Pest Megyei Hirlap, 1962. február (6. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-18 / 41. szám
T962. FEBRUAR IS, VASÁRNAP #esr hegyei MEG IS HASAD az én édesanyám szíve, ha meglát hét ilyen szép gyereket, Én vagyok a legkisebb, százhetven centi. Az anyám ilyen ki- esi, csak a vállamig ér. Az apám se nagyobb. Mi meg mind jól megnőttünk. Babon meg káposztán. Cselédember volt az apám. Egy füstös cselédkonyhában négy -család lakott a harminc gyerekkel. Képzelhetik, mit szenvedett az anyám! Nem tagadom el, hogy mi volt. Nem szégyen a szegénység, csak kellemetlen! A harminc gyerekből én vagyok a legcsúnyább, meg a legnagyobb gazember, de még engem is lehet használni valamire. A többiek mind karakán gyerekek. A mai időben kevesebb a gyerek. Hol van most húsz családnál kétszáz gyerek? Régen azért volt kevés eső, mert sok volt a gyerek. Máma kevés a gyerek, sok az eső. Úgy van, ahogyan mondtam. Négy család egy konyhán. Azt ettünk, amit tudtunk. Babot meg káposztát. Nem ám mást. Szegény gyerekek voltunk, mégis megnőttünk. Hát nem sokat szenvedett velünk az én édesanyám? Embert nevelt belőlünk, ez igaz. Hogy jót vagy gazembert, erről most ne ,is beszéljünk! Most vicces kedvemben vagyok. Magukkal el is viccelek, mert szeretek viccelődni. Szegény gyerek voltam, de szeretem az embeVONATON zám: Pedig oda mernék én ülni, akárhová, még mást is'/ csinálnék, csak nem akarok. 4 Látják, van az én feleségem- 4 nek egy ilyen ura. Elég ne- 4 ki engem rendben tartani. 4 Mert olyan gyerek vagyok 4 én, hogyha elmegyek a bú- 4 zába, kereshetnek a rozs- 4 ban. Ilyen gyerek vagyok; í y Mamám, ne nézzen rám 4 olyan mérgesen, nem akarok J? én senkinek se rosszat, inkább 4 magának is minden jót kívá- 4 nők. Ha álmos, aludjon csak! 4 Én is aludnék egy sült krump- f liért még az ágy alatt is! p! De még jobban . a feleségem- 4 mel az ágyban. Most mit 4 nevetnek ezen? Na jól van, 4 nem haragszom, beszélek én 4 tovább is, de az se bolond, 4 aki hallgat. 2 I | KE HARAGUDJANAK! Lenne itt a 4 feleségem, biztos nem en- 4 gedné, hogy így viselkedjek. 4 Pedig nem csinálok semmi 4 rosszat. Még magát se ölel- 4 getem. Pedig szeretné, ugye? £ De kezd már világosodni. 4 Aludjanak, én is szundítok 4 egy kicsit, V Lövey Emil A reket. Szeretem, hogyha nevetnek. Magát is szeretem ám mama!! Na, ne Húzódjon el tőlem! Hiszen látom, maga is tudja, hogy milyen a bableves. Na, ne nézzen olyan mérgesen, mostanában már mi is eszünk csirkecombot. Ez ám az öröm, mi! KEKEM FELESÉGEM VAN, meg kislányom. Csak egy van. Máma nem divat a sok gyerek. De mi heten voltunk! Mind fiúk. Volt dolga az édesanyámnak, mi? Volt ám! Huszonnégy unokája van az édesanyámnak, meg három dédunokája. Ez ám a szép. Látni kellene. Megszakad az én édesanyám szíve, ha mi egy sorba állunk. Mind a heten! Én, a legkisebb, huszonnyolc éves vagyok. Tsz-ben dolgozom. Otthon, a faluban. Látták, milyen ruhákat viszek a kislányomnak!? Édesanyámnak is viszek ám valamit. Azt is meg lehet nézni. Szép ruha, mi? Azt elhiszem. Együtt vettük a bá- tyámmal. Most őnála voltam '4 Dorogon, tőle jövök. Az ő f. kislányának még szebb ru- 4 hája van, mint az enyémnek, 4 meg babakocsija is. Nem baj, 4 ha szebb, majd nekünk is lesz 4 olyan. Nem igaz? Csak egész-1 ség legyen. Jó egészséget ki- 4 vánok magának is édes ma- 4 í mém! Ugye, megengedi, hogy megcsókoljam? Mintha az édesanyámat csókolnám meg. Csak az a baj, hogy nincsen meg a bajuszom- A féleségem lenyírta. Azért, mert ő is a bajuszomért szeretett meg. Tudom, hogy nem igaz, csak-mondja. De azért szeretem. Akkora haja van, ha éjjelre kibontja, a derekáig is leér. Szép fekete. Nem ilyen s^mmi kis csutak. Ebbe bele se lehet markolni. Magának — édes mamám — megsúgom, pici bar juszkája is van a feleségemnek az ' orra alatt, de csak pici, csak én veszem észre, más meg se látja. Én azt is szeretem. Azt más nem csókolta meg, csak én, de nem is fogja. Mikor először ránéztem erre a pirosszájúra, gondoltam is valamit, de nem mentem oda. Biztos azt gondolta: ez a mafla, buta csak ül, de nem mer ideülni hozHÁZASSÁGBÓL ELÉGSÉGES Rövidesen bemutatják filmszínházaink Gergely Márta: Házasságból elégséges című regényének filmváltozatát. % Főszereplői: Törőcsik Mari és Bodrogi Gyula ! SZÍNHÁZI ESTÉK ÁLLÍTSÁTOK MEG ARTURO UIT! Brecht színműve a Jókai Színházban Doby János: BÖJTI SZÉL’ Tart még a farsang. Máris ideért, söpri a havat a nagybőjti szél, eszi — só helyett hint reá hamut: azért sötétül úgy a szánkaút? De mi súgja neki, mily tapasztalat, hogyha teheti járt úton halad: bármily kanyargós ösvény, vadcsapás bukkan eléje mindjárt nekivág? Elnézem — milyen híven követi mit egy gyáva nyúl mutatott neki, míg róka, vizsla é& vadász elől irháját mentve elhagyta a kört. Hol itt a kezdet: elfutni mulyán, vagy nekivágni valaki nyomán, ki nem válogat a láb hova lép, de célja szent, hisz fut az életért? Ez hát a kezdet! lm, a böjti szél! Tart még a farsang, de már ideért mikor még minden, minden hó alatt.. Ő tavaszt ígér. És hozza a tavaszt. 8 maíró — mindegyük óriás a maga® sízafcmájában, külön, másképp, s mégis egyformán, — a leigvészesebb diktátor figurájában nemcsak a rejtett, de a nyíltan, megmutatkozó komikumot mutatja fel. Esetlen Chaplin! mozdulatait, zűrzavaros hitleri „logikáját”, egész groteszk, nevetséges valóját, amin jóízűen mulattunk volna és mulathatnánk, ha őrülete nem győzte volna le az emberi józanságot, . a bórgyúság az értelmet; miáltal a világot embermilliók vére, könnye árasztotta el. A diktátor, azóta eltűnt, ahonnan előbújt, a történe- lém süllyesztője elnyelte. B recht •— a költő jövőbe- lótásával — nemcsak a diktátor bukását, de azt is megérezte, hogy bármikor újra felütheti fejét hozzá hasonló „szörny, a söpredékeit söpredéke”. S nehogy, akárcsak ideig-óráig is, diadalmaskodjon, azért: állítsátok meg Arturo TJitl, aki Hitler, de nemcsak Hitler, hanem a fasiszta diktátor bármely létező, vagy lehetséges inkarnációja és reinkarnációja. Hiszen, noha az alakot . Hitlerről mintázta, ezért nevezte másként színműve főhősét Brecht. A cselekményt, a karfioltröszt szövetkezését a gengszterekkel, pedig — nyilván nemcsak mert ott vannak otthon, egyéb célzattal is — az Egyesült Államokba helyezte. Brecht paródiát írt a fasiszta diktátorról, úgy is mondható, szimbolikus paródiát, de könnyein érthetőt és a borzalmakra dermesztőén, nem egyszer azonban nevet- tetőan ■ emlékeztetőt. Látjuk a gengszter-vezér — diktátor tárgyalásait az.-üzletemberek- fcel, törietését és hatalom- ra jutását, a Reichstag felgyújtása miatt hamisan megvádolt, elkábított munka- mélfcüli eiítéltetósét, Rohm kapátámy, majd Dollfuss kancellár meggyilkolásét, s nehogy tévedésibe essünk, amiért a színpadon például rak- tártűzről beszélnek, a narrátor megmondja, mikor volt a tűz Berlinben és mikor a per Lipcsében. Egyszóval valódi események képezik a darab vázát, szereplői szintén történelmi . személyek, csak a színpadra lépve levetik igazi nevüket. Hiszen szimbólumok. Hitler — Ui, Göb- belg — Gobbola, Göring — Göri és Hindaniburg — Hinsborough —. legalábbis a Jókai Színházban és ezzel bizony összeszűkül a színpadi kép, elvész a távlat, amire Brecht törekedett, amikor kevésbé hasonló hangzású nevekkel ruházta fel a személyeiket. G ivóiénak, Girinek meg Dods- boroughnak nevezve őket,- hogy ezzel is kihangsúlyozza, nem ezt, vagy azt, hanem a fasiszta diktatúra; hazug, véres kezű korrupt uszályhordozóinak típusait kívánja megszemélyesíteni. A rendezés ennél a szükségtelen névváltoztatásnál sokkalta jobban megközelítette a szerző szándékát. Kazimir Károly a színészek beállításával, mozgatásával híven és meggyőzően érzékeltette nemcsak a fasizmus embertelenségeit, vezetői elszánt cinizmusát, de a gengsztervezér — diktátor őrületét is. Kár, hogy körszínpadra vitte a darabot^ amit Brecht szabályos színpadra szánt. De ha már el akart térni a szerző intenciójától, gondolnia kellett volna rá, hogy a színpadi emelvényen ülök a szereplők arcánál ne a hátukat lássák többször, már csak azért se, mert ilyenkor a szavukat is nehezebben értik. Szabó Gyula, Hitler maszkja nélkül, de mozdulataival és hangján kiválóan alakítja Arturo Ui nehéz szerepét. Nevettet és elgondolkoztat, ahogy mondani szokták, viszi a darabot. Bánhidy Lősz- ló, a narrátor, Ajtay Andor; Hindenburg élethű maszkiában. Hinsborough, Kovács Károly, a karfioltröszt vezére szerepében tehetségük legjavát adják. mint rövid szerepeikben Dayka Margit. Keleti László, Peti Sándor, hogy az egész, népes együttesből valamennyiük jó munkájáért csak ezt a néhány nevet említsük, mivel mind- nyáluk felsorolására szűk a helyünk. De csak nézzétek meg őket sokan, minél többen ebben a Brecht-darabban. Nevessetek, van bőven mit nevetni, ám — ha a süllyesztőből ismét kidugná a fejét és ahogyan színpadon, a valóságban is megint előkúszna a mélyből — tűzzel-vassal, vs-gy puszta kézzel, de mindenképpen állítsátok meg Arturo Uit! Szokoly Endre I ELfmtm k Ktírm \-€gt, tádtadaU kióméez. * NOVEMBER 27 Tulajdonképpen csak újévtől akartam naplót vezetni, de Jani bácsi jóvoltából hozzájutottam egy elegáns műbőrkötésű mappához. A finom merített papirköteget azúrkék spirálfüzér kapcsolja össze, magán a borítóköpeny jobb sarkán címerszerű elhelyezésben diszkrét névbetűk: a Kámfor Kipárologtató Vállalat gótikus metszésű monogramja. Röstetiked- ve fogadtam el az ajándékot, amely testvérek között is legalább egy ötvenesbe került az diánk rendelt vállalatnak, de Jani bácsi megnyugtatott, hogy az igazgatóságon már mindenkinek van. Azt is elárulta, hogy csoportvezetőm, Linkóczy kartárs egész rokonságát ilyen mappákkal látta el. ö persze ■megfelelő számú golyóstollat is kapott a KKV-tól, meg aranygyűrűs szivarokat. A fene sem érti, miért szeretnek ennyire bennünket!... NOVEMBER 30 • Ma korábban értem be a kirendeltségre. Jani bácsi már végzett a söprögetéssel, s míg szellőztette a szobákat, beszélgettünk. Mi lehet az öreggel, nem szokott ö ilyen közlékeny lenni ... Fontoskodva osztotta meg velem örömét: Osztály- vezetőm, Lezser kartárs javaslatára kétszáz forinttal felemelik fizetését, hogy több legyen majd nyugdíja, mivel öt-hat év múlva átadja a söprűt és a postakönyvet a fiatalabb korosztály arra érdemes tagjának ... El is érzékenyedtem ettől a finom gavallériától. Lám, Lezser kartárs kitűnő ember! Tanítani kelleni tapintatosságát, ahogyan meghálálta Jani bácsinak a sok személyes szolgálatot.., DECEMBER 8 Ficzok kollégától hallom, hogy a Kámfor igazgatója lebukott. A minisztériumi vizsgálat súlyos szabálytalanságokat fedezett fel a vállalat gazdálkodásában. Állítólag több százezer foHnt elherdálásáról szól a zárójelentés. Ki tudja?... Gondolom azonban, nagy ügy mégsem lehet, ha az igazgatót visszarendelték a tröszthöz, egyelőre csak főosztály- vezetői minőségben. Ez a hír egyébként kellemes számomra, mert ezentúl ő ellenőrzi majd igazgatóságunkat. Mégis más, ha az embert föiöttesei már ismerik.., DECEMBER 20 Nem szeretem a loarácsonyt. Millió gond, töméntelen kiadás. Vendégeket várunk az ünnepekre, feleségem nógatására aztán a múlt héten vásároltam az egyik borkimérésben három liter jófajta abasá- rit. Persze, ha tudtam volna, hogy két nap múlva lekülde- nek az illabereki .gazdaságba... Szóval kiszálltam, el is intéztem dolgomat, amikor Hasznos kartárs, a gazdaság vezetője megkért, vigyem ki a pincesorra. Éppen jókor érkeztünk. Az udvaron, mint egy parkírozó helyen, ^zépen sorakoztak a legkülönbözőbb márkájú, leginkább AB rendszámú kocsik. Hasznos íkartársnak különösen felragyogott az arca ,amikor a Skodák és a Warszawák között meglátta a bogárfékete, új típusú Mercedest. Azon nyomban beszállt a demizsonok of potyóresz töltögetésébe. A kedves vendégek eltávozása után, csak úgy a foga között szólt oda a pincemesternek: — írjál be, pajtikám, reprezentációra nyolcvan-száz litert! Hasznos kartársra még az ellensége sem mondhatja, hogy bürokrata. JANUÁR 11 Jani bácsival reggel együtt álldogáltunk két órát a csarnokban tojásért. Tőle tudom, hogy Linkóczy kartársat a minap baleset érte. Makóról jövet belefordultak az árokba. A gépkocsivezetőt csak üvegszilánkok érték,. csoportvezetőm azonban karját törte. Micsoda pech! Négyszáz kilométert simán lehúztak és pont az utolsó húsz kilométeren ütött be « krach. S mindezt 10 kiló s. 4 « A dögkeselyű vészes vij- 4 jogosára emlékeztet a neve, 4 miért akarja megállíttatni 4 velünk Brecht, könnyen 4, megmondhatnom. Ismertem, 4 ahogy az a nemzedék, aimely- 4 nek hajába lassan fehér szá- 4 lak vegyülnek, meg az is, 4 amelyik már megőszült tel- 4 jesan, ismerte mind. Voltak 4 számosán útja egyengető! és 4 lelkes követői, meg voltak 4 olyanok, akik már akkor ré- ‘4 glen meg akarták állítani. S 4 mert nem sikerült megállíta- ‘f, műnk, ahogyan Brecht és 4 még olyan sokan, magam is 4 átkeltem az óceánon. így 4 aztán odaát még a háború ^ kitörésé előtti napokban viJ 4 szontláthattam A diktátort a 4 moziban. Charley Chaplin, 4 Hitler maszkjában vitte vá- 4 szonra. Brecht pedig szin- 4 tén odaát, akkoriban, vagy 4 csak egy kicsit későbben 4 megírta ezt a színdarabját, 4 amit most a Jókai Színház- 4 ban láthatok. í. A filmkomikuG, meg a dráhagyma és ötven-hatvan nyavalyás tojás miatt. Szegény főnököm így bűnhődött megi háziasságáért. Elképzelem, mennyire odalehet a felesége... JANUÁR 28 Mostanában sűrűn járnak hozzánk a népi ellenőrök. A fecsegek azt beszélik, hogy az időközben \eváltott főkönyvelő tett bejelentést valamiről. Velem is beszéltek tegnap. Főleg az ellenőrzést forszírozták. Hogy mit akarnak? — nem tudom. Úgy gondolom, nagyobb zűr pines, Linkóczy kartárs ugyanis felkötött karja ellenére is derűs arccal kísérgette az ellenőröket... Csak az viselkedhet így, aki nagyon biztos a dolgában. , FEBRUÁR 1 Jól dolgozik az üb. A mai termelési értekezleten e'őadás hangzott el a társadalmi tulajdon fokozott védelméről és a közhivatali erkölcs szerepéről. Az előadás különben színvonalas volt, ámbár az előadó a hivatali morált dogmatikuson leszűkítette a korrupciós jelenségek elburjánzására. Többeknek ez nem is tetszett... i FEBRUÁR 5 Sokat gondolkozom az előadásról. Meg a népi ellenőrökről. Van benne valami. Ficzok mondta ma reggel, hogy az anyagbeszerző autót vásárol, pedig amikor két éve idekerült, még egy tisztességes nadrágja sem volt. Aztán itt van Sza- lóky öröklakása... No, ennek utánanézek! FEBRUÁR 7 Hajbakaptam Ficzokkal. Tegnapelőtt még három-fnésru eie~ tét ismertetett előttem, ma pe- i dig mindent letagadott a szem-: besítéseknél. Bánom már, hogy lecsirkefogóztam, de nagyon érzékeny vagyok az igazságra. A vége az lett persze, hogy Linkóczy kartárs behívatott magához és figyelmeztetett: nem tűr semmiféle gyanúsít- gatást, intrikát. Mondta is, nagyon csodálkozik rajtam, nem ilyennek ismert,.. FEBRUÁR 8 Sokat adok Jani bácsi véleményére. Mégis, bizalmi ember, s mint ilyen, jól tájékozott. ö is azt mondta, hogy mindez kicsinyeskedés részemről, meg különben is, ez itt már kialakult munlcastílus vagy mi a csoda. Ami igaz, az igaz. Jani bácsi nincs híjával a népi bölcsességnek. Ha jól jegyeztem meg, valahogy így mondta: — Nyomtató lónak nem lehet bekötni a száját! FEBRUÁR 10 Annyira bántott a lelkiismeret, hogy este mindent elmond, tam a feleségemnek. Bár ne tettem volna. Sírógörcsöt kapott a dühtől. Hogy miket vágót a fejemhez?! A legenyhébb szó a barom volt. Meglásd — mondotta —, előbb-utóbb ki-: penderítenek az állásodból. í Mert neked, hiába jártál hu-: szonhét szemináriumra, sosem nő be a fejed lágya!... Ez persze nem igaz. Nem érzem magam egészen képzet-j lennek. Inkább bizonyos nagy-: vonalúság hiányzik belőlem...: Ja, feleségem, még azt isi mondta, hogy kötnívaló élhe-: tetten vagyok. Ez viszont igaz ' A kritikát el kell fogadnom. Közreadta: András Endre !