Pest Megyei Hirlap, 1962. április (6. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-22 / 94. szám
1962. Április 22, vasárnap jri'.sv MM KjCirian Az IBÉRIA nevű spanyol repülőtársaság gépe nyugat felől megkerülte a Pireneuso- kat, és San Sebastian körzetében átszelte a francia—spanyol határt. A felhők réseiben rozsdavörös cseréptetők, friss szántások csíkjai, s köztük itt-ott zöld szigetek villantak fel. Majd újra sűrű fellegek takarták el a földet, amelynek havas hegyormai csak ritkán bukkantak elő. Legtöbb útitársunk turista volt, ezért aztán a gépen sok- ■ féle beszéd, főképp angol és francia szó járta. A nyugateurópai és az egyesült államokbeli turisták március végétől kezdve minden évben valósággal özönlenek Spanyol- országba. • Az utasok már a repülőgépen a „napfényes Spanyolország’* nevezetességeit hirdető prospektusokat lapozgatták. Spanyolország — a külföldi segélyen kívül leginkább az idegenforgalom révén jut valutához. A Párizs—Madrid repülőút alig két és fél óra hosszat tart. A barajasi repülőtéren értünk földet. Az idő boron- gós volt; eső szemerkélt, mindenütt tócsák csillogtak. Semmi sem emlékeztetett a „napfényes Spanyolországra”. Megejtően szép város Madrid. Belvárosában pazar palotákat, gépkocsikat, játékkaszinókat és éjjeli mulatókat láthat az ember. A városnak ebben a részében elegáns, jól öltözött járókelők vannak. Minden a túláradó gazdagság, az általános virágzás látszatát «kelti. Ha az idegen megvásárolja az újságot, azt olvashatja, hogy a tőzsdén emelkedtek az árak, hogy a tömeg megostromolja a pályaudvarokat, és mondjuk, a sevillai gyorsra három' nappal előbb kell jegyet igényelnie az utazónak. — Ejnye — dünpyögi magában a tájékozatlan külföldi. — Úgy látszik, Spanyolország elemében van! No. lássuk csak!... Néhány nap vagy hét természetesen kevés ahhoz, hogy megismerjünk egy országot. Ennyi idő alatt csak benyomásokat lehet szerezni. Különösen áll ez Spanyolországra. De azt minden látogató megérti és láthatja, hogy a máj Spanyolország súlyos ellentétektől terhes. Maradjunk a Madridban látottaknál. Egyes részei világváros jellegűek, vannak azonban olyan utcái, mint a Jósé del Quan, ahol olyan látvány tárul a járókelő elé, amelyre majd mindig bor- zongva gondol vissza. A szó igazi értelimében emberi lakóhelyekről itt — néhány méterre a tízemeletes épületóriásoktól — beszélni sem lehet. Roskatag, alacsony fészerekbe juthatunk itt, amelyeknek tetejét rudakra szerelt bádog és furnérlemezekből tákolták össze. Ezek a „házak’“ még csak megvédenék valahogy a napsugaraktól, de teljesen fejmondj ák a szolgálatot a ta- v^szi-őszj záporok és a téli előzések idején. A kidőlt-be- ^őlt fészerekben felnőttek és gyermekek tömegei laknak. Annak ellenére, hogy legalább a fővárosban Franco igyekszik eltüntetni a szégyenfoltot, a város kapui előtt több mint tízezer ember lakik barlangokban, akiket szeretnének barakkokba költözhetni, ha megtalálná a fasiszta diktatúra azt az eszközt, amivel a barlangokból ki lehetne csalogatni őket. A barlanglakok ugyanis nem fizetnek semmiféle adót. A Cibeles téren van Madrid banknegyede. Banco Central, Banco de Bilbao — csillognak a feliratok egymás hegyén- hátén. Közvetlen mellettük van a spanyol parlament épülete. Ezeken túl kezdődik az üzleti negyed. Az árak igen magasak. Túltermelési válság mutatkozik az alacsony termelés mellett is. Spanyolországban soha nem volt fejlett az ipar, legkevésbé a nehézipar. Franco 25 éves uralma alatt nemhogy semmit sem tett az ipar elmaradottságának megszüntetésére, hanem még a polgárháború előtti színvonalat sem tudta tartani. A termelés a kapacitás 50 százaléka körül mozog. Ha érdeklődünk a bennfentesektől ennek okairól, készek a válasszal: — A spanyol munkások nem szeretnek dolgozni. Inkább éheznek családjukkal együtt. Arra viszont nem tudnak válaszolni, hogy akkor miért állnak mégis hosszú .sorok a munkaközvetítő irodák előtt. Nem lehet tudni pontosan, hány ipari munkás van jelenleg munka nélkül, mert erről á lapok nem írnak, hivatalos kimutatásod nincsenek. De Madridban rengeteg olyan építkezést látni, amelyek mellett az állványok ki tudja, mióta állnak ott, és semmi kilátás nincs .arra, hogy folytassák, még inkább, hogy befejezzék a munkálatokat. így aztán érthető, hogy a spanyol nép életszínvonala ma Európában talán a legalacsonyabb. Egy munkás havonta 600—800 pesetát keres. Ebből lakbérre 200—300 pesetát kell adnia. Egy kilogramm burgonya 12 peseta, egy liter olaj 22 peseta. Egy .kilogramm szalonna 90 pesetába kerül. A spanyol nép tehát nyomorog, ugyanakkor a gazdagok óriási nyereségre tesznek szert. 1930-ban 2800 milliomos volt az országban, 1946-ban 14 000. Azóta pedig több mint 30 000-re nőtt a milliomosok száma. A föld nagy része kis számú földbirtokos kezében összpontosul. A hárommillió nincstelen szegényparaszt és ugyanannyi mezőgazdasági munkás helyzete minden képzeletet felülmúl. Sokan otthagyják a falut, abban a reményben, hogy a városban megkereshetik betevő falatjukat. ________... M adridi sétáink során megnéztük, a műveltség egyik, legnagyszerűbb kincsestárát, a Prado Múzeumot. A múzeumban Velasquez, Gqya, Greco, Rubens, Tizian, Raffael képein kívül megtalálható a festőművészet számos más, kiemelkedő alakjának alkotása is. A képtárban mindig sok a látogató. A spanyol beszéd azonban ritka, mint a fehér holló: a legtöbb látogató angol, amerikai és francia turista. Az idegen- vezető szerint 252 Goya-kép van a Pradóban, de külön termékben láthatók Murillo, Rubens és Greco képei is. Általában sivár a spanyol főváros kulturális élete. Operája nincs. Szórakozni legfeljebb mozikban, mulatókban és kabarékban lehet. A színház- és mozijegyek ára nagyon magas. Vasárnap pedig a jegyár a hétköznapinak kétszerese. A színházak félig üres nézőterek előtt játszanak. A világirodalom legnagyobb alkotásai indexen vannak. Az egyház kezében van az iskolák több mint kétharmada. A Madridban járt idegent rendszerint megkérdezik, A modern táncokat is ismerik, de többnyire a spanyol kettőst és más népi táncokat járnak. Sok mindent láttunk Spanyolországban, de a spanyol élet sok fontos jelenségét nem ismerhettük meg. Az idegen- vezetők a külföldieknek nem a mai, hanem a romantikus, az egykori nagyság fényében fürdő országot mutatják. Amikor elhagytuk Madridot, magunkkal hoztuk az egyszerű spanyol emberek nehéz sorsának emlékét és mindennél beszédesebb kézszorításait, melyek meggyőztek bennünket arról, nem lehet tartósan az elmaradottság, a kulturálat- lanság honává tenni azt az országot, amely Cervantest, Goyát, Garcia Lorcát adta az emberiségnek. S. L. Szentendrei napok Csaló, sikkasztó boltvezető a vádlottak padján A bűnügy vádlottja Nyitrai István dunaharaszti lakos. Korábban a MONIMPEX Külkereskedelmi Vállalatnál dolgozott. Ügyfelei előtt ösz- szeköftetéseire hivatkozva, azt ígérte nekik, hogy nagy képernyős televíziót és olajfűtésű kályhát tud szerezni számukra. A hiszékeny emberektől mintegy harmincezer forintot vett fél, azonban sem módjában, sem szándékában nem állt ilyen áruféleségeket beszerezni. A vállalatnál felfigyeltek visszaéléseire, állásából elküldték. Nyitrai számolt azzal, hogy hitelezői — mivel nem közölte velük, hogy munkaviszonya megszűnt és tartozását nem tudta kifizetni - ^ keresni fogják. Ezért " jobbnak látta olyan helyre menni, ahol senki sem ismeri és nyugodtan maradhat. így került Kerekegyházára. Nyitrai útja itt is felfelé ívelt, nyomban a körzeti fmsz papír- és irószerbolt- jának lett a vezetője. Azonban hiába volt meg minden elővigyázatossága, hitelezői rátaláltak Kerekegyházán is. Mivel nem volt pénze, a szövetkezet pénzéhez nyúlt. A nyomozás megállapította, hogy alig négy hónap alatt 40 ezer forint hiánya keletkezett. Ebből 22 700 forint pénzhiányt mutatott ki a vizsgálat. A többi kár áruhiányban jelentkezett. Az átadó leltárnál a bizottság előtt Nyitrai 31 esetben különböző áruféleségeknél a valóságnál nagyobb értékeket diktált be. A Kecskeméti Járási Ügyészség társadalmi tulajdon sérelmére ismételten elkövetett csalás, valamint több rendbeli magánokirathamisítás bűntette miatt emelt vádat j Nyitrai István ellen. <o. f.) s Ez évben május 20-án nyitják meg a szentendrei napokat. Ennek keretén belül nyílik meg a helyi festőművé- , szék kiállítása. A kiállításra már számos mű érkezett, amit a napokban zsűriznek. Képünkön Ónodi Béláné múzeumigazgató a beérkezett művekkel (Gábor felv.) Sív\\\\\N\\\y\\\v\\\\\v\\\\\\\\\w^^ Tavaly aszály volt a Marson Három fiatal csillagász érdekes megfigyelései A kell Pest megyeieknek nem különösebben bemutatni a gellérthegyi Uránia bemutató-csillagvizsgálót. Sok ezren keresték mór fel a főváros környékéről derült nyári estéken, de távolabbról is, a megyéből, az elmúlt évek alatt. Tavaly nyáron 15, a megyében lakó fiatal vett részt az Uránia nyári csillagászati tanfolyamán, különösen monoriak. Azonban kevesen tudják, hogy az Uránia nemcsak az ismeretterjesztést szolgálja. Itt komoly tudományos munka is folyik, amatőr-alapon. Minden évben értékes programot állítanak össze a csillagászat munkatársai — külföldi intézményekkel megbeszélve — s tavalyi eredményeiket az .alábbiakban ismertetjük röviden: A változó-csillag megfigyeléseket 200 százalékra teljesítette a . három megbízott tudományos munkatárs: Thaly Koppány, ifj. Bartha Lajos — lapunk tudományos munkatársa — és Székely Csaba. A váitozó fényerősségű csillagok megfigyeléseit nemzetközi szervezet gyűjti össze az egész világról, mintegy 100 csillagász értékeléseit. A három magyar csillagász az összvizsgálatok hat százalékát végezte el tavaly. Naprendszerünk bolygói közül különösen a Venust kisérték nagy figyelemmel és néhány rendkívüli érdekességű észlelést tettek. Így a Venus sarki süvegein — pólusain — többször látták húsz centi- méteres távcsövükkel fénylő, fehér foltokat, de ezek eredetét mind ez ideig nem tudták felderíteni a világ csillagászai, bár régen kísérik figyelemmel. Egyes elképzelések ugyan szólnak a sarkvidéken dühöngő elektromos viharokról — a Venus pólusain forróság lehet a számítások szerint —, de ezek még nem bebizonyítottak. Többször figyeltek meg feltűnő hamuszürke fényléseket is a Venust borító örök íel- hőtakarón. Ifj. Bartha feltételezése szerint itt sarki fény- jelenségekről lehet szó. Laczkó Ildikó tavaly Marstérképet készített. Ezt — lehetőségek szerint — évente megismétlik a csillagászok, mert a Mars egyes felszini alakzatai évről évre változtatják terjedelmüket és színárnyalataikat. Ezek magyarázata ma még kétséges, de feltehető, hogy a viharok munkájáról van szó. Megállapították azt is az Urániában, hogy a Mars bolygó felett tavaly feltűnően kevés felhő képződött —• az átlagtól eltérően — tehát aszály volt 1961-ben a Marson. A Mars megfigyelését csehszlovák és jugoszláv csillagászokkal együttműködésben végezték. A keletnémet lapok részletesen ismertették ifj. Bartha megfigyeléseit a Sa- turnus árnyékának rendellenességéiről. Ugyanis a gyűrűre kivetett árnyék több esetben konkáv volt, a várható konvex helyett. A Holdon tovább figyelték az Alfonsus-kráter környékét. Ez az alakzat ugyanis három éve vulkáni kitörést mutatott, látott-e bikaviadalt. Természetesen mi is kíván csiak voltunk rá. Határozottan érdekes, de mindenekelőtt vé‘ rés, vad és könyörtelen játék ez. Minden nagyobb városban van aréna, ahol va- '4 sárnaponként ősrégi szokások ^ között leszúrnak öt-hat bikát. ^ Sok regény, költemény szól a ^ torreádorokról. A kiváló ma- ^ tadorok dúsgazdag emberek. ^ A másik leggyakoribb kér- ^ dés — milyenek a spanyol 4, nők? A spanyolok nagyon« büszkék arra, hogy — mint í mondják — Európa legszebb « lányai az Ibériai félszigeten ^ élnek. A fekete csipkekendő- ^ vei leterített fejű, tökéletes ^ alakú, fekete hajú, kréolbőrű ^ szenyoriták szépen, ízlésesen ^ öltöznek. Többnyire sötét szí-^ nű ruhában járnak. A/ udva- ^ rolni szándékozónak igen ne- ^ héz dolga van itt. A spanyol ^ szokások igen szigorúan őr- £ ködnek a női erkölcsökön. A 4, lányok rendszerint szüleikkel ^ vagy testvérükkel mennek az ^ utcára és persze — jegyesük- 4 kel. Nagyon szeretik a táncot* mint erről annak idején beszámoltunk a Pest megyei Hírlapban. A Holdon mutatkozó állítólagos hidat is keresték az Uránia munkatársai, bár hiába. Kacsa volt ez, egy túlbuzgó észak-amerikai amatőrcsillagász álészlelése. Annak idején erről is részletesen beszámoltunk a lap hasábjain. Különös érdekességű volt, hogy a tavalyi holdfogyatkozásnál a földárnyék öt százalékkal nagyobb volt a várhatónál. Magyarázató l most keresik a kutatók. Két üstökös — a Candy és a Burnham kométa — fényességét mérték le 1961-ben. Mesterséges hold megfigyelésekre még tavaly sem kerülhetett komolyabban sor, a szükséges mérőműszerek elégtelenségé, hiánya miatt. Az Uránia munkatársai tehát télen sem tétlenkedtek. Most a hagyományos tavaszi előadássorozatukat készítik elő. Ezeket minden csütörtökön tartják majd, délután 6 órai kezdettel. Tíz ilyen előadás lesz az idén. Az elsőt március 29-én dr. Kulin György, az intézet igazgatója tartja a kozmikus élet lehetőségeiről. Az intézet az idén is felállítja majd a Citadella fokán fiók-bemutató állomását. Tervek szerint, á Nagyvárad téi’i kettes számú fiókbemutató a nyáron átköltözik a IX. kerületből az I. kerületbe, aholis' a Déli-pályaudvar indulási oldalával szemben állítanák fel, a Vérmezőn. A műanyagpavilon előtt neon felirat hívogatja majd az érdeklődőket. Darázs Endre IMPORTÁLT MÉNEK Ez a most érkezett felvétel a szovjet hadsereg egyik rakétaalakulatánál készült. A képen: útban a tüzelőálláshoz A Földművelésügyi Minisz* r térium Lótenyésztési Igazgató- ^ ságának szakemberei három ^ kiváló teljesítményű — olim- j; piai versenyeket nyert — ^ úgynevezett hannoveri fajtájú ^ fedezőmént vásároltak a Né* ^ met Demokratikus Köztársa* ^ ságtól Tájékoztatásul közöl* 4, ték, hogy a sok tekintetben J kiváló magyar sportlovak, el* ^ sősorban az ugrólovak, hát* o rányos alkati és vérmérsékleti í tulajdonságait akarják megja* 4 vítani, illetve kiküszöbölni a 4 hannoveri mének alkalmazá- ^ savai. Hazái ugró . lófajtáink. ^ súlya és izomzata általában ^ nem kielégítő, amellett ezek a \ lovak gyakran ideges jellegű- ^ ek, s így a kimagasló, nagy ^ teljesítményekre , többnyire al- ^ kalmatlanok. A javító kérész* ^ tezésre behozott három han- 4/ noveri mént a Kiskunsági, a 4/ Mezőhegyes) és a Poroszlói 4 Állami Gazdaság méneseiben * helyezték el. (MTI) Útban a tüzelőálláshoz Spanyolországi képek j Az aranyember. Esős vasárnap, \ Fagyosszentek s A ' Hunnia Filmstúdióban] három új forgatókönyvet fo-í gadtak el. Gertler Viktor Jó-; kai: Az aranyember című re-] gényét írta filmre. A történeti színes változatban elevenedik í meg. Szereplői, akiket később] választanaik ki, júliusban áll-] nak felvevőgép elé. Pongrácz] Zsuzsa érettségire készülő fia* ] tál lányok történetét dolgozta] fel Esős vasárnap című for- ] gatókönyvében. A filmet Ke-] leti Márton rendezi. Révész; György rendező, mai falusi] környezetben játszódó törté- ] netnek, a fagyosszenteknek a] megfilmesítésére készül. A ] forgatókönyvet Fekete Gyula ] irta. (MTI)