Pest Megyei Hirlap, 1962. február (6. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-25 / 47. szám
RAJT AZ NB l-BEN ÉS A KARNEVÁL KUPÁBAN Szombaton délután a kispesti stadionban került sor a tavaszi lagdarúgó idény megnyitó mérkőzésére. A Honvéd— Győr találkozó iránt megmutatkozó érdeklődés is azt bizonyította, hogy a közönség már nagyon várta a bajnokság kezdetét, csaknem 15 000-en foglaltak helyet a lelátókon. A megnyitó a Honvéd biztos győzelmét hozta s a mérkőzés legjelentősebb eseménye Tichy mesterhármasa volt. Bp. Honvéd—Győr 3:0 (1:0) Kispest, 15 000 néző. vezette: ifj. Schopp. Góllövő: Tichy (3). Honvéd: Faragó — Marosi. Józsa, Dudás — Galambos. Kotász — Nagy, Bozsik, Tichy. Komora, Nógrádi. Győr: Tóth — Koós, Borbély, Tamás — Palotai, Morvái — Pió, Borsos, Vári. Orbán, Pálfi. Közepes mérkőzést hozott a két csapat találkozója, a játékon meglátszott az idénykezdet. A Honvéd gyorsabb, lendületesebb volt, s a győriek csak a második félidő egyes időszakában játszottak elfogadhatóan. A játékvezetők is idénykezdeti formát mutattak. Jók: Józsa, Bozsik és Tichy, ihletve Palotai. ★ Pénteken délután megkezdődtek Viareggioban a 14. Karnevál Kupáért folyó nemzetközi ifjúsági labdarúgó torna küzdelmei. Pénteken reggelre már együtt volt a 16-os mezőny, mert a Barcelona jóval éjfél után ugyancsak megérkezett Viareggioba. Pénteken délelőtt a 16 csapat játékosai és vezetői a szervező bizottság fogadásán vettek részt, délután pedig ünnepi külsőségek között kezdődött meg a torna mérkőzéssorozata. A csapatok felvonulása előtt kedves ünnepi események zajlottak le a pályán. A kar- neváli szokásoknak mecjfel€lo~ en fiúk és lányok régi öltözékekben mutattak be zászlós, menet és egyéb tréfás gyakorlatokat. A felvonult csapatok meghallgatták az üdvözlő beszédet, majd elhagyták a pályát, s mintegy 10 000 főnyi közönség előtt a Juventus—CDNA találkozóval megkezdődött a nemzetközi ifjúsági labdarúgó-torna. A Juventus—CDNA mérkőzés 1:1 (0:0) arányú döntetlen eredménnyel végződött. Mindkét együttes nagy lendülettel küzdött, s főleg a védekezésre fektetett nagy súlyt. A vezető gólt a hazaiak szerezték meg, de a bolgár együttes csakhamar egyenlített s így igazságos döntetlen eredménynyel fejeződött be a mérkőzés. A küzdelem hevességére jellemző, hogy mindkét csapatból egy-egy játékost kiállított a játékvezető. A budapesti ifjúsági csapat szombaton délután 15 órakor állt ki első mérkőzésére Pon- tederában a Lanerossi ellen. Budapest—Lanerossi 1:0 Góllövő: a ceglédi Nagy Ferenc. Bíróverés - barátságos mérkőzésen KÁKÁN CS0MA RÁJÖTT, HOGY MI A SPORT Egy hete történt, múlt vasárnap Szigetszentmiklóson. A februári zivatar miatt zord körülmények között tartották meg a megyei teramkézilabda- torna utolsó fordulóját. Se villany, se fűtés, se meleg víz. Ám ez nem gátolta a Pest megyei kézilabd ásókat a játékban. Sőt a csapatvezetőket és játékvezetőket sem, akik a torna befejeztével, az erősen alkonyt megvilágítású tornateremben barátságos összecsapásra álltak ki egymás ellen. A „csapatvezetők—játékvezetők” kézilabda-mérkőzés bírái: Füredi és Bánhegyi tököli játékosok voltak, akiknek így most lehetőségük nyílt, hogy „visszaadják a kölcsönt” a játékvezetőknek. Hivatásuk magaslatán állottak, amikor kivonult a két együttes a pályára. Sőt, azután is, müvei a játékosok nem sok okot adtak a fütyürészésre. A „csapatvezetők" csapata így állt fel: Kovács (Gödöllői Vasas) — Kozlovszky (Váci Forte), Pásztor (Beloiannisz), Oly (Váci Forte), Kórocz (Beloiannisz), Ficzere (Gödöllői 202. ITSK) Csere: Aschin (Tököl). A cserejátékos, Aschin Károly, a tököllek intézője ugyan sehogysem akarta neki- durálni magát, szinte erőszakkal kellett dresszbe öltöztetni, de végül mégis sikerült rávenni, hogy részt vegyen, mint játékos, élete első mérkőzésén. A csapatvezetők zöld-fehér csíkos mezben, piros nadrágban játszottak, a játékvezetők tiszta feketében, szinte érezve vesztüket. Az ő összeállításuk egyébként a következő volt: Dévényi — Rusznyák, Balogh, Barna. Mestyán, Rátkai. Csere: Eisen, Zsák. A csapatvezetők között két volt válogatott játékos is szerepelt (Kozlovszky és Kórocz), s ez lényegében eleve eldöntötte a mérkőzés sorsát. A bírók azonban becsülettel helytálltak. Bár sokszor látszott rajtuk, hogy szeretnének szabálytalankodni, egyes esetekben reklamálni, de mindig erőt vettek magukon. Elszenvedték a vereséget úgy, ahogy megérdemelték. Végiül is 19:14 (8:7) arányban végződött a barátságos mérkőzés, tehát bíróveréssel. Góldobók: .Kozlovszky, Oly (6—6), Kórocz (5), Ficzere (2), illetve Barna, Eisen (4—4). Rátkai (3), Rusznyák (2) és mivel ez csak tizenhárom gól, álljon Itt a tizennegyedik gól szerzőjének neve is: Balogh, őszintén megvallva, hogy ez a gól miképp született, a labda hogyan vágódott a hálóba, még én sem tudom, pedig azt mondják, biztos hegy én dobtam, a mindenttudó: Balogh László ÉI meny beszámoló Kóspallagon Február 27-én, kedden este 18 órakor Kóspallagcn a kul- túrházban élménybeszámolót tartanak Szentmihályi és Kárpáti Béla a Vasas válogatott labdarúgói. Brighton ban. az angol nemzetközi asztalitenisz-bajnokság pénteki küzdelmei során a (érti egyesben az első helyen kiemelt Bérezik Zoltán a második fordulóban, nagyszerű játék után 3:t (19, —18, 12, 17) arányban győzött a volt világbajnok angol Lcach ellen. Helmut Ralin, az SC Enschede válogatott jobbszélsője, a legutóbbi bajnoki mérkőzésen szárka- pocscscnt-törést szenvedett a jobb lábán. Rahn gyógyulása előreláthatólag 3—4 hetet vesz igénybe. PEST MEGYEI HÍRLAP A Masvar Szocialista Munkáspárt Pest meavei bizottsága és a meavei tanács laoia Felelős szerkesztő Bácskai László Kiadta a HírlaDkiadő vállalat Felelős kiadó Csollány Ferenc Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budanest. VIH. Blaha Luiza tér . Eaész naD hívható központi telefon: 343-190 143-220 A felelős szerkesztő telefonta. 131—248 — Gépírószoba (hívható 30 óráig): 140—447 — Belpolitikai és sportrovat: 140—449 — Művelődési rovat: 140—44* Előállítja Szikra Lapnyomda BudaDest Terjeszti a Magvar posta. Előfizethető a helyi oostahivatalokná' és kézbesítőknél Előfizetési dH 1 hónaora 11 forint Rangadó előtt és után Pest megyében tóság kívánságára el fogja mondani, hogy s mint történt vasárnap a Népstadionban. A tápiószőllősi élménybeszámoló hétfőn 18.30 órakor kezdődik. Először Saiga Lajos, a PTST munkatársa olimpiai élménybeszámolót tart, utána lép „dobogóra” a válogatott labdarúgó. Mátrai Sándor, a Ferencváros válogatott labdarúgója e héten Szobon tartott élmény- beszámolót, s ekkor sokan, érdeklődtek tőle, mit vár a vasárnapi Ferencváros—Újpesti Dózsa rangadótól. Mátrai óvatosan válaszolgatott a vasárnapi mérkőzés kimenetelét illetően. Elmondotta, hogy a rangadókon mindig minden lehetséges, s arra is kitért, hogy hányadszor találkozik a két csapat egymással a felszabadulás óta. — Ez lesz a harminchatodik lilafehér-zöldfehér összecsapás, Az eddigi mérleg: 13 újpesti és ugyanennyi ferencvárosi győzelem, valamint kilenc döntetlen. A gólarány is majdnem egyforma: 64:61 a Dózsa javára. Holnap, a rangadó utáni napon újból Pest megyébe látogat Mátrai Sándor. Táfriószől- lősön tart élménybeszámolót. Természetesen elsősorban dél- amerikai élményeiről beszél, de minden bizonnyal a hallgaTöbb mint egy éve nem találkoztam Kákán Csorna barátommal. De most, hogy meglátogatott, rögtön látszott rajta: döntő változás történt életében. Már a kopogása az ajtón is határozott volt, belépése meggyőző, fellépése erőtől duzzadó. — Mi történt veled? — Semmi — válaszolta — csak sportolok. — S fennen lobogtatta Kilián-igazolványát. — Nem igazi? — hebegtem. — Hogy határozhattad el rá magad, hisz azt mondtad mindig, hogy te csak azt csinálod, amiről tudod, hogy mi. Színházba jársz, mert tudod, mi a színház, moziba, mert tudod, mi a mozi, eszel, mivel tudod, mi az evés, alszol, mivel tudod, mi az alvás ... Kákán Csorna kényelmesen elhelyezkedett a fotelben, ajkbiggyesztve nézett reám, szinte sajnálkozva, hogy mennyire elmaradott vagyok, majd méltóságteljesen megszólalt: — Valóban nem tudtam eldönteni, hosszú éveken át, hogy tulajdonképpen mit is értünk sport alatt. S emiatt nem is sportoltam. Cigarettával kínáltam, de elhárította, mélyet lélegzett helyette inkább, s folytatta: — De amint ismersz, alapos ember vagyok, s épp’ ezért nem hagyott nyugodni a kérdés. Megkérdeztem sportvezetőket. határozzák meg nekem röviden, szabatosan, mi is a sport. Nem tudták megmondani. Elővettem szekrényemből a sport szótárt és attól kértem tanácsot. Kielégítő választ irmen sem kaptam. Ilyenfajta meghatározás szerepel benne: „a sport olyan tevékenység, mint például a vívás, úszás stb.” Ezt pedig szótár nélkül is tudtam— Most már nekibátorodtam, és felhívtam a Magyar Tudományos Akadémia nyelvészeit. Ök azt mondták, szívesen elmagyarázzák nekem a szó eredetét, származását, de meghatározására nem vállalkoznak. Nem sokkal ezután a Testnevelési Főiskolán jártam. Az első ember, akit megkerestem ez ügyben, azzal hárított el, hogy nem az ő hatáskörük meghatározni, hgy mi a sport. — Végső elkeseredésemben a Testneveléstudományi Elméleti Tanszékhez fordultam. Jó helyen járok — mondták, s már adták is a meghatározást: „a sport: egy tevékenység versenyszerű művelése”. Megmondtam, hogy a válasz nem elégít ki, mert ezek szerint a munkaverseny is sport, márpedig ezt a józan közvélemény nyilvánvalóan nem tartja annak. (Kis jóakarattal, ez alapján, a KOMPLETT FÜRDŐSZOBABERENDEZÉST AJÁNLUNK olaj vagy vegyestüzelésű kályhával Felvilágosítás — árajánlat: Budapest VII., Rákóczi út 74—76. Telefon: 425—961. Eladó ingatlanok a dunaharaszti kirendeltség területén: Halásztelek: 2 szoba, konyha, speiz, pince és mellékhelyiségek. Vegyes cseréptetővel. Beköltözhető. Ara 100 OOO Ft. Dunaharaszti: 3 szoba, konyha, előszoba, speiz, fürdőszoba, személyzeti szoba, üvegezett nyitott veranda, pince. Kút. villany, vízvezetékkel. Tégla és cseréptetővel. 900 n.-öl telekkel, gyümölcsfáikkal. Beköltözhető. Ara 300 000 forint. 800 n.-öl üres, házhelynek alkalmas telek. Ara 65 000 Ft. Szigetszentmiklós: 2400 n.-öl kerftetlen üres telek, _ Ara n.- ölenként 15 Ft. Ráckeve; 430 n.-öl szőlő-gyümölcsös. Ara 17 200 Ft. 902 n.-öl házhelynek alkalmas telek. _ Ara n.-ölenként 60 Ft. 279 n.-öl telek. _ Ara 25 000 Ft. Érdeklődni lehet: PIK, Dunaharaszti, Dózsa György u. L PályázaU hirdetmény. Az esztergomi Balassi Bálint Múzeum pályázatot hirdet targyres- taurátori állásra. Pályázhatnak érettségizett, kémiában jártas, a régészet, a néprajz iránt érdeklődő, lehetőleg jó rajzképességű fiatalok. Katonai szolgálatot teljesített, s Esztergomban lakással rendelkezők előnyben részesülnek. Fizetés a gyakorlati idő alatt havi 1200 Ft. A pályázathoz érettségi bizonyítvány, a középiskolai utolsó kémiai osztályzat Igazolása és életrajz csatolandó. A pályázat a Balassi Bálint Múzeum (Esztergom Baicsy-Zs. ti. 26) igazgatójához 1982. március 16-ig nyújtandó be. Eladó Cegléden elhalálozás miatt nagy jövedelmet hozo 903 n.- öl gyümölcsös kert, 180 db őszibarackfával és kertészetnek alkalmas területtel. Bővizű fúrott kúttaL A város belterületén házhelynek is alkalmas. Érdeklődni: Détári, Cegléd, Szolnoki út 12. Öriásvirágú. garantáltan fajtiszta francia Chabaud szegfűmag minden színben, grammonként 10 forintért kapható. Toronyi kertésznél. Békéscsaba. Sztraka 27. Erdőkertesen kétszobás, konyhás. veran- dás ház beköltözhetően eladó. Frdőker- tes, Huba út 1. Eladó egy 95®-es Wartburg személygépkocsi Cím: Szöllősi, Nagykőrös, Jázmin u. 4. Bejáratott 250-es Jáwa motorkerékpár eladó. Cegléd, Szolnoki út 24. alatt. Épületlakatos, szoba- festő-mázolö, parkettázó, épületburkoló és épületüvegező szakmunkásokat azonnal felveszünk. Tanácsi igazolás szükséges. Szállást és étkezést térítés ellenében biztosítunk. Útiköltséget alkalmaztatás esetén kifizetjük. ÉM Bács megyei Állami Építőipari Vállalat. Kecske, mét. Rákóczi város 23 Jó állapotban levő 402-es Moszkvics eladó. Cegléd. Mátyás király u. 29. szám. hogy játékosság legyen benne és kedvtelés. Ne a gazdasági élettel legyen kapcsolatos, ne legyen rákényszerülve az, aki űzi. Fejlessze az állóképességet. az ügyességet s a robba- nékonyságot, testi erőt. Eszerint természetesen a profizmust kissé sporton kívüli tevékenységnek kell tekinteni, hiszen ez a profi kenyérkeresete. Másrészt bizonyos elméleti felkészültséget kell beleérteni a sporttevékenységbe, hiszen a gyerek sem tudja még. hogy a labdát célravezetőén hogyan kell rúgni és Varjú Vilmos sem csupán azért tudja messzire lökni a súlyt, mert erős, hanem mivel azt is tudja már: hogyan kell félfordulatot tennie a lendület pillanatában. — Még a kapáláshoz is ész kell, szükség van gondolkodásra a sporthoz is. A helyzet gyors felismerése majdnem minden sportágban kívánatos. Mindezek alapján a sportéletet egyszerű, hírnév nélküli emberek szórakozásának tekintem mely egyúttal az egészségüket is fejleszti és teljesebb emberré teszi őket. Mindezek után Kákán Csorna barátom egy papírlapra írva elém tette az ő általa felfedezett „sport” meghatározást, amely ime, így hangzik: .M sport* a testgyakorlatl ágakban való olyan — játékból, vagy kedvtelésből végzett — tevékenység rendszeres és önkéntes művelése, amely a fizikai állóképességet testi erőt és ügyességet, ruganyosságot és robbanékonyságot az egészségesség határain belül fejleszti, gyors helyzetfelismerésre és következetességre nevel”. Mindez túl bonyolult, valóban „kákán cs&mót keresve” született nieghatárózás. de hisz nem is ez a lényeg, hanem az, hogy így Csorna barátom is eljutott oda hogy sportoljon. Aloes B. Tamás CSILLAGOS ÖTÖS Szőke haj, olyan árnyalat, amelyet sok pesti nő is megirigyelne, fiatal, kissé lányos arc. A sötét ruhát fehér ing, s csokornyakkendő egészíti ki. — Nézd, ott ül — újságolják egymásnak az Asztalos János esti gimnázium diákjai, akik ide jöttek a félévet búcsúztatni a Royal Szállóba. S a „dolgozó” diáklányok, mégha egy-két évvel idősebbek is a délelőttieknél — diáklányok. Kiváncsiak. Olykor odatéved tekintetük. Látják, hogy evés közben a fehér szalvéta úgy pihen ott az ölében, ahogyan az illemkódex megköveteli. — Tanár úr kérem, menjen oda hozzá, váltson néhány szót vele. — De gyerekek — szabadkozott Sattler bácsi — én angol tanár vagyok. Ráadásul jónéhány éve nem beszéltem franciául. Végülis kötélnek áll, s mint délelőtt, most is feleltet, persze nem osztályzatra, mint az előző napokban. — 12 éves koromban kezdtem korcsolyázni, s már ebben az évben finn bajnokságot nyertem, így kezdődött a karrierem — így kezdődik a beszélgetés. — Hazájukba mindig szívesen jövök, nagyon udvarias, vendégszerető nép a magyar. — Szavaiból érződik, ezek nem üres bókok. S Sattler dr. őszinte elismeréssel mondja: — Csodálatosan beszéli ön a francia nyelvet. Sok franciával beszéltem, de ilyen kiejtéssel még alig találkoztam. Csillagos ötös. — Tanár úr kérem, pedig én nem készültem — válaszolja mosolyogva. S hogy ki is ő? Elfelejtettük bemutatni, bár bizonyára sokan ismerik, Mikko Virta- nen-t, a Párizsi Jégrevű világhírű szólótáncosát. — reitler — CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Használt hálószoba- bútor 8 db, és egy férfikerékpár eladó. Szép utca 16. szám alatt. Eladó jókarban levő ház. Bodrog utca 21. alatt.____________________ Tömörkényi 41. számú ház eladó nagy portával, lakó nincs. Érdeklődés 5 után. Azonnal beköltözhető féli ház eladó. Érdeklődés a Ceglédi Nyomdában. Eladó Bajcsy-Zsilin- szky tér 3. számú 3 szobás ház, nagyobb részben beköltözhetően. ____________________ A zonnal beköltözhető ház sürgősen eladó. IX. kér. Rét utca 42. szám alatt. Piros burkolt Pannónia motorkerékpár eladó. Cegléd, baleseti sebészet. Dr. Túri. Magános juhászt keresek, Cegléd, IX., Ger- je utca 7. alatt. Perpétuum kályha eladó. X., Nagykátai út 18. szám alatt. Nagyméretű egyszobás fél házingatlanomat elcserélném két szoba összkomfortos lakásért. Házhely ugyanott. — Cím a Ceglédi Nyomdában. __________ B arokk fotelok, székek újszerű állapot- ban eladók. Déli út 57. Egy kisipari komplett hálószobabútor eladó. Cegléd, Bezerédi u. 35. Eladó 163 n.-öi porta, romos épülettel a város központján. Érdeklődni lehet: Pesti út 7. alatt. A Ceglédi Mezőgazda- sági Felszereléseket Gyártó KTSZ gyakorlott. gáz-, villany- és alumíniumhegesztőt, lehetőleg kisiparost keres, azonnali belé- Désre. Cím: Cegléd, Kossuth Ferenc u. 27. szám. Azonnal beköltözhető ház sürgősen eladó. __ IX. kér. Rét utca 42. szám alatt. Két fekete Pannónia és egy Danuvia motork^rékoár *»!adő _ É rdeklődni lehet: Dózsa György u. 2. kártyázás is sportnak tekinthető.) Újabb tudósokhoz, ku- \ tatákhoz fordultam, s vála- ] szaik summája körülbelül ez j volt: „testgyakorlati ágakban versengés művelése”. De sokan vitatták ezt is, mert ha rendszeresen edzem magam az úszásban, mérem a teljesítményemet, versenybe szállók előbbi időimmel, s megállapítom, hogy javulok, vajon sportolok-e? Pedig nem „versengek” senkivel sem. — A „rendszeres” szó mindenesetre szöget ütött a fejemben, ugyanis ezt majdnem mindenkitől hallottam. Miután a fentiekből eléggé bebizonyítottam magamnak, hogy csak i a saját véleményemre támasz- kodhatom, megpróbáltam logikailag megközelíteni a kérdést. — Nyilvánvaló hogy amit sport alatt értenek a köznyelvben, az legalább háromféle. Egyik a túlhajtott verseny- sport, amely csak az eredményeket nézi, a résztvevők egészsége nélkül. Kétségtelen, hogy itt sport jelentkezik gyakorlatilag, bár nem tekinthetem a sport klasszikus megnyilvánulásának. Másik a tömegsport, vagy annak az a megnyilvánulása, amikor emberek olykor-olykor labdát rúgnak, úsznak, eveznek. Ha ezt sportoló szándékkal teszik, nem lehet elvitatni tőlük, de ha nem rendszeresen csinálják, akkor megint csak nem, tudom a sportolás lényegének tekinteni. Hol van benne a rendszeresség? A harmadik gondolat pedig a rendszeres, az egészséget fokozó, célszerű, módszeres testedzés, melynek az az eredménye, hogy a benne részt vevők egészségesebbek. ügyesebbek, erősebbek lesznek, hosszabb ideig élnek, kellemesebben érzik magukat, javul a közérzetük, önbizalmuk, s még szellemi képességük is. — Mi tehát döntő ismertetőjele a sportnak? Szükséges.