fiúcskának magyaráz türelemmel. A lénye csupa harmónia. Búcsúzóul annyit mond: — A zene a mindenem, a vigasztalóm, ebben feloldódom, ebben nem lehet csalódni! Hubalekné Színvonalas műsort adott a Kossuth-iskola VlI/b osztálya május elseje tiszteletére. Az előadás rajgyűlés keretében folyt le, amelyet látogatásukkal tiszteltek meg Varró István és idős Magócsi Károly veterán elvtársak, valamint Magócsi Károlyné járási úttörőtitkár. A rajgyűlést Koblencz Zsuzsa nyitotta meg, amelyet ünnepélyes jelentéstétel követett. Mészáros lmréné, a VII/b-sek rajvezetője és osztályfőnöke, ünnepi beszédében a május elsejék történetét ismertette. A két őrs a világifjúsági induló eléneklésével kezdte meg tréfás vetélkedőjét. Sok szavalat, úttörődal, zeneszám és játék váltogatta egymást. Szavalataikkal közreműködtek: Füri Edit, Barna Piroska és Nagy- szegi Zsuzsanna. Forró sikert aratott Homoki Nagy Olga saját verse, amelynek címe Rossz álom. A délután fénypontja a bábszínház volt. A Gyöngyvirág-őrs tagjai nagyon ügyesen adták elő a Julika és az állatok című kedves, tréfás bábjátékot. Ezt követte az izgalmas számháború, amelyet egy ötletes dalos játék keretében adtak elő. A kisdobosoknak is jutott szerep a műsorban, játékkal és verssel szórakoztatták a megjelenteket. A zeneszámok sem maradtak el a többitől. Horváth Edit zongoraszáma és Rédey Klára harmonikaszáma ugyancsak, tetszett. Befejezésként Halm. Gabriella őrsvezető Mozart D-moll fantáziáiét játszotta. Woflíá.n^r Ka-to’5” és Ivicsies Marianna, a Riporter-őrs tagjai Így ünnepeltek a gyömrőiek Egy kép a színpompás ... és egy a nagygyűlés májusi menetből, •, résztvevőiről (Várnai Béla képei) Mivel gyarapodik Gyömrő az idén? Azasszóny brigadéros