Pest Megyei Hirlap, 1962. január (6. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-09 / 6. szám
A CFCLÉDI JÄRÄS ÉS CEGLÉD VÁROS R VI. ÉVFOLYAM, 6. SZÁM 1963. JANUÁR 9. KEDD Hürokráciavagy Mi lesz a baromfikombiiiáttnl — Nyilalko*nak az érdekeltek Lapunk január 5-á számá- i ban Bürokrácia vagy csirke- í hús címmel megírtuk azt, hogy a ceglédi Táncsics Tsz területén épülő baromfikom- binát végleges befejezése különböző ökok miatt késik. Az írás megjelenése után felkerestük Joó Ágostont, a városi pártbizottság első titkárát, megkérdeztük Csiznyán Kálmánt, a ceglédi Építőipari Vállalat igazgatóját, és meghallgattuk Paulovits Imrének, a ceglédi DAV vezetőjének a véleményét ezzel a fontos kérdéssel kapcsolatban. Joó Ágoston elvtárs a következőket mondotta: — Igen hasznos volt a lapban megjelent írás, bár ettől függetlenül, mi állandóan figyelemmel kísérjük , a kombinát építkezését. Megtettük a szükséges intézkedéseket a megyei tanácsnál a tervdokumentáció elkészítésével kapcsolatban. ígéretet kaptunk arra vonatkozólag, hogy a kombinát február elsejére megkezdheti a csibék nevelését. Ugyancsak a megyei pártbizottság is megígérte a megfelelő segítséget és bízunk abban, hogy ez nem is fog elmaradni. Remélem, a közeljövőben a lap be tud majd számolni e fontos létesítmény befejezéséneik biztató állásáról és megnyitásáról. A ceglédi Építőipari Vállalat igazgatója, Csiznyán Kálmán elvtárs, a következőket mondotta: — 1961. március 3-án tervdokumentációt kaptunk a 17 ezer férőhelyes baromfikombinát megépítésére. Ebben a villany- és a vízellátás biztosítása nem szerepelt. A beruházó vállalat szeptemberben adott ezekre a munkákra hiányos tervdokumentációt, s a vállalat hozzá is fogott a gépészeti létesítmények beépítéséhez. A munka elkészítése december 31-ig biztosítva volt. Közben azonban jelentkezett az Áramszolgáltató Vállalat és az általa jóváhagyott tervdokumentáció hiányában az építkezést leállította. Erről hivatalosan értesítette a tsz-beru- házási irodát. Különben pedig a gépészeti berendezések biztosítása. a szerződés szerint az építtető kötelessége lett volna, ezt november 30-ig vállalták, de a mai napig a berendezések leszállítása' nem történt meg. — A tervek alapján az építő vállalat falazott kályhákat épített. A műszaki átadáskor Tóth Tihamér, megyei állattenyésztési előadó kifogásolta a falazott kályhákat és a kombinát részére express Heating- kályhákat javasolt. Tudomásunk szerint négy Heating- kályha a továbbnevelő számára úton van. — Ennyit tudok mondani az üggyel kapcsolatban. Mi történt a Szabó-családdal? Alberiirsai huligánok kerüllek kézre IS A vádirat még mást megállapított a terhűkre. Egyik este Nagy Miklós az állomásról haladt a lakására. A társaság a sötétben Nagyot követni kezdte. Nagy tartott attól, hogy megtámadhatják és fizetését elvehetik, ezért lépteit meggyorsította. Jóniék üldözőbe vették és megtámadták. Közben Nagy segítségért kiabált, mire azok megfutamodtak. Nagy a bántalmazások következtében köny- nyebb sérülést szenvedett. A bűnügy tárgyalására visz- szatérünk. — Orell — Paulovits Imre a ceglédi DÁV vezetője, a következő felvilágosítást adta: — Vállalatunk 1961. októberében szerzett tudomást a kombinát építéséről. A beruházó főmérnöke felkért bennünket a létesítmény villamosítására. Ezt mi munkaerő- és anyagkapacitás hiányában, nem vállalhattuk, de nagykőrösi igazgatóságunk sem vállalta el, hasonló okokból. Felhívtuk az építtető figyelmét arra. hogy a ceglédi Építőipari Vállalatnak van villanyszerelő-részlege. A vállalat a munkát elvállalta. de a DÄV-val nem közölt tervdokumentációt és nem is kérte a DÄV engedélyét a kivitelezésre. i Közben elvégezték a hálózat- bővítés egv részét. A DÁV felhívta az Építőipari Vállalat figyelmét arra. hogy jóváhagyott tervdokumentáció nélkül a létesítményt műszakilag nem veheti át. Az áramszolgáltató vállalathoz a mai napig tervdokumentáció nem érkezett be. December 29-én műszaki átvételre hívták meg a DÁV- ot. Állítom, hogy a létesítmény mai állapotában az igényelt árammennyiság átvételére nem alkalmas, és a DÄV ezt nem is hajlandó ilyen körülmények között biztosítani. Javasoltam, hogy sürgősen készíttessék el a tervdokumentációt, mi azt az érkezés után azonnal jóváhagyjuk. A munkát 3—4 nap alatt el lehet végezni, és ilyen körülmények között, ha kell, rövidesen feszültség alá vesszük a létesítményt. December 29 óta ebben áz ügyben semmi sem történt. Kijelentem azonban, hogy még mindig nem késő, mert gyors és lelkiismeretes v intézkedés esetén a kombinát üzembehelyezése már január 15-én lehetséges. ORVOSI ÉS GYÓGYSZERTÁRI ÜGYEDET AEONYBAN 13-án 15 órától, 15-én reggel 8 óráig dr. Fekete Sándor. Inspekciós gyógyszertár 1/3-as. Vezetőségválasztás Január 4-én az ismeretterjesztő székházban az ifjúsági klub vezetőségi választást tartott. A Vezetőség tagjai: Kemencéd János, Mama Eszter, Nagy László, Molnár Etelka, Kiss Gábor. A választás után a fiatalság társasjátékkal szórakozott, utána fél 10 óráig jó hangulatban és vidám kedvvel táncolt. IVyolc gyerek és a kesztyűk — Háziipari Szövetkezet? — Igen, itt Megyeri Margit elnök beszél. — Megkérjük, mondjon nekünk égj) nevet a szövetkezet beldolgozói 1 köziül. Olyan tagról szeretnénk egy pár sort írni, aki megérdemli. — Nagyon szívesen. Látogassák meg a Bocskai utcában Szabó Jenövét, aki kesztyűkötéssel foglalkozik. Szövetkezetünk egyik legszorgalmasabb tagja, sem mennyiségi, sem minőségi kifogás nem merült még fel a\munkája ellen. Megérdemli, hogy az újságba kerüljön. Ilyen előzmények után kopogtattunk be a Bocskai utca egyik házába. A szép tiszta szobában Szabóné éppen, kesztyűkötéssel foglalkozott. Mikor meg,tudta jövetelünk célját, kissé meglepődött, de szívesen válaszolt kérdéseinkre. — Mióta dolgozik a Háziipari Szövetkezetnek? — Hat éve köíögetem a kesztyűket, havi keresetem el- pri az 500—600 forintot. Nagyon szeretem a munkámat, s annak/ is örülök, hogy sóikat segít a keresetem a család ellátásában. Férjem nem nagyon szereti, hogy dolgozom.' — A kötés mellett hogyan tudja megoldani a család ellátását? — Egy kis szorgalommal nem is olyan nehéz — hallom a mosolygós választ. — Nyolc gyermek édesanyja vagyok. — Hogyan szervezi meg a munkáját? — Általában korád reggel kelek, megkötök egy fél párat, a másik felét pedig délután. Napközben azután jut időm a főzés, mosás, takarításra, sőt a kisumokám gondozására is. További; jó munkát kívánva búcsúzunk el Szabómétól, s reméljük, a Háziipari Szövetkezet hírnevét még nagyon sok szép kesztyűvel fogja gyarapítani. / Felejthetetlen volt Mii 3 ^ ^ Skfá* <6 •• : ■ . ■ Iflf " Akik megjárták a Parlamentet. Berta András, István Teréz, Járdány Gyula izgatottan, mosolyogva mesél. Szinte egymástól kapkodják' a szavakat. — Nem lehet elmeiídani, milyen gyönyörű volt! — Különleges és változatos! — Remek volt a műsor! Mindhárman az abonyi Szelei úti iskola úttörői, és az a kitüntetés érte őket, hogy részt vehettek a Parlamentben rendezett úttörőkarácsonyon. — Nehéz volt eldönteni, hogy sok jó úttörőnk közül kit is küldjenek Pestre — mondja if j. Drávay József csapatvezető —, mert sokan megérdemelték volna ezt a szép jutalmat. — Végül is a tanulmányi eredmény döntött, ök mind a hárman kitűnő tanulók. Azonkívül Járdány Gyula őrsvezető nagyszerű eredményeiket ért el az őrs nevelése területéin, és példamutató a társadalmi munkában. Különösen a vasbegyűjtésben tűnt ki. István Teréz sportaktivista. Sportversenyeket szervez, és segít a verseny anyagának megtanulásában. Berta András az egyik V. osztályos őrsnek a vezetője. A tavalyi kisdobosokat nagyon ügyesen bevezette az úttörőéletbe. Jó, pontos, mozgékony. mindenben kiváló őrsöt alakított ki. A nagy örömhírről az utolsó tanítási napon értesült a három pajtás. Még egyikük sem volt a Parlamentben. István Teréz így beszél erről: — Mikor megálltunk előtte^ elszorult a torkom, könnyes lett a szemem, és alig vártam, hogy beléphessek. Az Országház díszpompával fogadta az ifjúságot, nagyszerű ünnepély után filmvetítés. tréfás fejtörő, Rodolfó mester bűvészmutatványai következtek. A játéktermekben pedig különleges és érdekes játékok sokasága szórakoztatta őket. így nem csoda, ha perceknek tűntek az órák, és máris búcsúzni kellett. Nemcsak a szórakozásoktól, játékoktól. az őket körülvevő pazar szépségből, hanem új ismerőseiktől is. Mint mondják, különösen a nagykőrösi és ceglédi pajtásoktól váltak el nehezen. , — Tudjátok, hogy nagy kitüntetésben volt részetek? — teszem fel a kérdést. — Igen! — válaszolják. — Éppen azért még jobban fognak dolgozni, mint eddig — önti szavakba mindhármuk gondolatát Járdány Gyula. — Az általános iskola elvégzése után sem hagyjuk el az úttörőcsapatot. Visszajövünk, mint ifivezetők és jó úttörőkké neveljük a kisebbeket — teszik hozzá. Fehér Jánosné — ABONY község a H. félév alatt 184 darab munkakönyvét adott ki a munkavállalók részére. — MA KEZDI meg a Vörös Csillag Termelőszövetkezet 650 hektó minőségi ezerjó leszállítását a Borforgalmi Vállalat részére. — ABONYBAN az idén tovább bővítik a villanyhálózatot. Az oszlophclyek kiásásánál a lakosság is segédkezik társadalmi munkában. így 20 000 forint értékkel járulnak hozzá a munkához. — AZ ABONYI filmszínház 8—10-ig a Mamlock professzor, 12—14-ig az Öt töltényhüvely című filmeket vetíti. ANYAKÖNYVI HÍREK Születtek: Kovács Pál, Gáspár Mária, végvári Erika, Batta Terézia, Tóth Mihály. Pálinkás ibolya, Orosz István, Csiszár Ernő, Keresztúri Erzsébet, Kpncsik Terézia, Silye András. Bori Viktor Attila, Kökény Sándor. Nagy László, Viszkok Ibolya, Zsiga Béla. Halgas Judit Erzsébet, Abonyi Ferenc. Házasságot kötöttek: Zsámber- ger József és Ludányi Erzsébét, Szilády István és Petrovics Mária, Cserepes Gábor és Varga Terézia, Erdős Sándor és Kemács Julianna. Elhaltak: Igleg János Tivadar 66 éves. Szenczi Mátyásné szül. Károly „Margit 4« éves, Dobos János 56 éves. dr Gombos Dénes 71 éves. Vasas Lajos 79 éves. Szegedi Istvánné szül. Márta Julianna 79 éves, Szendi Lajos 76 éves', Fehérvári József 39 éves. Tóth Sán- domé szül. Kiss Julianna 73 éves. Józsa Mihály 67 éves. Szűrös János 56 éves. Marko vies Sándorné szül. Sza-lisznyó Julianna 63 éves. Dudás Pál 84 éves. Szeleczki Ferenc Béla 59 éves Mikula László 84 éves. Pákái Bálint 65 éves. MŰSZAKI BECSLÉST tart január 16-án, de. 10 órakor a Magyar Hirdető Kirendeltségén Cegléden, Teleki u. 30. sz. alatt, telefon: 258, a MŰSZAKI ANYAG és GÉPKERESKEDELMI VÁLLALAT. írásbeli bejelentéseket a fenti címre kérjük. Budapesti címünk- Műszaki Anyag és Gépkereskedelmi Vállalat, Bp. VI, Népköztársaság útja 28. Tel.: 127—731 Foglalkozunk használt mezőgazda- sági és egyéb gépek, kompresszorok, műszerek stb. eladásával, vételével és közvetítésével / Nem olyan régen Pálinkás József és társainak Albertir- sán elkövetett rablásáról írtunk. Ügyükben most folyik a tárgyalás. Azóta újabb huligán társaság került kézre. Tagjai húsz év körüli fiatalok. Még szomorúbb, hogy élükön egy nő állott. Jóni Károly, Jóni Teréz és Kalocsai István huligán és garázda magatartásukkal a községet rettegésben tartották. Esti órákban az italboltokat és a bortermelő gazdák házait látogatták. Majd ittas állapotban az utcán randalíroztak, járókelőkbe kötöttek j és éjszaka békés emberek há- ; zaiba törtek be. Múlt év őszén is egyik este > leitták magukat, majd éjszaka j Szabó Ferenc lakására men- j tek. A Szabó-család már j aludt, amikor az ablak alatt j fütyülni kezdtek. Hangosko- j dásukra a szomszédok is fel- í ébredtek. Jóni Károly bezör- j get,ett a konyhaajtón, s ami- í kor Solcz János ajtót nyitott, í Jóni minden ok nélkül arcul-í ütötte. Solcz sem maradt í adós, visszaütött. í Jóni visszament társaihóz,! akiknek elmondotta, hogy 5 megverték. Jóni Teréz indít-í ványára elhatározták, hogy: visszamennek és megbosszul-) ják Jóni bántalmazását. Ak- j ciójuk végrehajtásához Sza- j bóók kerítéséből egy-egy lécet; törtek ki. Jóni Károly az ut- j cai kapun átmászott, s azt ki- < nyitotta. Bementek az udvar-; ba. majd léceikkel a konyha- j ajtó üvegét betörték, utána a j zárat kifeszítették és behatol-! tak a konyhába. Vandál támadásuk követ-\ kezményeit rémülten figyelte: a Szabó-család. Amikor, azok : villanyt gyújtottak Jóni Te- i réz fejbólintására mintegy i jelezve, Jóni Károly az égőt i léccel leütötte, hogy szabadabban tudjanak garázdálkodni. Ezután a sötétségben léccel akit csak értek, ütötték. A nagy tömegverekedés' közepette kikerültek, az udvarra, majd eltávoztak. y ^ — Tudod, aki a fiatalokkal ^ foglalkozik, az fiatal marad. £ Hát így jártam én is, ezért £ vagyok jókedvű! j! — Örülök neki Benő bácsi, ^ de többet is szeretnék erről í tudni. í f — Közismert, hogy a sport- ^ tál szívesen foglalkozom és j! végtelenül büszke vagyok jí arra. hogy a mi társadalmi % rendünk megadja azt a le- j! hetőséget a mai fiataloknak, % amire a mi fiatalságunk ide- ^ jen nem volt lehetőség. Most $ különösen figyelemmel kísér- $ tem labdarúgóink tengeren- ^ túli szereplését, annál is in- •j kább, mert ez lehűtheti a ^ vérmes reményeket, tárgyiig- % gossá teheti várakozásunkat 'f, a chilei világbajnokságon w- $ ló szereplésüket illetően. íj — Örülök annak, hogy az ^ egyik klubcsapattal ugyan- £ csak tengerentúli portyán £ van egy ceglédi fiú is, aki- £ nek szerepléséről csak jót £ olvashattartl az újságban. ^ Kíváncsi voltam, hogy ugyan * milyen Véleménnyel vannak erről a fiatal sportolók és nagyon megörültem annak, hogy összetalálkoztam egy ilyen fiatal, szerény, szorgalmas és tehetséges sportolóval. — önmagáról nem akart i nyilatkozni, de békés csa- íj ládi környezete arról árul- £ kodott, hogy megelégedett % és boldog ember, akit meg- íj becsülnek, örül a ceglédi ^ sportolók sikereinek, büszke jj a kis Kökénynek a Fradiban £ elért eredményeire, de fisz- £ tóban van azzal is, hogy í, ilyen lehetősége minden £ szorgalmas és tehetséges fia- % tatnak megvan. Kökényt egyéb- J ként példaképének tartja és % büszke rá, annál is inkább, % mert ő is a Ceglédi Kossuth í Építőkben ..focizott". j — Véleménye szerint jó í volna, ha a ceglédiek által is ^ jól ismert Csemai bekerülne a válogatott keretbe, hiszen ^ a góllövőlistán elért ereimé- j nye is mutatja, hogy gálképes, % szemfüles csatár. akinek í hasznát vehetnénk a VB-n. j — Megígértem neki, hogy j észrevételét közlöm az új- j "•ággal, hátha az illetékesek % igyelmét ráterelhetjük er- $ ’■e a szerintem is helyes ja- % aslatra. j — Amikor saját személyére j ‘értem vissza, és az újság % részére fényképet kértem tő- j| !e — kívánságát a fénykép % ’’étlapjára jegyezte fel: „Mi- % dél jobb szereplést a Cég- j édi Kossuth Építőknek, az % 162-es idényben". ( $ — Itt a képe, közöljétek le, J ás kérjétek a szurkolókat, í hogy buzdításukkal segítsék t őket, f — ABONY község tsz-ei a múlt évben 3468 darab sertést, 796 788 liter tejet és tejszínt, 3468 mázsa zöldpaprikát, 2941 mázsa uborkát, 5470 mázsa burgonyát, 177 mázsa gyümölcsöt, 150,05 mázsa diny- nyét és 1668 mázsa főzőtököt adtak le a felvásárló szervek felé szerződésre. — A VAROS összes termelőszövetkezetei részére a korábbi beruházási keretet 2 288 000 forinttal növelték. — AZ ABONYI tanács az idén is számít a lakosság társadalmi munkájára. A földutak javítására 30 ezer forint S értékű társadalmi munkát ? terveztek be. A Kálvin utca \ útburkolási munkáira 60 ezer j forint társadalmi munkát ter- ; veztek. \ — SŰLYQS csapások érték j Varga Lajost, a ceglédi Kos- í suth Mg. Tsz tagját. Egyik j napon gyönyörű tehene hullott j el, később egy üszője, míg vé- \ gül a gazda is komoly balesetet ^ szenvedett. Háztáji biztosítá- Jsa révén az Állami Biztosító ; tekintélyes kártérítési ösz- í szeggel sietett a károsult se- \ gítségére. \ — ALBERTIRSÁN a nőta’l nács asszonyok akadémiáját ^ szervezett. A beütemezett elő- 2 adásokból hármat megtartot- £ tak. \ — HOLNAP délután három \í; órakor a városi KISZ végre- ^ hajtó bizottsági ülést tart. í — AZ IDÉN a járás községeiben 220 új fogyasztót kapcsolnak be a villanyhálózatba községfejlesztési alapból. 2 _________________