Pest Megyei Hirlap, 1962. április (6. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-17 / 89. szám
VEST MEGYEI xfCivltm 1962. ÁPRILIS 17, KEDD OAS-terroristák elfoglalták az orani telefonközpontot jEggcsa Algóriúbun Sulgittilitt nak a ni*/lei<‘k A Sr uncia kar mattig továbbra is feltűnően eréltgtelen Vasárnap délután mintegy száz fegyveres OAS-terroris- ta elfoglalta Oran telefon- központját. A terroristák drótakadályokat vontak a város szívében levő telefonközpont épülete köré. A központ dolgozói folytatják munkájukat. Hírügynökségi jelentések szerint az OAS hétfő reggelre 24 órás . általános sztrájkot hirdetett Oranban. A kávéházak nagy többsége már vasárnap sem nyitott ki. Vasárnap egész Algériában folytatódtak a terrorista merényletek. A délutáni órákban borzalmas erejű robbanás rázkódtatta meg Algír egyetemének egyik épületszárnyát: amelyben a rektori hivatal van elhelyezve. A robbanást, becslések szerint 30 kilogramm robbanóanyag idézte elő. Az egyetemet őrző francia katonaság soraiból öten megsebesültek. Bone-ban vasárnap reggel gránátot dobtak arabok egy csoportjára. A merényletnek 15 sebesült áldozata van. A legújabb algériai események súlyos aggodalmat váltottak ki mindazokban, akik az algériai béke gyors helyreállítását és az OAS jelszámolását követelik. Az OAS iránti kímélet jelei felháborodást váltottak ki a francia közvéleményben, amely április 8-án döntő többségében az algériai béke mellett foglalt állást. „Az oráni események — írja az Humanité — azt mutatják, hogy a jrancia kormány nem használja ki a rendelkezésére álló eszközöket a fasiszták ellen. Vajon azt akarja-e Párizs bebizonyítani, hogy Oran „bevehetetlen”, ezért jobb lenne közvetlenül a Gromiko szovjet külügyminiszter Belgrádba érkezett Mers-el-Kebir-i támaszpont- ' hoz csatolni?” A Francia ! Kommunista Párt lapja felszólítja a francia demokra- | tálcát, kényszerítsék a kormányt az eviani egyezmény j maradéktalan végrehajtásé- ! ra. A francia hatóságok magatartása miatt az algériai végrehajtó szerv köreiben és Tuniszban is nyugtalanság tapasztalható. Abderrahman Fareszt, a vég- , rehajtó szerv elnökét, Párizsba várják. Faresz De Gaulle- j nál és Pompidou-nál akar | közbenjárni az önkormány- i zati szerv működését gátló j akadályok elhárítása érdekében. „Az ideiglenes végrehajtó szerv megalakult Rocher- Noirban — írja a Jenue Af- rique című tuniszi lap —, de valójában semmi hatalma sincs -az európaiakból álló közigazgatás felett. A tisztviselők egyszerűen visszautasítják a Rocher-Noirból érkező utasítások teljesítését. Faresz — a lap szerint — a szabotáló tisztviselők leváltását, a helyi karhatalom sürgős felállítását, az európai lakosság fegyvereinek elkobzását, Algír és Oran katonai megszállását követeli De Gaul- le-tól, s egyben azt kívánja, hogy a helyi karhatalomban az algériai felszabadító hadsereg egyes alakulatai is részt vegyenek. A francia kormány nem hajtotta végre az eviani egyezménynek az algériai foglyok szabadon bocsátására vonatkozó rendelkezéseit sem. Algériában, ahol a hivatalos francia közlés szerint 14 000 algériait tartottak fogva, eddig csak kilencezret helyeztek szabadlábra, a többiek élete állandó veszélyben forog az algériai városok börtöneiben. Elmaradt az algériai ideiglenes kormány ülése Az algériai ideiglenes kormány tájékoztatásügyi minisztere bejelentette, hogy Ben Bella miniszterelnökhelyettes megbetegedése miatt elhalasztották a minisztertanács hétfő délutánra tervezett nagyfontosságú ülését. Ben Bella a jelentés szerint influenzás. Hétfőn megkezdődött a délkínai tengeren a SEATO, az amerikai irányítás alatt működő délkelet-ázsiai katonai tömb új hadgyakorlata. A három héten keresztül tartó hadgyakorlaton három repülőgép- anyahajó, tizenhárom romboló és harmincegy más típusú \ semlegesek kompromisszumos javaslata a genfi leszerelési értekezlet előtt téré díszszázad sorakozott fel, a zenekar eljátszotta a Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság himnuszát. A szovjet külügyminiszter ötnapos hivatalos látogatása során tárgyal a jugoszláv külügyminiszterrel az időszerű problémákról, valamint a Szovjetuniót és Jugoszláviát kölcsönösen érintő kérdésekről. Megbeszéléseket folytat továbbá Joszip Broz Titóval, a Jugoszláv Szövetségi Népköz- társaság elnökével, valamint Edvard Kardeljjel, a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács alelnökével. A szovjet külügyminiszter jugoszláviai tartózkodása során Belgrádon kívül felkeresi az ország egyes vidékeit, így Dubrovnikot. Megnyílt a Komszomol XIV. kongresszusa A hétfőn hivatalba lépett Pompidou-kormány 21 miniszterből és hét államtitkárból áll, kettővel több tagja van, mint Debré kormányának. A lényeges miniszteri tárcákban nem történt változás, a külügy, belügy, hadügy és pénzügy az eddigi kezekben maradt. A kormánynak — Pompidou miniszterelnököt is beleértve — nyolc „hivatalnok” tagja van, akik, akárcsak az UNR 11 képviselője, mind odaadó hívei De Gaulle-nak. Az MRP csak hosszas vita után járult hozzá két további tagja, Pierre Pjlimlin és Maurice Schumann kormányba lépéséhez. Ezzel a keresztény irányzatú köztársasági népi mozgalom tárcáinak száma ötre emelkedett. Az MRP vezetőinek egy része ellenezte, hogy a párt az eddiginél nagyobb szerepet vállaljon egy olyan kormányban, amelyről nyilvánvaló, hogy nem a parlament akaratát fogja követni, hanem De Gaulle személyi uralmának engedelmes eszköze lesz. Három független párti, egy „baloldali de- gaulleista” és a baloldali republikánus csoport egy képviselője teszi teljessé az új kabinetet A radikális párt, választóitól tlartva, nem járult hozzá, hogy tagja, Edgar lamint T. Ahunova, ismert üz- bég gyapottermesztőnő és K. Szeverinov donyeci bányász behozta a terembe a Komszomol zászlaját. A kongresszusi küldöttek nagy lelkesedéssel üdvözölték Kína, Lengyelország, Csehszlovákia, a Német Demokratikus Köztársaság, Magyarország, Bulgária, Románia, a Vietnami Demokratikus Köztársaság, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, Mongólia, továbbá az európai, amerikai és afrikai tőkés országok ifjúsági szervezeteinek képviselőit. A kongresszuson részt vesznek a kubai kommunista ijúsági szövetség képviselői is. Az SZKP Központi Bizottsága elnökségének nevében Frol Kozlov, a központi bizottság titkára üdvözölte a kongresz- szust. Az üdvözlet hangsúlyozza: elsősorban az ifjúság fog a kommunista társadalomban élni és dolgozni. Ezért minden komszomolista életének célja és értelme, hogy lelkesen és önfeláldo- zóan törekedjék az SZKP programjának megvalósítására. A központi bizottság üdvözlete rámutat, hogy a komszo- molisták önfeláldozó munkát végeznek a gazdasági és a tudományos élet minden ágában, a szovjet fiatalok feledhetetlen hőstettet vittek véghez a szűzföldek hasznosításában, nagy lelkesedéssel fogadták a párt felhívását, hogy tanuljunk, éljünk és dolgozzunk kommunista módra. Az SZKP Központi Bizottságának üdvözlete után Szergej Pavlov, a Komszomol központi bizottságának első titkára ismertette a Komszomol központi bizottságának beszámolóját és az SZKP XXII. kongresszusán hozott határozatok nyomán a Komszomoira váró feladatokat. J^úivétra Leclvei ajándéloh : EMLÉKKÖNYV FOTOALBUM TÖLTŐTOLL GOLYÓSTOLL LEVÉLPAPÍR Kapható az IPARCIKK ÉS FÖLDSZÖV BOLTOKBAN HADIFOGLYOK* (Részlet) Manapság a Barberousse-on kívül sehol sem találna olyan beszélgető partnert, aki nyíltan vitatkozna vele; társalgásunk ezért, ilyen körülmények között, különleges érdekességre tarthat számot. Szikár, csupaideg korzikai: fehér haja és vörös szeme miatt — évekkel ezelőtt — a „Fehér patkány” gúnynév ragadt rajta. Közel van a nyugdíjazása és nem fűti a becsvágy, hogy rangban emelkedjék; ez a magyarázata annak, miért oly elővigyázatlan, hogy megáll az ablakunk előtt. Szívesen emlegeti, hogy harminchatban kávéházi pincér volt és szak- szervezeti felelős. Annak idején szocialista volt; azóta megváltozott. „Megundorodtam; nem politizálok többé...” Az ultrák táborába állni — ez sohasem volt „politizálás”! Roppant gyorsan beszél, jellegzetes kiejtését még az Algériában töltött sok esztendő ellenére sem vesztette el, s emiatt, valamint lázas kapkodása folytán —, amely az ánizslikőr hatására néha tombolásba csap — gyakran nehéz követni. De nem tartozik a legrosszabbak közé. Bizonyos értesüléseket szerzünk tőle, amelyeket azonban ügyesen meg kell tisztítani a salaktól, mivel nem átallja kiforgatni őket; beszédéből általában következtetni tudunk az átlageurópai gondolkodás- módjára. Ezért a vita elől sem térünk ki. Tőle értesülünk az ejtőernyősök korzikai partraszállásáról. Eleinte kételkedünk benne, de pontos részletekkel szolgál, amelyek végül is meggyőznek. — Hát aztán? — kérdezzük. — Az ejtőernyősökkel egyszerre fognak háborút viselni Franciaország és az algériaiak ellen? Habozás nélkül, élénken válaszol — mintha ezt a kérdést már felvetették és meg is oldották volna azokon a gyűléseken, amelyekre jár —, hangja úgy cseng, mint egy hadvezéré, akit semmi sem ér készületlenül: — Nem okvetlenül. Az a fontos, hogy kiseprűzzük a párizsi szemetet. Algír el tudja takarítani és De Gaulle irányítja majd a murit. De Gaulle-nak hatalomra kell kerülnie! .Akkor három hónap alatt vége a háborúnak! Különben már jóformán vége is van ... Valamennyi arab velünk tart a francia Algériáért... Csak látni kellett a Fórumon, május 13-án, hányán voltak! Persze tudjuk, hogy ott van a Nemzeti Felszabadító Front is; de ezeket főleg az idegenek buj- togatják. És azoknak, akik most nem értenek a szóból, nincs irgalom! A hadsereg az úr. Befellegzett, nincs tö; senki, aki akadályozhat i, hogy rendet teremtsen. Kiny - nak mindenkit, aki ellenáll Egyikünk megjegyzi: — Hogyan lehetséges, hogy régi szakszervezeti tag, kistisztviselő létére, készpénznek vesz mindent, amit a gyarmatosítók sajtója mesél? Nem látja, hogy a Borgeaud-k a De Sévigsyk kiaknázzák a ma- sa fajgyűlöletét és félelmét és felhasználják magát saját maga ellen? Mosolyog vagy inlcább fintorog, mintha ezt mondaná: „Nekem beszélhettek! Ismerlek én titeket és nem dőlünk be nektek!” Mégis válaszol, mielőtt eltávozik: — Nem Borgeaud vagy De Sévigny használ fel bennünket, hanem mi használjuk fel őket... Gellert György fordítása. Tüntetők összetűzése a rendőrséggel Fokvárosban A Reuter tudósítója jelenti a Dél-afrikai Köztársaságból hogy az afrikai szabadság nap- ; i ja alkalmából Fokvárosban és külvárosaiban tüntetéseket 1 és gyűléseket rendezett a helyi lakosság. Amikor a rend- | őrség az egyik gyűlést fel \ akarta oszlatni, a felháboro- j j dott tömeg kövekkel kezdte 1 dobálni a rendőrségi autókat. ! A Reuter jelentése szerint a 1 rendőrség tüzet nyitott a tün- j tetőkre. Az összecsapás kö- j j vetkeztében öt rendőr megsebesült, a tüntetők veszteségei - 1 ről nem érkezett jelentés. Hétfőn hivatalos látogatásra Belgrádiba érkezett Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter és felesége. A Szovjetunió és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság nemzeti zászlóival feldíszített repülőtéren Gromikót K. Popovics jugoszláv külügyminiszter, V. Micsunovics és l. Vejvoda külügyminiszterhelye ttesék, C. Mijatovics, Jugoszlávia moszkvai nagykövete, valamint a jugoszláv külügyminisztérium több más felelős munkatársa fogadta. Jelen volt a repülőtéren A. A. Jepisev, a Szovjetunió belgrádi nagykövete, a nagy- követség munkatársai, valamint a Beigrádban akkreditált diplomáciai képviseletek számos vezetője. A szovjet vendégek tiszteleSEATO-hadgyakoriat a dél-kínai tengeren hajó vesz részt, továbbá 150 repülőgép és 16 000 ember. A SEATO szóvivője szerint a flotta-gyakorlatok célja megállapítani, „milyen utánpótlásra és felszerelésre van szükség a hadműveleti területen”, továbbá kipróbálni „a SEATO együttes tengeri erőit”. Hétfőn a' Kremlben a kongresszusok palotájában megnyílt a Komszomol XIV. kongresszusa. Küldöttként jelen vannak a kongresszuson Hruscsov, valamint az SZKP és a szovjet kormány más vezetői. Nyolcvan ország ifjúsági szervezeteinek képviselői I szintén meghívást kaptak a kongresszusra. A megjelentek helyükről fel- ■ emelkedve, viharos éljenzéssel I fogadták Hruscsovnak, vala- ! mint az SZKP és a szovjet i kormány más vezetőinek meg- I jelenését. A kongresszust Szergej Pav- I lov, a Komszomol központi bizottságának első titkára nyitotta meg. A megnyitó után a küldöttek és a vendégek tapsától kísérve Jurij Gagarin, a viliig első űrhajós pilótája, vanyolc küldöttség — „nemcsak a saját, hanem a világ közvéleménye és az aggódó népek nevében” — felhívást intézett az atomhataimakhoz, folytassák erőfeszítéseiket az atomfegyver-kísérleteket betiltó egyezmény mielőbbi megkötéséért. A szovjet, az amerikai és az angol küldöttség vezetője közölte, hogy a javaslatot gondosan tanulmányozni fogja. Hétfőn, tíz óra után néhány perccel megkezdődött a genfi leszerelési értekezlet plenáris ülése. Brazília küldötte nyolc semleges ország — Svédország, Brazília, Burma, Etiópia, India, Mexikó, Nigéria és az Egyesült Arab Köztársaság — nevében a nukleáris robbantások ellenőrzési rendszerére vonatkozó kompromisszumos javaslatot terjesztett elő. Az emlékirat formájában megszerkesztett javaslat indítványozza: állítsanak fel tudósokból álló nemzetközi bizottságot, és ennek tagjait bízzák ' meg, hogy a meglevő nemzeti ellenőrzés felhasználásával j minden rendelkezésre álló ! adat alapos és tárgyilagos tanulmányozása alapján tegyenek jelentést az esetleges nukleáris robbantásokról, vagy gyanús eseményekről, az atomfegyver-kísérletek betiltására vonatkozó egyezményt aláíró államoknak. Ezek az államok viszont kötelezettséget vállalnak arra, hogy a szükséges adatokat a bi- í zottság rendelkezésére bocsát- I .iák, a bizottságot esetleg a semleges államok szakértőiből állítanák össze. Az emlékirat egyben kifejezi a semleges küldöttségeknek azt a meggyőződését, hogy az atomfegyver-kísérletek betiltásával foglalkozó albizottságban jelenleg fennálló nézet- eltérések ellenére varrnak olyan kérdések, amelyekben lehetséges a megegyezés. A Rusk és Dobrinyin megbeszélései (Folytatás az 1. oldalról) kizárólag a bonni hivatalos köröket hibáztatják, hangoztatva. hogy az amerikai tervek szándékos bonni kiszivárogtatása rontotta az Egyesült Államok tárgyaló helyzetét. Az angol lapok hangoztatják, hogy Anglia teljes mértékben támogatja Ruskot; érthetőnek és jogosnak találják, hogy Washington a bonni titoksértést a Rusk—Dobrinyin megbeszélések meghiúsítására irányuló tervszerű szabotázsnak tartja. Angol lapjelentések az egyetértés és helyeslés hangján emelik ki, hogy ez Egyesült Államok kormányát .,felbőszítette és irtózatos dühbe kergette” Bonn áskálédása, s hogy az amerikai külügyminisztériumban Kohler külügyi államtitkár állítólag olyan kifejezéseket vagdosott Grewe nyugatnémet nagykövet fejéhez, mint „becstelenség, szabotázs, diplomáciai szabályok súlyos megsértése, ami gyakorlatilag megnehezíti az egységes szövetséges pozíció kialakítását, meghiúsíthatja a kelet— nyugati megértésre irányuló kísérleteket és csak árthat Nyugat-Németország érdekeinek”. Tűrhetetlen, hogy ez meg- hasoniást, gyűlölködést és bősz haragot okozzon ama nemzetek között, amelyek nemrég kénytelenek voltak összefogni, hogy Németország ellen harcoljanak. A Nyugatnak nem szabad semmiféle beavatkozást tűrnie a németek részéről a most folyó erőfeszítésekben, amelyek célja, | hogy megszabaduljanak a ber- ' lini problémától. As új francia kormány De Gaulle estyedelmes esskösének íyérkezik Faure miniszterséget vállaljon. A francia kormányváltozás nem választások, vagy parlamenti vita eredménye. Az új kormány De Gaulle akaratából jött létre. A Libération rámutat: az államfő az algériai megegyezéssel kezdődő új szakaszban olyan „fötisztviselöt” akar a kormány élén, aki a nagy banktőke bizalmát bírja, és akinek kezét nem köti meg egyetlen politikai párt sem. Pompidou De Gaulle algériai és afrikai politikája szempontjából is megfelelőbb, mint Debré volt. A lelépő miniszterelnök a „francia-Algéria” őszinte híveként kevés meggyőződéssel hajtotta végre főnöke utasításait. Az új kormányfő a Rot- schild-bankház kiterjedt észak-afrikai érdekeltségeiben viselt igazgatósági tagságai révén kitűnő ismerője a neokolonialista politika módszereinek, amelyekkel De Gaulle a francia nagytőke érdekeit Algériában és Afrika más államaiban biztosítani akarja. Politikai megfigyelők véleménye szerint De Gaulle, miután elejtette az új választások tervét, az engedelmes Pompidou-kormánnyal és a népszavazás intézményének rendszeresítésével tovább kívánja növelni személyi hatalmát. „A vérszegény parlament — írja az Humanité — egyre inkább formális jelleget kap, a politikai döntések a nemzetgyűlésen kívül történnek. A kormány és a népszavazás pórázán tartott parlament mindinkább karikatúrájává, emlékévé válik az egyeduralom számára elvisel_ hetetlen képviseleti rendszernek", Mindez nem a degaul- leista hatalom erejét mutatja, hanem növekvő gyengeségének jele — hangoztatja a Francia Kommunista Párt lapja; \ A hadsereg lélektani had- \ viselési szolgálata a katonai \ indulókkal együtt fáradhatat- Z lanul ontja a Kasbahra, a jel- í szavak és a felhívások töme- Z gét és a börtönt sem kíméli. Z Azokon a röpcédulákon, fehér Z és nemzetiszínű tarka röpla- Z pokon kívül — egyiknek pél- < dául ez a címe: Franciaor- j szág Dunkerquetől Tamanras- $ set-ig terjed —, amelyeket {helikopterekről dobnak le és Z a szél egyes példányokat ud- í varainkba sodor, még azokat Í is elolvashatjuk, amelyeket a Z börtönigazgatóság szándéko- Z san becsempész a borítékokba Zés a levélpapírok közé. Vala- Z mennyi május 13-a dicsőségét i és a „Megtalált testvériség”-et \ magasztalja. % A „Diadalmas forradalom” £ boldogsága közepette a fegye- í lem észrevétlenül bomlik és Z az egyik legöregebb porkoláb, Z egy őrségparancsnok — nem Z átall elbeszélgetni velünk, Z amikor „éjszakás”: pusztán Z azért, hogy élvezze diadalát Z és gyönyörködjék a hatásban. {•----------------^ • Az ünnepi könyvhéten jelenik t meg a Kossuth Kiadónál« I HENRI ALLEG: